Sindarin 

adh

conjunction. and

adhag

adhag

{ð}

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adhanc

adhanc

{ð}

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adharch

adharch

{ð}

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:131] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ad

conjunction. and

conj. and. a/adh before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ada, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ah

conjunction. and

ah

preposition/conjunction. and, with

The title Athrabeth Finrod ah Andreth is translated as "converse of Finrod and Andreth", but some scholars actually believe this word to be unrelated with the conjunction a.1 , ar "and", and they render it as "with". Other scholars consider that "and" and "with" (in the comitative sense) are not exclusive of each other, and regard ah as the form taken by this conjunction before a vowel. That a, ar and ah are etymologically related has finally been confirmed in VT/43:29-30. Compare also with Welsh, where the coordination "and" also takes different forms whether it occurs before a vowel or a consonant (respectively ac and a). In written Welsh, a often triggers the aspirate mutation: bara a chaws "bread and cheese". This usage is seldom applied in colloquial Welsh (Modern Welsh §510)

Sindarin [MR/329] Group: SINDICT. Published by

a

and

conj. and.Form of ad/ada before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> ad, ada, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ada

conjunction. and

conj. and. a/adh before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ad, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

conjunction. and

See ah for the form that this conjunction might take before a vowel

Sindarin [LotR/II:IV, LotR/VI:IV, S/428, SD/129-31, LB/354] Group: SINDICT. Published by

a

and

conj. and. About his mutation, see PE17:145.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:145] < ADA beside, alongside, by. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

conjunction. and

conj. and. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. Q. ar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ar

conjunction. and

See ah for the form that this conjunction might take before a vowel

Sindarin [LotR/II:IV, LotR/VI:IV, S/428, SD/129-31, LB/354] Group: SINDICT. Published by

ar

conjunction. and, and, [G.] too, besides

Ídh

and

{ð}_ conj. _and. It was not mutated before vowels. >> a

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < O.S. _ath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ídh

and

{ð} conj. and.Form of ad/ada before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ad, ada

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ídh

and

{ð} conj. and. About his mutation, see PE17:145.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:145] < ADA beside, alongside, by. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

and

a, or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.

a

and

or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.

hinia-

verb. to stick to, adhere, cleave to, abide by

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

anglenna

approach

(vb.) anglenna- (i anglenna, in anglennar) (SD:128-31)

dartha

stay

1) dartha- (i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8), 2) dortha- (i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

ianu

bridge

1) *ianu, analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies), 2) iant (yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath. SKY-BRIDGE, see RAINBOW

anglenna-

verb. to approach

Sindarin [anglennatha SD/129-31] an+*glenna-, OS *añglenna-, CE *angledna-. Group: SINDICT. Published by

iant

noun. bridge

Sindarin [Ety/400, S/432] Group: SINDICT. Published by

iant

noun. bridge

Sindarin [AotM/062; SA/iant; SD/129] Group: Eldamo. Published by

anglenna

approach

(i anglenna, in anglennar) (SD:128-31)

avorn

staying

(not moving, fast), pl. evyrn

dartha

stay

(i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8)

dortha

stay

(i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

iant

bridge

(yoke), pl. iaint, coll. pl. iannath.

ianu

bridge

analogical pl. ieny.; coll. pl. likely ianwath, given the archaic form ianw (which is the form listed in the Etymologies)

Primitive elvish

khim

root. adhere, adhere, [ᴹ√] stick, cleave [to]

This root first appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “stick, cleave, adhere” (Ety/KHIM) along with a deleted gloss “endure” (EtyAC/KHIM). It reappeared in the Quenya Verbal System of the 1940s with the gloss “adhere” (PE22/103) and again Common Eldarin: Verb Strucure of the early 1950s with the same gloss (PE22/137).

Primitive elvish [PE22/137] Group: Eldamo. Published by

as(a)

preposition. and

Primitive elvish [PE17/041; VT43/30; VT47/31] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

himba

adhering, sticking

himba adj. "adhering, sticking" (KHIM)

him-

verb. adhere

Quenya [PE 22:103] Group: Mellonath Daeron. Published by

himya-

to stick to, adhere, cleave to, abide by

himya- vb. "to stick to, adhere, cleave to, abide by" (KHIM, VT45:22)

-yë

conjunction. and

- (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).

and

and

a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).

ar

and

ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.

ar

and

o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.

ar

conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but

Quenya [LotR/0377; LotR/0967; Minor-Doc/1955-CT; NM/239; NM/240; PE16/096; PE17/041; PE17/070; PE17/071; PE17/072; PE17/102; PE17/103; PE17/145; PE17/174; PE17/175; PE22/147; PE22/154; PE22/158; PE22/162; RGEO/58; RGEO/59; S/190; SA/ar; UT/305; VT43/17; VT43/18; VT43/21; VT43/31; VT43/34; VT43/36; VT44/10; VT44/34; VT47/04; VT47/31; VT49/25; VT49/27; VT49/40; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

arë

and

arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)

az

and

az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.

yo

and

yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).

yaltë

bridge

yaltë noun "bridge" (GL:37); rather yanta in Tolkien's later Quenya

yanta

bridge

yanta noun "bridge", also name of tengwa #35 (Appendix E); in the Etymologies, yanta is defined as "yoke" (YAT)

yanta

noun. bridge

yanwë

bridge, joining, isthmus

yanwë noun "bridge, joining, isthmus" (YAT, "joining", VT49:45, 46), changed by Tolkien from yanwa (VT46:22, VT49:34)

Noldorin 

a

conjunction. and

ar

conjunction. and

ianw

noun. bridge

@@@ invalid in Sindarin since in this combination voiced stops became spirants after vowels

Noldorin [Ety/YAT; EtyAC/YAT] Group: Eldamo. Published by

dar-

verb. to stay, wait, stop, remain

Noldorin [Ety/353] Group: SINDICT. Published by

iant

noun. bridge

Noldorin [Ety/400, S/432] Group: SINDICT. Published by

Black Speech

agh

conjunction. and

Black Speech [LotR/0254; LotR/1117; PE17/011] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

adhwen

noun. approach, avenue

Gnomish [GL/17; PE13/108] Group: Eldamo. Published by

adhin

adverb. once (up a time), long ago, formerly

le

preposition. and

thuctha-

verb. to adhere to, cleave

dîn

adverb. once (up a time), long ago, formerly

tram

noun. bridge

Gnomish [GL/71; PE13/094] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

adhum

noun. bridge

A Doriathrin word for “bridge” appearing in the Addenda and Corrigenda to The Etymologies (EtyAC/YAT), likely a derivative of the same primitive form ᴹ✶yatmā as its cognates in other languages. An earlier deleted form iaðum may indicate Tolkien’s uncertainty over the development of initial [j] (= “y”) in Ilkorin; elsewhere the rule is that [[ilk|initial [j] vanished]].

Doriathrin [EtyAC/YAT] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

himba

adjective. adhering, sticking

yo

conjunction. and

Qenya [PE22/125; SD/056] Group: Eldamo. Published by

yu

conjunction. and

him-

verb. to adhere

Qenya [PE22/103; PE22/107] Group: Eldamo. Published by

himya-

verb. to stick to, adhere, cleave to, abide by

Qenya [Ety/KHIM; EtyAC/KHIM] Group: Eldamo. Published by

yanta

noun. bridge

Qenya [PE22/022; PE22/051] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

khim

root. adhere, stick, cleave [to]

Middle Primitive Elvish [Ety/KHIM; EtyAC/KHIM; PE22/103] Group: Eldamo. Published by

lem

root. stay, stick, adhere, remain, tarry

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “stay, stick, adhere, remain, tarry”, with variants ᴹ√LEB and ᴹ√LEM (Ety/LEM), but some of its derivatives can only plausibly be derived from ᴹ√LEM: ᴹQ. lemya- “to remain, tarry” (EtyAC/LEB). Its most notable derivative was Q. Lembi “Lingerers”, but Tolkien’s seems to have abandoned this word and the root may have been abandoned with it. It nevertheless remains useful for the purposes of Neo-Eldarin.

Middle Primitive Elvish [Ety/LEB] Group: Eldamo. Published by

leb

root. stay, stick, adhere, remain, tarry

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ya(n)

conjunction. and

Early Quenya [LFC/030; PE15/69; QL/043; QL/104; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

penda

noun. bridge

Early Quenya [QL/073; QL/082] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

yanme

noun. bridge

Old Noldorin [Ety/ƷEL; PE22/027] Group: Eldamo. Published by