A compound of Baranduin and iant as seen in the King's letter.
Sindarin
baran
soft mut
baran
adjective. brown, golden-brown, brown, golden-brown; [N.] swart, dark brown
baran
adjective. brown, swart, dark brown, golden brown, yellow brown
baranduiniant
w7D2{#hJ5`B1[D noun. Bridge of Baranduin
baranduin
place name. Brandywine, (lit.) Brown River
The Sindarin name of the Brandywine river in the Shire (LotR/210). It is a combination of baran “brown” and duin “river”, thus literally meaning “Brown River” (LotR/1138). As discussed by Tolkien at the end of Appendix F, the English name “Brandywine” is a punning alteration of the name rather than a translation, based on the similar Westron punning-form Bralda-hîm “Heady Ale”, a variation on the proper Westron form Branda-nîn.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Branduin (TI/61). In The Etymologies, it appeared in both forms Branduin and Baranduin, already with the etymology given above (Ety/BARÁN, EtyAC/DUI). At several point in the drafts, it was changed to Malevarn, but this was only a transient name (TI/66, PM/39).
paran
adjective. bare, naked; smooth, shaven
A word for “bare, naked” appearing in notes from the late 1950s and early 1960s to explain the name Dol Baran. This name was originally intended to be “✱Brown Hill” with the second element N. baran “brown”; see N. Dolbaran from The Etymologies of the 1930s, which had baran as its second element (Ety/BARÁN). This meaning survived until Tolkien was working on the index to The Lord of the Rings (RC/433), but there he recognized this was problematic because the adjective baran should be mutated to varan. To resolve this quandary, Tolkien coined paran from the root √PAR “peel”, and this new adjective was variously glossed “smooth, shaven” (RC/433), “bare” (PE17/86) or “bare, naked” (PE17/171).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had some similar “bare” words: G. falt “bare” (GL/33) and fôl “empty, bare — leafless, esp. of trees” (GL/35), both based on the early root ᴱ√FALA “bare, nude” (QL/37).
baranor
masculine name. ?Eager Fire
A man of Gondor and the father of Beregond. The name also appeared in an genealogy chart of the House of Bëor, where Baranor was the younger son of Baran (WJ/230). The meaning of the name is unclear, as is its language. The name is Sindarin in form, but it could be Bëorian like other ambiguous names such as Baragund. If it is Sindarin, it might be a combination of [N.] bara “eager” and the suffixal form of naur “fire” (as suggested by David Salo, GS/343).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this character was first named Turgon, but the name was shortly change to N. Baranor (WR/282, 288).
Baranduin
noun. gold-brown river
baran (“gold-brown”) + duin (“long and large river”) David Salo: ”dh and mh were liable to revert to d and m when they came to follow a nasal after syncope” TolkLang message 19.31.
berian
soft mut
soft mut. of perian after article i >> perain
baran
dark brown
baran (swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain
baran
brown
1) baran (swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain; 2) rhosc (red, russet), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc
baran
swart
1) baran (dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain. 2) graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16) 3)
baran
golden-brown
baran (swart, dark brown, yellow brown), pl. berain
baran
yellow brown
baran (swart, dark brown, golden-brown), pl. berain.
baran
dark brown
(swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain
baran
yellow brown
(swart, dark brown, golden-brown), pl. berain.
baran
brown
(swart, dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain
baran
swart
(dark brown, yellow brown, golden-brown), pl. berain.
baran
golden-brown
(swart, dark brown, yellow brown), pl. berain
Baranduin
Baranduin
The name Baranduin was Sindarin for "golden-brown river", from baran and duin. The Hobbits of the Shire originally gave it the punning name Branda-nîn, meaning "border water" in original Hobbitish Westron. This was later punned again as Bralda-hîm meaning "heady ale" (referring to the colour of its water), which Tolkien renders into English as Brandywine. The word "Brandywine" both resembles the original Elvish name "Baranduin", and provides the Hobbitish meaning adequately. The word brandywine was actually the archaic English word for brandy as imported from the Dutch brandewijn. David Salo noted that it represents a possible Old English *baernedwin, meaning "burned wine", which would resemble quite closely the original Elvish Baranduin. making Hobbitish Brandywine a legitimate corruption of S. Baranduin.
Baranor (man of Gondor)
Baranor (man of Gondor)
Baranor was likely named after the first name Man of the same name. It could mean various things:
Baranduin
Golden-brown river
The name Baranduin was Sindarin for "golden-brown river", from baran and duin.
The Hobbits of the Shire originally gave it the punning name Branda-nîn, meaning "border water" in original Hobbitish Westron. This was later punned again as Bralda-hîm meaning "heady ale" (referring to the colour of its water), which Tolkien renders into English as Brandywine.
The word "Brandywine" both resembles the original Elvish name "Baranduin", and provides the Hobbitish meaning adequately.
Berhael
soft mut
soft mut. of Perhael** **(e.g. a·Berhael) >> Perhael
baur
soft mut
soft mut. of paur >> Celebrimbor
ben-
soft mut
soft mut. of pen-
beth
soft mut
soft mut. of peth >> peth
dew
soft mut
soft mut. of tew >> tew
galen
soft mut
soft mut. of calen >> calen
govannen
soft mut
soft mut. of covannen
rhosc
adjective. russet, russet, [N.] brown
rhosg
adjective. brown
vast
soft mut
soft mut. of #bast.
vedui
soft mut
soft mut. of medui
úvedin
soft mut
úvel
soft mut
donn
swart, swarty
(black, shady, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.
graw
swart
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
malen
yellow
malen (lenited valen; pl. melin).
malen
yellow
(lenited valen; pl. melin).
mâl
yellow powder
(i vâl; construct mal) (pollen), pl. mail or archaic mely (i mail, i mely). Older pl. meil (LR:386 s.v. SMAL).
rhosc
brown
(red, russet), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc
rhosc
russet
rhosc (red, brown), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc
rhosc
russet
(red, brown), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc
soft mut. of paran >> Dol Baran, paran