The most common word for “wind” in Quenya, appearing in both the Namárië (LotR/377) and Markirya (MC/222) poems. In one place it was glossed “breeze” (PE17/62) so it seems to cover a wide variety of winds. It was derived from primitive ✶sūri (NM/237), a variant of ✶sūli (VT47/35) from which S. sûl “wind” was derived, all based on the root √SŪ “blow, move with audible sound (of air)” which was primarily applied to the wind (NM/237).
Neo-Quenya: A likely precursor is ᴱQ. súru, used of air spirits in the earliest Lost Tales (LT1/66) but translated as “wind” in the Earendel and Oilima Markirya poems written around 1930 (MC/216, 220). In one glossary appearing among Oilima Markirya drafts, Tolkien translated súru as “wind, gale” (PE16/75).
súrë noun "wind", stem súri- because of primitive form sūrǐ- (PE17:62),hence the instrumental form súrinen "in the wind" or more literally "by the wind" (Nam, RGEO:66,Markirya, J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 197); Súrion masc.name, "Wind-son" (Appendix A). Early "Qenya" has súru (MC:213, 216, 220). See also súriquessë.