(noun) 1) rest (ravine, cleft), pl. rist (idh rist), 2) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cleft, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss)
Sindarin
rest
noun. *cut, [N.] cut
Rest
noun. cut
Rest
cut
rest
cleft
(ravine, cut), pl. rist (idh rist)
rest
ravine
(cleft, cut), pl. rist (idh rist)
rest
cut
(ravine, cleft), pl. rist (idh rist)
Ēd
noun. Rest
Dor. Rest
send
noun. ?rest
îdh
feminine name. Estë, (lit.) Rest, Repose, Peace
Sindarin name for Q. Estë, it is simply îdh “rest” used as a name, a derivative of primitive ✶ezdē (PE19/92).
Conceptual Development: The name N. Îdh appeared in The Etymologies from the 1930s, with the same derivation (Ety/EZDĒ). It was first written as (rejected) Ēdh, perhaps representing some uncertainty on the [[on|vocalization of [z] before voiced stops]] in Noldorin.
rist
cleft
(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch
îdh
noun. rest, repose, peace, tranquility
ress
ravine
(construct res), pl. riss (idh riss)
rist
cleft
(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”
send
noun. (?) rest
senn
noun. (?) rest
îdh
noun. rest, repose
îdh
rest
_(noun) _1) îdh (repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt),
îdh
rest
(repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt)
ossend
noun. "sabbath day; day of rest"
sesta-
verb. to set, (lit.) to make rest (on)
This neologism arose from a conversation on Google+ in 2018 discussing various options for “put, place, set” in (Neo) Elvish. This verb (and its Quenya equivalent) was proposed for “set” as a causative verb formation based on the root √SED, so more literally “to make rest (on)”. It is used when placing an item on a more or less horizontal surface without any special attachments, as in i adan sestant i vegil bo hardh “the man set the sword (megil) on a table (sardh)”.
The same Google+ conversation suggested ᴺS. sasta- for the more general sense “put, place”, a causative formation based on √SAT “place”. However, I now find this construction problematic since the verbal sense of √SAT is “apportion”, not “place”. I prefer to use ᴺS. panna- (inspired by G. panta-) to mean “put, place” in Neo-Sindarin.
posta-
verb. to stop, cease, leave off, rest
@@@ Fiona Jallings suggested it might also mean “rest”, but for this I think sedh- is better
sedh-
verb. to rest
A neologism coined by Elaran based on the root √SED of the same meaning.
criss
noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine
A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.
N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).
Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.
îdh
estë
daur
pause
(noun) 1) daur (i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath. 2) (noun) post (i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)
iaw
ravine
1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)
post
pause
(i bost, o phost) (halt, rest, cessation, respite), pl. pyst (i physt)
post
cessation
post (i bost, o phost) (pause, halt, rest, respite), pl. pyst (i physt)
post
cessation
(i bost, o phost) (pause, halt, rest, respite), pl. pyst (i physt)
îdh
repose
îdh (rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.
îdh
repose
(rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.
dôr
noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land
cirith
noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile
daur
noun. pause, stop
daur
noun. league (about 3 miles)
dor
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
dôr
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
falch
noun. deep cleft, ravine
riss
adjective. cleft
_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris
riss
noun. ravine
rista-
verb. to cut
rista-
verb. to rend, rip
thanc
adjective. cleft, split, forked
îdh
noun. peace
peace, tranquillity
bâr
land
(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
cirith
cleft
(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)
criss
cleft
(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”
criss
cut
(i griss, o chriss, construct cris) (cleft, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss)
cîl
cleft
(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.
daur
pause
(i dhaur) (stop; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath.
dortha
dwell
dortha- (i northa, i ndorthar) (stay)
dortha
dwell
(i northa, i ndorthar) (stay)
dôr
land
1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
dôr
land
(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)
falch
cleft
(ravine[?]), pl. felch
falch
ravine
(deep cleft), pl. felch
iaw
ravine
(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.
nand
wide grassland
(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);
parth
enclosed grassland
(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);
riss
ravine
(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****
sîdh
peace
sîdh (i hîdh), no distinct pl. form except with article (i sîdh) if there is any pl. form. 1) aeg (point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.
sîdh
peace
(i hîdh), no distinct pl. form except with article (i sîdh) if there is any pl. form.
thanc
cleft
(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc
thanc
cleft
(forked, split), pl. thainc
A noun appearing as N. rhest in The Etymologies of the 1930s as a cognate to ᴹQ. rista “a cut”, both derived from the root ᴹ√RIS (Ety/RIS). It appeared in later writings as an element in the (untranslated) name Eglarest (S/58; WJ/365). In Noldorin, an initial r unvoiced to rh, but this was not the case in Sindarin, so its independent Sindarin form is probably rest.