_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, los, Loss(h)oth
Sindarin
loss
noun. snow
Cognates
- Q. lossë “snow, fallen snow; snow-white, snowy” ✧ PE17/026; PE17/161; SA/los; RGEO/61
Derivations
Element in
- S. Aeglos “Snow-point” ✧ SA/los
- S. aeglos “icicle, (lit.) snow-point; snowthorn (a plant)”
- S. Amon Uilos “Hill of Ever-snow” ✧ SA/los
- S. Fanuilos “Bright (Angelic) Figure upon Uilos” ✧ Let/278
- S. Lossarnach “Flowery Arnarch” ✧ VT42/18
- S. lossen “snowy” ✧ RGEO/62
- S. Lossoth “Snowmen” ✧ PE17/161; RGEO/62
- S. Nimphelos “Pale ?Snow”
- S. Uilos “Ever-snow”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √LŎS > los [lossē] > [losse] > [loss] ✧ PE17/026 ✶lossē > loss [lossē] > [losse] > [loss] ✧ PE17/161 √los > loss [lossē] > [losse] > [loss] ✧ RGEO/61 √los > loss [lossē] > [losse] > [loss] ✧ SA/los √(G)LOS > loss [lossē] > [losse] > [loss] ✧ VT42/18 Variations
- los ✧ PE17/026
- lŏs ✧ PE17/161
- Loss ✧ VT42/18
loss
noun. snow (especially fallen or long-lying snow)
loss
noun. snow
gloss
adjective. snow-white, dazzling-white
los
noun. snow
los
snow
{ŏ}_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, loss, Loss(h)oth
glawar
blossom
n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.
lúth
noun. blossom
_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien
uilos
noun/adjective. always white, ever white as snow
uilos
noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"
fain
noun/adjective. cloud
rhovan
noun. wilderness
edlothia-
verb. to blossom, flower
The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form
glân
adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean
Derivations
- ᴹ√GALAN “bright”
Element in
- S. Curunír ’Lân “Saruman the White” ✧ UT/390
silivren
adjective. (white) glittering
faen
white
(radiant). No distinct pl. form.
fain
noun/adjective. white
fain
white
; no distinct pl. form.
nim
white
_adj. _white. >> Nimbrethil
nim
white
nim
adjective. white
Cognates
- Q. ninquë “white; chill, cold; pallid” ✧ SA/nim
Derivations
Element in
- S. Barad Nimras “White Horn Tower” ✧ SA/nim
- S. Ered Nimrais “White Mountains, (lit.) White-horns Mountains” ✧ SA/nim
- S. Nimbrethil “Silver-birches” ✧ PE17/019; PE17/019; SA/nim
- S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/nim
- S. Nimras “White Horn” ✧ PE17/168
- S. Nimrodel “Lady of the White Cave”
Phonetic Developments
Development Stages Sources At. nimbi > nim [nimbi] > [nimbe] > [nimb] > [nimm] > [nimm] > [nim] ✧ PE17/019
nimp
white
(nim-) (pale); no distinct pl. form.
loss
snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
snow
(fallen snow) loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
fallen snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.)
loss
fallen snow
loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.)
loss
wilderness
(construct los; pl. lyss). (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”fallen snow”.)
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gloss
dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss
lossen
snowy
(pl. lessin, for archaic lössin). Adj.
edlothia
blossom
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);
edlothia
blossom
(i edlothia, in edlothiar) (flower);
lossoth
snow-men
(a coll. pl.)
loth
blossom
loth (see
loth
blossom
(see
edlothiad
blossoming
(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.
eriador
wilderness
(a region in Middle-earth), pl. eriadyr if there is a pl.
gwaith
wilderness
(i ’waith) (also meaning manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region), no distinct pl. form except when marked as pl. by article (in gwaith).
rhovannor
wilderness
1) rhovannor (?i throvannor or ?i rovannor the lenition product of rh is uncertain), pl. rhovennyr (?idh rovennyr) (VT46:10); 2) Eriador (a region in Middle-earth), pl. eriadyr if there is a pl.; 3) gwaith (i **waith) (also meaning manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region), no distinct pl. form except when marked as pl. by article (in gwaith). 4) loss (construct los; pl. lyss). (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth**] and ”fallen snow”.)
rhovannor
wilderness
(?i throvannor or ?i rovannor – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhovennyr (?idh rovennyr) (VT46:10)
goloth
flower
(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.
dannen
fall
”ebb, low tide”, which however has different mutations.
dannen
fallen
dannen (lenited dhannen, pl. dennin); see FALL. Notice the homophone dannen ”ebb, low tide”, which however has different mutations.
dannen
fallen
(lenited dhannen, pl. dennin); see
glân
white
1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.
glân
white
(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.
nínim
snowdrop
(”white tear”), no distinct pl. form; coll. pl. nínimmath. – The niphredil seems to be a flower similar to the snowdrop (no distinct pl. form; coll. pl. niphrediliath)
silivren
glittering white
(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb
The usual Sindarin word for “snow” (Let/278; PE17/161; RGEO/62), especially fallen and long-lying snow (VT42/18), derived from primitive ✶lossē (PE17/161) based on the root √(G)LOS (PE17/26; RGEO/62). It sometimes appeared in a shorter form los (PE17/26, 161). See the entry on [s] for a discussion of these long vs. short variations; for purposes of Neo-Sindarin loss is probably preferable.
Conceptual Development: Perhaps the earliest iteration of this word was G. glui “snow” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, likely related to nearby words like G. gloss “white” (GL/40). In The Etymologies of the 1930s, N. gloss from the root ᴹ√GOLOS was both noun “snow” and adjective “snow-white” (Ety/GOLÓS), but in later writing Tolkien split these into S loss “snow” (see above) and S. gloss “(dazzling) white” (RGEO/62; VT42/18).