Sindarin 

-on

suffix. masculine suffix

A masculine suffix and ending in male names (PE17/43, 141; WJ/400), probably related to the masculine ending or agental suffix ✶-on(do) (NM/353; Ety/KAL). It becomes -or when following an n (PE17/141).

Conceptual Development: N. -on was often use as a male suffix in the Noldorin of the 1930s and 40s. In Gnomish of the 1910s, it seems G. -os was another common male suffix in words such as G. ainos “(male) god” from neuter G. ain “god” (GL/18) and G. hethos “brother” from neuter G. heth “✱sibling” (GL/48-49), though masculine G. -(r)on was still more common in this early period.

Sindarin [PE17/141; WJ/387; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

-on

ending referring to persons or animals

pl1. -yn suff. masc. ending referring to persons or animals. -or after n. >> -eth, -or

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-on

a suffix which appeared in various later-formed names of regions

_ suff. _a suffix which appeared in various later-formed names of regions. >> -ion, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-on

suffix. used in patronymics

_ masc. suff. _used in patronymics. >> -en, -ion, -ien

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:170] < -_(i)ŏn_, _-(ĭ)ondo_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-ion

suffix. -son

The usual Sindarin patronymic suffix, meaning “son of” (PE17/170; Ety/YŌ), a suffixal form of ion(n) “son”. It was occasionally used for “descendants”, especially as a class plural, as in Hurinionath “Descendants of Húrin” (PM/202).

Conceptual Development: In Gnomish, the prefix G. go- or gon- (suffixal -iod, -ion, -ios) was initially used with the meaning “son of” as in Gon Indor “✱Son of Indor” (LT2/217), but in the Gnomish Lexicon of the 1910s the prefix was revised to G. bo- or bon-, as in Tuor bo-Beleg, along with suffixal -von or -mon (GL/23, 40-41). Tolkien introduced suffixal N. -ion “son” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√YO(N) “son” (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

bo

preposition. on

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

bo

preposition. *on

po

preposition. *on

A word for “on” in the Ae Adar Nín prayer of the 1950s, appearing only in its lenited form bo (VT44/21). Bill Welden suggested it might be related to primitive √apa “touch” (VT44/26), perhaps from primitive ✱.

Conceptual Development: Early Noldorin word lists of the 1920s had ᴱN. ó “to, on” derived from primitive ᴱ✶apa, with apa > aa > á > au > o when unstressed (PE13/151), though why the intervocalic p vanished isn’t clear.

-(r)on

suffix. agental suffix

A (masculine) agental suffix appearing as either -on or -ron. The -on variant is derived from ancient ✶-on(do), as seen in [N.] callon “hero” < ᴹ✶kalrondō (Ety/KAL). The -ron variant arose from the addition of ✶-on(do) to the ancient agental suffix ✶-ro after vowel losses made that suffix indistinct. This can be seen most clearly in [N.] thavron “carpenter” < [ON.] sthabro(ndo) < ᴹ✶stabrō (Ety/STAB). Other times the reduced -r became syllabic -or, as in [N.] tavor “woodpecker, [lit.] knocker” < tafr [tavr] < ᴹ✶tamrō (Ety/TAM).

Sometimes the suffix -(r)on was specifically masculine, as in Ellon vs. Elleth “Elf (m./f.)” and [N.] odhron vs. odhril “parent (m./f.)” (WJ/363; Ety/ONO). Other times it seems to be more neutral in meaning, as in pethron “speaker” or mellon “friend” (PE18/100). As a suffix in names, -on is only masculine.

Conceptual Development: The suffix G. -(r)on dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, but in Early Noldorin Word lists of the 1920s, it usually appeared as ᴱN. -ion.

Sindarin [PE17/170] Group: Eldamo. Published by

or

on

(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)

or

on

(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.

po

on

po (lenited bo) (VT44:23)

po

on

(lenited bo) (VT44:23)

-eth

ending referring to persons or animals

pl1. -ith suff. fem. ending referring to persons or animals. -es after dh [=ð], th. >> -es, -on

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-or

suffix. agental suffix

A general agental suffix that developed from the ancient suffix ✶-ro, mainly when final r became syllabic -or after other consonants. This can be seen most clearly in [N.] tavor “woodpecker, [lit.] knocker” derived from older tafr [tavr] < ᴹ✶tamrō (Ety/TAM).

Conceptual Development: This agental suffix also appeared as G. -or in the Gnomish Lexicon of the 1910s in words such as G. nandor “farmer” and G. ecthor “swordsman”. It appeared in a quite a few words in The Etymologies of the 1930s. There is some evidence of it in Tolkien’s later writings, such as S. magor “swordsman” attested in S. Menelvagor “Swordsman of the Sky” (LotR/81), and in Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien said -or was a variant of the masculine agental suffix -on used after n (PE17/141). This variant had a plural form -yr.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, most people assume -or is a gender-neutral agental suffix.

Sindarin [LotR/0081; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

annon

noun. (great) gate, door

A word for a great and strong entrance, typically translated “gate” but also usable in reference to a “great door”, notably in Ennyn Durin “Doors of Durin”, the great doors at the entrance to Moria.

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. {anda >>} anna “door, opening” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, appearing near adhwen “approach, avenue”, and so likely derived from ✱√AD (GL/17). In the Gnomish Lexicon Slips this become [a]nn “door” derived from ᴱ✶anda (PE13/110). ᴱN. ann “door” reappeared in Early Noldorin word-lists of the 1920s from primitive ᴱ✶andond- and with a new plural form ennyn (PE13/137, 160).

This 1920s plural may have inspired a more elaborate form N. annon “great gate” in The Etymologies of the 1930s, which had the same plural ennyn and appeared under the root ᴹ√AD “entrance, gate” (Ety/AD). On drafts of Thror’s map from 1936, annon was used for “door” in the phrase lheben teil brann i annon ar neledh neledhi gar godrebh “five foot high the door and three may walk abreast” (TAI/150). The longer form annon appeared in various names in Lord of the Rings drafts from the 1940s, include the first version of the Moria Gate Spell: N. annon porennin diragas·venwed (RS/451). From there it appeared in several names in the published version of The Lord of the Rings, as well as in the final version of the Moria Gate Spell: annon edhellen, edro hi ammen “Elvish gate open now for us” (LotR/307).

Notes on The Lord of the Rings provide further insights into Tolkien’s vision of this word’s later etymology, the clearest being notes from December 1959 (D59) where Tolkien said:

> The words for “door, gate”, [ancient Sindarin] annō, annon(d)- are derivatives of √ANA “to” and mean originally “entrances, approaches”. Cf. Q ando. Quite distinct is ANAD- “long”, Q andā, S ann/and rare except in old words or names as anduin, Q anduine (PE17/40).

In notes from around 1967 Tolkien gave S. ann(on) “gate” (PE17/90), perhaps indicating he considered restoring the shorter form ann from the 1910s and 20s.

Sindarin [LotR/0305; LotR/0307; PE17/040; PE17/045; PE17/087; PE17/090; S/238; SA/annon] Group: Eldamo. Published by

sesta-

verb. to set, (lit.) to make rest (on)

This neologism arose from a conversation on Google+ in 2018 discussing various options for “put, place, set” in (Neo) Elvish. This verb (and its Quenya equivalent) was proposed for “set” as a causative verb formation based on the root √SED, so more literally “to make rest (on)”. It is used when placing an item on a more or less horizontal surface without any special attachments, as in i adan sestant i vegil bo hardh “the man set the sword (megil) on a table (sardh)”.

The same Google+ conversation suggested ᴺS. sasta- for the more general sense “put, place”, a causative formation based on √SAT “place”. However, I now find this construction problematic since the verbal sense of √SAT is “apportion”, not “place”. I prefer to use ᴺS. panna- (inspired by G. panta-) to mean “put, place” in Neo-Sindarin.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gondren

adjective. (made) of stone

Sindarin [Toll-ondren TI/268, TI/287] Group: SINDICT. Published by

-dhol

head

_ suff. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] < S. _dol/doll_ head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-eg

suffix. your

_2nd sg./pl. poss. suff. your.Maybe the familiar form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -gen_. >> -el, -gen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-el

suffix. your

_2nd sg./pl. poss. suff. _your. Maybe the polite form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -lein. >> -eg, -lein

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-gen

suffix. your

_2nd sg. poss. suff. your.Maybe the familiar form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -eg_. >> -eg

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-i

suffix. adjectival suffix

-lein

suffix. your

_2nd sg. poss. suff. your.Maybe the polite form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -el_. >> -el

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Aragorn

noun. Tolkien proposed that the ending gorn was simply modeled on names such as Arathorn

prop. n. Tolkien proposed that the ending gorn was simply modeled on names such as Arathorn, Celegorn, and that the [?pure] Sindarin form of this name was Argorn. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Felegond

noun. on this name

prop. n. on this name, Tolkien notes "Is Felegond = of stone, or = kondo, lord" (PE17:118).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Menel

noun. the heavens

_n. _the heavens, the apparent dome of the sky. Probably a Quenya word introduced into Sindarin. It was a 'pictorial' word, as the lore of the Eldar and the Númenoreans know much astronomy.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Q. ear. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> gaear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

noun. sea

aearon

noun. great sea, ocean

Tolkien changed this word several times, see gaearon

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _aear _Sea. Q. earon, airon. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> aear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aer

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see aear , gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

an

preposition. to, towards, for

With suffixed article and elision in aglar'ni Pheriannath

Sindarin [LotR/II:IV, UT/39, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

an

to

_ prep. _to, for. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'. aglar an|i Pheriannath  'glory to all the Halflings'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38:102:147] < _ana _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ann

noun. gift

n. gift.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:90] < _annā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ann

noun. gift

The most commonly accepted Sindarin word for “gift” is S. ann, equivalent to Quenya Q. anna “gift”, both derived from ✶annā based on the root √ANA “towards” (PE17/90). It was also an element in the names Melian “Dear Gift” (SA/mel) and Rían “Crown Gift” (Ety/RIG). However, Tolkien experimented with a variety of other forms throughout his life.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. ôn “gift” related to the verb G. antha- “give” (GL/19, 62), both based on the early root ᴱ√ANA “give, send towards” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/31). The Etymologies of the 1930s had N. {ann >>} ant “gift” under the root ᴹ√ANA “to, towards” (Ety/ANA¹; EtyAC/ANA¹). S. ann “gift” < ✶annā appeared in notes from around 1967 (PE17/90). In Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 Tolkien had S. anw as the equivalent of Q. anwa “gift” (PE22/163), perhaps derived from ✱(h)an-mā.

Sindarin [PE17/090; PE22/163] Group: Eldamo. Published by

anw

noun. gift

Sindarin [PE 22:163] Group: Mellonath Daeron. Published by

anw

noun. gift

bain

good

_ adj. _good, wholesome, blessed, fair (esp. of weather). . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ƀan fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

barad

noun. tower, fortress

Sindarin [Ety/351, S/428, LotR/B] Group: SINDICT. Published by

barad

tower

1b n. tower.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:65] < BARAT/BARAD. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

barad

tower

1c n. tower. Q. marto.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < BAR-AT/AD lofty, high. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

belegaer

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ? + GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bo ceven sui vi menel

on Earth as [it is] in Heaven

The fifth line of Ae Adar Nín, Tolkien’s Sindarin translation of the Lord’s Prayer (VT44/21). The first word is the preposition bo “on” (possibly a mutated form for po), followed by ceven “earth”. The third word is the preposition sui “as”, followed by vi the lenited form of mi “in” and menel “heaven”. There is no Sindarin equivalent for English “it is” in this phrase.

See the entry for the first line of this prayer for a discussion of the (mis)use of menel for “Heaven” in this phrase.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> bo Ceven sui vi Menel = “✱on Earth as in Heaven”

cail

noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes

Sindarin [UT/282] Group: SINDICT. Published by

cair

noun. ship

Sindarin [Ety/365, LotR/A(iv), X/EI] Group: SINDICT. Published by

cair

noun. ship

The Sindarin word for “ship”, most notably appearing as an element in the name Cair Andros “Ship of Long Foam” (LotR/812; PM/371). It is derived from primitive ✶kiryā, with the ancient i becoming e via a-affection [kery(a)], then the y intruding into the main syllable to form the diphthong ei [keir], and ultimately ei becoming ai as usual in final syllables in Sindarin of the 1950s and 60s [kair]. This word has a somewhat unusual plural, since ī replaced final ā in its ancient plural [kiryā-ī > kirī], so that a-affection did not occur resulting in a modern plural form cîr “ships” (PE17/147). Its class plural is likewise the somewhat unusual ciriath “[all the] ships” for similar reasons.

Conceptual Development: The Etymologies from around 1937 had N. ceir “ship” under the root ᴹ√KIR “cleave” (Ety/KIR), since in Noldorin of the 1930s ei did not (usually) become ai in final syllables. In Primitive Quendian Structure: Final Consonants from 1936, Tolkien gave cīr “ship”, first marked “N.”, then “Ilk.”, then “N. & Ilk.” (PE21/57 and note #28). It had the class plurals círiath or ciriath but it is not clear which of these was the intended final form (PE21/57 note #28). I think ciriath is more phonologically plausible; compare class plural S. Firiath “Mortals” vs. ordinary plural Fîr (WJ/387).

Early Noldorin Word-lists of the 1920s had the word ᴱN. cair followed by ᴱN. braithgair, but neither word was translated (PE13/139-140).

Sindarin [PE17/147; SA/an(d)] Group: Eldamo. Published by

dan

back to

_ adv. _back to, back (in return) against, down upon, back on. naur dan i-ngaurhoth! #'fire back against the werewolves'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dan

preposition. back to, (back in return) against, down upon, back on, back again

A preposition translated as “back to, back (in return) against” in Tolkien’s notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s (PE17/38). In drafts of these notes it was translated “down upon, back on” (PE17/38). In notes from 1959, Tolkien gave dan as a derivative of √NDAN(A) “back (again)”, itself an enlargement of √NDĀ̆ (PE17/166). Its most notable use is in the phrase naur dan i ngaurhoth (LotR/299), which probably means “✱fire [be] against the wolf-horde”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts of the 1940s the phrase was [N.] naur ad i gaurhoth (TI/187), with preposition ad perhaps related to [N.] ad- “back, again, re-” from The Etymologies of the 1930s (Ety/AT(AT)). In the Túrin Wrapper from the late 1940s or early 1950s, Tolkien had a similar word den in the phrase sí il chem en i Naugrim en ir Ellath thor {a >>} den ammen]], which perhaps meant “✱now all hands of the Dwarves and Elves will be against us” (VT50/5, 23), but this den could have meant something else instead. See VT50/24-25 for possible meanings suggested by Carl Hostetter. The deleted {a} in this phrase might be an incomplete ad.

Possible precursors from the Gnomish Lexicon of the 1910s include G. abod “again; in return, in exchange, back”, originally two separate entries avod “again; in return, in exchange” and abod “back” (GL/17). G. abod was the adverbial equivalent of the prefix G. bod- “back, again” (GL/23). Early Noldorin word lists of the 1920s has ᴱN. {abod >>} avod “again, back again, in return” (PE13/136-137, 160).

Sindarin [LotR/0299; PE17/038; PE17/166; PM/395; VT50/23] Group: Eldamo. Published by

di

preposition. with

_ prep. _with. Q. .

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] < _dē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

di

preposition. with

Sindarin [PE17/095] Group: Eldamo. Published by

dol

noun. head

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

dol

noun. hill or mountain

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

dol

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, doll, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36:173] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

doll

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, dol, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

ego

interjection. be off!

Sindarin [WJ/365] Group: SINDICT. Published by

eneth

noun. name

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

ephel

noun. outer fence, encircling fence

Sindarin [S/436, LotR/E] et+pêl. Group: SINDICT. Published by

erin

preposition. on the

Sindarin [SD/129-31] or+i, MS *œrin. Group: SINDICT. Published by

esta-

verb. to name

Sindarin [estathar SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. white

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. cloud

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

gaear

noun. sea

Sindarin [Ety/349, PM/363, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

gaear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form gaer. Q. ear. >> aear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaear

noun. sea

A word for “sea” variously attested as gaear (PE17/027; PM/363; WJ/400), gaer (PE17/27; PE17/149), and aear (Let/386; RGEO/65) in later writings. Of these, I prefer gaear for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds.

Possible Etymology: The presence or absence of the initial g- depends on whether the word’s root is √AY(AR) (as it appears in The Etymologies and some later writings) or √GAY(AR) (as it appears in other later writings). See the entry of the root √GAY(AR) for a discussion of this vacillation. Similarly, the form gaer appears primarily as an element in compounds, and can be explained as a reduced form of gaear in that context. For these reasons, this entry uses gaear as the ordinary Sindarin word for “sea”. This has the additional advantage of disambiguating it from the adjective gaer “dreadful”.

Conceptual Development: This word appeared as N. oer or oear “sea” in The Etymologies of the 1930s, reflecting the Noldorin sound change of ai to oe (Ety/AY). However name for the “Great Sea” was N. {Belegar >>} Belegaer in the narratives of this period (LR/19), and the name N. Rhûnaer “Eastern Sea” appeared in draft Lord of the Rings maps from 1943 (TI/307). The element N. oer did appear in the day-of-the-week name N. Aroeren “✱Sea-day” in drafts of The Lord of the Rings appendices, but this was revised to S. Oraeron (PM/130, 138).

Sindarin [Let/386; LotR/0238; PE17/027; PE17/149; PM/363; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; SA/ëar; SA/gaer; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

gaearon

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _gaear _Sea. Q. earon, airon. >> gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

noun. sea

Sindarin [Ety/349, S/431, PM/363] Group: SINDICT. Published by

gaer

Sea

_n._Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form of gaear.Q. aire (obsolete). >> aear, gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < _gaı_9_ră _< GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

noun. sea

gaer

ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaeron

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaeron

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gala-

verb. to grow

An untranslated verb in notes from around 1962 along with a full paradigm of pronominal suffixes (PE17/131-132). The Etymologies of the 1930s had N. galo “to grow” under the root ᴹ√GALA “thrive” (Ety/GALA), and the later Sindarin verb probably has the same meaning.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. {cal- >>} caltha- “wax, grow, flourish” based on the early root ᴱ√cala having to do with growth (GL/25). Gnomish Lexicon Slips modifying that document had altha- “to shoot up, grow (high)” (PE13/109).

Sindarin [PE17/131; PE17/132] Group: Eldamo. Published by

glân

adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean

gond

noun. great stone, rock

Sindarin [Ety/359, S/431, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

gond

stone

_n. _stone, rock. Archaic S. gond > gonn. Q. ondo. >> Gondor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28-9] < *PQ _gondō_ stone, general as a substance or material. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [SA/echor; SA/iâth; SI/Doriath; UTI/Doriath; WJ/370; WJ/378; WJI/Iathrim] Group: Eldamo. Published by

innas

noun. will

Sindarin [VT/44:21,26] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

ledhbas(t)

noun. waybread

noun. a time, occasion

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

ma

adjective. good

_ adj. _good. Archaic and obsolete except as interjection 'good, excellent, that's right'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < *_magā_ < MAGA to thrive, be in good state. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

_ adj. _good.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < MAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

adj. good, proper, excellent. Q. mára good, proper, Q. maira excellent. >> mae-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < (A)MAY suitable, useful, prosper, serviceable, right. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

malt

noun. gold, gold (as metal)

A noun for “gold” based on the root √MALAT. The Etymologies of the 1930s specified that N. malt was “gold (as metal)” derived from the root ᴹ√SMAL “yellow” (Ety/SMAL). This is consistent with Tolkien’s later notes in which Q. malta was “gold (metal)”, as opposed to Q. laurë/S. glaur which was “gold (colour or light)” (PE17/51, 159). Note that in The Etymologies the form was revised to (h)malt indicating an archaic voiceless hm that was the result of ancient sm (EtyAC/SMAL), but this would no longer be the case after the root became √MALAT.

Sindarin [PE17/050; PE23/136; VT42/27] Group: Eldamo. Published by

men-

verb. to go

The basic Sindarin verb for “go”, derived from the root √MEN (PE17/143). Its archaic past form emēnē was discussed in notes from around 1965 (PE17/93); its modern past would be ✱evín. It also appeared in its gerund form in the sentence niðin mened “I have a mind to go, I intend to go” in notes from 1969 (PE22/165).

Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

minas

noun. tower

Sindarin [Ety/373, S/434, VT/42:24] Group: SINDICT. Published by

minas

noun. fort, city with a citadel and central watch-tower

Sindarin [Ety/373, S/434, VT/42:24] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. with, by (also used as a genitive sign)

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

preposition. to, towards, at

Sindarin [Ety/374, LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

na

to

e _ prep. _to, towards (of spacetime). n' before vowels. >> nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < _nā _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. to

prep. to Na-chaered palan-díriel lit. "To-distance (remote) after-gazing" >> na-chaered, nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. at

prep. at (a point of time or place). Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nef

on this side

_adv. _on this (the speaker's) side. nebā << nibā; NEB << NIB. aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] < *_nebā _ < NEB turn towards (speaker). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nidh-

verb. will, mean to, have a mind to

Sindarin [PE 22:165] Group: Mellonath Daeron. Published by

nim

white

_adj. _white. >> Nimbrethil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:19] < T. _nimbi _white. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

white

_adj. _white (usual word). >> nimp, nimras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:168] < _nimbĭ _< _nimpĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

adjective. white

Sindarin [PE17/019; PE17/168; SA/nim] Group: Eldamo. Published by

nu

preposition. under

With suffixed article, see also nuin

Sindarin [Ety/378, etc.] Group: SINDICT. Published by

nu

preposition. under

The Sindarin word for “under”, appearing as an element in names like Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash” (WJ/239) and Taur-nu-Fuin “Forest under Nightshade” (S/155), clearly based on the root √N(D)Ū “sink, go down” (17/64).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. no “under” derived from the root ᴹ√NŪ̆ (Ety/NU), with either short u becoming o, or unstressed au becoming o]], the latter being indicated by a parentical nau [perhaps the primitive form?] appearing after its Quenya equivalent ᴹQ. no “under” (EtyAC/NU). As noted above, in Tolkien’s later writings the form was nu, probably derived from ✱ with the vowel shortening when unstressed.

Sindarin [S/106; UTI/Emyn-nu-Fuin] Group: Eldamo. Published by

nuin

preposition. under the

Sindarin [Ety/378, etc.] nu+i. Group: SINDICT. Published by

onna-

verb. to beget

Sindarin [Abonnen, Eboennin WJ/387] Group: SINDICT. Published by

raeda-

verb. to catch in a net

Sindarin [VT/42:12] Group: SINDICT. Published by

rafn

noun. wing (horn), extended point at side, etc.

Sindarin [Ety/382, X/RH] Group: SINDICT. Published by

raw

wing

n. wing. Q. ráma, pl1. rámar. >> Landroval, rov-, roval

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:63] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raw

noun. wing

The Sindarin word for “wing” (PE17/63) based on the root ᴹ√RAM (Ety/RAM). Its Quenya cognate ráma indicates its ancient vowel ā was long, and this long ā became au (aw) in Sindarin. Meanwhile, the ancient m became v, which then vanished after the diphthong aw: ✱rāmā > raum(a) > rau(v) > raw.

Conceptual Development: The word G. ram “wing, pinion” from the Gnomish Lexicon of the 1910s was similarly derived (GL/64), but in Gnomish m did not become v.

Sindarin [PE17/063] Group: Eldamo. Published by

rov-

wing

pref. wing. >> Landroval, raw, roval

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:63] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

roval

wing

n. wing. >> Landroval, raw, rov-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:63] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rîdh

noun. sown field

sown field, tilled ground

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

rîdh

noun. sown field, sown field, [N.] acre

A noun for a “sown field” in the Outline of Phonology (OP2) derived from primitive ✶reddā (PE19/91). The Etymologies of the 1930s had N. rîð “‘sown’, sown field, acre” also from primitive ᴹ✶reddā under the root ᴹ√RED “scatter, sow” (Ety/RED; EtyAC/RED). The form N. rîð did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted its existence in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/11).

Conceptual Development: There were several other “field” words in Tolkien’s earlier writings. G. garw “sown-field” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, also functioning as an adjective meaning “tilled” (GL/38). ᴱN. gwas “field” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/146).

Sindarin [PE19/091; PE19/092] Group: Eldamo. Published by

sarn

noun. stone (as a material)

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

sarn

noun. small stone

Sern in UT/463 is a misprint, see VT/42:11

Sindarin [Ety/385, S/437, UT/463, VT/42:11, RC/327] Group: SINDICT. Published by

silivren

adjective. (white) glittering

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] silif+-ren. Group: SINDICT. Published by

thîr

noun. face, face, [N.] look, expression, countenance

A word appearing as an element in the name Caranthir “Red-face”, derived from primitive ✶stīrē (VT41/10), which was likely tied to the root √TIR “watch”.

Conceptual Development: The same noun N. thîr appeared in The Etymologies of the 1930s with the glosses “look, face, expression, countenance”, but there it was derived from the root ᴹ√THĒ “look (see or seem)” (Ety/THĒ). Earlier “face” words include G. gwint from the 1910s (GL/46) and ᴱN. ant from the 1920s with more elaborate form ᴱN. annas (PE13/137, 160).

uilos

noun/adjective. always white, ever white as snow

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

uilos

noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

ón

Used with dative : ōn annin

{ō} v. pa.t. of antha-gave. Used with dative : ōn annin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:93:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ón annin

*he gave (it) to me

Sindarin [PE17/147] Group: Eldamo. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Eru

god

(the One) #Eru, isolated from Eruchín** **"children of the One" (= Elves and Men; sg. *Eruchen).

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ad

again

(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

again

also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

aear

sea

aear (ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i **aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i **aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

sea

(ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i ’aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i ’aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

ocean

aear (sea), pl. aeair.

aear

ocean

(sea), pl. aeair.

aenor

noun. god

A neologism for “a god” opposed to “God” (Eru), based on Gnomish ain. A direct adaptation of the Gnomish form would be aen, but that conflicts with aen “should be”; Fiona Jallings suggested the extended form aenor in a Discord chat in August 2019.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ammen

for us

(to us).

an

for

(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).

an

for

(adverbial prefix) an-

an

for

(+ nasal mutation), with article ’ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).

an

for the

(for) + i (the).

an

to

(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni "to the" (+ nasal mutation in plural).

an

to

(adverbial prefix) an-. 3)

anann

for a long time

.

ant

gift

ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

ant

gift

pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

ath

on both sides

(adv. prefix) ath- (across)

ath

on both sides

(adv. prefix) ath- (across).

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bannen

gone

#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

bannen

adjective. gone

A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

bannen

gone

(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.

barad

tower

  1. barad (fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations. 2) (tower or city with citadel/central watchtower) minas (i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath

barad

tower

(fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations.

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

brenia

endure

  1. brenia- (i vrenia, i mreniar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8) LONG ENDURED, see brûn under OLD

brenia

endure

(i vrenia, i mreniar)

brûn

long endured

under

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

cail

fence

(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

cair

ship

cair (in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

cair

ship

(in compounds cír-) (i gair, o chair), pl. cîr, i chîr; coll. pl. ciriath.

cerin

circular enclosure

cerin (i gerin, o cherin) (circular raised mound), no distinct pl. form except with article (i cherin).:

cirion

shipman

(i girion) (sailor), pl. ciryn (i chiryn), coll. pl. cirionnath.

círdan

shipbuilder, shipwright

(i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain).

dartha

endure

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, last) (VT45:8)  

dram

blow

dram (i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

dram

blow

(i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

drambor

blow with fist

(i dhrambor) (clenched fist), pl. dramboer (in dramboer). Archaic ✱drambaur (dram + paur).

under

unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

dôl

head

dôl (i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).

dôl

head

(i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).****

e

he

  1. e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

e

he

(SD:128-31)

eden

begun again

(new), pl. edin

ened

adverb. moreover

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eneth

name

(noun) eneth (pl. enith)

eneth

name

(pl. enith)

ephel

fence

(pl. ephil)

eru

noun. God

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eru

god

isolated from Eruchín "children of the One" (= Elves and Men; sg. ✱Eruchen).

ess

noun. name

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

esta

name

(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)

esta

name

(call) (i esta, in estar)

faen

white

(radiant). No distinct pl. form.

fain

white

; no distinct pl. form.

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

gad

catch

(i ’âd, i ngedir = i ñedir), pa.t. gant;

gaear

ocean

gaear (i **aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair** = i ñaeair).

gaear

ocean

(i ’aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair).

gaearon

great ocean

(i ‘Aearon), pl. Gaearyn (i Ngaearyn = i Ñaearyn) if there is a pl.

galad

sunlight

  1. galad (i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 2) glawar (i **lawar) (gold; radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10)

galad

sunlight

(i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid).

glaer

long lay

(i ’laer) (narrative poem), no distinct pl. form except with article (in glaer)

glawar

sunlight

glawar (i **lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) if there is a pl. (VT41:10)

gloss

white as snow, dazzling white

(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.

glân

white

  1. glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.

glân

white

(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.

glîr

lay

glîr (i **lîr, construct glir) (poem, song), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath**;

glîr

lay

(i ’lîr, construct glir) (poem, song), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath;

gobel

village

(walled village or house) gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.

gond

stone

(i ’ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath (Letters:410).

gondrath

street of stone

(i ’ondrath) (causeway, raised stone highway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340)

gondren

made of stone, stony

(stony), lenited ’ondren, pl. gendrin. Archaic pl. göndrin (TI:270).

gonhir

master of stone

(i ’Onhir), no distinct pl. form except with article (i Ngonhir = i Ñonhir), maybe primarily used as a coll. pl. Gonhirrim  (WJ:205, there spelt ”Gonnhirrim”)

gôn

stone

(i ’ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #gonath as in Argonath.

no, not

also ú

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

hae

further

(adj.) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hae

further

(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hae

on the other side

(adj.) hae (far, distant, further); lenited chae; no distinct pl. form;

hae

other side, on the

(adj.) hae (far, distant, further); lenited chae; no distinct pl. form.

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

hir-

verb. to find, *light on, chance on

A Sindarin neologism inspired by the Quenya verb hir- of the same meaning, which been around long enough that I don’t know where it originated.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

hortha

urge on

hortha- (i chortha, i chorthar) (speed)

hîr

lord

  1. hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)

illad

noun. everything

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ilnad

pronoun. everything

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

innas

will

(noun) innas, pl. innais (VT44:23)

innas

will

pl. innais (VT44:23)

iâd

noun. fence

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

iâth

fence

(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

iâth

fence

(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.

lest

fence

(girdle, boundary), pl. list

time

_(a time) _1) (occasion), pl. lui, coll. pl. lúath.

time

(occasion), pl. lui, coll. pl. lúath.

maer

good

_(”useful” of things _ not of moral qualities) maer (lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

maer

good

(lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

malad

gold

(as metal) 1) malad (i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl. 2) malt (i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i **lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10) GOLD (COLOUR?) *mall (i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

malad

gold

(i valad), pl. melaid (i melaid) if there is a pl.

mall

gold

(i vall), pl. mail (i mail) if there is a pl. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” malt.

malt

gold

(i valt), pl. melt (i melt) if there is a pl. (VT42:27). ”Gold” in extended senses: glawar (i ’lawar) (sunlight, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) (VT41:10)

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

men

we

(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

minas

tower

(i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath

na

with

(in instrumental sense?) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

with

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

at

na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

na

at

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

nef

on this side of

(prep.) nef, also used as an adjectival prefix nev- ”hither, near, on this side”

nef

on this side of

(prep.) nef, also used as an adjectival prefix nev- ”hither, near, on this side”;

nev

hither

(adj. pref.) nev- (near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

nev

hither

(near, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

nimp

white

(nim-) (pale); no distinct pl. form.

nu

under

  1. (prep.) nu, followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions), 2) , unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

nu

under

followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions)

nîf

face

  1. nîf (construct nif) (front). No distinct pl. form. 2) thîr (look, expression, countenance) (VT41:10)

nîf

face

(construct nif) (front). No distinct pl. form.

onna

beget

onna- (i onna, in onnar), also prefixed edonna- (i edonna, in edonnar), passive participle ?edonnen.

onna

beget

(i onna, in onnar), also prefixed edonna- (i edonna, in edonnar), passive participle ?edonnen.

or

over

(adjectival prefix) or- (above, high)

or

over

(above, high)

or

above

(adj. pref.) or- (over, high)

or

above

(prep.) or (om), with article erin ”above the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin.

or

above

(over, high)

ordolel

noun. tomorrow

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

orthel

roof

(verb.) orthel- (i orthel, in erthelir for archaic in örthelir) (screen above);

orthel

roof

(i orthel, in erthelir for archaic in örthelir) (screen above); 

parf

book

parf (i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

parf

book

(i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath

pêl

fence, fenced field

(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)

pôd

foot

(of animal) pôd (i bôd, o phôd, construct pod), pl. pŷd (i phŷd).

pôd

foot

(i bôd, o phôd, construct pod), pl. p**ŷd (i ph**ŷd).

raeda

catch in a net

(i raeda, idh raedar) (VT42:12)

rafn

wing

(horn, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn).

renia

wander

renia- (sail, fly, stray) (i renia, idh reniar).

renia

wander

(sail, fly, stray) (i renia, idh reniar).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

rhist

masculine name. Christ

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

roval

wing

  1. roval (pinion, great wing [of eagle]), pl. rovail (idh rovail). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhoval_ _pl. rhovel. 2) rafn (horn, extended point at the side), pl. raifn (idh raifn).

roval

wing

(pinion, great wing [of eagle]), pl. rovail (idh rovail). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” *rhoval* pl. *rhovel*.

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possinly with article (idh rîdh) (VT46:11)

sarn

stone

  1. (small stone, or stone as material) sarn (i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”. 2) gôn (i **ôn, construct gon); pl. gŷn, coll. pl. #**gonath as in Argonath. 3) (larger stone) gond (i **ond, construct gon) (great stone or rock), pl. gynd (i ngynd = i ñynd), coll. pl. gonnath** (Letters:410).

sarn

stone

(i harn, o sarn), pl. sern (i sern); also used as adj. ”stony, made of stone”.

sarn

made of stone, stony

(lenited harn; pl. sern); also used as noun ”small stone, pebble, stone [as material]”; as adj. also = ”stony”.

silivren

glittering white

(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb

telluin

sole of the foot

(i delluin, o thelluin), pl. tellyn (i thellyn). *Suggested Sindarin form of ”Noldorin” telloein, tellen (LR:384 s.v. *

telu

roof

(noun, high roof) telu (i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely);

telu

roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely);

thangail

shield fence

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)

thar

over

(adverbial prefix) thar- (across, athwart, beyond)

thar

over

(across, athwart, beyond)

thel

will

(vb.) ?thel- (intend, mean, purpose, resolve)

thel

will

(intend, mean, purpose, resolve)

thora

fence

(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thora

fence

(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thîr

face

(look, expression, countenance) (VT41:10)

tir-

watch (over)

tir- (cited in the form tiri, a ”Noldorin” infinitive in -i) (i dîr, i thirir) (guard, gaze, look at, look towards). The imperative tiro and passive participle [t]irnen are attested, the latter in lenited form dirnen.

toba

roof over

(i** doba, i** thobar) (cover). Cited as a ”Noldorin” infinitive in -o (tobo).**

tobas

roof, roofing

(i** dobas, o thobas), pl. tebais (i** thebais) for archaic pl. töbais (VT46:19)

tâl

foot

(body-part and unit of measure) tâl (i dâl [LR:298], o thâl), also -dal in compounds; pl. tail (i thail). In LR:390 s.v.

tâl

foot

(i dâl [LR:298], o thâl), also -dal in compounds; pl. tail (i thail). In LR:390 s.v.

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.