#lucindo, see #lucando
Quenya
Lumbar
lumbar
lucindo
lucindo
luinil
proper name. *Blue Star
luppo
noun. clumsy piece or lump
A noun appearing in both the Outline of Phonetic Development from the 1930s (OP1: PE19/45) and the Outline of Phonology from the 1950s (OP2: PE19/92) with the gloss “a clumsy piece or lump” derived from primitive ✶lubbu and illustrating how combinations of voiced stops were unvoiced in (Ancient) Quenya: bb > pp.
luinincë
bluish
*luinincë (luininci*-) ("k")adj. "bluish". The form is given as "luininki" with the last vowel marked as short; this would be the etymological form underlying Quenya luinincë** (VT48:18)
luinë
blue
luinë adj. "blue", pl. luini (PE17:66, VT48:23, 24, 28, Nam, RGEO:66). Common Eldarin luini- would also be the stem-form in Quenya (VT48:24). Compare luinincë. Apparently -luin in Illuin, the name of one of the Lamps of the Valar (q.v.), Helluin, name of the star Sirius, and Luinil, name of another blue-shining star (or planet). (SA; Luinil is tentatively identified with Neptune, MR:435). Cf. also menelluin "sky-blue", used as noun = "cornflower" (J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 193).
luppo
noun. clumsy piece or lump
clumsy piece or lump
luinë
adjective. blue
luinincë
adjective. bluish
lú
time, occasion
lú noun "a time, occasion" (LU)
lumbar
proper name. ?Shadow Home
lumba
adjective. gloomy
A word for “gloomy” appearing in some Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s, an adjective form of lumbo “gloom” (PE17/72).
lumbo
noun. cloud; gloom, dark, shade, cloud, [ᴱQ.] dark lowering cloud; [Q.] gloom, dark, shade
A word for “cloud” appearing in the plural form lumbor “clouds” in the Markirya poem of the 1960s. An identical form ᴱQ. lumbo appeared five decades earlier in the Qenya Lexicon of the 1910s with the gloss “dark lowering cloud” as a derivative of the early root ᴱ√LUVU (QL/57). The context of the 1960s Markirya poem was that of a gathering storm, so it seems likely lumbor also referred to dark or stormy clouds. As further support of this, in other late notes lumbo was glossed “gloom” (PE17/72) or “dark, shade” (PE17/168) as a derivative of √LUM or √LUB “shadow, darkness”.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume lumbo mainly means “dark cloud”, along with the general darkness and gloom of bad weather.
lumbulë
noun. dark shadow, heavy shadow; deep in shadow
A noun used in the Namárië poem and loosely translated as “deep in shadow” (LotR/377), but more accurately “heavy shadow, dark shadow” (PE17/72, 168; RGEO/59). It is a derivative of the root √LUB “shadow” (PE17/168), perhaps an elaboration of ᴹQ. lumbe “gloom, shadow” from The Etymologies of the 1930s (Ety/LUM).
Neo-Quenya: Based on its use, I suspect lumbulë refers to a great expanse of shadow (“shadowness”) rather than an individual cast shadow, which is Q. hala.
lungo
adjective. heavy
Quenya adjective meaning “heavy” attested only as lungu- in the compounds Lungumá “Heavyhand” and lungumaitë “heavy-handed” (VT47/19, PE17/162). Given its stem form, it probably developed from primitive ✱✶lungŭ, which would be ✱lungo in Quenya since [[p|short final [i], [u] became [e], [o]]] in Primitive Elvish. This is consistent with its Sindarin cognate S. lung.
In one place, an earlier form of this word ᴹQ. lunga was glossed “fraught” in the phrase “fraught with sorrow” (PE22/124), as in “heavy with sorrow”. This indicates this word could be used in the metaphorical sense of “heavy” as well as its physical sense.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon from the 1910s, the word for “heavy” was ᴱQ. talka “heavy” from the root ᴱ√TALA “support” (QL/88). In the (Early) Noldorin Dictionary from the 1920s, Tolkien introduced the form ᴱQ. lungo “heavy” (PE13/163), but towards the end of that decade he used ᴱQ. lunga in notes associated with the Oilima Markirya poem (PE16/75).
ᴹQ. lunga reappeared in The Etymologies from the 1930s, this time as a derivative of ᴹ✶lungā, consistent with the a-affection in its Noldorin cognate lhong (Ety/LUG¹). At this point in time, Mablung was Doriathrin/Ilkorin rather than a Noldorin name (Ety/MAP), so there was no conflict with that name.
After Tolkien abandoned the Ilkorin language, Mablung would have become a Sindarin name, and Tolkien needed a new etymology for it. Judging by its later Quenya cognate Lungumá (VT47/19), it seems that Tolkien revised the primitive form of this word from ✶lungā to ✶lungŭ, as described above, possibly a restoration of its etymology from the 1920s. This meant there was no a-affection in the Sindarin development, making S. lung the Sindarin form of the word.
Neo-Quenya: Some Neo-Quenya writers (including myself at various points) prefer the earlier adjective for “heavy”: ᴹQ. lunga (Ety/LUG¹), since (a) it is directly attested and (b) has an obvious plural form lungë. Unfortunately, this earlier adjective is not compatible with S. lung. As such, I currently prefer Q. lungo, and would assume it has a plural form ✱lungwi similar to nouns like ᴹQ. ango (angu-), pl. angwi (Ety/ANGWA).
lungumá
masculine name. Heavyhand
The Quenya name of S. Mablung, a compound of lungo “heavy” and má “hand” (VT47/19). Normally long final vowels were shortened in Quenya, so perhaps its proper form would be Lunguma, as it appeared in some notes from the early 1930s (PE21/41).
Conceptual Development: The first appearance of a Quenya cognate for Mablung was ᴹQ. Lunguma in the aforementioned notes from the 1930s. It reappeared in notes from the 1960s with long á (VT47/19). In these same notes, this name also appeared in the form Lungumaqua where its second element was the direct equivalent of S. mâb “hand”. However, Q. maqua was elsewhere used as an alternate word for “five” (lit. “hand-full”), much as English “dozen” is an alternate word for “twelve” (VT47/7), so the variant Lungumaqua may be an archaic form of this name.
luvailin
place name. Shadowmere
Lungumá
heavyhand
Lungumá, Lungumaqua masc. name "Heavyhand", equivalent of Sindarin Mablung(VT47:19)
lucando
debtor, one who trespasses
#lucando (also #lucindo) noun "debtor, one who trespasses" (VT43:20; the words are attested in the plural: lucandor, lucindor).
lucassë
debt, trespass
#lucassë noun "debt, trespass" (VT43:19, attested in the pl. with a pronominal suffix: lucassemmar "our trespasses")
lucië
debt, trespass
#lucië noun "debt, trespass" (VT43:19, attested in the pl. with a pronominal suffix: luciemmar "our trespasses")
luhta
debt, trespass
[#luhta (3) noun "debt, trespass" (VT43:19, attested in the pl. form luhtar, but deleted by Tolkien)]
luhta-
to enchant
luhta- (1) vb. "to enchant" (LUK, VT45:29)
luhta-
to bow
luhta- (2) vb. "to bow" (VT47:35); this intransitive verb can be distinguished from luhta- "enchant" above, since #1 is transitive and will always have a direct object, something #2 never has.
luimë
flood
luimë noun "flood" (VT48:23, 30; the additional glosses "floodwater, flooded land" were struck out, VT48:30), "flood, high tide" (VT48:24, 30). According to VT48:30, partially illegible glosses in Tolkien's manuscript may also suggest that luimë can be used for any tide, or for the spring tide (the maximum tide just after a new or full moon).
luina
pale
[luina] adj. "pale" (VT45:30)
luita-
to flood
luita- vb. "to flood" (VT48:22), "to flood, inundate, drench" (VT48:30; the latter glosses come from a note that was struck out)
lumba
gloomy
lumba (2) adj. "gloomy" (PE17:72)
lumba
weary
lumba (1) adj. "weary" (VT45:29)
lumbo
cloud
lumbo noun "cloud" (pl. lumbor in Markirya), also glossed "gloom; dark, shade" (PE17:72, 168). In early "Qenya", lumbo was glossed "dark lowering cloud" (LT1:259)
lumbulë
(heavy) shadow
lumbulë noun "(heavy) shadow" (Nam, RGEO:67, PE17:168)
lumbë
gloom, shadow
lumbë noun "gloom, shadow" (LUM)
lumenyárë
history, chronological account
lumenyárë noun "history, chronological account" (NAR2 - read *lúmenyárë?) According to VT45:36, the manuscript spelling actually seems to be lumennyáre, but Hostetter and Wynne conclude that this is "probably a slip": The double nn would be difficult to justify.
lumna
lying heavy, burdensome, oppressive, ominous
lumna adj. "lying heavy, burdensome, oppressive, ominous" (DUB).
lumna-
be heavy
lumna- stativevb. "be heavy" (LR:47, SD:310; cf. lumna_- "to lie heavy" in the Etymologies, stemDUB-)_. A form lúvë was mentioned in connection with this verb, possibly a strong past tense form directly derived from the root DUB- (primitive *dūbē), but Tolkien struck it out (VT45:11).
lunca
wain
lunca noun "wain" (VT43:19), "heavy transport wain" (PE17:28). #Ondolunca "stone-wain", see under ondo.
lunga
heavy
lunga adj. "heavy" (LUG1). Curiously, the variant lungu- appears in certain compounds; see Lungumá, lungumaitë.
lunganar
sagged
lunganar adj. "sagged" (MC:221; this is "Qenya")
lunganë
bending
lunganë adj. "bending" (MC:214; this is "Qenya")
lungumaitë
heavyhanded
lungumaitë adj. "heavyhanded" (VT47:19, VT49:32, PE17:162)
luntë
boat
luntë noun "boat" (LUT, MC:216), "ship" (LT1:249, LT1:255)
lussa-
to whisper
lussa- vb. "to whisper" (SLUS/SRUS). Since Tolkien eventually decided that roots in sl- yield Quenya words in hl- (though this was pronounced l- in late Exilic Quenya), it may be that the spelling *hlussa- is to be preferred.
lussë
whispering sound
lussë noun "a whispering sound" (SLUS/SRUS). Since Tolkien eventually decided that roots in sl- yield Quenya words in hl- (though this was pronounced l- in late Exilic Quenya), it may be that the spelling *hlussë is to be preferred.
lusta
void, empty
lusta adj. "void, empty" (LUS)
lutta-
flow, float
lutta- vb. "flow, float" (LT1:249)
lutu-
flow, float
lutu- vb. "flow, float" (LT1:249)
luvu-
lower, brood
luvu- vb. "lower, brood" (LT1:259)
luxo
mud
luxo (luxu-) noun "mud" (QL:56)
luhta-
verb. to bow
lunca
noun. heavy transport wain
luimë
noun. flood, floodwater, flooded land; flood tide, high tide
luita-
verb. to flood, inundate, drench
lungumaitë
adjective. heavy-handed
luntë
noun. boat, boat, [ᴱQ.] ship
lucando
noun. debtor, one who trespasses
lucassë
noun. *debt, trespass
lucindo
noun. *debtor, one who trespasses
lucië
noun. *debt, trespass
lue
it is heavy, sad
luhta
noun. *debt, trespass
lunga
adjective. fraught
luqua
noun. heavy transport wain
Illuin
blue
Illuin place-name, name of one of the Lamps of the Valar; apparently incorporating the element luin "blue" (Silm): hence *"all-blue"?
Mindolluin
blue tower
Mindolluin noun *"Blue Tower" (mindon + luin), name of a mountain. (Christopher Tolkien translates the name as "Towering Blue-head" in the Silmarillion Index, but this seems to be based on the questionable assumption that it includes the Sindarin element dol "head, hill". Unless this translation is given in his father's papers, the name is better explained as a Quenya compound.)
hlussa-
verb. hlussa-
hlussa-, hlussë; see lussa-, lustë
ëar-celumessen
in the flowing sea
The eighth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is ëar “sea” followed by the locative plural of celumë “stream”, as suggested by Helge Fauskanger (AL/Markirya, QQ/celumë). This is more loosely translated as “flowing” in the poem itself, and fits the adjective/noun usage of the Early Qenya poem. A more literal translation would be “✱in sea-streams”.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ëar-celume-sse-n = “✱sea-stream-(locative)-(plural)”
ullumë
not for ever
ullumë adv.? a word occurring in Fíriel's Song, evidently meaning "not for ever". Cf. ú-, lúmë and úlumë.
ulundë
flood
ulundë noun "flood" (ULU), possibly in the sense of (great) river.% Cf. nuinë, oloirë.
luinion
noun. lapis lazuli, (lit.) blue-rock
A neologism for “lapis lazuli” coming for a conversation between Orondil and Paul Strack on 2022-04-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of luinë (luini-) “blue” and ondo “stone”. Although this name is somewhat prosaic, it matches the etymology of Tolkien’s own word for “lapis lazuli” from the 1910s: ᴱQ. nindon which also meant “blue stone” (QL/66).
luinyellë
noun. bluebell
lupsë
noun. nugget, (small) chunk, clump, tidbit
@@@ from Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) 2023-04-07, < PE ✱lubsi
luilë
noun. sapphire, blue stone
lussë
noun. (verb) tense
A neologism coined by Luinyelle and Orondil on 2023-08-10, an abstract noun based on ᴹ√LU “time”.
luhtya-
verb. extinguish, *quench
A neologism for “extinguish” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), perhaps intended to be a cognate of S. luithia- “quench”, assuming that verb was derived from primitive ✱luktya-; hat-tip to Vyacheslav Stepanov for this suggestion. Patrick Wynne suggested [N.] luithia- could be based on the root √DUY “flood” (VT48/31 note #7) with primitive D/L variation (VT48/22), but this derivations makes it difficult to explain the -thia ending. This verb might instead be tied to the root √LUK “drag”, based on the sense of dragging something over flames to put them out, making primitive ✱luktya- more plausible. However, -tya does not appear as a verb suffix in Tolkien’s later writing, though it was fairly common in Early Quenya of the 1910s.
lunwa
noun. fin, (lit.) swim-thing
A neologism for a “fin” coined by Arael on 2023-05-30 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) as a combination of √LUT “swim” and instrumental suffix ✶-mā hence literally “swim-thing”. If you apply the post-1960 sound change whereby ancient tm becomes tw rather than nw, this word would be ᴺQ. lutwa “fin”.
lut-
verb. to float, sail, *swim, flow
@@@ gloss “swim” from NQNT based on ᴹ√LUT glosses
luttalan
noun. raft, (lit.) floating platform
luitë
adjective. melancholic, (lit.) habitually being sad
@@@ Discord 2023-01-11
luc-
verb. to haul, drag, [ᴱQ.] pull
luhtu
noun. magic, spell
luicarnë
adjective. purple
lungië
noun. heaviness, gravity
lungumë
noun. weight, heaviness
lunguntë
noun. scales
lungwë
noun. pound
lurwë
noun. threat
@@@ compare G. laur “threatening”
lustavë
adverb. in vain, emptily
lustië
adverb. in vain, emptily
umbo(n)
noun. hill, lump, clump, mass, lump, clump, mass, hill
A noun from 1967 notes on the comparative, apparently meaning “hill, lump, clump, mass” and derived from the root √MBŎNO (PE17/93), where the um- developed from syllabic initial ṃ-. Tolkien introduced the root √MBŎNO to serve as a new basis for S. amon “hill”, motivated by his decision to give the root √AM “up” a new meaning: √AMA “addition, increase, plus”, so that it could serve as the basis for the intensive prefix am- (PE17/91).
Neo-Eldarin: I prefer Q. an- as the basis for intensives, but I think the word umbo(n) might be worth retaining in the more limited sense “lump, clump, mass”. For “hill”, however, I’d use the better attested Q. ambo.
larma
lucky event
[larma (3) noun "lucky event"; additional glosses in Tolkien's manuscript are tentatively read as "pleasure, mirth" by Hostetter and Wynne (VT45:26)]
mailë
lust
mailë noun "lust" (MIL-IK)
mailëa
lustful
mailëa adj. "lustful" (MIL-IK)
ránasta
lunar month
ránasta noun "lunar month" (Rána + asta, q.v.) (VT48:11)
valto
luck
valto noun "luck" (LT1:272)
calima
adjective. luminous
ránasta
noun. lunar month
hlussa-
verb. to whisper
veluntë
noun. sail
ailumë
adverb. sometimes, at times
malumë
adverb. sometimes, at times
Lúnoronti
blue mountains
Lúnoronti noun "Blue Mountains" (LUG2)
lor-
to slumber
lor- "to slumber" (LT1:259; the corresponding abstract noun lórë "slumber" is attested in Tolkien's later Quenya, so this verb must still be valid). Cf. also lor "dream" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word)
lúnelinquë
blue-wet
lúnelinquë ("q") adj. *"blue-wet" (?), translated "surging" (MC:213, 220; this is "Qenya")
lúnë
blue
lúnë (stem *lúni-, given the primitive form ¤lugni) adj. "blue" (LUG2, LT1:262; later sources rather give luinë, with pl. form luini_ in Namárië)_. According to VT45:29, lúnë in the Etymologies was changed by Tolkien from lúna.
muru-
to slumber
muru- vb. "to slumber" (LT1:261)
ninwa
blue
ninwa adj. "blue" (LT1:262)
nonda
hand, especially in [?clutching]
nonda noun "hand, especially in [?clutching]" (VT47:23; Tolkien's gloss was not certainly legible)
tolos
knob, lump
tolos noun "knob, lump" (LT1:269; this "Qenya" form would seem to be a precursor of Quenya tolma, q.v.)
umbo
hill, lump, clump, mass
umbo, umbon noun "hill, lump, clump, mass" (PE17:93)
calima
adjective. bright, luminous
lúpe
noun. plume
lúmequenta
history, chronological account
lúmequenta ("q")noun "history, chronological account" (LU)
lúmequentalë
history
lúmequentalë ("q")noun "history" (LU, KWET). According to VT45:29, the accent marking the ú as a long vowel is actually missing in the entry LU in Tolkien's original Etymologies manuscript; yet it is apparently included both in the entry KWET and in the related words lúmequenta and lúmequentalëa; its omission in the entry LU is therefore probably just a slip.
lúmequentalëa
historical
lúmequentalëa ("q")adj. "historical" (LU)
lúmë
time
lúmë (1) noun "time" (LU, PE17:168) or "hour", locative lúmessë (VT43:34), pl. locative lúmissen "at the times" (VT49:47), allative lúmenna "upon the hour", elided lúmenn' in the greeting elen síla lúmenn' omentielvo "a star shines upon the hour of our meeting", because the next word begins with a similar vowel. The complete form lúmenna omentielvo is found in WJ:367 and Letters:425 (footnote). Cf. also the compounds lumenyárë and lúmequenta, q.v.; see also #sillumë.
calwa
adjective. lurid
pellauca
adjective. lukewarm
marto
noun. fortune, fate, lot, luck
-(n)duinë
suffix. (large) river
An element in several river names such as Q. Anduinë and Q. Nunduinë, the equivalent of S. duin. It did not survive as an independent word in Quenya:
> Common Eldarin bases DUY and LUY, for instance, were distinct. DUY meant “to flood, drench, inundate”, but LUY was the base of words for “blue”. Both would become LUY in Quenya. Which probably accounts for the disappearance from Quenya of C.E. ✱duinē “large river (liable to flood surrounding land)” seen in [S.] Anduin “long river” and Baranduin “brown river”: it became identical with [Q.] luine adj. “blue” (VT48/23).
In fact, its use in Quenya river names may have been a later loan from Sindarin.
Conceptual Development: In one place Tolkien did consider the suffix’s survival as an archaic independent Quenya noun †nuine, but Tolkien rejected the note where it appeared, replacing it with the above (VT48/30 note #2).
hlúvo
adjective. greasy, fat
An adjective for “greasy, fat” from Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) of the early 1950s, derived from ✶slūbŭ (PE21/82). Tolkien gaves its forms as hlūvo, lūvo, reflecting its classical and modern Quenya pronunciations. This entry uses hlúvo as the form, as that is what would appear in Tengwar spelling, and Tolkien usually retained hl- in his spellings using Latin characters as well.
lúna
adjective. *dark
A word appearing in notes from the mid-to-late 1960s as an element of two different Quenya equivalents of S. Barad-dûr “Dark Tower”: Q. {Lúnaturma >>} Lúnaturco and Taras Lúna. Tolkien states that taras is “tower”, while turco is derived from √TURUK and is thus probably “✱stronghold”, so that the word lúna must mean “✱dark”. David Salo suggested in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96) that perhaps it was related to lúmë “darkness” from the Markirya poem, both derived from an (unattested) root ✱√DU “dark”.
Conceptual Development: A similar form ᴹQ. lóna “dark” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√DOƷ “night” (Ety/DOƷ).
Neo-Quenya: Since ᴹQ. lóna has several other attested meanings (ᴹQ. lóna “island”, Q. lóna “deep pool, well”), I recommend using the later and less ambiguous word lúna for “dark” in Neo-Quenya writings.
má
noun. hand
The most common Quenya word for “hand”, which Tolkien usually derived from a root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield”. The weak consonant h or ʒ in the root was lost very early, so that primitive ✶mā was one of a rare set of ancient monosyllabic nouns ending in a vowel. Tolkien said that of the various hand words, má was “the oldest (probably) and the one that retained a general and unspecialized sense — referring to the entire hand (including wrist) in any attitude or function” (VT47/6).
As a part of the body, má “hand” was usually referred to in the singular (má) or dual (mát). This was true when referring to the hands of groups of people as well. For example, to say that “the Elves raised their hands”, you would say either i Eldar ortaner mánta (singular, one hand each) or i Eldar ortaner mántat (dual, both hands each), with the possessive suffix -nta “their”.
The plural form már “hands” (or archaic †mai) was almost never used, in part because it conflicted with Q. már “dwelling”. The singular form was also used in general statements and proverbs: “hand is cleverer than foot” má anfinya epe tál (ná). A collection of otherwise unrelated hands would likely use the partitive-plural form: máli “some hands”, which in this case could also serve as the general plural (VT47/12 Note 2). See the discussions on PE17/161 and VT47/6 for more information.
This word is also unusual in that it retains its long vowel before consonant clusters in inflected forms such as mánta “their hand” (PE17/161) or márya “his/her hand” (PE17/69). As Tolkien described it:
> Lá is usually shortened to la before 2 consonants, according to the usual Q. procedure, but the long vowel can be retained, especially for additional emphasis, as in other cases where pronominal affixes follow a long vowel, as in márya “his hand” (PE22/160).
Conceptual Development: This word dates all the way back to ᴱQ. mā “hand” from Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√MAHA “grasp” (QL/57). ᴹQ. má “hand” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MAƷ “hand” (Ety/MAƷ). Tolkien mentioned this word with great frequency, usually derived from √MAH or √MAƷ (as noted above) though he sometimes considered deriving it from √MAG instead.
-ssë
at
-ssë (1) locative ending (compare the preposition se, sé "at", q.v.); in Lóriendessë, lúmessë, máriessë, yalúmessë (q.v. for reference); pl. -ssen in yassen, lúmissen, mahalmassen, símaryassen, tarmenissen, q.v. Pronouns take the simple ending -ssë, even if the pronoun is plural by its meaning (messë "on us", VT44:12). The part. pl. (-lissë or -lissen) and dual (-tsë) locative endings are known from the Plotz letter only.
caw-
bow
#caw- vb. "bow" ("k")(1st pers aorist cawin "I bow") (LT1:257; cf. cauca, cauco). In Tolkien's later Quenya, a verbal stem with w in this position does not seem to fit the general phonology well; intervocalic w would become v. We should perhaps read *cav*- whereever the second consonant of the root follows a vowel, but the nasal-infixed past tense could be canwë with the original quality of the consonant preserved. (Compare such a past tense form as anwë, q.v.) However, Tolkiens later verb luhta**- may be preferred for intransitive "bow".
cirya
ship
cirya _("k")_noun "ship" (MC:213, 214, 220, 221), "(sharp-prowed) ship" (SA:kir-, where the word is misspelt círya with a long í; Christopher Tolkien probably confused it with the first element of the Sindarin name Círdan. It seems that Círyon, the name of Isildur's son, is likewise misspelt; read Ciryon as in the index and the main text of the Silmarillion. Cf. also kirya_ in Etym, stem KIR.) _Also in Markirya. In the Plotz letter, cirya is inflected for all cases except plural possessive (*ciryaiva). The curious dual form ciriat occurs in Letters:427, whereas Plotz gives the expected form ciryat. Locative ciryasse "upon a ship" (MC:216). Compounded in ciryaquen "shipman, sailor" (WJ:372), also ciryando (PE17:58), cf. also ciryamo "mariner" (UT:8). Masc. names Ciryaher* "Ship-lord" (Appendix A), Ciryandil "Ship-friend" (Appendix A), Ciryatan "Ship-builder" (Appendix A), also Tar-Ciryatan**, name of a Númenórean king, "King Shipbuilder" (SA:kir-)
fanya
(white) cloud
fanya noun "(white) cloud" (translated "sky" in FS); pl. fanyar in Namárië(Nam, RGEO:67). ). Used "only of white clouds, sunlit or moonlit, or clouds gilded or silvered at the edges by light behind them", not "of storm clouds or cloud canopies shutting out the light" (PE17:174). Cf. lumbo, q.v. According to VT46:15, fanya was originally given as an adjective "white" in the Etymologies; the printed version in LR wrongly implies that fanya and fána both mean "cloud", whereas actually the first was at this stage meant to be an adjective "white" whereas fána is both noun "cloud" and adj. "white". However, Namárië and later emendations to the entry SPAN in Etym indicate that Tolkien would later think of fanya as a noun "cloud", perhaps giving it the same double meaning as fána: noun "cloud" as well as adjective "white". According to PE17:26, fanya was originally an adjectival form "white and shining" that was however often used as a noun "applied to various things, notably to white clouds lit by sun or moon". In Namárië, the word is used poetically with reference to the hands of Varda (she lifted her hands ve fanyar "like clouds").
lúcë
enchantment
lúcë ("k")noun "enchantment" (LUK)
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
lúnaturco
place name. ?Dark Stronghold
lúsina
glowing
lúsina adj. "glowing" (of things), "hearty" (of people) (QL:57). If this word is to be used in LotR-style Quenya, one would have to assume that it represents older lúþina and is derived from a root LUTH.
lúvë
lúvë
[lúvë, see lumna-]
maitë
handed
maitë (stem *maiti-, given the primitive form ¤ma3iti) adj. "handed" or "handy, skillful" (VT49:32, 42) in Angamaitë, hyarmaitë, lungumaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v. Etym gives maitë pl. maisi "handy, skilled" (MA3), but Tolkien later eliminated the variation t/s (compare ataformaitë "ambidextrous", pl. ataformaiti).
maqua
hand-full; complete hand with all five fingers; a closing of closed [hand] (facing down) for taking; group of five (similar) things
maqua noun "a hand-full; complete hand with all five fingers; a closing of closed [hand] (facing down) for taking; group of five (similar) things"; in colloquial usage also "hand" as a limb (VT47:7, 18-20); dual maquat "group of ten" (VT47:7, 10). Compounded maquanotië = "decimal system" in counting (VT47:10), Lungumaqua "Heavyhand" (VT47:19)
má
hand
má noun "hand" (MA3, LT2:339, Narqelion, VT39:10, [VT45:30], VT47:6, 18, 19); the dual "a pair of hands" is attested both by itself as mát (VT47:6) and with a pronominal suffix as máryat "his/her (pair of) hands" (see -rya, -t) (Nam, RGEO:67). The nominative plural form was only máli, not **már (VT47:6), though plurals in -r may occur in some of the cases, as indicated by the pl. allative mannar "into hands" (FS). Mánta "their hand", dual mántat "their hands" (two hands each) (PE17:161). Cf. also the compounds mátengwië "language of the hands" (VT47:9) and Lungumá "Heavyhand" (VT47:19); also compare the adj. -maitë "-handed". See also málimë.
mísë
grey
mísë (þ, cf. Sindarin mith-) adj. "grey" (used as noun of grey clothes in the phrase mi mísë of someone clad "in grey"). The underlying stem refers a paler or whiter "grey" than sinda, making mísë "a luminous grey" (PE17:71-72)
nyárë
tale, saga, history
nyárë noun "tale, saga, history". Compounded in Eldanyárë "History of the Elves", lumenyárë "history, chronological account" (NAR2, LR:199). Compare nyarië, nyarna.
umbar
fate, doom
umbar (umbart-, as in dat.sg. umbarten) noun "fate, doom" (MBARAT), also name of tengwa #6 (Appendix E).Cf. Umbarto. In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, umbar was the name of letter #18 (VT45:33), which tengwa Tolkien would later call malta instead changing its Quenya value from mb to m. In the word Tarumbar "King of the World" (q.v.), umbar appears to be a variant of Ambar (q.v.) instead.
undulav-
lick down
undulav- vb., literally "lick down" = cover (glossed "swallow" in PE17:72). Lumbulë undulávë ilyë tier "(heavy) shadow down-licked all paths", lyrical translation "all paths are drowned deep in shadow" (Nam). The pl. past tense would be unduláver (PE17:72).
ya
which, what
ya (1) relative pronoun "which, what" (attested in VT43:28, 34 and in the Arctic sentence), with locative suffix in Namárië: see #yassë. According to VT47:21, ya is impersonal, "which" rather than "who(m)" (compare the personal form ye). The dative form yan (q.v.) is however used for "to whom" (rather than "to which") in one text, indicating that Tolkien did not always distinguish between personal and impersonal forms. In the phrase lúmessë ya [variant: yá**] firuvammë, "in [the] hour that we shall die", the relative pronoun is not explicitly marked for case and is evidently understood to share the case of the preceding noun (hence not lúmessë yassë**... "in [the] hour in which"...) (VT43:27-28) Presumably, ya has the plural form *yar* (e.g. i nati yar hirnen** "the things that/which I found").
lúmë
noun. darkness
A noun in the 1960s versions of the Markirya glossed “darkness” (MC/222), perhaps derived from a root √DU as suggested by David Salo in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96).
Neo-Quenya: I’d generally use Q. huinë for “darkness” in Neo-Quenya, but that word is more for total darkness, whereas lúmë might be a less severe form of darkness, a variant of Q. lómë “night, dusk”.
lúlë
sapphire
lúlë noun "sapphire" (QL:57)
lúmë
darkness
lúmë (2) noun "darkness" (one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night") (Markirya)
lún
deep
lún adj.??? a word of obscure meaning, perhaps "deep" as used of water (VT48:28)
lúna
lúna
[lúna] (2), see lúnë
lúrë
dark weather
lúrë noun "dark weather" (LT1:259)
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
lútier
sailed
lútier vb. in pa.t.? "sailed" (MC:216; this is "Qenya")
lúto
flood
lúto noun "flood" (LT1:249)
lútë
sail
lútë noun "sail" (MC:213; this is "Qenya")
lúva
bow, bight; bend, bow, curve
lúva noun "bow, bight; bend, bow, curve" (Appendix E, PE17:122, 168). The reference is to a "bow" as part of written characters and other uses, but "not for shooting" (a bow used to shoot arrows is called quinga, possibly also cú if the latter term is used as in Sindarin).
taras
great towering building, (fort, city, castle) tower
taras noun, Quenya equilvalent of Sindarin barad "a great towering building, (fort, city, castle) tower" (PE17:22), also tarminas. Barad-dûr (Dark Tower) = Quenya Taras Lúna (or Lúnaturco, q.v.)
turco
tower
turco ("k") (2) noun "tower". In Lúnaturco, Quenya name of Barad-dûr (Dark Tower). Tolkien changed the word turco from turma (PE17:22).
lúmë
noun. time, period of time, hour
lós
noun. inflorescence, mass of flowers
lúva
noun. bow (in forming tengwar), bight, bend, curve
lúta-
verb. to have time pass
lúmincë
noun. minute, moment
lúrë
noun. dark weather, bad weather
-duinë
suffix. (large) river
Túna
hill, mound
Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".
amarto
fate
amarto noun "Fate" (also ambar) (LT2:348; in LotR-style Quenya rather umbar, umbart-)
ambar
fate, doom
ambar (2) noun "fate, doom" (variant of umbar?) in Turambar (SA:amarth); stem ambart- (PE17:66), instrumental ambartanen "by doom" (Silm ch. 21, UT:138, PE17:66). The early "Qenya" lexicon has ambar "Fate", also amarto (LT2:348)
ambo
hill, rising ground
ambo noun "hill, rising ground" (Markirya, PE17:92), "mount" (PE17:157), allative pl. ambonnar "upon hills" in Markirya (ruxal' ambonnar "upon crumbling hills") According to VT45:5, ambo was added to the Etymologies as a marginal note.
ambona
noun. hill
amun
hill
amun (amund-) noun "hill" (LT2:335; in Tolkien's later Quenya ambo)
amya-
verb. [unglossed]
andúta
verb. lower
andúta-
verb. to lower
ango
noun. dragon
ango
snake
ango noun "snake"; stem angu- as in angulócë (q.v.); pl. angwi (ANGWA/ANGU)
angulócë
dragon
angulócë noun("k") "dragon" (LOK)
arra
adjective. [unglossed]
ausië
wealth
ausië noun "wealth" (LT2:336; rather lar or alma in Tolkiens later Quenya)
auta
particle. ago
auta
adverb. ago
cairë
?. [unglossed]
calima
bright
calima adj. "bright" (VT42:32); cf. ancalima; in PE17:56, arcalima appears as another superlative "brightest" (see ar- #2).
cambë
noun. hand, (hollow of) hand
conta-
verb. [unglossed]
cuv-
verb. bow
círa
sail
círa ("k")vb. "sail" (apparently the continuative stem of #cir-) (Markirya)
cúma
noun. [unglossed]
cúna-
verb. to bend
enge
adverb. ago
ago, once, in the past
fauca
thirsty
fauca ("k") adj. "thirsty" (PHAU; original glosses "thirsty, parched; lit. open-mouthed", VT46:9)
felca
adjective. [unglossed]
felehta-
verb. [unglossed], *to excavate, tunnel, mine
An untranslated form appearing in Notes on Names (NN) from 1957 derived from the root √PHELEG/PHELEK (PE17/118), possibly a verb derived from ✱phelektā- or ✱phelegtā-. The derivatives of this root had to do with mines and tunnels, so perhaps this verb meant “✱to excavate, tunnel, mine”.
fenumë
dragon
fenumë noun "dragon" (LT2:341 but lócë is the normal word in LotR-style Quenya)
finca
noun. [unglossed]
fána
cloud
fána (2) noun "cloud" _(SPAN, VT46:15). _Cf. fana.
fúmella
poppy
fúmella noun "poppy" (also fúmellot) (LT1:253). Read perhaps *húmella in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien later decided that fu- tended to become hu-.
fúmellot
poppy
fúmellot noun "poppy" (also fúmella) (LT1:253) Read perhaps *húmellot in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien later decided that fu- tended to become hu-.
fúmë
sleep
fúmë noun "sleep" (LT1:253). Read perhaps *húmë in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien later decided that fu- tended to become hu-.
hellë
sky
hellë noun "sky" (3EL; a distinct word hellë "frost" was struck out, see KHEL.)
hendas
?. [unglossed]
heren
fortune
heren (2) noun "fortune", etymologically "governance" ("and so what is in store for one and what one has in store") (KHER).Herendil masc. name *"Fortune-friend" = Eadwine, Edwin, _Audoin(LR:52, 56, cf. the Etymologies, stems KHER-, NIL/NDIL)_
hindo
noun. [unglossed]
hindë
noun. [unglossed]
hiswa
grey
hiswa (þ) adj. "grey" (KHIS/KHITH, Narqelion)
hlócë
snake, serpent
hlócë ("k")noun "snake, serpent", later lócë ("k")(SA:lok-)
holdë
noun. [unglossed]
hróva
dark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
háro
?. [unglossed]
ilwë
sky, heavens
ilwë noun "sky, heavens" (LT1:255), "the middle air among the stars" (LT1:273). VT49:51, 53 also mentions an obscure prononominal element ilwë.
isca
pale
isca ("k") adj."pale" (LT1:256)
laimë
shade
laimë noun "shade" (DAY; in an earlier version the gloss was "shadow (cast by an object or form)"; see VT45:8-9. Perhaps Tolkien transferred this meaning to lëo when giving laimë the more general meaning "shade".)
laira
shady
laira adj. "shady" (DAY)
lar
fat, riches
lar (1) noun "fat, riches" (VT45:26; Hostetter and Wynne suggest that the second gloss should perhaps read "richness" rather than "riches")
lauca
warm
lauca ("k")adj. "warm" (LAW)
leuca
snake
leuca (1) noun "snake" (Appendix E)
leuca
noun. snake
The best known Quenya word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160).
lingi-
verb. [unglossed]
lir-
verb. to sing, to sing, [ᴹQ.] chant
liru-
verb. to sing, to sing (gaily)
lom-
hide
lom- vb. "hide" (LT1:255; given in the form lomir "I hide"; read *lomin if the word is to be adapted to LotR-style Quenya.)
lossë
blossom
lossë (2) noun "blossom" ("usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom") (LOT(H) )
losta-
verb. to bloom, to bloom, *blossom
A verb for “to bloom” appearing in notes from the late 1960s as a derivative of √LOT(H), but in that document it was deleted (PE17/26). However losta- “to bloom” reappeared in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1969 with the same derivation, and in that document it was not deleted (VT42/18).
Conceptual Development: The verb ᴱQ. {lōta- >>} lōto- “to bloom” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√LO’O (QL/55). Some possible inflected forms for this Early Qenya verb appeared (untranslated) in one of the initial versions of the Oilima Markirya poem (PE16/57-58).
lárëa
fat, rich
lárëa (1) adj. "fat, rich" (VT45:26)
lëo
shade, shadow cast by any object
lëo noun "shade, shadow cast by any object" (DAY)
lírë
song
lírë noun "song", stem #líri- in the instrumental form lírinen "in [the] song" or *"by [the] song" (Nam, RGEO:67)
lírë
noun. song
lócë
dragon, snake, serpent, drake
lócë ("k")noun "dragon, snake, serpent, drake", older hlócë _("k")(SA:lok-, LT2:340, LOK; in the Etymologies the word is followed by "-ī", whatever that is supposed to mean)_
lómin
shade, shadow
lómin noun "shade, shadow" (LT1:255)
lómëa
gloomy
#lómëa adj. "gloomy"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
lóna
dark
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
lóna
noun. (deep) pool, mere, river-feeding well
A noun lóna glossed “pool, mere” derived from the root √LON and distinct in origin from Sindarin lô “flood” < √LOG (VT42/10).
Conceptual Development: This word seems to be a remnant of Tolkien’s investigation into the origin of the river-name S. Lhûn (PE17/136-137; VT48/27-28), where Tolkien first considered having a related Quenya word hlōna “a river” (PE17/136), then another related word lōn(e) “deep pool or lake” (PE17/137), but this notion was rejected and Tolkien said:
> The stem (S)LOW- does not appear in Quenya, where it is replaced by √LŎNŎ, as in lōn/lōne (pl. lōni) “deep pool or river-feeding well” (PE17/137).
This word and its derivation seems to have reemerged as lóna “pool, mere” in the notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from the late 1960s, as described above (VT42/10).
lú(n)
noun. *deep pool
lúmequentalea
adjective. historical
historical
lúmequentalëa
adjective. historical
lúvo
adjective. greasy, fat
mairo
horse
mairo noun "horse" (GL:56; later sources have rocco, olombo)
maitya
?. [unglossed]
malsa
?. [unglossed]
marta
fate
marta (3) noun "fate" (VT45:33, VT46:13) Cf. marto.
marta-
to chance
marta- (1) vb. "to chance" or *"happen" (QL:63), cf. mart- "it happens" (impersonal) (LT2:348 read marta-?). Another version assigns transitive meanings to the same verb: "to define, decree, destine" (with the last sense = martya-, q.v.), with a variant umbarta- "in more lofty senses" (PE17:104)
marto
fortune, fate, lot
marto (2) noun "fortune, fate, lot" (LT2:348); cf. marta # 3 and see mart-.
marto
tower
marto (1) noun "tower" (PE17:66)
marto
noun. tower
marya
pale, fallow, fawn
marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)
melya-
verb. [unglossed], *to be in love
mista
grey
mista adj. "grey"; see lassemista
mista
adjective. grey
mor
darkness
mor noun "darkness" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word; Namárië has mornië for "darkness")
mordo
shadow, obscurity, stain
mordo (1) noun "shadow, obscurity, stain" (MOR)
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
morna
dark, black
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
mornië
darkness
mornië noun "darkness" (Nam, RGEO:67), "dark, blackness" (PE17:73). Early "Qenya" also has Mornië "Black Grief", "the black ship that plies between Mandos and Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound of mor- "black" and nië "tear".
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
má
noun. hand
hand
má
noun. hand
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
naue
?. [unglossed]
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
nurta-
hide
#nurta- vb. "hide", verbal stem isolated from nurtalë "hiding", q.v.
nyarna
tale, saga
nyarna noun "tale, saga" (NAR2), compounded in nyarmamaitar noun "storyteller" (PE17:163), literally *"tale-artist" (see maitar).
néca
pale, vague, faint, dim to see
néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya
nívë
pale
nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
núra
deep
núra adj. "deep" (NŪ)
núta
verb. lower
núta-
verb. to lower, to lower; [ᴹQ.] to set, sink (of Sun or Moon); [ᴱQ.] to stoop
olla
over
olla prep "over" (= beyond, of things passed over, as in "I went over a river" or "they went over the hill") (PE17:65)
olombo
horse
olombo noun "horse" (derived from a base LOB which Tolkien later changed to LOP; hence read *olompo for olombo?)
or
over
or prep. "over" (CO); in early "Qenya", this preposition was also defined as "on, upon" (LT1:256, MC:216). Prefixed or- is translated "up" in ortil, q.v.
parca
adjective. thirsty
quenta
tale
quenta ("q")noun "tale" (KWET), "narrative, story" (VT39:16); Quenta Silmarillion "the Story/Tale of the Silmarils", also Quenta Eldalien "History of the Elves" (SD:303), notice "Qenya" genitive in -n in the latter title. Quenta is also translated "account", as in Valaquenta "Account of the Valar".
quinga
bow
quinga ("q")noun "bow" (for shooting) (KWIG, LT1:256)
rocco
horse
rocco ("k")noun "horse" (ROK, SA:roch; Letters:382; cf. 282 where the spelling really is rocco, not rokko_). _In Letters:382 the word is defined as "swift horse for riding". VT46:12 refers to an alternative form of the entry ROK that was inserted into the Etymologies; here rocco, which Tolkien revised from ronco ("k"), was similarly glossed "swift horse". Nésë nórima rocco ("k") "he was a horse strong/swift at running" (VT49:29)
rocco
noun. horse
rocco
noun. horse
The usual word for “horse” in Quenya, a derivative of ✶rokkō (Let/282, 382; WJ/407) and very well attested. There are indications that this word was more specifically a “swift horse” (Let/382; EtyAC/ROK), but in most cases Tolkien used it generically.
Conceptual Development: ᴹQ. rokko “horse” first appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√ROK “run on foot”, already with the derivation given above (Ety/ROK). The relevant entry appeared twice; in one rokko was first written as rokka “wheel”, and in the other the form was first written ronko, but in both cases Tolkien revised the word to rokko “horse”.
rocindë
noun. *debtor, one who trespasses
rohta
debt, trespass
#rohta noun "debt, trespass" (attested in the pl.: rohtar, and with a pronominal suffix: rohtammar "our trespasses") (VT43:19) Variant #ruhta. #Rohtalië, #ruhtalië *"trespass-people" = those who trespass (attested in the ablative: rohtaliello, ruhtaliello "from [our] debtors" (VT43:21)
rohta
noun. *debt, trespass
saca-
draw, pull
saca- (þ) ("k") (2) vb. "draw, pull" (VT43:23; this word must come from older *þaca- because it is said to be related to sahta-, older þahta-, "induce", q.v.)
sairina
magic
sairina adj.? "magic" (evidently adj. rather than noun) (GL:72)
sal-
verb. [unglossed]
sap-
dig
sap- or sapa- vb. "dig", pa.t. sampë (PE16:145, QL:82); cf. sampa, and sapsanta below.
se
at, in
se (2), also long sé, preposition "at, in" (VT43:30; compare the "locative prefix" se- possibly occurring in an early "Qenya" text, VT27:25)
sinda
grey
sinda (þ) adj. "grey" (PE17:72); nominal pl. Sindar used = "Grey-elves", lit. *"Grey ones"; see WJ:375. Gen. pl. Sindaron in WJ:369. With general meaning "grey" also in Sindacollo > Singollo "Grey-cloak, Thingol" (SA:thin(d), PE17:72; see also sindë, Sindicollo);†sindanórië "grey land", ablative sindanóriello "from/out of a grey country" (Nam); the reference is to a "mythical region of shadows lying at outer feet of the Mountains of Valinor" (PE17:72). However, other sources give sindë (q.v.) as the Quenya word for "grey"; perhaps sinda came to mean primarily "Grey-elf" as a noun. Derived adjective Sindarin "Grey-elven", normally used as a noun to refer to the Grey-elven language. (Appendix F)
sinda
adjective. grey
sindë
grey, pale or silvery grey
sindë (þ) adj. "grey, pale or silvery grey" (the Vanyarin dialect preserves the older form þindë) (WJ:384, THIN; in SA:thin(d) the form given is sinda, cf. also sindanóriello "from a grey country" in Namárië. Sindë and sinda_ are apparently variants of the same word.) _Stem sindi-, given the primitive form ¤thindi; cf. Sindicollo (q.v.)
sir-
flow
sir- (1) vb. "flow" (SIR)
sir-
verb. flow
sirea
adjective. flowing, liquid
sirilla
flowing
sirilla participle *"flowing", "Qenya" participle of siri- "flow" (Narqelion, cf. QL:xiv)
sirya
verb. flow
sirya-
verb. to flow, to flow [smoothly]
soica
thirsty
soica ("k") adj. "thirsty" (VT39:11)
soica
adjective. thirsty
An adjective for “thirsty” in notes from around 1960 derived from the root √SOK “drink” via i-infixion (VT39/11), which produced a small class of desiderative words in Quenya, as in “desiring to drink”. See the entry ᴹQ. fauka for earlier and alternate words for “thirsty”.
sélo
?. [unglossed]
sóla
?. [unglossed]
tarminas
tower
tarminas noun "tower" etc. (Sindarin barad); see taras (PE17:22)
thar-
verb. [unglossed]
tomba
noun. [unglossed]
tompë
noun. [unglossed], *pulse, beat
@@@ Neo-meaning “✱pulse, beat” suggested by Röandil on 2023-04-20
tuc-
draw
tuc- ("k")noun "draw" (1st pers. aorist tucin "I draw") (TUK)
tumpo
hump
tumpo (stem *tumpu-, given the primitive form ¤tumpu) noun "hump" (TUMPU)
tundo
hill, mound
tundo noun "hill, mound" (TUN)
turma
tower
[turma] (2) noun "tower". Tolkien changed this word to turco (#2), q.v. (PE17:22)
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
um(ba)-
prefix. [unglossed]
umbacarin
noun. [unglossed]
undu
down, under, beneath
undu adv. (and prep.?) "down, under, beneath" (UNU, VT46:20); prefixundu- "down", in undulávë "down-licked" = covered. (Nam)
undu
down
ungo
cloud, dark shadow
ungo noun "cloud, dark shadow" (UÑG)
vanwa
gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past, past and over, gone on the road, over
vanwa adj. "gone, lost, no longer to be had, vanished, departed, dead, past, past and over, gone on the road, over" (WJ:366, Nam, RGEO:67, WAN, LT1:264; older wanwa, PE17:143). The word was "not applied to _dead persons _except those who would not return, either because of a special doom (as [in the case of] Men) or because of a special will of their own (as Felagund or Míriel) or a special ban of Mandos (as Feanor)" (PE17:143). Also see avanwa.
yaru
gloom, blight
yaru noun "gloom, blight" (GL:37)
yénië
noun. annals
éna
?. [unglossed]
úcarë
debt, trespass
#úcarë noun "debt, trespass" (úcaremmar "our debts, our trespasses", VT43:19). The related words #úcar- "to sin" and #úcarindo "sinner" would suggest that #úcarë can also be translated "sin". One may question whether the simplex form is #úcarë or just #úcar (+ -e- as a mere connecting vowel before the pronominal ending in úcaremmar), but compare lacarë, hrúcarë.
úpa-
verb. [unglossed]
þúna
?. [unglossed]
loc-
verb. to bend
@@@ Discord 2023-01-11
loxo
noun. mud
loxor
noun. swamp, bog
lúcëarwa
adjective. enchanting, attractive
lúma
noun. clock
lúmelissen
adverb. sometimes, at times
lúmëa
adjective. pertaining to time, temporal
lúrëa
adjective. overcast, dark [of weather]
ranyar
noun. wanderer
soicië
noun. thirst
A neologism coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a noun form of Q. soica “thirsty”.
Lumbar name of a star (or planet), tentatively identified with Saturn (MR:435), evidently connected to lumbo, lumbulë (Silm)