Primitive elvish

kiryā

noun/adjective. (small swift sailing) ship; swift (especially of things that pass easily through obstacles)

Primitive elvish [PE18/098; PE18/106; PE21/74; PE21/75; PE21/77] Group: Eldamo. Published by

kiryaktō

noun. shipwright

Primitive elvish [PE18/085] Group: Eldamo. Published by

kiryā kyulmā

a ship’s mast

Primitive elvish [PE21/74] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

cirya

ship

cirya _("k")_noun "ship" (MC:213, 214, 220, 221), "(sharp-prowed) ship" (SA:kir-, where the word is misspelt círya with a long í; Christopher Tolkien probably confused it with the first element of the Sindarin name Círdan. It seems that Círyon, the name of Isildur's son, is likewise misspelt; read Ciryon as in the index and the main text of the Silmarillion. Cf. also kirya_ in Etym, stem KIR.) _Also in Markirya. In the Plotz letter, cirya is inflected for all cases except plural possessive (*ciryaiva). The curious dual form ciriat occurs in Letters:427, whereas Plotz gives the expected form ciryat. Locative ciryasse "upon a ship" (MC:216). Compounded in ciryaquen "shipman, sailor" (WJ:372), also ciryando (PE17:58), cf. also ciryamo "mariner" (UT:8). Masc. names Ciryaher* "Ship-lord" (Appendix A), Ciryandil "Ship-friend" (Appendix A), Ciryatan "Ship-builder" (Appendix A), also Tar-Ciryatan**, name of a Númenórean king, "King Shipbuilder" (SA:kir-)

cirya

noun. (sharp-prowed) ship; swift gliding, (sharp-prowed) ship, [ᴹQ.] boat; [Q.] swift gliding

Quenya [Let/427; MC/221; MC/222; PE17/058; PE17/074; PE17/147; PE21/80; PE22/150; Plotz/01; Plotz/02; Plotz/03; Plotz/04; Plotz/05; Plotz/06; Plotz/07; Plotz/08; Plotz/09; Plotz/10; S/265; SA/kir] Group: Eldamo. Published by

ciryaher

masculine name. *Ship Lord

The given name of the 15th king of Gondor, later called Hyarmendacil (LotR/1045). This name is probably a compound of cirya “ship” and heru “lord”.

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, his name was first given as Kiryahir, perhaps a combination with S. hîr “lord”.

Quenya [LotRI/Hyarmendacil I; PMI/Kiryahir] Group: Eldamo. Published by

círa

sail

círa ("k")vb. "sail" (apparently the continuative stem of #cir-) (Markirya)

ciryaquen

noun. shipman, sailor

Quenya [WJ/372; WJ/407] Group: Eldamo. Published by

cirya tyulma

a ship-mast, ship’s mast, mast of an unspecified ship or any ship

ciryandil

masculine name. *Ship Lover

The 14th king of Gondor (LotR/1038). This name is probably a compound of cirya “ship” and the suffix -(n)dil “-friend, -lover”.

Quenya [LotRI/Ciryandil; PMI/Kiryandil] Group: Eldamo. Published by

ciryatan

masculine name. Shipbuilder, Shipwright

Tar-Ciryatan was the 12th ruler of Númenor (S/265, UT/221), also known as Ad. Ar-Balkumagân (PM/151). His name is a compound of cirya “ship” and the suffixal form -tan “-builder, -wright” of tamo “smith”.

Quenya [LotR/1035; LotRI/Tar-Ciryatan; LRI/Tar-Atanamir; PM/151; PMI/Ar-Balkumagān; PMI/Kiryatan; PMI/Tar-Kiryatan; S/265; SA/kir; SI/Tar-Ciryatan; UTI/Tar-Ciryatam] Group: Eldamo. Published by

ciryando

noun. sailor

ciryahto

noun. shipwright

shipwright

Quenya [PE 18:62] Group: Mellonath Daeron. Published by

ciryamo

mariner

ciryamo noun "mariner", nominative and genitive are identical since the noun already ends in -o, cf. Indis i-Ciryamo "the Mariner's Wife" (UT:8)

ciryamo

noun. mariner

ciryando

sailor

ciryando ("k")noun "sailor" (PE17:58).

ciryaquen

shipman, sailor

ciryaquen ("k") "shipman, sailor" (WJ:372)

ciryatan

noun. shipbuilder, shipwright

lútë

sail

lútë noun "sail" (MC:213; this is "Qenya")

veluntë

noun. sail

Noldorin 

ceir

noun. ship

Noldorin [Ety/KIR; Ety/PAD; EtyAC/KIR; PE21/57] Group: Eldamo. Published by

ciriaeth

noun. shipwright

Noldorin [PE18/062] Group: Eldamo. Published by

cirdan

noun. shipbuilder

ceir

noun. ship

Noldorin [Ety/365, LotR/A(iv), X/EI] Group: SINDICT. Published by

ceirdan

noun. shipbuilder, shipwright

Noldorin [Ety/365, Ety/390, LotR/VI:IX, RC/28] cair+tân. Group: SINDICT. Published by

cirdan

noun. shipbuilder, shipwright

Noldorin [Ety/365, Ety/390, LotR/VI:IX, RC/28] cair+tân. Group: SINDICT. Published by

cirdan

masculine name. Shipbuilder

Noldorin [Ety/TAN; SD/067; SDI1/Círdan; WR/076; WR/077; WRI/Cirdan] Group: Eldamo. Published by

ciriaeth

noun. shipwright

shipwright

Noldorin [PE 18:62] Group: Mellonath Daeron. Published by

cîr

noun. ship

Sindarin 

cair

noun. ship

Sindarin [PE17/147; SA/an(d)] Group: Eldamo. Published by

cirion

noun. shipman, sailor

Sindarin [Cirion (name)] Group: SINDICT. Published by

cair

noun. ship

Sindarin [Ety/365, LotR/A(iv), X/EI] Group: SINDICT. Published by

círdan

noun. shipbuilder, shipwright

Sindarin [Ety/365, Ety/390, LotR/VI:IX, RC/28] cair+tân. Group: SINDICT. Published by

círdan

masculine name. Shipwright

An Elf-lord who was a famous ship builder, whose name was translated “Shipwright” (LotR/240). His name is simply círdan “shipbuilder” used as a name (Ety/KIR).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, his name was first given as N. Cirdan with a short i (WR/76). His name appeared in The Etymologies as C(e)irdan (Ety/TAN), where the (e) probably indicates its development from N. ceir “ship” (later S. cair).

Sindarin [LotR/0240; LotRI/Círdan; LT1I/Círdan; PE17/027; PM/385; PMI/Círdan; RC/028; RSI/Círdan; S/058; SA/kir; SI/Círdan; SMI/Círdan; UTI/Círdan; WJ/008; WJI/Círdan] Group: Eldamo. Published by

círdan

noun. shipbuilder, shipwright

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

belon

noun. sail

cair

ship

cair (in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

cair

ship

(in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

cirion

shipman

(i girion) (sailor), pl. ciryn (i chiryn), coll. pl. cirionnath.

cirion

shipman

cirion (i girion) (sailor), pl. ciryn (i chiryn), coll. pl. cirionnath.

cirion

sailor

cirion (i girion) (shipman), pl. ciryn (i chíryn), coll. pl. cirionnath.

cirion

sailor

(i girion) (shipman), pl. ciryn (i chíryn), coll. pl. cirionnath.

círdan

shipbuilder, shipwright

(i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain).

círdan

shipbuilder

círdan (i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain)

círdan

shipwright

círdan (i gírdan, o chírdan) (shipbuilder), pl. círdain (i chírdain). Compare Círdan as a proper name.

círdan

shipbuilder, shipwright

círdan (i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain).

renia

sail

(verb) renia- (fly, wander, stray) (i renia, idh reniar)

renia

sail

(fly, wander, stray) (i renia, idh reniar)

Adûnaic

balak

noun. ship

The noun for “ship”, attested only in the plural (balîk) and objective (balku) forms (SD/247, PM/151). Its plural form indicates that it is a strong-noun (Strong I), so its final vowel must be short. In theory its final vowel could be any of a, i or u, each of which would be replaced by long î in plural nouns. However, its attested objective form uses the variant objective-with-syncope form balku instead of ordinary ✱baluk. Since the Adûnaic syncope seems only to occur for nouns with two identical short vowels, this indicates the singular form of this word is balak.

Adûnaic [PM/151; SD/247] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Ancient quenya

kiryā

noun. kiryā

Ancient quenya [PE21/76] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

kirya

noun. ship, boat

Early Quenya [MC/213; MC/214; MC/216; MC/220; MC/221; PE14/046; PE14/079; PE15/70; PE15/77; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/061; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/078; PE16/100; PE16/104; PE16/112; PE16/113; PE16/114; PE16/115; PE16/147] Group: Eldamo. Published by

kiryan kantalár

kiryan kantalár

Early Quenya [PE16/057; PE16/060] Group: Eldamo. Published by

kirya kalliére

the ship shone

The seventh phrase of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/220). The first word is kirya “ship” followed by the past 3rd-singular feminine form of the verb kala- “to shine”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> kirya kall-ié-re = “✱ship shine-(past)-she”

Conceptual Development: This phrase appeared in the second draft of the poem, though Tolkien first wrote (and then deleted) the definite article i, and he put kirya into its nominative form kiryan (OM1b: PE16/57-8). For unclear reasons, he abandoned the nominative form in fourth and all later drafts (OM1d: PE16/62). This change was not reflected in the English translation; Gilson, Welden, and Hostetter speculated on its possible revised meaning in the Early Qenya Poetry article (PE16/62, notes on line #7).

Early Quenya [MC/220; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074] Group: Eldamo. Published by

kiryassea

adjective. what is on board ship

Early Quenya [PE14/047] Group: Eldamo. Published by

kiryasse earendil or vea

Earendel, upon a ship upon the sea

Early Quenya [MC/216; PE16/100; PE16/104] Group: Eldamo. Published by

earendel

masculine name. Earendel

Early Quenya [GL/51; LBI/Eärendel; Let/008; LT1A/Eärendel; LT1I/Eärendel; LT2I/Eärendel; MC/216; PE12/025; PE13/099; PE13/103; PE13/104; PE15/07; PE15/22; PE15/29; PE16/100; PE16/104; PME/035; QL/034; QL/105] Group: Eldamo. Published by

lunte

noun. ship, boat

Early Quenya [LT1A/Alqaluntë; LT1A/Ilsaluntë; MC/216; PE15/77; PE16/100; PE16/104; PE16/147; PME/057; QL/057] Group: Eldamo. Published by

sala-

verb. to sail

salta-

verb. to sail

Early Quenya [PE15/77] Group: Eldamo. Published by

tala

noun. sail

Early Quenya [MC/213; MC/216; MC/220; PE16/074; PE16/075; PE16/077; PE16/100; PE16/104] Group: Eldamo. Published by

velu

noun. sail

velunte

noun. sail

Early Quenya [GL/22; QL/100] Group: Eldamo. Published by

veniel

noun. mariner

Early Quenya [QL/100] Group: Eldamo. Published by

yarendilyon

noun. sailor

Early Quenya [QL/105] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

kirya

noun. ship, boat

Qenya [Ety/KIR; PE19/060; PE21/04; PE21/08; PE21/44; PE21/46; PE21/47; PE21/53; PE21/54; PE21/69; PE22/120; PE22/121; VT28/08] Group: Eldamo. Published by

kiryahto

noun. shipwright

kiryasta-

verb. to sail

kirya karie

ship-making, making a ship/ships, nautical construction

kiryava karie

the making of a ship

earendel

masculine name. Earendel

@@@ dual and plural forms representative of nouns in the same class

Qenya [LRI/Eärendel; PE21/33; PE21/34; PE22/020; PE22/041; PMI/Eärendil; RSI/Eärendel; SDI2/Eärendil; SMI/Eärendel; TI/102; TII/Eärendel; WJI/Eärendil; WR/223; WRI/Earendel] Group: Eldamo. Published by

vainar

noun. sailor

Qenya [PE21/17; PE21/31; PE21/33; PE21/36] Group: Eldamo. Published by

veaner

noun. sailor

Qenya [PE21/17; PE21/31; PE21/33; PE21/36] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kiryā

noun. ship

Middle Primitive Elvish [PE19/060; PE21/65; PE21/66; PE21/68] Group: Eldamo. Published by

kiryaktō

noun. shipwright

Middle Primitive Elvish [PE18/062] Group: Eldamo. Published by

kirya kyulma

a ship’s mast

Middle Primitive Elvish [PE21/65; PE21/68] Group: Eldamo. Published by

vaianer

noun. sailor

Middle Primitive Elvish [PE21/17; PE21/31] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

cîr

noun. ship

A noun for “ship” used to in some linguistic notes in the mid-1930s to illustrate the class plural: círiath. Tolkien first wrote these forms with a short vowel (cir, ciriath), and he vacillated on whether these were Noldorin or Ilkorin words, eventually deciding they were from both languages (PE21/57 noted #28). The proper etymology of the Ilkorin form is unclear; based on the example of gwene < ✱gwenyā we might expect Ilk. ✱✱cere instead.

Doriathrin [PE21/57] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

belon

noun. sail

earendel

masculine name. Earendel

ioringli

masculine name. Earendel

Gnomish [GL/51; LT1A/Eärendel; PE15/07] Group: Eldamo. Published by

lunta

noun. ship

Gnomish [GL/55; LT1A/Alqaluntë] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

certhan

masculine name. Shipbuilder

Old Noldorin [Ety/TAN] Group: Eldamo. Published by