lossë (2) noun "blossom" ("usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom") (LOT(H) )
Quenya
lossë
snow
lossë
blossom
olossë
snow, fallen snow
†olossë noun "snow, fallen snow" (GOLÓS, LOT[H])
olos
snow, fallen snow
†olos (2) noun "snow, fallen snow" (prob. oloss-, cf. the longer form olossë below; this form should be preferred since olos also = "dream, vision") (GOLOS)
ravanda
wilderness
?ravanda noun?, a form cited by Tolkien to elucidate the Noldorin word rhofan "wilderness"; it is not clear whether ravanda is meant as a Quenya cognate or just as an etymological (Old Noldorin?) form (VT46:10)
fauta-
to snow
fauta- vb. *"to snow" (actually glossed fauta = "it snows") (GL:35)
hriz-
to snow
#hriz- vb. "to snow", impersonal, given in the form hríza "it is snowing". Normally z would turn to r in Exilic Quenya, but since two r's close to one another were disliked, it may be that hriz- became *hris- instead (compare razë "sticks out" becoming rasë instead of **rarë, PE19:73) Past tense hrinsë (with s from the original root SRIS) and another form which the editor tentatively reads as hrissë (the development ns > ss is regular). (PE17:168)
fáwë
snow
fáwë vb. "snow" (GL:35; rather lossë in Tolkien's later Quenya)
niquë
snow
niquë (2) ("q")noun "snow" (NIK-W)
fána
adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud
@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading
Element in
- Q. man cenuva fána cirya? “Who shall see a white ship?” ✧ MC/221
- Q. man tiruva fána cirya? “Who shall heed a white ship?” ✧ MC/222
Variations
- fáne ✧ MC/221; MC/222
ninquë
white, chill, cold, palid
ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.
fána
white
fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.
fánë
adjective. white
úhepië
noun. loss
Elements
Word Gloss úhep- “to lose, (lit.) to un-keep”
hravanda
noun. wilderness
Elements
Word Gloss hráva “wild, savage, wild, savage, [ᴹQ.] untamed”
lantanwa
adjective. fallen
Elements
Word Gloss lanta- “to fall, to fall; [ᴱQ.] to drop”
lossë (1) noun "snow" or adj. "snow-white" (SA:los, MC:213, VT42:18); losselië noun"white people" (MC:216, PE16:96)