Quenya 

oromë

masculine name. Horn-Blowing

The Huntsman of the Valar, spouse of Vána (S/29). His Quenya name is derived from his name in Valarin: Val. Arǭmēz, of unknown meaning (WJ/400). Its initial vowel changed from A to O, probably by association with the Quenya root √ROM “noise of horns” (WJ/400). The Elves interpreted his name as meaning “Horn-Blowing” or “Sound of Horns” because of his use of the great horn Valaróma (WJ/400; PM/358; PE21/82, 85).

Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales, when ᴱQ. Orome was derived from the root ᴱ√OŘO “dawn” or ᴱ√ORO “steepness, rising” (QL/70-1). In The Etymologies, the name ᴹQ. Orome was derived directly from the primitive root ᴹ√(O)ROM “loud noise, horn blast” (Ety/ORÓM, ROM), though in a deleted entry it was derived instead from ᴹ√GOROM, an extension of ᴹ√GOR “violence, impetus, haste” (EtyAC/GÓROM).

In a list of roots written around 1959-60, Tolkien gave Arǭmēz as the primitive form of Oromë (PE17/138), though the idea that this was his Valarin name did not appear until the Quendi and Eldar essay from the same period (WJ/400).

Quenya [LotR/1039; LotR/1116; LotRI/Béma; LotRI/Oromë; MRI/Araw; MRI/Oromë; PE17/096; PE17/099; PE17/112; PE17/138; PE17/153; PE21/81; PE21/85; PE23/134; PM/358; PMI/Araw; PMI/Oromë; S/029; SA/rom; SI/Oromë; UTI/Oromë; WJ/368; WJ/369; WJ/400; WJI/Araw; WJI/Oromë] Group: Eldamo. Published by

Oromë

the eldar now take the name to singify 'horn-blowing' or 'horn-blower', but to the valar it had no such meaning

Oromë noun name of a Vala, adopted and adapted from Valarin. Observes Pengolodh, "the Eldar now take the name to singify 'horn-blowing' or 'horn-blower', but to the Valar it had no such meaning" (WJ:400-401, cf. SA:rom and ROM, TÁWAR in Etym, VT14:5). Genitive Oromëo and possessive Oroméva in WJ:368. _._Loose compound Oromë róma "an Oromë horn", sc. "one of Orome's horns (if he had more than one)" (WJ:368). A deleted entry in the Etymologies cited the name as Orómë with a long middle vowel (VT45:15). Oromendil, masc. name *"Friend of Oromë" (UT:210)

orome róma

an Orome horn

oromendil

masculine name. *Friend of Oromë

Second child of Nolondil, known only from a genealogy chart on UT/210. His name seems to be a compound of Oromë and -(n)dil “-friend”.

orómë

Oromë

The name Oromë is said to be derived from his Valarin name Arōmēz. His name is translated as "Horn-blowing" and "Sound of Horns". Araw ([ˈaraʊ]) was the Sindarin form of the name of the Oromë. Tauron was an epithet used by the Sindar for Oromë. In the Valaquenta, Tauron is translated as "Lord of Forests". Another translation is "The Forester". The language, to which the name pertains, remains non-explicit in Tolkien's texts:

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

oromë valaron minya omennë ye eldar

Orome first of (the) Valar met the Elves

róma oroméva

Orome’s horn

róma oromëo

a horn coming from Orome

róma

noun. horn, [ᴹQ.] loud sound, trumpet-sound, *blare; [Q.] horn

A word glossed “horn” in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 in phrases like Q. róma Oroméva “Orome’s horn” (WJ/368), clearly a reference to Q. Valaróma (S/29). In The Etymologies of the 1930s, however, ᴹQ. róma was glossed “loud sound, trumpet-sound” under the root ᴹ√ROM “loud noise, horn blast” (Ety/ROM). In The Etymologies the word for “horn” was ᴹQ. romba, a word that also appeared as Q. romba “horn, trumpet” later in the Quendi and Eldar essay (WJ/400).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would use róma mainly for horn blasts and trumpet sounds. I would only use it for “horn” metaphorically in words like Valaróma, and for the ordinary word for “horn” I would use romba.

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. likinne and [lik]inde “blowing of horns”, both elaborations of ᴱQ. likin “(curled) horn” (QL/54).

róma

horn

róma (1) noun "horn" (WJ:368 - this refers to a "horn" as an instrument rather than as part of an animal; see rassë, tarca_)._Loose compound Oromë róma "an Oromë horn", sc. "one of Orome's horns (if he had more than one)" (WJ:368).

rombaras

proper name. Horn of Oromë

The earliest name of the Horn of Oromë (MR/7). The exact meaning is unclear, but is most likely some derivation of the root √ROM “horn noise”. It was soon changed to Valaróma.

Quenya [MR/007; MRI/Rombaras] Group: Eldamo. Published by

valaróma

proper name. Horn of Oromë, *(lit.) Vala-horn

The name of Oromë’s horn (S/29), a compound of Vala and róma “horn”.

Conceptual Development: The first name given to this horn was Rombaras (MR/7).

Quenya [MR/007; MRI/Rombaras; MRI/Valaróma; PE21/82; S/029; SA/rom; SI/Valaróma; WJI/Valaróma] Group: Eldamo. Published by

alcar oroméva

the splendour of Oromë

alcar oromëo

the splendour of Oromë

nordo

oak

nordo noun "oak" (PE17:25), possibly replacing norno (q.v.) in a pre-LotR source.

nordo

noun. oak

A word for “oak” in notes from the late 1950s or early 1960s (PE17/25), possibly introduced to avoid conflict with Norno “Dwarf” (WJ/388). Its Sindarin cognate was S. norð, indicating derivation from primitive ✱nordō. See the entry Q. norno for earlier forms of the word.

norno

oak

norno (1) noun "oak" (DÓRON); a later source has nordo (PE17:25)

norno

noun. oak

A word appearing as norno “oak” in both The Etymologies of the 1930s and the Outline of Phonology (OP2) from the early 1950s derived from primitive ✶[[p|dor[o]no]] and the root ᴹ√DORON (PE19/80; Ety/DÓRON). The appearance of an initial n- is unusual, since generally [[aq|initial [d] became [l]]] in Ancient Quenya. But sometimes ancient [[aq|initial [d] assimilated to following nasal]] instead, as was the case with this word.

Conceptual Development: Variants of this word date all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, which had ᴱQ. nor (norn-) “oak” and ᴱQ. norne “oak-tree” under the early root ᴱ√NOŘO [NDOÐO?] (QL/67). The form ᴱQ. norne “oak” was mentioned in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/140), but it became ᴹQ. norno in The Etymologies of the 1930s, as noted above.

Neo-Quenya: Tolkien introduced words Q. nordo and S. norð “oak” in notes from the late 1950s or early 1960s (PE17/25), possibly to avoid conflict with Norno “Dwarf” (WJ/388). I prefer the form norno “oak” as better-established and more etymologically interesting.

rassë

horn

rassë, also rasco, noun "horn" (especially on living animal, but also applied to mountains) (RAS/VT46:10, PM:69)

rassë

noun. horn, horn [of both animals and mountains]

A noun appearing as ᴹQ. rasse “horn” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√RAS “stick up” along with a variant form rasko (Ety/RAS). In that document Tolkien said it was used “especially on living animal, but also applied to mountains”. The word rasse “horn” reappeared on a (rejected) page of verb forms from 1948 (PE22/127 note #152), and again in notes from the 1950s or 60s discussing the mountain name S. Caradhras (PE17/36).

romba

horn, trumpet

romba noun "horn, trumpet" (ROM)

tarca

horn

tarca ("k")noun "horn" (TARÁK)

taru

horn

taru noun "horn" (LT2:337, 347; Tolkien's later Quenya has tarca)