aia interjection "hail", variant of aiya (VT43:28)
Quenya
aiya
hail
aiya
interjection. hail; behold, lo
Cognates
- S. ai “hail!, hail, [ᴱN.] cry of pain or woe, [G.] oh!”
Derivations
- √AYA(N) “blessed; treat with awe/reverence, blessed; treat with awe/reverence; [ᴱ√] honour, revere” ✧ PE17/146; PE17/149
Element in
- Q. Aia María quanta Eruanno “Hail Mary, full of grace” ✧ VT43/28; VT43/28
- Q. aiya Eärendil elenion ancalima “hail Eärendil, brightest of stars” ✧ LotR/0720; LotR/0915; PE17/101
- Q. aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie’n aurë “Behold, people of the Eldar and Fathers of Men, the day has come!” ✧ S/190; WJ/166
Phonetic Developments
Development Stages Sources √AYA > Aiya [āja] > [aija] ✧ PE17/146 √AYA > aiya > aia [āja] > [aija] > [aia] ✧ PE17/149 Variations
- Aiya ✧ Let/385; LotR/0720; LotR/0915; PE17/146; S/190; SD/030; VT43/28; WJ/166
- aiya! ✧ PE17/089; PE17/090
- aia ✧ PE17/149
- Aia ✧ VT43/28
aia
hail
aia
interjection. hail
ala
hail, blessed be (thou)
[ala (6) (also alar! or alla!) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5,14)]
alar!
hail, blessed be (thou)
[alar! (also ala and alla!) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5,14, 26)]
alassë
hail
[alassë (2) interjection "hail" or "bless", evidently a synonym of the greeting alar!, q.v. (VT45:26)]
alla!
hail, blessed be (thou)
[alla! (also alar! or ala) interjection "hail, blessed be (thou)". (VT45:5, 14)] PE17:146 cites alla "hail, welcome" as a variant (occurring within the imaginary world) of aiya.
helexë
noun. hail
A neologism for “hail” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT) derived from the root √KHELEK, likely modeled after caraxë < √KARAK.
Derivations
- √KHELEK “ice”
aiya interjection "hail", as greeting (LotR2:IV ch. 9, see Letters:385 for translation), or a call "for help and attention" (PE17:89), "only addressed to great or holy persons as the Valar, or to Earendil" (PE17:149). Variant aia (VT43:28)