Sindarin 

rest

noun. *cut, [N.] cut

A noun appearing as N. rhest in The Etymologies of the 1930s as a cognate to ᴹQ. rista “a cut”, both derived from the root ᴹ√RIS (Ety/RIS). It appeared in later writings as an element in the (untranslated) name Eglarest (S/58; WJ/365). In Noldorin, an initial r unvoiced to rh, but this was not the case in Sindarin, so its independent Sindarin form is probably rest.

Rest

noun. cut

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

Rest

cut

(noun) 1) rest (ravine, cleft), pl. rist (idh rist), 2) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cleft, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss)

rest

cleft

(ravine, cut), pl. rist (idh rist)

rest

ravine

(cleft, cut), pl. rist (idh rist)

rest

cut

(ravine, cleft), pl. rist (idh rist)

Ēd

noun. Rest

Dor. Rest

Sindarin [name of spouse of Lorien PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

send

noun. ?rest

A word implied by the noun sennas “guesthouse”. It might be a noun form of the root √SED “rest”, so that sennas = “✱rest-place”.

îdh

feminine name. Estë, (lit.) Rest, Repose, Peace

Sindarin name for Q. Estë, it is simply îdh “rest” used as a name, a derivative of primitive ✶ezdē (PE19/92).

Conceptual Development: The name N. Îdh appeared in The Etymologies from the 1930s, with the same derivation (Ety/EZDĒ). It was first written as (rejected) Ēdh, perhaps representing some uncertainty on the [[on|vocalization of [z] before voiced stops]] in Noldorin.

Sindarin [PE19/092] Group: Eldamo. Published by

rist

cleft

(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch

îdh

noun. rest, repose, peace, tranquility

Sindarin [PE19/091; WJ/403; WJ/404] Group: Eldamo. Published by

ress

ravine

(construct res), pl. riss (idh riss)

rist

cleft

(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”

send

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

senn

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

îdh

noun. rest, repose

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

îdh

rest

_(noun) _1) îdh (repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt),

îdh

rest

(repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

ossend

 noun. "sabbath day; day of rest"

Sindarin adaptation of the Quenya neologism sendarë ("sabbath, day of rest"). Derived from the prefix or- ("day") and the word send (possibly meaning "rest"), with the form being reminiscent of other Sindarin weekdays (e.g., Oranor ("Sunday")).

Sindarin [Parf Edhellen entrie(s): or-; send; sendarë] Group: Neologism. Published by

sesta-

verb. to set, (lit.) to make rest (on)

This neologism arose from a conversation on Google+ in 2018 discussing various options for “put, place, set” in (Neo) Elvish. This verb (and its Quenya equivalent) was proposed for “set” as a causative verb formation based on the root √SED, so more literally “to make rest (on)”. It is used when placing an item on a more or less horizontal surface without any special attachments, as in i adan sestant i vegil bo hardh “the man set the sword (megil) on a table (sardh)”.

The same Google+ conversation suggested ᴺS. sasta- for the more general sense “put, place”, a causative formation based on √SAT “place”. However, I now find this construction problematic since the verbal sense of √SAT is “apportion”, not “place”. I prefer to use ᴺS. panna- (inspired by G. panta-) to mean “put, place” in Neo-Sindarin.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

posta-

verb. to stop, cease, leave off, rest

@@@ Fiona Jallings suggested it might also mean “rest”, but for this I think sedh- is better

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sedh-

verb. to rest

A neologism coined by Elaran based on the root √SED of the same meaning.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

criss

noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine

A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).

Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.

N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).

Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.

Sindarin [PE17/087; PE21/81] Group: Eldamo. Published by

îdh

estë

daur

pause

(noun) 1) daur (i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath. 2) (noun) post (i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

iaw

ravine

1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)

post

pause

(i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)

post

cessation

post (i bost, o phost) (pause, halt, rest, respite), pl. pyst (i physt)

post

cessation

(i bost, o phost) (pause, halt, rest, respite), pl. pyst (i physt)

îdh

repose

îdh (rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.

îdh

repose

(rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.

dôr

noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land

Sindarin [Let/417; Let/427; MR/200; PE17/133; PE17/164; PE23/139; RC/384; S/121; S/188; SA/dôr; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192; WJ/370; WJ/413] Group: Eldamo. Published by

cirith

noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile

Sindarin [S/387, UT/426, TC/181, RC/334-335] Group: SINDICT. Published by

daur

noun. pause, stop

Sindarin [UT/279, UT/285] Group: SINDICT. Published by

daur

noun. league (about 3 miles)

Sindarin [UT/279, UT/285] Group: SINDICT. Published by

dor

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

dôr

noun. land, dwelling-place, region where certain people live

The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor

Sindarin [Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417, VT/45:38, R] Group: SINDICT. Published by

falch

noun. deep cleft, ravine

Sindarin [Orfalch Echor UT/468] Group: SINDICT. Published by

riss

adjective. cleft

_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _rinsa_ < RIS cut. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

riss

noun. ravine

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rista-

verb. to cut

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rista-

verb. to rend, rip

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

thanc

adjective. cleft, split, forked

Sindarin [Orthanc S/415, Ety/388] Group: SINDICT. Published by

îdh

noun. peace

peace, tranquillity

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

bâr

land

(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

cirith

cleft

(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)

criss

cleft

(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”

criss

cut

(i griss, o chriss, construct cris) (cleft, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss)

cîl

cleft

(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.

daur

pause

(i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath.

dortha

dwell

dortha- (i northa, i ndorthar) (stay)

dortha

dwell

(i northa, i ndorthar) (stay)

dôr

land

1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

dôr

land

(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)

falch

cleft

(ravine[?]), pl. felch

falch

ravine

(deep cleft), pl. felch

iaw

ravine

(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

nand

wide grassland

(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);

parth

enclosed grassland

(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);

riss

ravine

(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****

sîdh

peace

sîdh (i hîdh), no distinct pl. form except with article (i sîdh) if there is any pl. form. 1) aeg (point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.

sîdh

peace

(i hîdh), no distinct pl. form except with article (i sîdh) if there is any pl. form.

thanc

cleft

(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc

thanc

cleft

(forked, split), pl. thainc