rain (erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)
Sindarin
rain
noun. erratic wandering
Cognates
- Q. ranya “erratic wandering, erratic wandering; [ᴹQ.] free” ✧ VT42/12; VT42/13
Derivations
- √RAN “wander, stray, meander, go on an uncertain course, go aside from a course (commanded or self-chosen); err” ✧ UT/242; VT42/12; VT42/13
Element in
- S. Gilrain “*Wandering Star” ✧ UT/242; VT42/12; VT42/13
Phonetic Developments
Development Stages Sources √ran- > rain [ranja] > [rania] > [renia] > [reni] > [rein] > [rain] ✧ UT/242 √RAN > -rain [ranja] > [rania] > [renia] > [reni] > [rein] > [rain] ✧ VT42/12 √RAN > rein > rain [ranja] > [rania] > [renia] > [reni] > [rein] > [rain] ✧ VT42/13 Variations
- -rain ✧ VT42/12
rain
noun. erratic wandering
rain
noun. border
lain
adjective. free, freed
rein
noun. erratic wandering
edrain
noun. border
rain
adjective. free, *unconstrained
rain
free
rain
wandering
rain
border
(noun) rain; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.
rain
border
; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.
rain
erratic
rain (wandering, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)
rain
noun. border
Element in
- ᴺS. edrain “*(outer) border”
rain
wandering
(erratic, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)
rain
erratic
(wandering, free). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border”. (VT46:10)
rain
free
(wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” *(VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)*
ross
noun. rain
ross
noun. rain; spindrift, spray, foam, rain; spray, spindrift, foam
The best known Sindarin word for “rain” (MR/155; Ety/ROS¹), also used for “spindrift, spray” (PM/368) and “foam” (PE17/121), derived from the root √ROS (PM/368).
Conceptual Development: The earliest precursor to this word may be G. {nôs >>} G. noss or noth “rain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), likely derived from the early root ᴱ√NOSO or ᴱ√NOTO which had Qenya derivatives of similar meaning (QL/67). The Etymologies of the 1930s instead had N. rhoss “rain” derived from the root ᴹ√ROS “distil, drip” (Ety/ROS¹), as seen in names from this period such as N. Celebros “Silver-rain” (Ety/ROS¹; LR/140), N. Silivros “Glimmering Rain” (Ety/ROS¹; LR/210), and N. Rauros “Rush-rain, Roar-rain” (TI/285).
In later writings Tolkien began to translate S. ross as “foam”, in names like S. Cair Andros “Ship of Long Foam” (LotR/1115; PM/371), S. Elros “Star-foam” (PM/349; Let/448) and S. Celebros “Foam-silver” (WJ/151). This word and its root gave Tolkien considerable difficulty, and in a 1968 essay labeled The Problem of Ros (PM/367-371), Tolkien first gave their meaning as “spray, spindrift”, but then explored the possibility that they were instead loan words from Bëorian. However, he was forced to abandon this line of reasoning when he remembered that S. Andros “Long-foam” has appeared in The Lord of the Rings appendices as a Sindarin word.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use the noun ross mainly with the sense “rain”. I would use gwing for “foam, spindrift”. However, to preserve words like Cair Andros, I would also allow the use of ross for any more or less continuous “spray of water”, such as with waterfalls as indicated by the name Rauros “Roaring Spray” (RC/327).
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √ROS > ross- [rosse] > [ross] ✧ PM/368 Variations
- ross ✧ PE17/121
- ross- ✧ PM/368; PM/368
lain
free, freed
; no distinct pl. form. Note: a homophone means ”thread”.
edrain
border
edrain (no distinct pl. form)
edrain
border
(no distinct pl. form)
eilia
rain
(vb.) eilia-, impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)
eilia
rain
impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)
ross
rain
ross (construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
ross
rain
(construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
nítha-
verb. to snow, hail, rain
Derivations
- √NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white”
uil-
verb. to rain
edinor
noun. anniversary day
limp
adjective. wet
loen
adjective. soaking wet, swamped
nîn
adjective. wet, watery
nîn
wet
_ adj. _wet. Q. nenya. >> Nindalf
adleitha
free
(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
glosta-
verb. to snow
A neologism for “to snow” coined by Fiona Jallings, based on the root √(G)LOS “snow, whiteness”.
Derivations
- √(G)LOS “snow, whiteness”
glân
border
glân (i **lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain**) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.
glân
border
(i ’lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.
leitha
set free
(i leitha, i leithar)
limp
adjective. wet
limp
wet
(no distinct pl. form).
loen
soaking wet
(swamped), no distinct pl. form.
mesc
wet
1) mesc (lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg. 2) limp (no distinct pl. form). 3)
mesc
wet
(lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg.
nîd
wet
nîd (damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîd
wet
(damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
rîw
border
*rîw (construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
rîw
border
(construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)