(adjectival prefix) or- (above, high)
Sindarin
-or
ending referring to persons or animals used after n
or
over
or
over
(above, high)
or
on
(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)
or
on
(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.
or
high
(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
or
high
(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:
or
above
(adj. pref.) or- (over, high)
or
above
(prep.) or (om), with article erin ”above the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin.
or
above
(over, high)
egor
conjunction. or
egor
conjunction. or
orch
Orc
pl1. yrch, pl2. orchoth** ** n. Orc. Nand. ūriſ.
egor
or
egor
egor
or
**
an
for
(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
an
for
(adverbial prefix) an-
an
for
(+ nasal mutation), with article ’ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
orch
orc
orch (pl. yrch**, archaic †yrchy, coll. pl. orchoth). (RGEO:66, Names:171, Letters:178, MR:195; WJ:390-91, VT46:7). Other terms: 1) urug (monster, bogey), pl. yryg, 2) glamog (i **lamog), pl. glemyg (in glemyg) (WJ:391), 3) ”
hanar
noun. brother
A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.
ann
noun. gift
The most commonly accepted Sindarin word for “gift” is S. ann, equivalent to Quenya Q. anna “gift”, both derived from ✶annā based on the root √ANA “towards” (PE17/90). It was also an element in the names Melian “Dear Gift” (SA/mel) and Rían “Crown Gift” (Ety/RIG). However, Tolkien experimented with a variety of other forms throughout his life.
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. ôn “gift” related to the verb G. antha- “give” (GL/19, 62), both based on the early root ᴱ√ANA “give, send towards” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/31). The Etymologies of the 1930s had N. {ann >>} ant “gift” under the root ᴹ√ANA “to, towards” (Ety/ANA¹; EtyAC/ANA¹). S. ann “gift” < ✶annā appeared in notes from around 1967 (PE17/90). In Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 Tolkien had S. anw as the equivalent of Q. anwa “gift” (PE22/163), perhaps derived from ✱(h)an-mā.
bardh
noun. home
A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:
> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).
It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).
Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.
belaith
adjective. mighty
An adjective for “mighty” derived from the root √MBELEK in a page of notes having to do with “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115), apparently from the primitive form ✱✶mbelektā with the ekt vocalizing to eith and then the ei becoming ai in the final syllable.
celebrin
adjective. like silver (in hue or worth), like silver (in hue or worth), [G.] of silver
An adjectival form of celeb “silver”. In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien described it as: “celebrin, adj. from celeb ‘silver’, not implying ‘made of silver’ but ‘like silver’ in hue, or worth” (PE17/42).
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. celebrin meant “of silver” while G. celebriol meant “like silver” (GL/25). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s the form became ᴱN. celebren “of silver” (PE13/140). In The Etymologies of the 1930s Tolkien first equated N. celebren with ᴹQ. telpina “of silver” (Ety/KYELEP) but he revised the entry and updated its gloss to “like silver” (EtyAC/KYELEP). This new gloss did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/367), but Carl Hostetter and Patrick Wynne provided it in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/25). This new gloss is consistent with the meaning of celebrin in Tolkien’s later writings (see above).
dûn
noun. west
The Sindarin word for “west” based on primitive ᴹ✶ndūne derived from the root √NDU “go down” (LotR/1116; PE17/18; Ety/NDŪ; EtyAC/NDŪ). More exactly it is “the way of the sunset” (SA/andúnë). The related word annûn “sunset”, also used to mean “the West”, was derived from ✶ṇdūnē with syllabic initial ṇ.
galadh
noun. tree
The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.
Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).
gwend
noun. maiden, maiden, *young woman
A word for “maiden” or “✱young woman”, frequently appearing as suffixal -wen as an element in female names, derived from the root √WEN(ED) (PE17/191; Ety/WEN).
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word G. gwin meant “woman, female” and G. {gwen >>} gwennin was “girl” (GL/45). The former was derived from the root ᴱ√giu̯i which had to do with pregnancy, but the latter was derived from {ᴱ√gw̯ene >>} ᴱ√gu̯eđe. In the contemporaneous Qenya Lexicon {ᴱ√WENE >>} ᴱ√GWENE was the basis of words like ᴱQ. ’wen(di) “maiden” (QL/103). In the Gnomish Lexicon Slips it seems G. gwin was also reassigned to the root ᴱ√(G)WENE [ᴱ√u̯enĭ-], derived from ᴱ✶u̯einā́, though possibly shifted or blended in meaning with an adjectival sense “womanly” (PE13/113).
In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, Tolkien had ᴱN. uin “woman” (PE13/123), a form that also appeared with this gloss in contemporaneous Early Noldorin Word-lists as a replacement for deleted {gwind, gwinn} (PE13/146, 155). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. gwend, gwenn “maiden” under the root ᴹ√WEN(ED) which he said was “often found in feminine names” (Ety/WEN). He noted that “since the [suffixed names] show no -d even in archaic spelling, they probably contain a form wen-”. Tolkien seems to have stuck with these forms thereafter.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for a young woman or adolescent girl, especially prior to marriage, but for female children I would use neth.
hû
noun. hound (or ?heart), hound, [N.] dog; S. ?heart
A noun appearing as N. hû “dog” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KHUG “bark, bay” (Ety/KHUGAN). The same form hû appeared in rough notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s with a gloss that might be “hound” or might be “heart”, according to Christopher Gilson (PE17/86). This later hû form was derived from ✶khōgo, which makes me think “hound” is the more likely meaning given the primitive form’s resemblance to ᴹ√KHUG.
Conceptual Development: G. hû “dog” also appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/49), but in this period was probably derived from the early root ᴱ√SAẆA (QL/82).
im
noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale
An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.
Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).
mâf
noun. pile or mass of rock or earth
A noun from 1967 notes on the comparative, glossed “a pile or mass of rock or earth” (PE17/93). It appeared underneath the root √MBŎNO, but was almost certainly actually derived from √MAB “lump, mass” appearing earlier in the same notes (PE17/90). Both these roots were considered as a new basis for the words Q. ambo and S. amon “hill” when Tolkien repurposed the root √AM “up” as √AMA “addition, increase, plus” in order to serve as a new basis for Quenya comparative forms, with √MAB >> √MBŎNO.
Neo-Eldarin: Given the evolution of its roots, this Sindarin word is pretty dubious, but I don’t have a good alternative for it at the moment.
mîdh
noun. dew, dew, *moisture, damp(ness); [ᴱN.] mist, drizzle
A Sindarin word for “dew” given as míð in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s as a derivative of ✶mizdē “drizzle” (PE19/101), illustrating how [[os|[z] vanished before [d] lengthening preceding vowel]] in (Old) Sindarin.
Conceptual Development: N. mîdh “dew” also appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the same derivation as given above (Ety/MIZD), though Tolkien first wrote its gloss as “fine rain” (EtyAC/MIZD). This deleted gloss seems to be a remnant of ᴱN. midh “mist, drizzle” from Early Noldorin Word-lists, but there its primitive form was ᴱ✶míye (PE13/150).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would extend the meaning of this word to include “✱moisture, damp(ness)” in general, especially as the result of a previous rain.
rond
noun. (vaulted or arched) roof; vaulted chamber or cavern; heavens [as a roof of the world]
A noun for a vaulted or arched roof, as well as chambers with such a roof, both constructed and natural. Tolkien’s most complete description of this word appeared in the Quendi and Eldar essay:
> S rond, Q rondo are from ✱rono “arch over, roof in”. This could be applied both to natural and to artificial structures, but its view was always from below and from the inside ... CE ✱rondo meant “a vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside)”, or “a (large) hall or chamber so roofed”. It was still often applied pictorially to the heavens after the Elves had obtained much greater knowledge of star-lore. Cf. the name Elrond “Star-dome“ (WJ/414).
Thus this word was sometimes also applied (metaphorically) to describe the dome of heaven. This definition of rond as both a roof and a cavern appeared elsewhere in Tolkien’s writings as well (RC/421; EtyAC/ROD).
Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word was G. grûd(a) “cavern” (archaic †rûda) from the Gnomish Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√roto “hollow” (GL/42, 45, 66; QL/80). This was followed by a word ᴱN. gorod “cave” in the Early Noldorin Grammar of the 1920s (PE13/123), and ᴱN. gronn (archaic †grond) in contemporaneous Early Noldorin Word-lists with glosses like “cave” (PE13/145) or “cavern” (PE13/162).
In The Etymologies of the 1930s it was N. rhonn (archaic †rhond) “roof, cave” from the root ᴹ√ROD of the same meaning (Ety/ROD). In The Etymologies as published in The Lost Road Christopher Tolkien gave the gloss “cave” (LR/384), but in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies, Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to “roof, cave” (EtyAC/ROD). In this document it was already the basis of N. Elrond = “Starry-dome” (Ety/EL). In the Quendi and Eldar essay from 1959-60, Tolkien seems to have kept the basic definition from The Etymologies of the 1930s but updated its form and etymology, deriving it from a new root √RON “arch over”.
Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I prefer the earlier root form ᴹ√ROD as this lets us retain more of the 1930s forms.
imrad
noun. path or pass between mountains or trackless forest, *(lit.) valley path
megil
noun. sword
orgaladh
noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree
This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar
orgaladhad
noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees
This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar
pen
pronoun. one, somebody, anybody
Usually enclitic and mutated as ben.2
-deid
suffix. his
-deith
suffix. his
-dyn
suffix. his
-es
ending referring to persons or animals used after dh [= ð]
-eth
ending referring to persons or animals
-on
ending referring to persons or animals
-rim
suffix. general or group plural ending
pl. suff. general or group plural ending. >> -ath
-waith
suffix. often used of regions in proper names or peoples
-weith
suffix. often used of regions in proper names or peoples
_suff. _often used of regions in proper names or peoples. >> -waith
Caladriel
noun. Interpreted or altered to Galadriel to reflect Galadrim
_ prop. n. _Interpreted or altered to Galadriel to reflect Galadrim. >> Galadriel
Míriel
adjective. or quasi-adverb like a jewel
_adj. or quasi-adverb _like a jewel, shining jewel-like. In origin a participial form of verb míria-. silivren penna míriel lit. 'glittering slants-down sparkling (as jewels)'. >> míria-
aglareb
adjective. glorious
adj. glorious, brilliant. Q. alcarin, alcarinqua. >> aglar
ast
noun. light or heat of sun
_n. _light or heat of sun. >> Asfaloth
bain
fair
_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân
bân
adjective. fair
_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain
calad
noun. light
_ n. _light, fire, brightness, shining. >> galad
calar
noun. lamp
n. lamp. >> calardan
caran
red
_ adj. _red, ruddy. >> Caradhras
caras
noun. built fort or dwelling surrounded by bulkwarks
_ n. _built fort or dwelling surrounded by bulkwarks. Q. carasse. >> Caras Galadon
dûn
noun. west
_n. _west. Q. nū-. >> annûn
faran
noun. any growing thing or plant
_ n. _any growing thing or plant. Q. farne/pharne. >> farn-
farn-
noun. any growing thing or plant
_ n. _any growing thing or plant. Q. farne/pharne. >> faran
fergenol
adjective. quick to see or perceive
galad
light
_ n. _light, fire, brightness, shining. >> calad, Caras Galadon
galadh
tree
_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
galadh
tree
{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn
gwen
noun. maiden
gwend
noun. maiden
gwenneth
noun. maiden
hithren
adjective. grey
_ adj. _grey. >> thind
hoth
host (nearly always used in evil or at least unfriendly sense in S
lam
tongue
_ n. _tongue. Q. lambe. >> lammen
los
snow
{ŏ}_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, loss, Loss(h)oth
loss
noun. snow
_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, los, Loss(h)oth
lî
noun. a people of one kind or origin
mith
grey
adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril
north
noun. a riding
_n. _a riding, a race (of people running), a charge or gallop. Tolkien notes the "curious accidental approach of words for race with sense kindred". >> northa-
northa-
verb. make run
_v. _make run, specially of riding horses or other animals. Q. norta-. >> nor-
ogron
noun. a wicked or evil person
oron
noun. tree
n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn
rasg
a drag or any large
pl1.#resg _n. _a drag or any large, flat vehicle on wheels or rollers for hauling stone or other weighty material. Q. raxa. >> Nan Gondresgion
rhû
evil
adj. evil, wicked. Q. hruo. >> Rhudaur
rhû
evil
rim
a people of one kind or origin
sador
noun. faithful one
sirion
place name. properly 'the Vale or lands about the River Síre' or 'the Great Stream'
_ topon. _properly 'the Vale or lands about the River Síre' or 'the Great Stream'. >> -ion
teitha-
verb. make marks or signs
thin
adjective. grey
thind
adjective. grey
thind
adjective. grey
_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren
thinn
adjective. grey
bardh
home
{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.
fû Speculative
noun. path
A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱fû “path”.
bannen
adjective. gone
A neologism for “gone” derived from ᴹ√BAT proposed by David Salo as part of his theory for the derivation of govannen “met” (GS/241, 260). While I think this theory is correct for the 1940s, I think the relevant forms were abandoned by the late 1950s, and I would recommend attested gwanwen instead for “departed, ✱gone”.
ogol
evil
- ogol (wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32), 2) possibly also um (bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read *ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)
um
evil
(bad), pl. ym (or uim?) (David Salo would read ✱ûm with a long vowel. According to VT46:20, it may be that Tolkien intended um as a primitive base rather than as a ”Noldorin” word; the word ogol may therefore be preferred.)
him
adverb/adjective. ever, ever, [N.] enduring, continually; steadfast, abiding
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
hawn
noun. brother
lind
adjective. fair
moth
noun. dusk
ui
adverb. ever
arthor
noun. realm
ast
noun. light or heat of the sun
avar
proper name. Refuser
caran
adjective. red
gardh
noun. region
gwana
noun/adjective. fair
iath
noun. fence
iaur
adjective. old, old; [N.] ancient, olden
mellon
noun. friend
min
cardinal. one, one, [G.] single
mithren
adjective. grey
ogron
noun. wicked or evil person
thind
adjective. grey, grey, [N.] pale
if from þindā, why no a-affection? @@@
tíra-
verb. to see
tîn
pronoun. his
Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).
am
adverb/adjective. more
codhon
noun. idol
ened
adverb. moreover
ess
noun. name
gwa
adverb. away
leb-
verb. to pick, pluck, take or feel or touch with fingers, cull
lhoss
noun. whispering or rustling sound
ummas
noun. evil
Ara-
prefix. high, noble, royal
ar-
prefix. high, noble, royal
esgal
noun. veil, screen, cover that hides
lad
noun. plain, valley
cail
noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes
calan
noun. day, period of actual daylight
Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.
dorn
adjective. stiff, tough
fael
adjective. fair minded, just, generous
faer
noun. spirit
fân
noun. veil
fân
noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)
gardh
noun. bounded or defined region
gardh
noun. world
glamog
noun. an Orc, "a yelling one"
lanc
noun. sharp edge (not of tools), sudden end (as a cliff-edge, or the clean edge of things made by hand or built)
lothron
noun. the month of May
mithren
adjective. grey
narwain
noun. the month of January
oraearon
noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day
oranor
noun. second day of the week, day of the Sun
orbelain
noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar
orchoth
noun. the Orcs (as a race)
orgilion
noun. first day of the week, day of the Stars
orithil
noun. third day of the week, day of the Moon
ormenel
noun. fifth day of the week, Heavens' day
plad
noun. palm, flat of the hand, hand held upwards or forwards, flat and tensed (with fingers and thumb closed or spread)
ruin
adjective. (fiery) red
sadron
noun. faithful one
sennas
noun. guesthouse
talf
noun. palm of hand
urug
noun. Orc (rarely used)
urug
noun. "bogey", anything that caused fear to the Elves, any dubious shape or shadow, or prowling creature
Achad Tarlang
place name. The long narrow 'col' or passage over the long spur of the mountains that separated Lamedon from the plain of Erech
topon. The long narrow 'col' or passage over the long spur of the mountains that separated Lamedon from the plain of Erech. It is not certain whether this was named after some ancient man with the Sindarin name Tarlang ('stiff-neck', sc. 'proud') or was due to the obsolescence of Tarlang 'the stiff, tough passage' to which S. ached had been prefixed in explanation, so that Achad Tarlang 'the crossing called Tarlang' was interpreted as 'Tarlang's Neck'. The neck was not the name of the passage but of the lower, narrower ridge (crossed by the road) between the main mountains, and the mountainous region at southern end of the spur. Fachad, lang
Fingon
noun. Tolkien proposed revision of this name: Finion or Fingorn
_prop. n. _Tolkien proposed revision of this name: Finion or Fingorn (PE17:112). . This gloss was rejected.
adlann
adjective. sloping, tilted
aglareb
adjective. glorious
amon
noun. hill, steep-sided mount
amon
hill
pl1. emyn n. hill, lump, clump, mass, often applied to (esp. isolated) mountains. Q. umbo(n). FAmon Amarth
anha-
verb. to give
ann
noun. gift
n. gift.
annûn
noun. west, sunset
anu
adjective. male
A literal interpretation of the Etymologies would class this word as a noun, but David Salo notes that the punctuation in The Etymologies is not always reliable. Noldorin anw cannot be cognate to the Quenya noun hanu (3anû) because the final -u would drop. It must rather be cognate to the Quenya adjective hanwa (3anwâ) attested under the stem INI, where it is also stated that inw, corresponding to Quenya inya "female", has been remodelled after anw. The combination of these two entries, along with the phonological evidences, clearly indicates that anw is actually an adjective
anw
noun. gift
anw
noun. gift
aran
'high or noble person'
pl1. erain n. 'high or noble person', king, chief.
ardhon
noun. great region, province
ardhon
noun. world
arthor
realm
_n. _realm.
aur
noun. day, sunlight, morning
avar
noun. refuser
This plural name was known to the loremasters, but went out of daily use at the time of the Exile
avar
noun. the Avari, Elves who refused the invitation of the Valar
This plural name was known to the loremasters, but went out of daily use at the time of the Exile
bar
noun. dwelling, home
bar
noun. inhabited land
belaith
adjective. mighty
adj. mighty. Q. melehta.
bo
preposition. on
boda
verb. refuse, forbid
calad
gerund noun. light
calar
noun. (portable) lamp
camlann
noun. palm of hand
caran
adjective. red
caras
noun. circular earthwall with dike
caras
noun. city (built above ground)
curu
noun. craft; applied to all cunning things or [wily?] things
_ n. _craft; applied to all cunning things or [wily?] things, esp. when intended as mysterious or secret.
dae
noun. shadow
dûn
noun. west
eneth
noun. name
ephel
noun. outer fence, encircling fence
ephel
outer wall or fence
_ n. _outer wall or fence. . This gloss was rejected.
erin
preposition. on the
esta-
verb. to name
fain
vague shape or fleeting glimpse
n. vague shape or fleeting glimpse, esp. of 'apparitions' or figures seen in dreams.
feleg
noun. cave
n. cave, mine, underground dwelling. Q. felco. Q.
fergenol
adjective. quick to see or perceive, sharp-sighted or witted
gaer
adjective. red, copper-coloured, ruddy
galad
noun. light, radiance, glittering, reflection (from jewels, glass or polished metal, or water)
galadh
noun. tree
glamhoth
noun. barbaric host of Orcs
glaur-
prefix. golden colour of sunshine or golden-flowers
_ pref. _golden colour of sunshine or golden-flowers. The application to gold of the stem was poetic and referred primarily to colour (as esp. of laburnum) not to material (Q. malta).
gloss
adjective. snow-white, dazzling-white
groth
noun. cave, tunnel, large excavation
groth
noun. delving, underground dwelling
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
gwain
adjective. fair
adj. fair. . This gloss was rejected.
gwath
noun. shade, shadow, dim light
gwath
noun. stain
gwân
adjective. fair
_ adj. _fair, pale.
gûl
noun. knowledge
n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.
gûr
noun. heart (in the moral sense), counsel
hanar
noun. brother
hawn
noun. brother
hithren
adjective. grey
honeg
noun. "litte brother"
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
honeg
noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
hû
spirit
_ n. _spirit, shadow.
iath
noun. fence
iaur
adjective. ancient, old, original
iaur
adjective. older, former
imlad
noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)
imloth
noun. flower-valley, flowery vale
This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew
imrad
noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)
imrath
noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise
iâth
noun. fence
iâth
noun. fence
lam
noun. physical tongue
laws
noun. hair ringlet
lebethron
noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor
In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)
leutha-
verb. to pick up or out (with the fingers)
lond
noun. narrow path or strait
lond
noun. entrance to harbour, land-locked haven
lonn
noun. narrow path or strait
lonn
noun. entrance to harbour, land-locked haven
loss
noun. snow (especially fallen or long-lying snow)
lum
noun. shade
malhorn
noun. golden tree of Lothlórien
mallorn
noun. golden tree of Lothlórien
malthorn
noun. golden tree of Lothlórien
megil
noun. sword
_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.
mellon
noun. friend
mellon
noun. friend
_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'.
min
fraction. one (first of a series)
minlamad
noun. 'first voiced' or 'first-echoing', alliterative (?) verse mode (minlamad thent/estent)
The word is not translated by Tolkien. For a discussion of its probable meaning, refer to Tolkien's Legendarium p. 121-122
mith
adjective. (pale) grey
morben
noun. one of the Avari or Easterlings in Beleriand
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
mâf
noun. a pile or mass of rock or earth
n. a pile or mass of rock or earth.
míria-
verb. to shine like a mîr or jewel
_v. _to shine like a mîr or jewel, to sparkle like jewels. Fmîr, míriel
mîdh
noun. dew
dew
mîn
fraction. one (first of a series)
orn
noun. (any large) tree
ost
noun. city, town with wall round
ost
noun. citadel, fortress or stronghold, made or strenghtened by art
penedh
historical form obsolete as specific 'tribal' or general
{ð} n. historical form obsolete as specific 'tribal' or general, except as element in certain proper-names.
penninor
noun. last day of the year
region
noun. holly-tree area
[HKF] reg (Dor. regorn “holly tree”) + ion (Dor. gen. pl. suffix) = Dor. Regornion [Etym. ERÉK-]
rem
noun. mesh, net (esp. for catching, hunter's or fisher's net)
ring
adjective. cold
ritha-
verb. to jerk, twitch, snatch
rond
noun. cave roof
rond
noun. vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside), or a (large) hall of chamber so roofed
roth
noun. cave
n. cave. Q. rondo.
rîw
noun. edge, hem, border
sant
noun. garden, field, yard (or other place in private ownership whether enclosed or not)
tagol
noun. post, mark
tarch
adjective. stiff, tough
thind
adjective. grey, pale
thinn
adjective. grey
_adj. _grey. Q. sinde.
thinn
adjective. grey
tum
noun. deep valley, under or among hills
tîn
adjective. his
ui-
prefix. ever
ulunn
noun. monster, deformed and hideous creature
în
adjective. his (referring to the subject)
Teler
person or thing at the rear
teler (i deler), pl. telir (i thelir), coll. pl. telerrim (when used of the people of the Teleri, PM:385)
abor
adjective. following, succeeding, close behind (of place), next behind or after (time or place)
ad
again
(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".
ad
again
also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".
ad
back
(as prefix) ad-, also meaning "second, again, re-", e.g. aderthad "reunion".
ad
back
also meaning "second, again, re-", e.g. aderthad "reunion".
adab
house
(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.
adlant
slanting
(adj.) *adlant (oblique), pl. edlaint. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlant.
adlant
slanting
(oblique), pl. edlaint. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlant.
adlod
sloping
(adj.) *adlod (tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17)
adlod
sloping
(tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17)
aglareb
glorious
aglareb (pl. eglerib)
aglareb
glorious
(pl. eglerib)
ai!
hail
! (interjection) ai! _(according to one interpretation of Glorfindel_s cry ai na vedui, Dúnadan!)
ai!
hail
(according to one interpretation of Glorfindel’s cry ai na vedui, Dúnadan!)
alag
rushing
(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)
ambenn
sloping upward
(uphill), pl. embinn
amloth
uprising-flower
R” (crest of a helmet) amloth (pl. emlyth). The source also mentions a dialectal form almoth.
amloth
uprising-flower
(pl. emlyth). The source also mentions a dialectal form almoth.
ammen
for us
(to us).
amon
hill
- amon (pl. emyn) (steep-sided mount), 2) dôl (i dhôl, construct dol) (head), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained). 3) tund (i dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i thynd), coll. pl. tunnath.
amon
hill
(pl. emyn) (steep-sided mount)
an
for the
(for) + i (the).
andrath
high pass
(literally "long climb"), pl. endraith.
annûn
west
- annûn; 2) Dúven (na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction. WEST-ELF (Elf of Beleriand, including Noldor and Sindar) Dúnedhel (i Núnedhel), pl. Dúnedhil (i Ndúnedhil). (WJ:378, 386)
annûn
west
ant
gift
ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
ant
gift
pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
anu
male
(adj.) *anu, analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)
anu
male
analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)
anu
noun/adjective. male (person or animal)
aran
king of a region
(pl. erain)
ardh
realm
ardh (region), pl. erdh
ardh
realm
(region), pl. erdh
ardh
region
- ardh (realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath. 2) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413), 3) gardh (i **ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh), 4) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
ardh
region
(realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath.
ascar
rushing
(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
aur
day
aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
aur
day
(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
auth
dim shape
auth (spectral or vague apparition), pl. oeth, coll. pl. othath. Note: a homophone means "war, battle".
auth
dim shape
auth (spectral or vague apparition), pl. oeth, coll. pl. othath. Note: a homophone means "war, battle". DARK SHAPE, see .
auth
spectral or vague apparition
auth (dim shape), pl. oeth. Note: a homophone means "war, battle".
auth
spectral or vague apparition
(dim shape), pl. oeth. Note: a homophone means "war, battle".
auth
vague or spectral apparition
auth (dim shape), pl. oeth. Note: a homophone means "war, battle".
auth
vague or spectral apparition
(dim shape), pl. oeth. Note: a homophone means "war, battle".
bad
go
#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.
bad
go
(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.
bain
fair
bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
bain
fair
(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
band
custody
band (i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
band
custody
(i mand, o mband; construct ban) (prison, safekeeping, duress, doom, hell), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
bannen
gone
#bannen (pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
bannen
gone
(pl. bennin). Isolated from govannen ”met”, based on the assumption that this past participle includes a form of the verb #bad- ”go”.
beleg
mighty
- beleg (great), lenited veleg, pl. belig; 2) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
beleg
mighty
(great), lenited veleg, pl. belig
born
red
(hot), lenited vorn, pl. byrn
brand
tall
(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.
brûn
elder, eldest
(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
bâd
pathway
(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).
bâr
dwelling
bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
dwelling
(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
house
bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
house
(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
home
bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
home
(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
cail
fence
(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).
calad
light
_(noun) _1) calad (i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i **aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i **âl), pl. gail (i ngail = i ñail).
calad
light
(i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i ’aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i ’âl), pl. gail (i ngail = i ñail).
calan
daytime
(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)
calar
lamp
#calar (i galar, o chalar), pl. celair (i chelair). Isolated from the pl. compound celerdain "lampwrights", sg. *calardan.
calar
lamp
(i galar, o chalar), pl. celair (i chelair). Isolated from the pl. compound celerdain "lampwrights", sg. ✱calardan.
car
house
(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)
car
house
or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.
caran
red
- caran (lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern), 2) coll (scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak". 3) born (hot), lenited vorn, pl. byrn, 4) (fiery red) naru (analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. _NAR_1). 5) rhosc (russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc. Cf. also
caran
red
(lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern)
coll
red
(scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak".
crann
ruddy
(lenited grann, pl. crain).
cîl
pass between hills
(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.
dadbenn
sloping down
(downhill, inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn.
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
dae
shade
(i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae)
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
dan
back
(prep.) dan (lenited nan) (again, against);
dan
back
(lenited nan) (again, against);
dorn
stiff
- dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tharn (sapless, rigid, withered), pl. thern.
dorn
stiff
(tough), lenited dhorn, pl. dyrn
dram
blow
dram (i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);
dram
blow
(i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);
dram
heavy stroke
dram (i dhram) (blow), pl. draim (in draim)
drambor
blow with fist
(i dhrambor) (clenched fist), pl. dramboer (in dramboer). Archaic ✱drambaur (dram + paur).
duinen
high tide
(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).
dôl
hill
(i** dhôl, construct **dol) (head), pl. dŷl (i** nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i** nôl, pl. i** ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n** if the former derivation had been maintained).
dôr
dwelling place
(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).
dôr
region
(i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413)
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
dúnedhel
west-elf
(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*
dúven
west
(na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction.
dû
dusk
(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
e
away
ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
eden
begun again
(new), pl. edin
edinor
anniversary day
(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.
elu
pale blue
- elu (analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?) 2) gwind (lenited wind; no distinct pl. form)
elu
pale blue
- elu (analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?). 2) gwind (lenited wind; no distinct pl. form).
elvellon
elf-friend
elvellon (pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);
eneth
name
(noun) eneth (pl. enith)
eneth
name
(pl. enith)
ephel
fence
(pl. ephil)
ephel
outer fence
(encircling fence) ephel (pl. ephil)
ephel
outer fence
(pl. ephil)
eru
the one
isolated from
escal
veil
(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain
esta
name
(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)
esta
name
(call) (i esta, in estar)
fae
spirit
- fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
fae
spirit
(soul, radiance). No distinct pl. form.
faer
spirit
(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
fast
shaggy hair
(pl. faist if there is a pl.).
fela
cave
(pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela as a word for ”cave” conceptually obsolete.
find
hair
(construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.
fuin
nightshade
(gloom, darkness, night, dead of night); no distinct pl. form.
fîn
hair
- (a single hair) fîn (construct fin), no distinct pl. form. (PM:362), 2) (lock of hair, tress) find (construct fin), no distinct pl. form, coll. pl. finnath.
fîn
hair
(construct fin), no distinct pl. form. (PM:362)
gaer
red, reddish
(copper-coloured, ruddy); lenited ’aear; no distinct pl. form. (This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” goer.) Note: homophones mean "dreadful, awful, fearful; holy" and also "sea".
gail
light
(adjective) 1) gail (bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18), 2) lim (clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
gail
light
(bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18)
galad
sunlight
- galad (i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 2) glawar (i **lawar) (gold; radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) (VT41:10)
galad
sunlight
(i ngalad = i ñalad), (bright light, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid).
galadh
tree
- galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.
galadh
tree
(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).
galadhon
of or related to trees
(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.
galadhrim
people of the trees
(Elves of Lórien). Adj.
gar
possess
gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)
gar
possess
(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)
gardh
region
(i ’ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh)
gardh
bounded or defined place
gardh (i **ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh** = i ñerdh).
gardh
bounded or defined place
gardh (i **ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh** = i ñerdh);
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh).
gardh
defined or bounded place
gardh (i **ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh** = i ñerdh)
gardh
defined or bounded place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh)
gilwen
region of stars
(Quenya Ilmen), also Gilith. In the Etymologies, this word is derived from a root GIL (LR:358) and would then have the form ’Ilwen (’Ilwith) when lenited. But in a later source, Tolkien cited the relevant root as ÑGIL (MR:388), and the lenited form would then be Ngilwen (Ngilwith).
glaur
golden light
(i ’laur), pl. gloer (in gloer).
glawar
sunlight
(i ’lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) if there is a pl. (VT41:10)
glawar
sunlight
glawar (i **lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair**) if there is a pl. (VT41:10)
glóren
shining with golden light
(glórin-) (golden), lenited ’lóren; pl. glórin
gobel
enclosed dwelling
(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.
gobel
village
(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.
gobel
walled house (or village)
gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.
gobel
walled house (or village)
gobel (i **obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil** = i ñebil). Archaic pl. *göbil.
gondrath
highway
(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.
groth
cave
(i ’roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12)
grôd
underground dwelling
(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
grôd
cave
- grôd (i **rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12), 3) rond (construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath, 4) roth (delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i **athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd), 5) fela (pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela** as a word for ”cave” conceptually obsolete.
grôd
cave
(i ’rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
gwachae
away
- (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
gwachae
away
(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.
gwador
sworn brother
(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)
gwaith
region
(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
gwaith
troop of able-bodied men
(i ’waith) (manhood, manpower, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).
gwanur
kinsman, kinswoman
(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
gwanur
kinswoman
(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
gwathra
veil
(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)
gwend
maiden
gwend (i **wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath**. Note: a homophone means ”bond, friendship”.
gwend
maiden
(i ’wend, construct gwen) (friendship), pl. gwind (in gwind), coll. pl. gwennath. Note: a homophone means ”bond, friendship”.
gwoe
noun. envelope
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gwâth
shade
(noun) 1) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261), 2) dae (i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae), 3) lûm (pl. luim**).
gwâth
shade
(i ’wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gûr
heart
(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).
hadron
thrower/hurler of spears or darts
(warrior) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath
hall
tall
(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.
hanar
brother
- hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
hanar
brother
(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
hathel
broadsword blade
(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)
helch
bitterly cold
(lenited chelch; pl. hilch);
heria
set vigorously out to do
(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)
honeg
little brother
(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
huorn
walking tree of fangorn
(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).
hîn
they
(of women) hîn. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.
hîn
they
. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.
hûn
heart
- (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..
hûn
heart
(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)
hûr
fiery spirit
(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.
iaur
old
- iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
iaur
old
(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare
iaur
ancient
iaur (in compounds ior-, iar-) (old, former), pl. ioer
iaur
ancient
(in compounds ior-, iar-) (old, former), pl. ioer
iell
maid
- iell (-iel) (girl, daughter), pl. ill, 2) sell (i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath** **
iell
maid
(-iel) (girl, daughter), pl. ill
imloth
flowering valley
(pl. imlyth) (VT42:18).
imrad
path
(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.
imrad
path
(pass), pl. imraid.
imrath
valley
(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)
ind
heart
(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.
iphant
full of years
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
ist
knowledge
ist (lore); no distinct pl. form.
ist
knowledge
(lore); no distinct pl. form.
ista
have knowledge
(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).
iâd
noun. fence
iâth
fence
(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).
iâth
fence
(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.
laden
plain
(adjective) laden (flat, wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laden
plain
(flat, wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
lam
tongue
(both body-part and = ”dialect, language”) lam (pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.
lam
tongue
(pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.
lammas
account of tongues
lammen
my tongue
.
lanc
sharp edge
(sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”.
lang
sword
(cutlass), pl. leng.
lebethron
oak tree
.
lest
fence
(girdle, boundary), pl. list
leutha
pick up or out
leutha- (VT47:10, 23; the diphthong eu seems unusual for Sindarin):
lim
light
(clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.
loss
snow
(fallen snow) loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
lâd
valley
(lowland, plain), construct lad, pl. laid
lâd
plain
(valley, lowland), construct lad, pl. laid
lûm
shade
(pl. luim).
magol
sword
(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.
megil
sword
- megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.
megil
sword
(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).
meldis
friend
(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
- (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.
min
cardinal. one
- (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
min
one
mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.
mith
grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
- *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
(lenited vithren, pl. mithrin).
morchant
shadow
- morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
moth
dusk
- moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) dû (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
moth
dusk
(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
mîdh
dew
- mîdh (i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh), 2) ross (construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
mîdh
dew
(i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh)
nand
valley
- nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).
nand
valley
(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)
naru
red
(analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. NAR1).
nest
heart
(core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû- apparently meaning ”heart”..
noss
house
(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)
noss
house
(construct nos, pl. nyss) (family, clan)
nost
house
(pl. nyst) (family) (PM:360)
nothlir
family tree
(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.
nothrim
house
(family); no distinct pl. form (PM:360)
ogol
evil
(wicked), pl. egyl (archaic ögyl) (VT48:32)
ordolel
noun. tomorrow
orn
tree
(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.
ost
city
ost (pl. yst) (city/town with wall around).
ost
city
(pl. yst) (city/town with wall around).
othronn
fortress in a cave/caves
(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).
othronn
underground city or stronghold
(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (fortress in a cave or caves). Cited in archaic form othrond in the sources (WJ:414, VT46:12)
othronn
underground city or stronghold
*othronn (pl. ethrynn for archaic öthrynn) (fortress in a cave or caves). Cited in archaic form othrond in the sources (WJ:414, VT46:12)
othronn
underground stronghold or city
*othronn (pl. ethrynn for archaic öthrynn) (fortress in a cave or caves). Cited in archaic form othrond in the sources (WJ:414, VT46:12)
othronn
underground stronghold or city
*othronn (pl. ethrynn for archaic öthrynn) (fortress in a cave or caves). Cited in archaic form othrond in the sources (WJ:414, VT46:12)
othronn
underground stronghold or city
(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (fortress in a cave or caves). Cited in archaic form othrond in the sources (WJ:414, VT46:12)
pada
walk
(i bada, i phadar)
parf
book
parf (i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath
parf
book
(i barf, o pharf), pl. perf (i pherf), coll. pl. parvath
pen
cardinal. one
(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pen
one
(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pendrad
passage up or down slope
pendrad (i bendrad, o phendrad) (stairway), pl. pendraid (i phendraid). A side-form ends in -rath instead of -rad.
pendrad
passage up or down slope
pendrad (i bendrad, o phendrad) (stairway), pl. pendraid (i phendraid). A side-form ends in -rath instead of -rad.
pendrad
passage up or down slope
(i bendrad, o phendrad) (stairway), pl. pendraid (i phendraid). A side-form ends in -rath instead of -rad.
penia
set
penia- (i benia, i pheniar) (fix).
penia
set
(i benia, i pheniar) (fix).
po
on
po (lenited bo) (VT44:23)
po
on
(lenited bo) (VT44:23)
pol-
verb. can
pêl
fence, fenced field
(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)
raegdan
noun. sinner
ranoth
noun. month
raud
tall
(eminent, noble), in compounds -rod, pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.
rem
mesh
rem (net), pl. rim (idh rim), coll. pl. remmath
rem
mesh
(net), pl. rim (idh rim), coll. pl. remmath
rhosc
red
(russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc. Cf. also
rhugaron
noun. sinner
rhûd
dwelling underground
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.
rhûd
artificial cave
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*
rhûd
dwelling underground
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365).
rim
cold pool/lake
; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.
rim
noun. cold pool or lake (in mountains)
rim
cold pool or lake
rim; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.
rimp
rushing
(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).
rimp
rushing
(flying), no distinct pl. form
rinc
jerk
(noun) rinc (twitch, trick, sudden move), no distinct pl. form except with article (idh rinc); coll. pl. ringath.
rinc
jerk
(twitch, trick, sudden move), no distinct pl. form except with article (idh rinc); coll. pl. ringath.
ring
cold
(adj.) ring (no distinct pl. form),
ring
cold
(no distinct pl. form)
ritha
jerk
(verb) ritha- (twitch, snatch) (i ritha, idh rithar)
ritha
jerk
(twitch, snatch) (i ritha, idh rithar)
rond
cave
(construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath
ross
dew
(construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
roth
cave
(delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i ’athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd)
râd
path
râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
râd
path
(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).
rîw
edge
*rîw (construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
rîw
edge
(construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.
sant
garden
sant (i hant, o sant) (field, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sant
garden
(i hant, o sant) (field, yard, or other privately owned place), pl. saint (i saint) (VT42:20)
seidia
set aside
(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).
seidia
set aside
seidia- (appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).
sell
maid
(i hell) (daughter, girl), pl. sill (i sill), coll. pl. *sellath*** **
sennas
guesthouse
(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)
talath
wide valley
(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*
talath
dal
Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.
talath
plain
(noun) 1) talath (i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath_, LR:353 s.v.
talath
plain
(i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v. DAL. Compare the Talath Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the *Silmarillion.
talf
palm
(of hand) 1) talf (i dalf, o thalf), pl. ?telf (i thelf), coll. pl. talvath. Note: a homophone means ”low, flat field; wetland”.2) camlann (i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain), 3) *plâd (cited as ”plad” in the source) (i blâd, construct plad), (flat of the hand, hand held upwards or forwards, flat and tensed, with fingers and thumb closed or spread), pl. plaid (i phlaid). (VT47:9) PASS THE SENSITIVE PALM OVER A SURFACE, see .
talf
palm
(i dalf, o thalf), pl. ?telf (i thelf), coll. pl. talvath. Note: a homophone means ”low, flat field; wetland”.2) camlann (i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain), 3) ✱plâd (cited as ”plad” in the source) (i blâd, construct plad), (flat of the hand, hand held upwards or forwards, flat and tensed, with fingers and thumb closed or spread), pl. plaid (i phlaid). (VT47:9)
tarias
stiffness
(i darias, o tharias) (toughness, difficulty), pl. teriais (i theriais) if there is a pl.
tarlanc
stiff-necked
(obstinate), lenited darlanc, pl. terlainc.
taur
tall
(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
taur
mighty
(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.
teitha
write
teitha- (i deitha, i theithar) (draw)
teitha
write
(i deitha, i theithar) (draw)
telu
high roof
(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).
thafn
post
(= wooden pillar) thafn, pl. ?thefn, coll. pl. thavnath
thafn
post
pl. ?thefn, coll. pl. thavnath
thangail
shield fence
(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)
thar
over
(adverbial prefix) thar- (across, athwart, beyond)
thar
over
(across, athwart, beyond)
tharn
stiff
(sapless, rigid, withered), pl. thern.
thind
grey
(pale); no distinct pl. form.
thora
fence
(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).
thora
fence
(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).
tinnu
dusk
tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
tinnu
dusk
(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
toss
low-growing tree
(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see
tui
sprout
(noun) tui or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
tui
sprout
or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (bud), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
tuia
sprout
(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, spring)
tuia
sprout
(i duia, i thuiar) (swell, spring)
tund
hill
(i** dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i** thynd), coll. pl. tunnath.
tín
his
*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.
tín
his
(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.
ui
ever
ui (always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in *uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin
ui
ever
(always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in ✱uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin
ulunn
monster
- *ulunn (deformed and hideous creature), pl. ylynn. (The archaic form ulund and the later form ulun_ is cited in LR:396 s.v. Ú
ulunn
monster
(deformed and hideous creature), pl. ylynn. *(The archaic form ulund and the later form ulun is cited in LR:396 s.v.*
wen
maiden
, see MAIDEN. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.
êr
one
whence the adjectival prefix er- (alone, lone)
ín
his
(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)
úan
úlug
(pl. úain), 3) urug (bogey, orc), pl. yryg
úmarth
evil fate
(pl. úmerth).
pl1. -yr suff. masc. ending referring to persons or animals used after n. >> -on