A masculine agental suffix given as -ndo in notes from around 1959 (PE17/190) and as (primitive) ✶-on, ondo in notes from the late 1960s (NM/353). A fair number of the words containing it seem to be neutral in meaning, such as Q. colindo “bearer” (LotR/953) and Q. runando “redeemer” (VT44/17). As a name suffix -on, it seems to be exclusively masculine, however.
Conceptual Development: The suffix ᴱQ. -ndo appears all the way back in the Early Qenya of the 1910s and 20s in words like ᴱQ. herendo “brother” vs. ᴱQ. heresse “sister” (QL/40) and ᴱQ. puyando “parent” (PE15/76). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien briefly had ᴹQ. -ando as the suffixal form of ᴹQ. hando “agent (male)” under the root ᴹ√ƷAN “male” (EtyAC/ƷAN), but that version of the root’s entry was replaced and this form did not appear in the updated version.
-mas final element in placenames, equivalent to English -ton, -by(LT1:251; hardly valid in Tolkien's later Quenya)