Quenya 

adverb. here, here [ᴹQ.] (for both you and me), now

A word for “here” in notes from the late 1960s, derived from primitive ✶khĭn- (VT49/34). It seems to be part of an attempt to explain S. “now”.

Conceptual Development: Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 had a root √KHI that was a “demonstrative of 1st pers (b)”, that is “here by us” (PE23/96). It had a derived form ᴹQ. hi that could be used both spatially (“here by us”) and temporally (“now”). Primitive ✶khi was mentioned again in Eldarin Pronouns, Demonstratives, and Correlatives from the early 1950s, but the page where it appeared was deleted (PE23/131 note #31).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume Q. had a meaning similar to its 1948 sense “here by us”, as opposed to the more general word sissë for “here”. On the basis of this , I would also used the 1948 elaborations of ᴹQ. hi such as ᴹQ. hina “this (by us)” or ᴹQ. hillo “hence (from us)”

here

adv. "here" (VT49:34)

adverb. now

The Quenya word for “now” which is very well attested. In notes on demonstratives from 1968, it is a vowel-lengthened form of demonstrative si “this” (VT49/18) which seems to be a standard way of forming adverbs of time in Tolkien’s later writings; compare “then” (VT49/11) and “when” (VT49/23). This vowel-lengthening construction was explicitly described in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948: “The bare stems lengthened are used [for adverbs of time]” (PE23/109).

In Tolkien’s writings from the 1930s and 40s, he occasionally had sin or sín “now” with an n (Ety/SIN; LR/47; SD/247; SD/310). One working theory is that this is the form of when it appears before a vowel. However, in the aforementioned DRC from 1948, Tolkien had a variant form ᴹQ. sin(an) “now” using the suffix ᴹQ. -n(an), also used for adverbs of time.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. tyá “now” based on the early root ᴱ√KI “this by me” (QL/46, 49). In the Early Qenya Grammar (EQG) from the 1920s he had ᴱQ. or qin for adverbs of time based ᴱQ. qi “this”, hence = “✱now”. However, the untranslated text Sí Qente Feanor from the 1910s seems to use = “now” (PE15/32, 34).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mostly use “now”, but I would also use sín or sin in cases where the results are more euphonic, particularly preceding a word starting with a vowel.

Quenya [CPT/1298; LotR/0377; Minor-Doc/2013-05-13; PE17/027; PE17/045; PE17/067; PE17/069; PE17/070; PE17/094; PE17/127; PE22/147; PE22/161; PE23/135; RGEO/58; RGEO/59; RGEO/60; VT21/06; VT43/34; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

sissë

adverb. here

The words sís and sissë “here” appeared in a list of demonstratives from 1968 (VT49/18), combinations of si “this” and the locative suffix -ssë. Similarly formed ᴹQ. sisse “here” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948, also with a short variant sis (PE23/108, 111). It also had a longer variant {sinas(se) >>} sinis(se).

Quenya [VT49/18; VT49/23] Group: Eldamo. Published by

-ltë

they

-ltë, 3rd person pl. pronominal suffix, "they" (VT49:51; cariltë "they do", VT49:16, 17). It alternates with -ntë in Tolkiens manuscripts (VT49:17, 57). In his early material, the ending also appears as -lto, occurring in Fíriel's Song (meldielto "they are beloved" and cárielto "they made"), also in LT1:114: tulielto "they have come" (cf. VT49:57). Compare -lta, -ltya as the ending for "their".

-ntë

they

-ntë "they", pronomimal ending, inflexion of 3rd person plural when no subject is previously mentioned (CO; see also VT49:49). This ending competes with -ltë (q.v.) in Tolkiens conception (VT49:57; for "they do", both carintë and cariltë are attested, VT49:16 vs. 17). The corresponding pronominal possessive suffix appears as -ntya or -nta in various sources.

-ttë

they

-ttë (1) "they", dual 3rd person pronominal ending ("the two of them") (VT49:51), replacing (also within the legendarium) the older ending -stë (which was later used for the second person only). This older ending -stë corresponds to a possessive ending -sta "their" (VT49:16), but this was presumably likewise altered to *-tta as the new ending for dual "their" = "of the two of them".

si

here

si adv. "here" (VT49:33; this may be a root or "element" rather than a Quenya word; see sissë, sinomë)

now

adv. "now" (Nam, RGEO:67, LR:47, SD:310, VT43:34, VT49:18, PE17:94), sin (SI, LR:47) or sín _(SD:247, 310) _before vowels. Compare the distribution of a/an in English, though in his Quenya version of Hail Mary, Tolkien used also before a vowel (sí ar "now and", VT43:28). Si, a short (or incompletely annotated) form of (VT43:26, 34). In Fíriel's Song, is translated "here".

ta

they, them

ta (3) pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things (such as inanimates) not by the Eldar regarded as persons" (VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52). Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir ta** "we forgive them" (VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers). However, since Tolkien also wanted ta to mean "that" (see #1 above), he may seem to be somewhat dissatisfied with ta "they, them", introducing variant forms like tai (VT49:32) to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te (VT49:33), which could suggest that the distinction between animate and inanimate "they, them" was abandoned and the form te (q.v.) could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form (VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó**-).

tai

they, them

tai (2) pron. "they, them", 3rd person pl., used with reference to inanimates rather than persons or living things (VT49:32, see ta #3 above). Perhaps to avoid the clash with tai "that which", the pronoun tai "they, them" was altered to te in at least one manuscript (VT49:33), so that it would merge with the pronoun used of living beings and the distinction between animate and inanimate would be abandoned (see te).

te

they, them

te pron. "they, them", 3rd person pl. (VT49:51, LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308). The pronoun te represents an original stem-form (VT49:50). Dative ten, téna or tien "for them, to them" (q.v.) Stressed (VT49:51). Ótë "with them", q.v. VT43:20 connects te "them" with a discussion of Common Eldarin pronominal stems (ca. 1940s), where te is the "personal" 3rd person pl. stem, referring to persons rather than abstracts or inanimates (which are denoted by ta instead; see, however, the entry ta #3 regarding the problems with this form, and the hints that te may possibly be used with reference to inanimates as well)). Also consider the reflexive pronoun intë "themselves", the final element of which is apparently this pronoun te; see also for the dual form.

they, them

pron. "they, them", 3rd person dual ("the two of them"), both "personal and neuter" (the pronoun can be used of persons and things alike). (VT49:51) Tolkien also considered tet for the same meaning, listing it alongside in one source (VT49:56), but this form was apparently abandoned.

-lto

they

-lto, "Qenya" pronominal ending "they"; see -ltë

-ltë

suffix. they

Quenya [PE17/075; PE17/190; VT49/16; VT49/17; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

-ntë

suffix. they

Quenya [PE17/057; PE17/190; UT/317; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

sin

now

sin (2) adv., a form of "now" (q.v.) often occurring before vowels; also sín (SI). However, itself (q.v.) may also appear before a vowel.

sissë

here

sissë adv. "here" (VT49:18), also sís

adverb. now

Quenya [PE 22:126; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sír

adverb. now

sís

here

sís adv. "here" (VT49:18, 23), also sissë

sís

adverb. here

toi

they

toi pron. "they" (FS; replaced by te in LotR-style Quenya?)