Sindarin 

dan

Dan

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dan

dan


Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDĀ( enlarged, NDANA, NDATA, _etc_. 'back (again)'. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dan

preposition. back to, (back in return) against, down upon, back on, back again

A preposition translated as “back to, back (in return) against” in Tolkien’s notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s (PE17/38). In drafts of these notes it was translated “down upon, back on” (PE17/38). In notes from 1959, Tolkien gave dan as a derivative of √NDAN(A) “back (again)”, itself an enlargement of √NDĀ̆ (PE17/166). Its most notable use is in the phrase naur dan i ngaurhoth (LotR/299), which probably means “✱fire [be] against the wolf-horde”.

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts of the 1940s the phrase was [N.] naur ad i gaurhoth (TI/187), with preposition ad perhaps related to [N.] ad- “back, again, re-” from The Etymologies of the 1930s (Ety/AT(AT)). In the Túrin Wrapper from the late 1940s or early 1950s, Tolkien had a similar word den in the phrase sí il chem en i Naugrim en ir Ellath thor {a >>} den ammen]], which perhaps meant “✱now all hands of the Dwarves and Elves will be against us” (VT50/5, 23), but this den could have meant something else instead. See VT50/24-25 for possible meanings suggested by Carl Hostetter. The deleted {a} in this phrase might be an incomplete ad.

Possible precursors from the Gnomish Lexicon of the 1910s was G. abod “again; in return, in exchange, back”, originally two separate entries avod “again; in return, in exchange” and abod “back” (GL/17). G. abod was the adverbial equivalent of the prefix G. bod- “back, again” (GL/23). Early Noldorin word lists of the 1920s has ᴱN. {abod >>} avod “again, back again, in return” (PE13/136-137, 160).

Sindarin [LotR/0299; PE17/038; PE17/166; PM/395; VT50/23] Group: Eldamo. Published by

dan

back to

_ adv. _back to, back (in return) against, down upon, back on. naur dan i-ngaurhoth! #'fire back against the werewolves'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dan

preposition. against

Sindarin [LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

dan

preposition. etym. back

Sindarin [LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

dan-

prefix. nan-

_ pref. _Q. nan-. >> damen, dangar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < NDAN. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dân

proper name. *Green-elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

naur dan i ngaurhoth

*fire [be] against the wolf-horde

@@@ for gloss, compare to naur an edraith ammen “fire [be] for rescue/saving us” (PE17/38).

Sindarin [LotR/0299; PE17/038] Group: Eldamo. Published by

dan

back

(prep.) dan (lenited nan) (again, against);

dan

again, against

dan (lenited nan) (back). As prep. maybe followed by soft mutation.

dan

back

(lenited nan) (again, against);

dan

again, against

(lenited nan) (back). As prep. maybe followed by soft mutation.

Deniedhel

probably 'Elf of Dan'

pl1. Deiniedhil {ð}_ n. _probably #'Elf of Dan'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

círdan

shipbuilder

(i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain)  

tân

maker

1) ?tân (i dân, o thân), only attested as -dan or -than as the final element of compounds, e.g. Círdan ”Ship-maker”). Construct tan, pl. tain (i thain), 2)

tân

maker

(i dân, o thân), only attested as -dan or -than as the final element of compounds, e.g. Círdan ”Ship-maker”). Construct tan, pl. tain (i thain)

tân

noun. builder, smith, wright, artificer

An element in various words with senses like “builder, smith, wright, artificer”. N. tân was also an element in a number of words in The Etymologies of the 1930s, based on the root ᴹ√TAN “make, fashion” (Ety/KIR, TAN). In notes from the late 1960s, Tolkien revised the primitive root to √TAM “construct”, but he said that “in Sindarin the base appeared mostly in form √TAN owing to contact with √PAN ‘arrange, set in order’ (PE17/108)”. It is not clear whether the element -tan can be used as independent word, but if it can then it would have the form tân.

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

ad

back

(as prefix) ad-, also meaning "second, again, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

back

also meaning "second, again, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

against

(prep.) 1) ad (probably followed by soft mutation), 2)

ad

against

(probably followed by soft mutation)

ceredir

maker

ceredir (i geredir, o cheredir) (doer), no distinct pl. form except with article (i cheredir)

ceredir

maker

(i geredir, o cheredir) (doer), no distinct pl. form except with article (i cheredir)

thavron

builder

thavron (wright, carpenter), pl. thevryn, coll. pl. thavronnath.

thavron

builder

(wright, carpenter), pl. thevryn, coll. pl. thavronnath.