Sindarin 

fanui

adjective. cloudy, (lit.) having much cloud

A word for “cloudy”, adjectival form of fân “cloud”, an element the name S. Fanuidhol “Cloudyhead” (PE17/26, 36, 173; RC/268; RGEO/66). In one place Tolkien translated fanui as “cloudy, having much cloud” (PE17/173).

Conceptual Development: The initial name of the mountain Fanuidhol in Lord of the Rings drafts was N. Fanuiras “Horn of Cloud” (TI/174), so it seems fanui dates back at least to the 1940s.

Sindarin [PE17/026; PE17/036; PE17/173; RC/268; RGEO/66] Group: Eldamo. Published by

fanui

cloudy

_adj. _cloudy. >> Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26:36] < FAN white, esp. applied to reflected light as of clouds, snow, frost, mist. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fanui

cloudy

adj. cloudy, having much cloud. >> Fanuidhol, -ui

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:173] < PHAN cover, screen, veil. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fanui

adjective. cloudy

Sindarin [RGEO/74, RC/268] Group: SINDICT. Published by

fanuilos, le linnathon

and now to thee, Fanuilos, bright spirit clothed in ever-white, I will ... sing

Sindarin [LotR/0238; Minor-Doc/1966-01-15; PE17/020; PE17/021; RGEO/63; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

fanuidhol

place name. Cloudyhead

Sindarin name of a peak in the Misty Mountains translated “Cloudyhead”, itself a translation of Kh. Bundushathûr of the same meaning (LotR/283). This name is a combination of fanui “cloudy” and the lenited form of dol(l) “head, hill” (PE17/26, 36 173).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien first wrote this name as N. Fanuiras “Horn of Cloud”, revised to N. Fanuidol (TI/174, 306) before settling on S. Fanuidhol.

Sindarin [LotR/0283; LotRI/Bundushathûr; LotRI/Cloudyhead; LotRI/Fanuidhol; PE17/026; PE17/035; PE17/036; PE17/173; RC/268; RGEO/66; SA/dol; SDI1/Fanuidhol; TI/174; TII/Fanuidhol] Group: Eldamo. Published by

Fanuidhol

place name. 'Cloudyhead'

topon. 'Cloudyhead', name of a mountain. Dw. Bundu-shathûr. >> fanui, dol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35:173] = _fanui_ + _dol_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Fanuilos

'Figure upon Uilos'

theon.'Figure (bright and majestic) upon Uilos'. It is not clear whether fanui- is the adjective fanui 'cloudy' or the name should be devised fan-uilos (PE17:26).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < FAN white, esp. applied to reflected light as of clouds, snow, frost, mist + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fanuilos

proper name. Bright (Angelic) Figure upon Uilos

A title of Elbereth appearing in the poem A Elbereth Gilthoniel (LotR/238) and Sam’s related invocation for her aid (LotR/729). This name is a combination of the elements fân “cloud; bright thing”, ui “ever” and loss “snow, snow-white”.

Possible Etymology: In his notes in the song-cycle The Road Goes Ever On, Tolkien translated the name as “bright spirit clothed in ever-white” (RGEO/63), but elsewhere his translation referred to the mountain Uilos: “Figure (bright and majestic) upon Uilos” (PE17/26) or to snow: “Bright angelic figure ever-white (as snow)” (PE17/180). No doubt the final element of this name at least alluded to the snowy mountain of Valinor where Elbereth made her home.

The initial element fân is similarly complicated to translate. In ordinary Sindarin speech the word had come to mean “cloud”, but its meaning was also influenced by Q. fana “(radiant) figure”, a term used for the bodily forms assumed by the Valar (RGEO/66, PE/173-6). It is this second meaning that applies to this name.

Sindarin [Let/278; LotR/0238; LotR/0729; PE17/026; PE17/069; PE17/174; PE17/176; PE17/180; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/66] Group: Eldamo. Published by

Fanuidhol

noun. cloudy head

fân (“cloud”) + ui (adjective suffix) + (n-)dôl (“head, peak”) #The lenition of the final element seems to be very strange, but the stem could have been reinterpreted to be DOL-.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Fanuilos

' angelic figure ever- white '

theon. '(bright) angelic figure ever-(snow) white (shining after)', 'of/upon Uilos', 'far away upon Uilos', a title or second name of Elbereth/Varda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:174:176:180] = _Fan-uilos_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fanui

cloudy

fanui. No distinct pl. form.

fanui

cloudy

. No distinct pl. form.

Fanuidhol

Fanuidhol

In the common tongue, Fanuidhol was called Cloudyhead. Both Bundushathûr and Fanuidhol translate to this. Bundushathûr is Khuzdul - the first element "bund" means "head". Fanuidhol is Sindarin, where the second element "dol" means "head"

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Fanuilos

Fanuilos

The name is a compound of elements: fân "veil" (see fana) or fan "white" and Uilos.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

dol

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, doll, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36:173] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

doll

head

_ n. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> -dhol, dol, Dol-fanui, Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:32:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhol

head

_ suff. _head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). >> Fanuidhol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] < S. _dol/doll_ head (often applied to hills or mountains that had _not _a sharp apex). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amon

hill

1) amon (pl. emyn) (steep-sided mount), 2) dôl (i dhôl, construct dol) (head), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained). 3) tund (i dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i thynd), coll. pl. tunnath.

dôl

hill

(i** dhôl, construct **dol) (head), pl. dŷl (i** nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i** nôl, pl. i** ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n** if the former derivation had been maintained).

dôl

head

dôl (i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).

dôl

head

(i dhôl, construct dol) (hill), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained).****

amon

noun. hill, steep-sided mount

Sindarin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

amon

hill

pl1. emyn n. hill, lump, clump, mass, often applied to (esp. isolated) mountains. Q. umbo(n). FAmon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:33:61:93:121] < _m¥bono_ < MBŎNO. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dol

noun. head

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

dol

noun. hill or mountain

Sindarin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

idhrinn

noun. year

Sindarin [Ety/383, Ety/400, X/ND4] în+rind. Group: SINDICT. Published by

în

noun. year

A Sindarin word for “year”, derived from the primitive root ᴹ√YEN of similar meaning, with its vowel sound the result of [[s|a long [ē] becoming [ī]]].

Conceptual Development: The word în first appeared in The Etymologies from the 1930s with the gloss and derivation given above. It did not directly appear in Tolkien’s later writings, but was an element in several later words such as S. ínias “annals” and S. iphant “aged” (lit. “year full”). Furthermore, its Quenya cognate yén did reappear in the Lord of the Rings appendices.

In The Etymologies, both N. în and ᴹQ. yén were glossed “year”, and there were other words for longer periods of time, such as ᴹQ. qantien “century, (lit.) full year” and N. anrand “cycle, age”. In the Lord of the Rings and other later writings, Tolkien changed the meaning Q. yén to an “Elvish century” of 144 years. It is quite likely that S. în also changed to this meaning, but since it did not appear as an independent word in later writing, we have no direct confirmation of this.

Neo-Sindarin: Most Neo-Sindarin writers continue to use în with the sense “year” (that is, a solar year of 365 days). If you are concerned with this word’s true meaning, you might instead use a neologism for this period of time, such as ᴺS. lóran or ᴺS. coranor, but since these are not in widespread use, it is less likely a reader would understand your meaning.

amon

hill

(pl. emyn) (steep-sided mount)

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

idhrinn

year

(no distinct pl. form).

tund

hill

(i** dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i** thynd), coll. pl. tunnath.

în

year

1) în, no distinct pl. form; coll. pl. ?íniath. 2) idhrinn (no distinct pl. form). LONG YEAR (Valian year) ennin. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.

în

year

no distinct pl. form; coll. pl. ?íniath.

Noldorin 

fanui

adjective. cloudy

fanuidol

place name. Fanuidol

Noldorin [TI/306; TII/Fanuidhol] Group: Eldamo. Published by

fanuiras

place name. Horn of Cloud

Earliest name for Fanuidhol in Lord of the Rings drafts from the 1940s glossed “Horn of Cloud” (TI/174), a combination of fanui “cloudy” and the lenited form of rhas “horn”.

Noldorin [SD/070; SDI1/Fanuidhol; TI/174; TII/Fanuidhol] Group: Eldamo. Published by

amon

noun. hill, steep-sided mount

Noldorin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

amon

noun. hill

Noldorin [Ety/AM²; TI/313] Group: Eldamo. Published by

dôl

noun. head

Noldorin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

dôl

noun. hill or mountain

Noldorin [Ety/376, S/430, RC/268] Group: SINDICT. Published by

ennin

noun. Valian year

Noldorin [Ety/400] and+în "long year". Group: SINDICT. Published by

idhrin

noun. year

Noldorin [Ety/383, Ety/400, X/ND4] în+rind. Group: SINDICT. Published by

idhrind

noun. year

Noldorin [Ety/383, Ety/400, X/ND4] în+rind. Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. isolated hill, especially a hill with a watch tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tund

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

tunn

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

în

noun. year

Noldorin [Ety/400] Group: SINDICT. Published by

în

noun. year

Quenya 

fanoiolossë

 proper name. bright (angelic) figure upon uilos

An adaptation of the Sindarin title for Varda, Fanuilos.

Quenya [Parf Edhellen entrie(s): Fanuilos; fana; oio; lossë] Group: Neologism. Published by

Túna

hill, mound

Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".

ambo

hill, rising ground

ambo noun "hill, rising ground" (Markirya, PE17:92), "mount" (PE17:157), allative pl. ambonnar "upon hills" in Markirya (ruxal' ambonnar "upon crumbling hills") According to VT45:5, ambo was added to the Etymologies as a marginal note.

ambona

noun. hill

amun

hill

amun (amund-) noun "hill" (LT2:335; in Tolkien's later Quenya ambo)

cas

head

cas ("k")"head" (VT49:17), cf. also deleted [cas] ("k")noun "top, summit" (VT45:19). This noun should evidently have the stem-form car-. See cár.

cas

noun. head, head, [ᴱQ.] top, summit

This is the Quenya word for “head”, with a stem form of car- because medial s generally became z and then r, but the s was preserved when final. This word can refer to the head of people and animals, as well as the metaphorical “head” (or top) of other things, in much the same way that Q. tál “foot” can refer to their base.

Conceptual Development: This word was established very early in Tolkien’s writing, being derived from the root ᴱ√KASA “head” all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/45), but its exact form varied as Tolkien changed his mind on the phonetic development of s in Quenya. Its form in the Qenya Lexicon was in fact ᴱQ. kar (kas-), since in Early Qenya period medial s survived and it was final s that became r (PE12/26). This kar (kas-) was the usual word for head in the 1910s and 20s, but in the typescript version of the Early Qenya Grammar Tolkien instead revised it to ᴱQ. kas (kast-) “head” (PE14/72 and note #5).

In noun declensions from the late 1920s and early 1930s, Tolkien instead had cas (car-), reflecting a conceptual shift in the phonologic development of s (PE13/112-113; PE21/22). However, for reasons unclear, the form ᴹQ. kár (kas-) was restored in The Etymologies written around 1937 under the root ᴹ√KAS “head” (Ety/KEM), despite s > z > r being the normal medial phonetic development in this period (PE19/33). This abnormal form slipped into The Lord of the Rings itself as part of the name Q. Eldacar “Elfhelm” (LotR/1038).

Tolkien generally used the form cas for “head” in his later writings (PE19/103; VT49/17), but in his notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien was forced to contrive another explanation for Eldacar:

> What is -kar in names. How could it stand for helm? E.g. as stem ✱kāsā (√KAS, head) would give kāra, but in compound forms -kāsă > -kas. Would not an ă be lost before voicing of s or at least before z > r (PE17/114).

In this note Tolkien considered having Q. carma “helm” < kas-mā, but discarded the idea since he felt karma “tool or weapon” < KAR “do, make” + was the more likely meaning. He then said “Eldă|kāzā in compounds to -kār(ă) > -kar” despite its phonological implausibility, and indeed kāza/kára appeared in a discussion of helms within 1964 notes on Dalath Dirnen (DD: PE17/188).

As for the sense “top”, there is better evidence for it among Tolkien’s earlier writings, such as the glosses “head, top” in Early Qenya Grammar of the 1920s (PE14/79) and the early-1930s allative form kasta “up (to the top)” (PE21/22). I see no reason to assume this alternate meaning did not survive in Tolkien’s later conception of the language.

Quenya [PE17/188; PE19/103; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

cár

head

cár (cas-) ("k")noun "head" (KAS).The given stem-form appears doubtful within the phonological framework of LotR-style Quenya. Probably we should read cas with stem car- (PE14:69 indeed reads "kas head, pl. kari", and VT49:17 quotes the sg. "kas" from a post-LotR source). Compare other forms found in late sources: hlas "ear" with stem hlar- (PE17:62) and olos "dream", pl. olori (UT:396). In Tolkiens early "Qenya", post-vocalic -s became -r at the end of words but was preserved when another vowel followed. His later scheme either lets -r appear in both positions, or reverses the scenario altogether (hence olos, olor-). It would seem that the forms cár, cas- were distractedly carried over into the Etymologies from the Qenya Lexicon (kar, kas-, QL:45) even though they presuppose an earlier version of the phonology. An apparent variant form in late material, cára from earlier cáza ("k"), however fits the later phonology since intervocalic s would become z > r (PE17:188).

cára

noun. head

tundo

hill, mound

tundo noun "hill, mound" (TUN)

umbo

hill, lump, clump, mass

umbo, umbon noun "hill, lump, clump, mass" (PE17:93)

Khuzdûl

bund

noun. head

Khuzdûl [PE17/036; TI/174] Group: Eldamo. Published by

udushinbar

place name. Horn of Cloud

Khuzdûl [TI/432; TII/Bundu-shathûr] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

ambō

noun. hill

Primitive elvish [PE17/092] Group: Eldamo. Published by

kas

root. head

The root for “head” was established very early in Tolkien’s Elvish languages, appearing in the Qenya Lexicon of the 1910s as ᴱ√KASA “head” (QL/45), though in this period its Qenya derivative was ᴱQ. kar (kas-) because [[eq|final [s] became [r]]] in Early Quenya (PE12/26). It had derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon such as G. cas “head, skull” (GL/25), a word that reappeared in Early Noldorin word lists of the 1920s as ᴱN. cas “skull” (PE13/140).

The root ᴹ√KAS “head” reappeared in The Etymologies of the 1930s, still with the form ᴹQ. kár (kas-) “head” (Ety/KAS), but Tolkien eventually abandoned the Early Qenya phonology and the Quenya form became Q. kas after some vacillation (PE19/103). The root √KAS “head” continued to appear frequently in Tolkien’s later writing (PE17/114; PE21/70; VT42/12).

Primitive elvish [PE17/114; PE17/156; PE21/70; VT42/12] Group: Eldamo. Published by

kas

noun. head

Primitive elvish [PE17/188; PE19/102; PE21/75] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

fanuin

masculine name. Year

Gnomish [LT1/217; LT1/222; LT1A/Fanuin; LT1A/Gonlath; LT1I/Fanuin] Group: Eldamo. Published by

fann

noun. year

Gnomish [GL/34; LT1A/Fanuin] Group: Eldamo. Published by

lath

noun. year

Gnomish [GL/53; GL/69; LT1A/Gonlath] Group: Eldamo. Published by

nôl

noun. head

Early Noldorin

amon

noun. hill

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

nod

noun. head

Early Noldorin [PE13/150; PE13/151] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

kasa

root. head

Early Primitive Elvish [QL/031; QL/045] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ambo

noun. hill

Early Quenya [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

amun

noun. hill

Early Quenya [LT2A/Amon Gwareth; PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

kar

noun. head

Early Quenya [PE14/042; PE14/043; PE14/044; PE14/046; PE14/047; PE14/117; PE15/73; PME/045; QL/030; QL/045] Group: Eldamo. Published by

oro

noun. hill

Early Quenya [LT1/085; LT1A/Kalormë; PME/070; QL/070; VT28/30] Group: Eldamo. Published by

oron

noun. hill

Early Quenya [PME/070] Group: Eldamo. Published by

latta

noun. year

Early Quenya [GL/53] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

ambo

noun. hill

kas

noun. head

Qenya [EtyAC/KAS; PE21/16; PE21/19; PE21/22; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

kár

noun. head

loa

noun. year

yén

noun. year

Qenya [Ety/YEN; EtyAC/YEN; MR/200] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ndolo

noun. head

Old Noldorin [Ety/NDOL; EtyAC/NDOL] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

kas

root. head

Middle Primitive Elvish [Ety/KAS; PE18/035] Group: Eldamo. Published by

kas

noun. head

Middle Primitive Elvish [PE18/035; PE21/55; PE21/58; PE21/64] Group: Eldamo. Published by

yen

root. year

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “year” with derivatives like ᴹQ. yén/N. în “year” (Ety/YEN). Tolkien’s ongoing use of words like Q. yén and S. ínias “annals” indicate its ongoing validity (LotR/377; MR/200), but in Quenya at least the meaning shifted to that of an “Elvish long year”, equal to 144 solar years (LotR/1107; MR/471; NM/84).

Middle Primitive Elvish [Ety/GENG-WĀ; Ety/LEP; Ety/RIN; Ety/YA; Ety/YEN] Group: Eldamo. Published by

yenrinde

noun. year

Middle Primitive Elvish [Ety/YEN; EtyAC/YEN] Group: Eldamo. Published by