Sindarin 

orod

noun. mountain

The Sindarin word for “mountain”, a derivative of √RŌ/ORO “rise” (PE17/63). Its proper plural form is eryd; the plural form ered in The Lord of the Rings is a late [Gondorian only?] pronunciation (PE17/33).

Conceptual Development: The singular form of this noun was extremely stable. It first appeared as G. orod “mountain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s beside variant ort (GL/63), and it reappeared as N. orod “mountain” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT “height, mountain” (Ety/ÓROT). It appeared in a great many names in the sixty year span that Tolkien worked on the Legendarium.

The development of its plural form is a bit more complex. Its Gnomish plural was orodin (GL/63), but by the Early Noldorin of the 1920s, its plural was eryd (MC/217). In The Etymologies of the 1930s, however, Tolkien gave its plural form as oroti > ereid > ered (Ety/ÓROT). This fits with normal Noldorin plural patterns of the 1930s: compare plurals N. eregdoseregdes, N. golodhgeleidh, N. doronderen, N. thorontherein. Sindarin plural patterns consistently show oy in final syllables, such as S. golodhgelydh or S. NogothNegyth.

This Noldorin plural for orod “mountain” made it into Lord of the Rings drafts, and Tolkien never corrected it before publication. This meant Tolkien was stuck with this remnant of Noldorin plural patterns, which was contradicted by other plural forms in The Lord of the Rings. Tolkien was forced to contrive an explanation for this phenomenon:

> S. Ered. This is used always in L.R. as plural of orod, mountain. But Emyn, pl. of Amon. Cf. also Eryn Forest (oron originally plural = trees?) in Eryn Lasgalen. Rodyn, pl. of Rodon = Vala. It seems necessary to assume that: eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals. † Use Eryd in Silmarillion (PE17/33).

Despite his statement that y only remained before nasals, ered is the only Sindarin word that retains the Noldorin plural pattern: see the examples golydh and nogyth above, neither involving nasals. Also, despite J.R.R. Tolkien’s intent to use eryd in The Silmarillion, his son Christopher Tolkien retained the form ered in The Silmarillion as published, most likely to avoid confusing readers when they compared this plural to the plural forms in The Lord of the Rings.

Neo-Sindarin: Most knowledgeable Neo-Sindarin writers assume oy in final syllables is the correct Sindarin plural pattern, and orodered is an aberration. I personally assume it is a late Gondorian-only (mis)pronunciation. See the discussion of Sindarin plural nouns for more information.

Sindarin [LotR/0469; PE17/033; PE17/064; PE17/089; RC/621; RC/765; S/118; SA/orod; UT/040; UT/054; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

orod

mountain

pl1. ered or eryd, pl2. #orodrim _n. _mountain. Tolkien notes that "eryd > ered by late change, but y unstressed remained in certain circumstances, e.g. before nasals" (PE17:33). >> dol, doll, Thangorodrim

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:33:89:116] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orod

mount

pl1. ered or eryd** ** n. mount, mountain. Q. oro, orto.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:63-4:89] < OR, ORO, RŌ rise, mount. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orod

noun. mountain

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/263, TC/178, RC/621] Group: SINDICT. Published by

orod-na-thôn

place name. Mount of the Pine Tree(s)

A mountain in Dorthonion (LotR/469) translated “Pine-mountain” (RC/384) or “Mount of the Pine Tree(s)” (PE17/147). This name is a combination of orod “mountain”, na(n) “of” and thôn “pine-tree” (PE17/82).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as (singular) N. Orod Thon >> (plural) N. Orod Thuin (TI/420), omitting the na “of”.

Sindarin [LotR/0469; LotRI/Dorthonion; LotRI/Orod-na-Thôn; PE17/082; PE17/147; RC/384; TI/420; TII/Orod na Thôn] Group: Eldamo. Published by

orodreth

masculine name. Mountaineer

Second son of Finarfin (S/61) translated “Mountaineer” (PE17/182). This name was derived from his Quenya name Artaresto, adapted into Sindarin as Rodreth, then further modified to Orodreth due to his love of mountians (PM/350). His Sindarin name could be interpreted as a combination of orod “mountain” (Ety/ÓROT) and reth “✱climber” (PE17/182).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this character was named G. Orodreth (LT2/82) and retained that name through most of Tolkien’s writings. In The Etymologies from the 1930s, the initial element of N. Orodreth was given as orod “mountain” (Ety/ÓROT). In some late writings from 1965 Tolkien considered changing his name to Arothir (PM/350), but that name was not used in the published version of The Silmarillion.

Sindarin [LotRI/Orodreth; MRI/Orodreth; PE17/182; PM/350; PMI/Orodreth; SI/Orodreth; UTI/Orodreth; WJI/Orodreth] Group: Eldamo. Published by

orodruin

place name. Mountain of Fire

A name of Mount Doon translated “Fire-mountain” (LotR/61) or “Mountain of Fire” (LotR/899). This name is a combination of orod “mountain” (Ety/ÓROT) and ruin “red flame” (SA/orod, ruin).

Conceptual Development: When it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name was already N. Orodruin “Fire-Mountain” (TI/28), though Tolkien did consider the form Orodnaur (TI/39).

Sindarin [LotR/0061; LotR/0899; LotR/1134; LotRI/Mount Doom; LotRI/Orodruin; PMI/Orodruin; RC/769; SA/orod; SA/ruin; SI/Mountain of Fire; SI/Orodruin; UTI/Orodruin] Group: Eldamo. Published by

orodben

noun. mountaineer, one living in the mountains

A word for “a mountaineer, one living in the mountains”, a compound of S. orod “mountain” and S. pen “person” (WJ/376).

Orod na Thôn

place name. 'Mount with Pine Tree'

topon. 'Mount with Pine Tree(s)'. >> na, orod, thôn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:82:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Orodruin

noun. mountain of blazing fire

orod (“mountain”) + ruin (“fiery red”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

orodben

noun. mountaineer, one living in the mountains

Sindarin [WJ/376] orod+pen. Group: SINDICT. Published by

Orodreth

noun. 'mountainer'

prop. n. 'mountainer'. >> -reth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:182] < ? + RETE climb. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orchorod

place name. High Mountain Circle

Sindarin [NM/351; NM/355] Group: Eldamo. Published by

orod

mountain

1) orod (pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim), 2) ôr (stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.

orod

mountain

(pl. ered, eryd; coll. pl. #orodrim isolated from Thangorodrim)

Orodruin

Orodruin

Orodruin is glossed as "burning mountain" and "mountain of the red flame". The name likely consists of orod ("mountain") + ruin ("fiery red").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

orodrim

orodrim

orodrim likely consists of orod meaning "mountain", and the suffix -rim which is a collective plural meaning "a great number, a host".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Orodreth

Orodreth

The name Orodreth is glossed as "mountaineer".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

orodrim

range of mountains

(itself a coll. pl. of orod ”mountain”)

orodrim

range of mountains

orodrim (itself a coll. pl. of orod ”mountain”)

Orodreth

mountaineer

The name Orodreth is glossed as "mountaineer".

Sindarin [Tolkien Gateway "Orodreth"] Published by

orodben

mountaineer

(one living in the mountains) orodben, pl. erydbin or orodbin (WJ:376). Archaic pl. ”oerydbin” = örydbin.

orodben

mountaineer

pl. erydbin or orodbin (WJ:376). Archaic pl. ”oerydbin” = örydbin.

ôr

mountain

(stem orod-), also with pl. eryd, ered. (Names:178). Archaically, the plural forms were öryd, öröd.

aegas

noun. mountain peak

Sindarin [Ety/349, X/OE] Group: SINDICT. Published by

aeglir

noun. range of mountain peaks

Sindarin [Hithaeglir LotR, Ety/349, X/OE] aeg+lîr. Group: SINDICT. Published by

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form). See also HORN.

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form);

amon

steep-sided mount

(hill), pl. emyn.

main

chief

(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

main

chief

(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)