Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

noun. wool

A noun in The Etymologies of the late 1930s glossed “wool” and derived from the root ᴹ√TOW (Ety/TOW).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s had ᴱQ. oa “wool” under the early root ᴱ√OWO (QL/71). This became ᴱQ. toa in the contemporaneous Gnomish Lexicon, cognate to G. “wool” from primitive ᴱ✶tou̯ (GL/71). ᴹQ. “wool” first appeared in the Declension of Nouns (DN) from the early 1930s, but there it was an example of a monosyllable ō-noun derived from -ōʒǝ: ✱tōʒǝ (PE21/40). Compare this to ᴱN. “wool, fleece” from Early Noldorin Word-lists of the 1920s derived from primitive ᴱ✶togō or ᴱ✶togo (PE13/154, 165).

Possible Etymology: The derivation ᴹ√TOW > ᴹQ. in The Etymologies seems to be the result of a sound change whereby stressed ou became ō (vs. unstressed ou becoming ū); this change was mentioned in both the Outline of Phonetic Development (OP1) from the 1940s (PE19/53) and the Outline of Phonology (OP2) from the early 1950s (PE19/106). However, in Tolkien’s later writing, the usual development of ou was to ū even if the syllable was stressed: compare ✶lou > and ✶lounē̆ > lūn in notes from the late 1960s (PE17/137).

Neo-Quenya: I would retain “wool” for purposes of Neo-Quenya, but would assume it is derived from either ✱ or ✱togō, similar to its derivation from the earlier 1930s. This also makes it easier to retain ᴱN. “wool” for purposes of Neo-Sindarin.

Qenya [Ety/TOW; PE21/40] Group: Eldamo. Published by

adverb. too, too, *also

A word used for “too” in several sentences from the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 (PE22/121-122), for example ᴹQ. qe (ai) e·tulle, (san) inye tulle “if/when he came, I came too”. It clearly means “too = ✱also”, and is probably connected to the dual sense of yú- “both”.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. yando “also” under the early root ᴱ√YA and related to ᴱQ. ya(n) “and” (QL/104). This word also appeared in the English-Qenya Dictionary of the 1920s, but there it was deleted (PE15/69).

Qenya [PE22/121; PE22/122] Group: Eldamo. Published by

aiqe ni káraza (nila) san ette kára(za) yú

if I were doing this now (I am not), he would be doing it too

a yonya inye tye-méla

and I too, my son, I love thee

qe (ai) e·tule, (san) inye tule yú

if/when he comes, I come too

qe (ai) e·tulle, (san) inye tulle yú

if/when he came, I came too

-nye

suffix. I

inye

pronoun. I (emphatic)

Qenya [LR/061; PE22/121; PE23/078; PE23/079] Group: Eldamo. Published by

tana

that

Qenya [Ety/TA; PE23/085; PE23/104; PE23/105; PE23/111] Group: Eldamo. Published by

tane

pronoun. that

Qenya [PE23/085; PE23/087; PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

tanna

adverb. thither

Qenya [PE23/112; VT27/07] Group: Eldamo. Published by

ve

preposition. with

yo

conjunction. and

Qenya [PE22/125; PE23/077; PE23/091; PE23/092; PE23/095; PE23/097; PE23/110; SD/056] Group: Eldamo. Published by

in

pronoun. that

ye

conjunction. and

yu

conjunction. and