(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
Sindarin
main
adjective. prime, chief, pre-eminent
Derivations
- ✶minya “first” ✧ VT42/25
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶minya > mein > main [minjā] > [minja] > [menja] > [menia] > [meni] > [mein] > [main] ✧ VT42/25
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first
Cognates
- Q. minya “first; eminent, prominent” ✧ VT42/10
main
prominent
main
chief
main
prime
main (lenited vain; pl. mîn) (chief, prominent) (VT45:15)
main
prominent
(lenited vain; pl. mîn) (prime, chief) (VT45:15)
main
chief
(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
main
prime
(lenited vain; pl. mîn) (chief, prominent) (VT45:15)
mann
food
mann (i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).
mann
food
(i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).
mann
noun. food
Cognates
- Q. matta “food”
Derivations
- ✶matnā “eaten, eaten, [ᴹ✶] food”
mân
departed spirit
(i vân, construct man), pl. main (i main)
cam
noun. hand
camm
noun. hand
dor
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
dôr
noun. land, dwelling-place, region where certain people live
The form dor in the Etymologies is a misreading, see VT/45. In composition and in toponyms, the word is nevertheless reduced to Dor
dôr
noun. land, land, [N.] region where certain people live, [ᴱN.] country; [G.] people of the land
Cognates
- Q. -ndor “land, country” ✧ SA/dôr
Derivations
Element in
- S. Arnor “Royal Land”
- S. Balannor “Land of the Valar”
- S. bardor “home land, native land” ✧ PE17/164
- S. Berennyr “Brown Lands”
- S. Dor Caranthir “Land of Caranthir”
- S. Dor-Cúarthol “Land of Bow and Helm”
- S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread; Land of Shadow of Horror”
- S. Dor Dínen “Silent Land” ✧ S/121
- S. Dor-en-Ernil “Land of the Prince” ✧ UT/245
- S. Dor Firn-i-Guinar “Land of the Dead that Live” ✧ S/188
- S. dorgannas “shapes of the lands, *geography” ✧ WJ/192
- ᴺS. dorgant “landscape, scene, *(lit.) land-shape”
- S. Dor Gyrth i Chuinar “Land of the Dead that Live” ✧ Let/417
- S. Dor Haeron
- S. Doriath “Land of the Fence” ✧ SA/dôr; SI/Doriath; UTI/Doriath; WJ/370
- S. Dor-i-Ndainn “*Land of the Nandor”
- S. Dor i Thuin
- north S. Dor-lómin “*Echoing-land”
- S. Dorloven “*Echoing Land” ✧ PE17/133
- S. Dor-na-Daerachas “Land of Great Dread”
- S. Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash”
- S. Dor-Rodyn “*Land of the Valar” ✧ MR/200
- S. Dorthonion “Land of Pines” ✧ RC/384; SA/dôr
- S. Dorwinion “Young-land country, land of Gwinion”
- S. Eglador “Land of the Eglir (Forsaken)”
- S. Elennor “*Elf-land”
- S. Eriador “Lonely Land” ✧ SA/dôr
- S. Gondor “Stone-land” ✧ SA/dôr
- S.
Mildor“Wine-land”- S. Mordor “Black Land” ✧ Let/427; SA/dôr
- S. Pelennor “Fenced Land”
- S. Thonador
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶ndor > -dor [-ndorē] > [-ndore] > [-ndor] > [-dor] ✧ PE17/164 ✶ndor > dôr [ndorē] > [ndore] > [dore] > [dor] > [dōr] ✧ SA/dôr ✶ndorē > dôr [ndorē] > [ndore] > [dore] > [dor] > [dōr] ✧ WJ/413 ✶ndorē > -ndor > -nor/-nnor [-ndorē] > [-ndore] > [-ndor] > [-nnor] ✧ WJ/413 Variations
- Dor ✧ Let/417; MR/200; PE17/133; S/121; S/188; SI/Doriath; UT/245; UTI/Doriath; WJ/192
- dor ✧ Let/427; RC/384
- -dor ✧ PE17/164
- Dôr ✧ WJ/370
gwanwen
proper name. Departed
A term the Sindar used for the Elves who left Beleriand for Aman, derived from the same root as Q. vanwa: √WĀ/AWA (WJ/366, 378). Another variation was Gwanwel (WJ/378), perhaps incorporating †Ell “Elf”.
Variations
- Gwanwel ✧ WJ/378; WJI/Gwanwen
gwanwen
adjective. departed, departed, *gone, lost [to time], past
Derivations
- √WĀ/AWA “away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago, away (from); go (away), depart, pass away, move (from speaker); before (of time), ago; [ᴹ√] forth, out”
Element in
Variations
- Gwanwen ✧ WJ/378
mab-
noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)
maw
noun. hand
maw
noun. hand
The Sindarin equivalent of Q. má, likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. mô from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of mô (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †mâ, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned mô as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.
Cognates
Derivations
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ PE17/162
- ✶mā “hand” ✧ VT47/06
- ✶maha “hand, the manager” ✧ PE19/074; PE19/102; VT47/06; VT47/07; VT47/35
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ VT47/18; VT47/18
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ VT47/18
- √MAH “handle, manage, control, wield; serve, be of use, handle, manage, control, wield; serve, be of use; [ᴹ√] hand; [ᴱ√] grasp” ✧ PE21/70
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ VT47/18
- √MAG “good (physically); to thrive, be in a good state, good (physically); to thrive, be in a good state; [ᴹ√] use, handle” ✧ VT47/18
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √MAƷ > maw [mā] > [mǭ] > [mau] ✧ PE17/162 ✶mā > maw [mā] > [mǭ] > [mau] ✧ VT47/06 √mag > maw [mā] > [mǭ] > [mau] ✧ VT47/18
minui
ordinal. first
minui
ordinal. first
Cognates
- Q. minya “first; eminent, prominent” ✧ VT42/25
mâb
noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)
mâb
noun. hand, hand, [N.] grasp
The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. mô “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).
In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.
After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:
> It [Q. má = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).
This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶mā + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.
Cognates
- Q. maqua “hand-full, group of five (similar) things; hand (colloquial); closing or closed [hand] (facing down) for taking” ✧ VT47/06; VT47/19; VT47/20
Derivations
- ✶makwā “a hand-full, complete hand with all five fingers” ✧ VT47/06; VT47/07; VT47/19
- √MAK “cut, hew with a sharp edge; kill, slay; forge metal, cut, hew with a sharp edge, [ᴹ√] cleave; sword, fight (with a sword); ️[√] forge metal; kill, slay” ✧ VT47/19
- √MAP “take away, take hold of, grasp, take away, take hold of, grasp, [ᴹ√] lay hold of with hand, seize” ✧ VT47/20
Element in
- ᴺS. mablanthos “sycamore”
- S. Mablung “Heavy Hand” ✧ VT47/07
- ᴺS. mabren “handed, having hands, dextrous”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶makwā > mâb [makwā] > [mapā] > [mapa] > [map] > [mab] > [māb] ✧ VT47/06 ✶makwā > mâb [makwā] > [mapā] > [mapa] > [map] > [mab] > [māb] ✧ VT47/07 ✶makwā > mâb [makwā] > [mapā] > [mapa] > [map] > [mab] > [māb] ✧ VT47/19 √MAP > măpo > mâb [mapo] > [map] > [mab] > [māb] ✧ VT47/20
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
Element in
- S. a Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir “to Samwise and Rose the King’s greeting from Minas Tirith, the thirty-first day of Stirring” ✧ SD/129
- ᴺS. neman “when, (lit.) during what”
bâr
land
(dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
cam
hand
1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).
cam
hand
(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath
camlann
of the hand
(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).
crûm
left hand
(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).
dond
hand
(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).
dôr
land
1) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413), 2) bâr (dwelling, house, home, family; earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
dôr
land
(i nôr, construct dor) (dwelling place, region), pl. dŷr (i ndŷr), coll. pl. dorath (WJ:413)
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
forgam
right-handed
(pl. fergaim, for archaic förgeim)
fuir
right hand
pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).
gwann
departed
(dead), lenited ’wann; pl. gwain
gwanwen
departed
1) (past participle) gwanwen (lenited wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i **Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378), 2) gwann (dead), lenited wann; pl. gwain**;
gwanwen
departed
(lenited ’wanwen; pl. gwenwin), also as noun: a ”departed” one, one of the Elves of Aman: Gwanwen (i ’Wanwen), pl. Gwenwin (in Gwenwin) (WJ:378)
math
noun. food
Cognates
- Q. matta “food”
Derivations
- √MAT “eat”
maw
hand
(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6)
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
mâb
hand
(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
nand
wide grassland
(construct nan) (valley), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36);
parth
enclosed grassland
(i barth, o pharth) (field, sward), pl. perth (i pherth);
salph
liquid food
(i halph, o salph) (soup, broth), pl. seilph (if the word goes like alph ”swan”), with article i seilph.
main (lenited vain; pl. mîn) (prime, chief) (VT45:15)