Sindarin 

lost

adjective. empty

lost

adjective. empty

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lost

empty

lost (pl. lyst), also cofn (void), lenited gofn, pl. cyfn

lost

empty

(pl. lyst), also cofn (void), lenited gofn, pl. cyfn

gwanwen

adjective. departed, departed, *gone, lost [to time], past

A word for “departed” in the Quendi and Eldar (Q&E) essay from 1959-60 (WJ/378), clearly derived from the root √ “away”. It might be related to the verb gwae- from Definitive Linguistic Notes (DLN) of 1959 (PE17/148). That verb had an irregular passive participle gwawn or gwanu. The word gwanwen may be a modification of (archaic?) gwanu from DLN to more strongly resemble other passive participles like govannen (LotR/209) or onnen (WJ/387). Alternately, it could be a simple adjective, the Sindarin equivalent of Q. vanwa.

Neo-Sindarin: I would assume that, like its Quenya equivalent, gwanwen has the added connotation of “✱gone, lost [to time], past” for purposes of Neo-Sindarin.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. haim or haithin “gone, departed, lost”, the latter based on the verb G. haitha- “hie, go, fare, walk” (GL/47).

losta-

verb. to bloom, blossom

A neologism for “to bloom, blossom” coined by Elaran, inspired by Q. losta- of the same meaning.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lostad

noun. blooming, florescence

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

losta-

verb. to sleep

See instead: lor-.

Sindarin [David Salo] LOS+-TÂ. Published by

losta-

verb. to sleep

A neologism for “sleep” coined by David Salo. I prefer ᴺS. lor- instead, since I connect √(O)LOR to “sleep” and √(O)LOS to “dream”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

loth

blossom

loth (see

loth

blossom

(see

edlothia-

verb. to blossom, flower

The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form

Sindarin [edlothiand WR/293, X/TL] Group: SINDICT. Published by

glawar

blossom

n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAW, LAWAR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwanwen

proper name. Departed

A term the Sindar used for the Elves who left Beleriand for Aman, derived from the same root as Q. vanwa: √WĀ/AWA (WJ/366, 378). Another variation was Gwanwel (WJ/378), perhaps incorporating †Ell “Elf”.

Conceptual Development: Notes on Names (NN) from 1957 had a similar form Gwenedhel, with deleted variants {gwenieðel} and {gweineðel} ultimately revised to Caleðel “✱Light Elf” (PE17/140).

Sindarin [WJ/378; WJI/Gwanwen] Group: Eldamo. Published by

lúth

noun. blossom

_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:161] < LOT, LOTH flower. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bannen

gone

#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

bannen

adjective. gone

A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bannen

gone

(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

e

away

ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

edlothia

blossom

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothia

blossom

(i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothiad

blossoming

(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.

goloth

flower

(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.

gwachae

away

1) (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

gwachae

away

(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.         

gwann

departed

(dead), lenited ’wann; pl. gwain

gwanwen

departed

1) (past participle) gwanwen (lenited wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i **Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378), 2) gwann (dead), lenited wann; pl. gwain**;

gwanwen

departed

(lenited ’wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i ’Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378)

mân

departed spirit

(i vân, construct man), pl. main (i main)

tui

sprout

(noun) tui or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])

tui

sprout

or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])

tuia

sprout

(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, spring)

tuia

sprout

(i duia, i thuiar) (swell, spring)

Noldorin 

lhost

adjective. empty

Noldorin [Ety/LUS; EtyAC/LŌ] Group: Eldamo. Published by

lhost

adjective. empty

Noldorin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lostladen

place name. *Empty and Open

Name of the region south of Mordor in Lord of the Rings drafts from the 1940s; the name Lothlann was applied to the same region (WR/426). Since Lhothland was elsewhere translated “Empty and Wide” (Ety/LAD), the name Lostladen was likely a combination of lhost “empty” and lhost “open”, as suggested by Roman Rausch (EE/3.44).

Noldorin [WR/426; WRI/Lostladen] Group: Eldamo. Published by

caun

adjective. empty, void

Noldorin [Ety/366] Group: SINDICT. Published by

cofn

adjective. empty, void

Noldorin [Ety/366] Group: SINDICT. Published by

gwaloth

noun. blossom, collection of flowers

This form replaced deleted goloth in the manuscript of The Etymologies, see VT/45:29. The deleted form is however also later attested in VT/42:18

Noldorin [Ety/370, VT/45:29] Group: SINDICT. Published by

gwann

adjective. departed, dead

Noldorin [Ety/397] Group: SINDICT. Published by

tui

noun. a sprout, bud

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tuia-

verb. to sprout, spring

Noldorin [Ety/394-395] Group: SINDICT. Published by

tuia-

verb. to swell

Noldorin [Ety/394-395] Group: SINDICT. Published by

tuiw

noun. a sprout, bud

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

Quenya 

losta-

verb. to bloom, to bloom, *blossom

A verb for “to bloom” appearing in notes from the late 1960s as a derivative of √LOT(H), but in that document it was deleted (PE17/26). However losta- “to bloom” reappeared in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69 with the same derivation, and in that document it was not deleted (VT42/18).

Conceptual Development: The verb ᴱQ. {lōta- >>} lōto- “to bloom” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LO’O (QL/55). Some possible inflected forms for this Early Qenya verb appeared (untranslated) in one of the initial versions of the Oilima Markirya poem (PE16/57-58).

Quenya [PE17/026; VT42/18] Group: Eldamo. Published by

losta-

verb. to bloom

losta- vb. "to bloom" (VT42:18)

lós

noun. inflorescence, mass of flowers

Quenya [PE17/026; PE17/160] Group: Eldamo. Published by

vanwa

adjective. gone, lost, departed, vanished, past, over, no longer to be had, passed away, dead, gone, lost, departed, vanished, past, over, no longer to be had, passed away, dead, [ᴹQ.] gone for good; [ᴱQ.] on the road

An adjective whose basic sense is “gone, lost”, with numerous other similar translations such as “no longer to be had, vanished, departed, dead, past, over, gone for good”. The word vanwa is a good example of what I call an “anchor word”: a word that Tolkien established early in his development of Elvish and retained unchanged despite numerous changes in related elements of the languages. This word first appeared as part of the name ᴱQ. Mar Vanwa Tyaliéva “Cottage of the Lost Play” from the 1910s (LT1/14). Its most notable use in later writings was in the poem Namárië, where it appeared in the phrase vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! “now lost, lost to those from the east is Valimar!” (LotR/377).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, the adjective ᴱQ. vanwa “gone, on the road, past, over, lost” appeared under the early root ᴱ√VAHA (QL/99), itself based on the root ᴱ√AVA “go away, depart, leave” (QL/33). It reappeared in the English-Qenya Dictionary of the 1920s with the gloss “over, gone” (PE15/76). In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. vanwa “gone, departed, vanished, lost, past” was derived from the root ᴹ√WAN “depart, go away, disappear, vanish” (Ety/WAN).

In the Quenya Verbal System of the 1948, ᴹQ. vanwa “gone, over” was given as an example of the perfective participle -nwa in combination with the root ᴹ√BĀ/BANA “go, proceed” (PE22/106). Very likely this was the derivation when Tolkien wrote the Namárië poem for the 1st edition of The Fellowship of the Ring published in 1954. However, in 1959 Tolkien abandoned the root √BA(N) “go” (PE17/143). At that point Tolkien coined a new etymology for vanwa based on the invertible root √WĀ/AWA, most fully described in the Quendi and Eldar essay from 1959-60 (WJ/366). In that document Tolkien described its derivation and meaning as follows:

> This last [vanwa] was an old formation (which is also found in Sindarin), and was the most frequently used part of the verb [auta- “go away, leave”]. It developed the meanings “gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past and over”.

Despite all these changes in its derivation and the associated roots, the adjective vanwa itself retained the same basic form and meaning throughout Tolkien’s life.

Quenya [LotR/0377; PE17/016; PE17/063; PE17/064; PE17/068; PE17/074; PE17/143; PE17/148; PE21/80; PE22/137; RGEO/58; RGEO/59; WJ/366; WJ/378] Group: Eldamo. Published by

vanwa

gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past, past and over, gone on the road, over

vanwa adj. "gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past, past and over, gone on the road, over" (WJ:366, Nam, RGEO:67, WAN, LT1:264; older wanwa, PE17:143). The word was "not applied to _dead persons _except those who would not return, either because of a special doom (as [in the case of] Men) or because of a special will of their own (as Felagund or Míriel) or a special ban of Mandos (as Feanor)" (PE17:143). Also see avanwa.

wanwa

lost, gone

wanwa (1) _adj. older form of vanwa "lost, gone" etc. (see vanwa) (PE17:143)_

sí vanwa ná, rómello vanwa, valimar!

now lost, lost to those from the east is Valimar!

Fifteenth line @@@

Quenya [LotR/0377; PE17/093; RGEO/58] Group: Eldamo. Published by

vanwa

gone for good, departed (dead, lost)

Quenya [PE 22:112; PE 22:137] Group: Mellonath Daeron. Published by

-ië

suffix. is

- (3) "is", -ier "are", stative verb suffix occurring in Fíriel's Song: númessier "they are in the west", meldielto "they are...beloved", talantië "he is fallen", márië "it is good" (< *númessë "in the west", melda "beloved", *talanta "fallen"); future tense -iéva in hostainiéva "will be gathered" (< *hostaina "gathered"). Compare ye "is", yéva "will be", verbs that also occur in Fíriel's Song. This suffix is probably not valid in LotR-style Quenya: - is an infinitival or gerundial ending in CO, for ye "is" Namárië has , and the phrase "lost is" is vanwa ná, not *vanwië.

-nwa

passive suffix

-nwa is said to be "a passive suffix" irregularly occurring in the word vanwa "lost" (PE17:63), the word seems to be irregular since the underlying root means "go away" and so vanwa is in a sense a past active participle, *"having gone". Compare PE17:68.

auta-

verb. go away, leave

auta- (1) vb. "go away, leave" (leave the point of the speaker's thought); old "strong" past tense anwë, usually replaced by vánë, perfect avánië but when the meaning is purely physical "went away (to another place)" rather than "disappear", the past tense oantë, perfect oantië was used. Past participle vanwa "gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past and over" (WJ:366)

wanwa

great gale

wanwa (2) noun "great gale" _(LT1:266). This word would clash with vanwa "gone, lost" after the change of initial w > v, and since the latter is also said to come from older wanwa (PE17:143)_, this "Qenya" term for "great gale" is probably conceptually obsolete.

locta-

verb. sprout, put forth leaves or flowers

locta- _("k")_vb."sprout, put forth leaves or flowers" (LT1:258; this would have to become *lohta- in LotR-style Quenya, but later forms like losta- "to bloom" and tuia- "to sprout, spring" are to be preferred.)

au

away

au (2) adv. "away", of position rather than movement (compare oa). PE17:148

auta-

verb. go away

Quenya [PE 22:164] Group: Mellonath Daeron. Published by

cumna

empty

cumna ("k")adj. "empty" (KUM)

fúmë

sleep

fúmë noun "sleep" (LT1:253). Read perhaps *húmë in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien later decided that fu- tended to become hu-.

hó-

away, from, from among

- verbal prefix; "away, from, from among", the point of view being outside the thing, place, or group in thought (WJ:368)

lenweta-

verb. go away, migrate, leave ones abode

lenweta- vb. "go away, migrate, leave ones abode", pa.t. lenwentë (PE17:51)

lossë

blossom

lossë (2) noun "blossom" ("usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom") (LOT(H) )

is

(1) vb. "is" (am). (Nam, RGEO:67). This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns "in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another" (VT49:28). Also in impersonal constructions: ringa ná "it is cold" (VT49:23). The copula may however be omitted "where the meaning is clear" without it (VT49:9). is also used as an interjection "yes" or "it is so" (VT49:28). Short na in airë [] na, "[] is holy" (VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of [].) Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34), also na airë "be holy" (VT43:14); also cf. nai "be it that" (see nai #1). The imperative participle á may be prefixed (á na, PE17:58). However, VT49:28 cites as the imperative form. Pl. nar or nár "are" (PE15:36, VT49:27, 9, 30); dual nát (VT49:30). With pronominal endings: nányë/nanyë "I am", nalyë or natyë "you (sg.) are" (polite and familiar, respectively), nás "it is", násë "(s)he is", nalmë "we are" (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë (1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively); does a following na represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, , nassë, nalme, nar (changed from nár) are elsewhere said to be "aorist", without the extra vowel i (e.g. nalyë rather than nailyë); also notice that *"(s)he is" is here nassë rather than násë (VT49:30).Pa.t. nánë or "was", pl. náner/nér and dual nét "were" (VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36). According to VT49:31, "was" cannot receive pronominal endings (though nésë "he was" is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen "I was", anel "you were", anes "(s)he/it was" (VT49:28-29). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30). Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan "I will be there" (VT49:19), this example indicating that forms of the verb may also be used to indicate position. Perfect anaië "has been" (VT49:27, first written as anáyë). Infinitive (or gerund) návë "being", PE17:68. See also nai #1.

tuia-

verb. sprout, spring

tuia- vb. "sprout, spring" (Tolkien's gloss is actually "sprouts, springs", since tuia is also the 3rd pers. sg. present tense [or aorist]) (TUY)

tuima

sprout, bud

tuima noun "sprout, bud" (TUY)

ye

is

ye (2) copula "is" (FS, VT46:22); both earlier and later sources rather point to (q.v.) as the copula "is", so ye may have been an experiment Tolkien later abandoned. Future tense yéva, q.v.

úyë

is

úyë vb., a form occurring in Fíriel's Song (cf. VT46:22), apparently ye "is" with the negative prefix ú-, hence "is not" (úyë sérë indo-ninya símen, translated "my hearth resteth not here", literally evidently *"[there] is not rest [for] my heart here")

Primitive elvish

wanwa

adjective. gone, taken away, lost, departed

Primitive elvish [PE17/143; PE22/137] Group: Eldamo. Published by

lotta-

verb. bloom

Primitive elvish [VT42/18] Group: Eldamo. Published by

au-

prefix. away

Primitive elvish [WJ/361] Group: Eldamo. Published by

awa-

prefix. away

Primitive elvish [PE17/144; WJ/360; WJ/365] Group: Eldamo. Published by

awā

adverb. away

Primitive elvish [WJ/361; WJ/366] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

au

adverb. away

au-

prefix. away

Adûnaic

-ak Reconstructed

preposition. away

A suffix in the word êphalak “far away”, a derivative of êphal “far” (SD/247). Some authors have suggested that -ak is an intensive suffix “very” instead of suffix meaning “away” (LGtAG, NBA/32). However, the corresponding Quenya word vahai(y)a “far away” is a combination va “(away) from” and haiya “far”, so it seems to me that the literal translation “away” is more likely to be correct (this translation of va was published after LGtAG and NBA were written).


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

lost

noun. blossom, bloom

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “blossom, bloom” (GL/54), probably based on the early root ᴱ√LOHO [loχo] (GL/52; QL/55). A form loss appeared next to (etymologically unrelated) G. lôs “flower” that might be a variant of lost (GL/52).

Gnomish [GL/52; GL/54; LT1A/Gar Lossion] Group: Eldamo. Published by

loss

noun. blossom, bloom

laith

adjective. *lost

An adjective for “lost” appearing in its plural form laithi in Gnomish translations of the name of The Book of Lost Tales: G. i·band a·gwentin laithi or i band cwention laithi from The Gnomish Grammar (GG/11-12). It is clearly related to the verb G. laitha- “let slip, lose” from the Gnomish Lexicon (GL/52).

Gnomish [GG/11; GG/12] Group: Eldamo. Published by

bandra

adverb. away, gone, departed, lost

Gnomish [GG/11; GL/21] Group: Eldamo. Published by

haithin

adjective. gone, departed, lost

Gnomish [GL/47; LT2A/Mar Vanwa Tyaliéva] Group: Eldamo. Published by

haim

adjective. gone, departed, lost

luitha-

verb. to bloom, blossom

A verb in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “bloom” and “blossom” (GL/55), probably based on the early root ᴱ√LOHO [loχo] (GL/52; QL/55).

nil

adjective. empty

Middle Primitive Elvish

los

root. sleep

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

lost Reconstructed

adjective. empty

A Doriathrin adjective meaning “empty” attested only as an element in the name Dor. Mablost (Ety/KAB). Its Quenya cognate lusta suggests a primitive form ✱✶lustā, with the [o] developing from Ilkorin a-affection. It might be a Doriathrin-only variant of more general Ilkorin losgen “empty”.

Doriathrin [Ety/KAB] Group: Eldamo. Published by

losgen Reconstructed

adjective. empty

An adjective meaning “empty” attested only as an element in the Ilkorin name Mablosgen (Ety/MAP). As suggested by Helge Fauskanger, it might be a combination of Dor. lost and the adjective suffix -en, but if so it is unclear where the medial g came from (AL-Ilkorin/Mablosgen). Alternately, perhaps losgen is the general Ilkorin adjective for “empty” and lost is a variant used only in the Doriathrin dialect.

Doriathrin [Ety/MAP] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

vanwa

adjective. gone, on the road, past, over, lost

Early Quenya [LT1A/Mar Vanwa Tyaliéva; LT1A/Qalvanda; PE14/047; PE15/70; PE15/76; QL/099] Group: Eldamo. Published by

fum-

verb. to sleep

A verb for “sleep” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√FUMU of the same meaning (QL/39). An unglossed verb hum- on a page of Qenya Verb Forms from the 1910s might be another iteration of this verb (PE14/28).

Early Quenya [PE14/028; QL/039] Group: Eldamo. Published by

lóto-

verb. to bloom

Early Quenya [PE16/057; PE16/058; QL/055; QL/056] Group: Eldamo. Published by

wanwa

noun. great gale

Early Quenya [LT1A/Súlimo; QL/102] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

vanwa

adjective. gone (for good), departed, vanished, lost, past, over, dead

Qenya [Ety/WAN; PE21/69; PE22/097; PE22/106; PE22/112] Group: Eldamo. Published by

kumna

adjective. empty

lor-

verb. to sleep, to sleep, [ᴱQ.] slumber

The verb ᴱQ. lor- “slumber” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LORO “doze, slumber” (QL/56). The verb reappeared in a present participle form loralyar “asleep” in Koivienéni sentence which was probably composed in the late 1930s (VT27/7).

Neo-Quenya: I’d use lor- as the best available verb for “to sleep, slumber” for purposes of Neo-Quenya; see the entry on √(O)LOR for further discussion.

va

preposition. away

Early Primitive Elvish

fumu

root. sleep

A root from the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “sleep” with Quenya derivatives beginning with f- such as ᴱQ. fum- “sleep” (QL/38). This root was first given as (deleted) ᴱ√HUMU, as reflected in words appearing in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. hum- “sleep, drowze” (GL/49). In the Early Qenya Grammar of the 1920s, Tolkien gave the (unglossed) Qenya verb hum-, which might be a reversion to ᴱ√HUMU. However, in later writings Tolkien generally attributed the meaning “sleep” to the root √LOR and its variants, so ᴱ√HUMU/ᴱ√FUMU was probably abandoned.

Early Primitive Elvish [LT1A/fumellar; QL/039] Group: Eldamo. Published by