Sindarin 

alfirin

noun/adjective. name of a flower, bell-like and running through many soft and gentle colours

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

anfangrim

noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)

Sindarin [WJ/322] anfang+rim. Group: SINDICT. Published by

aran

noun. king (used of a lord or king of a specified region)

Sindarin [Ety/360, S/428, LotR/II:IV, LotR/VI:VII, SD/129-] Group: SINDICT. Published by

auth

noun. a dim shape, spectral or vague apparition

Sindarin [VT/42:9] Group: SINDICT. Published by

aphred

answer

_ n. _answer. Q. aquet. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:166] < _at-kwet _< AT 'back', an action by _another agent_ in return to a previous action + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ab

preposition. after

ab-

prefix. after, later

Sindarin [Abonnen WJ/387] Group: SINDICT. Published by

alfirin

noun/adjective. also used for another small white flower

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

aglar

noun. radiance

_n. _radiance, glory. Q. alkar. >> aglareb

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] < _aklar_ < KAL light. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amrûn

noun. east

_n. _east. Q. orrō uprising, sunrise, east. >> rhûn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:122] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

anu

adjective. male

A literal interpretation of the Etymologies would class this word as a noun, but David Salo notes that the punctuation in The Etymologies is not always reliable. Noldorin anw cannot be cognate to the Quenya noun hanu (3anû) because the final -u would drop. It must rather be cognate to the Quenya adjective hanwa (3anwâ) attested under the stem INI, where it is also stated that inw, corresponding to Quenya inya "female", has been remodelled after anw. The combination of these two entries, along with the phonological evidences, clearly indicates that anw is actually an adjective

Sindarin [Ety/360, X/W] Group: SINDICT. Published by

arod

adjective. tall

_ adj. _tall, eminent. Q. aratā.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

arthor

realm

_n. _realm.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:28] < _artaurē_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

arthor

noun. realm

Sindarin [PE17/028] Group: Eldamo. Published by

adan

noun. man, one of the Second People (elvish name for men)

Sindarin [LotR/A(v), S/427, PM/324, WJ/387, Letters/282] Q. atan. Group: SINDICT. Published by

annon

noun. great door or gate

Sindarin [Ety/348, S/428, LotR/II:IV, TAI/150] Group: SINDICT. Published by

ardhon

noun. great region, province

Sindarin [Calenardhon S/386, PM/348] Group: SINDICT. Published by

adanadar

noun. man, one of the Fathers of Men

Sindarin [MR/373] adan+adar. Group: SINDICT. Published by

aduial

noun. the evening, time of star-opening, "evendim"

Sindarin [LotR/D] ad + uial "second twilight". Group: SINDICT. Published by

alfirin

noun/adjective. immortal

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

amdir

noun. hope based on reason

Sindarin [MR/320] am+tîr "looking up". Group: SINDICT. Published by

ammen

pronoun. of us, for us, toward us

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/44:21,27] an+men. Group: SINDICT. Published by

amrûn

noun. east, orient

Sindarin [Ety/348, Ety/384, S/437, LotR/E] am+rhûn "uprising, sunrise". Group: SINDICT. Published by

anglennatha

verb. (he) will approach

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

aphadon

noun. man (elvish name for men)

Sindarin [WJ/387] Group: SINDICT. Published by

aphadrim

noun. followers, men (elvish name for men)

Sindarin [WJ/387] aphad-+rim. Group: SINDICT. Published by

aur

noun. day, sunlight, morning

Sindarin [Ety/349, S/439] Group: SINDICT. Published by

amin

masculine name. Hope

A rejected name for Aragorn, changed to Estel (PM/269). It is probably a variant of amdir (MR/320).

Sindarin [PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

Ara-

prefix. king

pref. king. >> ar-, Arathorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < S. _aran_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ar-

prefix. king

pref. king. >> ara-, Arathorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:113] < S. _aran_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

avo

verb. don't!

Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

ang

noun. iron

Sindarin [PM/347; RC/020; SA/anga] Group: Eldamo. Published by

air

adjective. lonely

Sindarin [PE17/028; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

aphadon

noun. follower

ara

noun. king

_ n. _king. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ardhon

noun. world

Sindarin [Calenardhon S/386, PM/348] Group: SINDICT. Published by

adanath

noun. men

Sindarin [MR/373] Group: SINDICT. Published by

ang

noun. iron

Sindarin [Ety/348, S/428, PM/347] Group: SINDICT. Published by

angren

adjective. of iron

Sindarin [Ety/348, S/428] Group: SINDICT. Published by

aphadon

noun. follower

Sindarin [WJ/387] Group: SINDICT. Published by

athan

preposition. beyond

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

avon

verb. I won't

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

gwanu

noun. death (act of dying, not death as a state or abstract)

Sindarin [Ety/397, X/W] Group: SINDICT. Published by

hithlain

noun. mist-thread (a substance used by the Elves of Lothlórien to make strong ropes)

Sindarin [LotR/II:VIII, LotR/Index] hîth+lain. Group: SINDICT. Published by

faran

noun. any growing thing or plant

_ n. _any growing thing or plant. Q. farne/pharne. >> farn-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

farn-

noun. any growing thing or plant

_ n. _any growing thing or plant. Q. farne/pharne. >> faran

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dambeth

noun. answer, response

In Tolkien's manuscript, this form was rejected in favor of dangweth , with a slightly different meaning. However, it may possibly be assumed that the word is valid per se (although it may be argued that this compound word does not show the regular mutation that one would have expected)

Sindarin [PM/395] dan+peth "back word". Group: SINDICT. Published by

dagorath

noun. all the battles

Sindarin [UT/395-396] Group: SINDICT. Published by

dangweth

noun. answer, reply giving new information

Sindarin [PM/395] OS *ndanagwetʰa "back report". Group: SINDICT. Published by

giliath

noun. all the host of stars

Sindarin [Ety/358, RC/232] Group: SINDICT. Published by

lammas

noun. account of tongues

Sindarin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

sellath

noun. all the daughters

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

falas

beach

1b n. beach, strand. >> Anfalas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galad

radiance

1a _ n. _radiance. >> Galadriel, Gil-galad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:50] < _kalat_- radiance < GAL < KAL shine. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iaun

adjective. large

adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:99] < YAN vast, huge. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raud

tall

adj. tall, high, lofty, eminent, noble. Q. arta (< áratā). >> Nimrodel, rodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49:118] < _(a)rātā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orgaladh

noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree

This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh. Group: SINDICT. Published by

orgaladhad

noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees

This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh, with quenya influenced dual ending. Group: SINDICT. Published by

calan

noun. day, period of actual daylight

Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.

Sindarin [aLotR/D] Group: SINDICT. Published by

cova-

verb. gather

weak intr. v. gather, assemble, come to same place, meet. mae-govannen 'well met'. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KOB, KOM gather, collect, bring to same place/point. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

han

that

pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < pl1. _hein_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhae

easy

_adj. _easy. Q. rhaia. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iaur

adjective. old, old; [N.] ancient, olden

Sindarin [RC/523; RC/579; SA/iaur; UT/384; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

orchal

adjective. tall, tall; [N.] superior, eminent, lofty

Sindarin [WJ/305; WJI/Galdor; WJI/Orchal] Group: Eldamo. Published by

cant

noun. shape, shape; [N.] outline

gwana

noun/adjective. fair

haer

adjective. remote, remote, *distant

Sindarin [PE17/025] Group: Eldamo. Published by

rhae

adjective. easy

Sindarin [PE17/172] Group: Eldamo. Published by

san

pronoun. that

Sindarin [LotR/0305; PE17/042] Group: Eldamo. Published by

esta-

verb. to name

Sindarin [estathar SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

galadhad

noun. the Two Trees of Valinor

Sindarin [Orgaladhad LotR/D] Group: SINDICT. Published by

hae

adjective. far, remote, distant

Sindarin [Gwahaedir PM/186, VT/45:21] Group: SINDICT. Published by

haered

noun. remote distance, the remote

Sindarin [na-chaered LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

Dúnadan

noun. Man of the west, Númenórean

Sindarin [LotR/I:XII, WJ/378, S/390] dûn+adan. Group: SINDICT. Published by

bar

noun. inhabited land

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

círbann

noun. haven

Sindarin [Ety/380, X/ND4] cair+pand. Group: SINDICT. Published by

drúadan

noun. wild man, one of the Woses

Sindarin [UT/385] drû+adan. Group: SINDICT. Published by

esgal

noun. veil, screen, cover that hides

Sindarin [S/431] Group: SINDICT. Published by

faeg

adjective. mean, poor, bad

Sindarin [Ety/387, X/OE] Group: SINDICT. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

falas

noun. beach, wave-beaten shore, line of surf

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

noun. the western coast of Beleriand

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathrim

noun. people of the Falas

Sindarin [WJ/378] falas+rim. Group: SINDICT. Published by

haeron

adjective. far, remote, distant

Sindarin [PM/273] Group: SINDICT. Published by

ilaurui

adjective. daily

Sindarin [VT/44:21,28] Group: SINDICT. Published by

laden

adjective. open, cleared

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

leithian

noun. release, freeing, release from bondage

Sindarin [Ety/368, S/406, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhaw

noun. ears (referring to one person's pair of ears only)

Sindarin [Ety/368, LotR/II:IX] OS *λåhu, CE *slâsû (dual). Group: SINDICT. Published by

lonnath

noun. havens

Sindarin [WR/294, WR/370] Group: SINDICT. Published by

naegra-

verb. to pain

Sindarin [Ety/375, X/Z] Group: SINDICT. Published by

oraearon

noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day

Sindarin [LotR/D] aur+aearon. Group: SINDICT. Published by

oranor

noun. second day of the week, day of the Sun

Sindarin [LotR/D] aur+anor. Group: SINDICT. Published by

orbelain

noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar

Sindarin [LotR/D] aur+belain. Group: SINDICT. Published by

rammas

noun. (great) wall

Sindarin [LotR/V:I, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

A noun for “wolf”, most notably appearing as an element in the name of the great werewolf S. Draugluin. In The Etymologies of the 1930s, N. draug “wolf” was derived from the root ᴹ√DARAK (Ety/DARÁK).

Sindarin [SA/draug] Group: Eldamo. Published by

edra-

verb. open

_ v. _open (out). >> edro

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] < _etr-_ open (intr.) < _et_ out. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

haer

adjective. remote

_adj._remote. >> hae, haered, na-chaered

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hwa

breeze

n. #breeze. >> hwá

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] < SWAW. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sabar

noun. delved mine

The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar

Sindarin [Nornhabar, Anghabar WJ/209, WJ/419, S/380] Group: SINDICT. Published by

rhach

noun. curse

@@ form suggested by David Salo (GS/284)

fanha-

verb. to veil

v. to veil, cloak. Q. fanta-. Naturally mainly used of veils cast over things that shone, or were brighter and more vivid.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:174] < *_phantā- _< PHAN cover, screen, veil. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gardh

noun. region

Sindarin [UT/034; WJ/402] Group: Eldamo. Published by

hartha-

verb. to hope

Sindarin [Harthad SD/62] Group: SINDICT. Published by

rhach

noun. curse

Sindarin [e-'Rach MR/373] Group: SINDICT. Published by

bar

noun. dwelling, home

Sindarin [S/428, WR/379-80, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

draug

noun. wolf

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

drúwaith

noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)

Sindarin [UT/385] drû+gwaith. Group: SINDICT. Published by

edra-

verb. to open

Sindarin Group: SINDICT. Published by

faer

noun. spirit

Sindarin [MR/349] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. white

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. cloud

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

gardh

noun. bounded or defined region

Sindarin [WJ/402] Group: SINDICT. Published by

gardh

noun. world

Sindarin [WJ/402] Group: SINDICT. Published by

gaurwaith

noun. wolf-men

Sindarin [UT/85, UT/90] gaur+gwaith. Group: SINDICT. Published by

harthad

gerund noun. hope

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

lain

adjective. free, freed

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhaew

adjective. sickly, sick, ill

Sindarin [Ety/386, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

minai

adjective. single, distinct, unique

Sindarin [Ety/373, X/EI] Group: SINDICT. Published by

aran

king of a region

(pl. erain)

ab

after

#ab (only attested as a prefix, as in:)

ab

after

(only attested as a prefix, as in:)

andrann

age

andrann (cycle), pl. endrain. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand.

awartha

abandon

awartha- (forsake) (i awartha, in awarthar)

abonnen

afterborn

pl. Ebennin (archaic "Eboennin" = Ebönnin, WJ:387), Elvish name of Men as the "Secondborn" of Eru. – If ab can be used as an independent preposition, it is probably followed by soft mutation.****

andrann

age

(cycle), pl. endrain. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand.

awartha

abandon

(forsake) (i awartha, in awarthar)

alfirin

immortal

alfirin (no distinct pl. form). Note: the word alfirin is also used as name of a flower.

adan

man

(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

alfirin

immortal

(no distinct pl. form). Note: the word alfirin is also used as name of a flower.

adleitha

release

(verb, = "to free") adleitha- (i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin). RELEASE (noun) 1) adleithian, pl. adleithiain, 2) leithian (freeing), pl. leithiain

aew

small bird

aew. No distinct pl. form.

anu

male

(adj.) *anu, analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

ardh

realm

ardh (region), pl. erdh

aur

day

aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

awartha

forsake

awartha- (abandon) (i awartha, in awarthar)

adleitha

release

(i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

adleithian

release

pl. adleithiain

anu

male

analogical pl. eny. (Archaic anw, pl. ?einw)

aur

day

(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

avorn

staying

(not moving, fast), pl. evyrn

awartha

forsake

(abandon) (i awartha, in awarthar)

aith

point of spear, spear point

(no distinct pl. form)

ardh

realm

(region), pl. erdh

o

preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)

According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin

Sindarin [Ety/360, WJ/366, WJ/369-70, LotR/II:IV, SD/129-3] Group: SINDICT. Published by

od

preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)

According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin

Sindarin [Ety/360, WJ/366, WJ/369-70, LotR/II:IV, SD/129-3] Group: SINDICT. Published by

ar

outside

(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)

aran

king

1) (king of a region) aran (pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural). 2) (king of a people)taur (i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. _T_Ā to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.

angol

stench

(pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".

aran

king

(pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural).

amdir

hope

1) (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

ang

iron

ang; adj.

ardh

region

1) ardh (realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath. 2) dôr (i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413), 3) gardh (i **ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh), 4) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).

athar

beyond

1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

ach

conjunction. but

[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.

Sindarin [VT50:15] Group: Subject of debate. Published by

adleitha

free

(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

alag

rushing

(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)

alagos

storm of wind

(pl. elegys, coll. pl. alagossath)

amdir

hope

(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".

ang

iron

; adj.

aphada

follow

(i aphada, in aphadar) (WJ:387)  

aphadon

follower

(pl. Ephedyn, coll. pl. Aphadrim) (WJ:387). Also echil (no distinct pl. form); coll. pl. ?echillath

ardh

region

(realm), pl. erdh, also in augmented form ardhon (great region, great province, world), pl. erdhyn, coll. pl. ardhonnath.

ascar

rushing

(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

athar

beyond

(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.

ammen

for us, to us, of us

an

to the, for the

(for) + i (the).

angren

of iron

(pl. engrin);

angwedh

iron-bond

(pl. engwidh)

ar

outside

(without)

Fíriel

noun. a mortal maid

fair (“mortal”) + iell (“daughter, child” [Etym. SEL-D] traditional ending for women’s names)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

estel

noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose

Sindarin [WJ/318-319, LotR/A(v), MR/320] Group: SINDICT. Published by

gorth

noun. a dead person

Sindarin [[Raith >] Fui 'Ngorthrim RC/526, gyrth Letters/4] Group: SINDICT. Published by

find

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

finn-

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

fîn

noun. a tress

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

hoth

noun. host, crowd, horde (nearly always in a bad sense)

Sindarin [Ety/364, S/432] Group: SINDICT. Published by

hên

noun. child (mostly used as a prefix in patronymics or metronymics)

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

rond

noun. vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside), or a (large) hall of chamber so roofed

Sindarin [Ety/384, VT/46:12, S/437, WJ/414, X/RH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

seregon

noun. "Blood of Stone", a plant of the kind called in English "stonecrop", with deep red flowers, that grew on Amon Rûdh

Sindarin [S/437] sereg+gond. Group: SINDICT. Published by

uilos

noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

pân

adjective. all, in totality

As no other word beginning in ph- is attested, it is assumed that a nasal mutation is triggered by the pronoun în.1 , hence the form observed in the "King's Letter"

Sindarin [mhellyn în phain SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

pân

adjective. all, all, *complete, entire, full, the whole

@@@ extended meaning suggested on Discord 2022-03-11

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

dangweth

answer

(noun) 1) dangweth (i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395), 2) dambeth (i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)

fuia

abhor

fuia- (i fuia, i fuiar) (feel disgust at)

gwachae

away

1) (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

dambeth

answer

(i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)

dangweth

answer

(i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395)

fuia

abhor

(i fuia, i fuiar) (feel disgust at)

gwachae

away

(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.         

cad-

z2# verb. to shape; mold

Derived from the primitive root '√KAT' found in compound of 'etkat-': Out-Shape (later becoming Sindarin Echad: To Fashion). Cognate of Quenya Cat-.

daer

large

daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

gwanath

death

1) (act of dying) gwanath (i **wanath), pl. gwenaith (in gwenaith), 2) (act of dying, especially the ”death” of Elves by fading or weariness) gwanu (i **wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract): 3) gûr (i ngûr = i ñûr, o n**gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir), 4) gurth (i ngurth = i ñurth, o n**gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth), 5) guruth (i nguruth = i ñuruth, o n**guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth** = i ñgyryth)

iaw

ravine

1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)

naegra

pain

(verb) *naegra- (i naegra, in naegrar). Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.

daer

large

(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

fela

cave

(pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela as a word for ”cave” conceptually obsolete.

gwanu

death

(i ’wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract):

hithlain

mist-thread

name of a fiber made in Lórien.

iaw

ravine

(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

naegra

pain

(i naegra, in naegrar). – Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

cant

shape

(noun) cant (i gant, o chant) (outline), pl. caint (i **chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint**; see SHADOW.

círbann

haven

círbann (i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).

dartha

stay

1) dartha- (i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8), 2) dortha- (i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

echad

shape

(verb) echad- (i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)

esta

name

(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)

faeg

mean

(adj.) faeg (poor, bad); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.

falas

beach

1) falas (pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15) 2) faur (shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

falf

breaker

falf (foam), pl. felf, coll. pl. falvath

fuia

feel disgust at

fuia- (i fuia, in fuiar) (abhor)

fuia

feel disgust at

fuia- (i fuia, in fuiar) (abhor).

galad

radiance

1) galad (i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid), 2) glaw (i **law), pl. gloe (in gloe), 3) thîl; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath**.

galas

plant

galas (i **alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

gwachae

far away

(adj.) *gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir).

haer

far

(adj.) *haer (remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira_.) _Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

ilaurui

daily

(adj.) ilaurui (no distinct pl. form)

mad

eat

mad- (i vâd, i medir). HONEY-EATER, see BEAR

na

near

(as preposition, = ”at, by”) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

naeg

pain

(noun) naeg (no distinct pl. form)

taw

that

(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v. _

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

caew

resting place

(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).

calan

daytime

(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)

cant

shape

(i gant, o chant) (outline), pl. caint (i chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint; see SHADOW.

car

make

(i gâr, i cherir), pa.t. agor (do, build) (WJ:415)

cirbann

noun. haven

@@@ círbann in HSD

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

círbann

haven

(i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).

dartha

stay

(i dhartha, i narthar) (wait, remain, last, endure) (VT45:8)

dortha

stay

(i northa, i ndorthar) (dwell). Adj.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).

echad

shape

(i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)

echad

make

(i echad, in echedir) (fashion, shape), pa.t. echant (VT45:19)

esta

name

(call) (i esta, in estar)

faeg

mean

(poor, bad); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

falas

beach

(pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)

falf

breaker

(foam), pl. felf, coll. pl. falvath

faur

beach

(shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

fuia

feel disgust at

(i fuia, in fuiar) (abhor)

galad

radiance

(i ngalad = i ñalad) (bright light, sunlight, brilliance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid)

galas

plant

(i ’alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath

gardh

bounded or defined place

(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);

glaw

radiance

(i ’law), pl. gloe (in gloe)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

gwaith

troop of able-bodied men

(i ’waith) (manhood, manpower, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith)

gwanath

death

(i ’wanath), pl. gwenaith (in gwenaith)

hadron

hurler of spears or darts

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath

haer

far

(remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.) *Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

iphant

full of years

(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

land

open space

(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.

leithian

release

(freeing), pl. leithiain

lhaw

ears

(?i thlaw or ?i law).

na

near

(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”

pathu

level place

(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in

rhavan

wild man

(?i thravan or ?i ravanthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:

sant

privately owned place

(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)

seidia

set aside

(appropriate to special purpose or owner) (i heidia, i seidiar) (VT42:20).  

taw

that

. Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v.

thalion

dauntless man

(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”. 

thinna

grow toward evening

(fade).

mad

eat

(i vâd, i medir).

sa

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

taw

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gwachae

adjective. far away

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

graurim

dark people

(VT45:16);

noun. abyss, void

Sindarin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

sui

conjunction. as, like

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

falch

ravine

(deep cleft), pl. felch

ilaurui

daily

(no distinct pl. form)

naeg

pain

(no distinct pl. form)

naith

spearhead

(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;

raw

roaring noise

(rush), pl. roe (idh roe);

thela

point of spear, spear point

(-thel), pl. ?thili

er-

prefix. alone, one

Sindarin [VT/42:19] Group: SINDICT. Published by

uilos

noun/adjective. always white, ever white as snow

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

band

hell

1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 2) Udûn (= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

daur

stop

(noun) daur (i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

edra

open

(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.

escal

veil

(noun) 1) escal (screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail). 2) fân (cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

fael

just

fael (fair, generous). No distinct pl. form (PM:352). Note: a homophone means "gleaming brilliance".

rain

free

rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)

rhach

curse

(noun) *rhach (?i thrach or ?i rach the lenition product of rh is uncertain), pl. rhaich (?idh raich). The word is only attested in mutated form e·**rach ”of the curse” in MR:373; David Salo theorizes that this is how a word in rh- appears after the genitival article en** ”of the”.

tinna

glint

(vb.) *tinna- (cited as a ”Noldorin” infinitive tinno) (i dinna, i thinnar). Noun

daur

stop

(i dhaur) (pause; also used = ”league”, a distance of about 3 miles / 4.8 kilometers), pl. doer (i noer), coll. pl. dorath

fael

just

(fair, generous). No distinct pl. form (PM:352). Note: a homophone means "gleaming brilliance".

iaw

gulf

(cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

lammad

sound of voices

pl. lemmaid. May also be spelt with a single m.

panna

open

(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.

rhach

curse

(?i thrach or ?i rachthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaich (?idh raich). The word is only attested in mutated form e·’rach ”of the curse” in MR:373; David Salo theorizes that this is how a word in rh- appears after the genitival article en ”of the”.

sabar

mine

(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).

tinna

glint

(cited as a ”Noldorin” infinitive tinno) (i dinna, i thinnar). Noun

*gwachae

remote

(adjective) 1) *gwachae (far away), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186). 2) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae*; no distinct pl. form, 3) haer (far, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira**.)

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

brand

fine

1) brand (high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind, 2) trîw (lenited drîw; no distinct pl. form) (slender) , 3) *lhind (slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

dar

stop

(verb, used intransitively in the LotR), dar- (i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dram

blow

dram (i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

draug

wolf

1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)

fae

spirit

1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

gail

bright

gail (light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gar

possess

gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)

gwaew

storm

1) gwaew (i **waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew**), 2)

gwathra

veil

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, obscure, overshadow)

ha

it

ha, han, hana. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)

hae

further

(adj.) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hartha

hope

(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

hav

sit

hav- (i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin ”I sat”) or havant. (VT45:20)

iaur

old

1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

laden

open

(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

manadh

fortune

(usually = final bliss) manadh (i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf. .

nad

thing

1) nad (pl. naid), 2) bach (article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).

penia

set

penia- (i benia, i pheniar) (fix).

sabar

mine

1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _

thosta

stink

(vb.) thosta- (VT46:19)

tuia

spring

(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)

bach

thing

(article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).

band

hell

(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.

brand

fine

(high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind

brannon

lord

(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath

dar

stop

(i dhâr, i nerir) (halt). The imperative daro! is attested.

dilia

stop up

(i dhilia, i niliar), pa.t. diliant (VT45:9).

dram

blow

(i dhram) (heavy stroke), pl. draim (in draim);

drambor

blow with fist

(i dhrambor) (clenched fist), pl. dramboer (in dramboer). Archaic ✱drambaur (dram + paur).

draug

wolf

(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath

edra

open

(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.

escal

veil

(screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

fae

spirit

(soul, radiance). No distinct pl. form.

faen

white

(radiant). No distinct pl. form.

faer

spirit

(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

faun

cloud

(pl. foen, coll. pl. fonath)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

gail

bright

(light), lenited ngail; no distinct pl. form (VT45:18). The adj. calen etymologically means "bright", but is used = "green" (q.v.).

gar

possess

(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)

garaf

wolf

(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath

gardh

region

(i ’ardh) (bounded or defined place), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh)

gaur

wolf

(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).

gwachae

remote

(far away), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186).

gwaew

storm

(i ’waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew)

gwaith

region

(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith).

gwaith

host

(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). –

gwathra

veil

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, obscure, overshadow)

ha

it

han, hana. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

hae

further

(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.

hae

remote

(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form

haer

remote

(far, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.)*

hartha

hope

(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

harthad

hope

(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

hav

sit

(i châf, i chevir), pa.t. hamp (with endings hemmi-, as in hemmin

heria

set vigorously out to do

(i cheria, i cheriar) (have an impulse, be compelled to do something, begin suddenly and vigorously) (VT45:22)

iaur

old

(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare

laden

open

(plain, flat,  wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

leitha

set free

(i leitha, i leithar)

manadh

fortune

(i vanadh) (doom, final end, fate), pl. menaidh (i menaidh). Cf.

nad

thing

(pl. naid)

nellad

sound of bells

(pl. nellaid);

nuitha

stop short

(i nuitha, in nuithar) (prevent from coming to completion; stunt; not allow to continue) (WJ:413).

penia

set

(i benia, i pheniar) (fix).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

taur

king

(i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.

thar

beyond

(across, athwart, over)

tuia

spring

(i duia, i thuiar) (swell, sprout)

gaes

noun. steel

@@@ very dubious etymology, revisit

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

illad

noun. everything

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

law

noun. sound

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

thornang

noun. steel

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ilnad

pronoun. everything

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

madui

adjective. edible

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

baw!

no

(don’t!) Prefix

caeda-

verb. sit

Sindarin [Thorsten Renk] < KAY + -TÂ. Published by

fain

white

; no distinct pl. form.

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

gaurhoth

werewolf

).

thosta

stink

(VT46:19)

gurth

noun. death

The usual Sindarin word for “death”, derived from the root √ÑGUR of similar meaning (UT/39; Ety/ÑGUR).

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/43), anchored by well established names like Gurthang or Gurtholf(in), the name of Túrin’s sword. Tolkien experimented with various alternate forms over the years, such as G. urthu (GG/14), G. gurthu (GL/43), ᴱN. gurdh (PE13/146) and N. guruth (Ety/ÑGUR), but kept coming back to gurth as the basic form.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for death in general and especially violent death, as opposed to the more euphemistic [N.] gwanath or gwanu “death”, more literally “departure”.

Sindarin [SA/gurth; UT/039] Group: Eldamo. Published by

êl

noun. star

A Sindarin word for “star” that is largely archaic and poetic, and is mainly used as element in names like Elrond (Let/281; WJ/363; Ety/EL); the more usual word for “star” in ordinary speech was gil (RGEO/65). However, the collective form elenath is still used in common speech to refer to the entire host of stars (WJ/363). The plural of êl is elin, as this word was derived from ancient ✶elen, and the final n that was lost in the singular was preserved in the plural. In some cases Tolkien posited a restored analogical singular elen from the plural form (PE17/24, 67, 139), but this isn’t in keeping with the notion that the word was archaic, so I would ignore this for purposes of Neo-Sindarin.

Conceptual Development: This word and its root first appeared in The Etymologies of the 1930s, where N. el “star” was derived from the root ᴹ√EL of similar meaning, but was “only [used] in names” (Ety/EL). It seems Tolkien introduced the root to give a new etymology for names like N. Elrond and N. Elwing, which initially appeared under the root ᴹ√ƷEL “sky” (Ety/ƷEL).

Sindarin [Let/281; LotR/0238; MR/373; PE17/022; PE17/024; PE17/025; PE17/055; PE17/067; PE17/127; PE17/139; PE17/151; PE22/150; PM/369; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; RGEO/67; SA/êl; WJ/363] Group: Eldamo. Published by

dîr

noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix

A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.

Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).

In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:

> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).

Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.

Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.

Sindarin [PE17/060] Group: Eldamo. Published by

fern

noun/adjective. dead, dead person; [N.] dead (of mortals)

An adjective in The Etymologies of the 1930s glossed “dead (of mortals)” under the root ᴹ√PHIR “die of natural causes”, used as a plural noun in the name Dor Firn i Guinar “Land of the Dead that Live” (Ety/PHIR). Christopher Tolkien choose to include the name Dor Firn-i-Guinar in the published version of The Silmarillion (S/188), and most Sindarin writers accept its ongoing validity.

fing

noun. lock of hair

A noun appearing in 1967 notes on the Nomenclature of the Lord of the Rings as an element in Finglas “Leaflock” (RC/760). The form fineg appeared unglossed in notes from around 1965 as a derivative of ✶phinik (PE17/17). The word fing is more obscure than S. find of similar meaning.

Conceptual Development: The word G. fingl or finnil “a tress” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/35). In that period, the gl was probably the result of the sound change whereby ðl became gl, since this early form was likely derived from the root ᴱ√FIŘI [FIÐI] (QL/38). When it first appeared, the name N. Finglas (= find + las?) may also have had a similar sound change, but since Tolkien abandoned that phonetic rule in Sindarin of the 1950s and 60s (compare S. edlenn vs. N. eglenn “exiled”), Tolkien needed to come up with a new etymology.

Sindarin [PE17/017; RC/760] Group: Eldamo. Published by

guru

noun. death, death (abstract)

A Sindarin word for “death” derived from primitive ✶ñgurū (PE17/87), unusual in that its primitive ancient vowel u did not vanish. In The Etymologies of the 1930s Tolkien had variant forms [N.] gûr and gurw “death” marked with a “?”, both derived from Old Noldorin nguru and indicating some uncertainty on the exact phonetic developments (EtyAC/ÑGUR). Elsewhere in The Etymologies Tolkien said that [N.] guru was “Death as state or abstract”, as opposed to [N.] gwanw or gwanath for the “act of dying” (Ety/GWAN).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume guru was for death as an abstraction or principle, and for the death of individuals I would use either gurth or gwanu/gwanath; see those entries for discussion.

Sindarin [PE17/087] Group: Eldamo. Published by

lheweg

noun. ear

The Sindarin word for “ear” was derived from primitive √S-LAS, an elaboration of √LAS “listen” (PE17/62). Its singular form lheweg is somewhat unusual. Based on its Quenya cognate Q. hlas (< ✶slas), its historical singular should probably be ✱lhâ. However, it seems the modern Sindarin form was actually based on the (fossilized) dual lhaw < ✶slasū, from which a singular form lheweg “ear” was derived using the singular suffix -eg, though it isn’t clear why the base vowel also changed from a to e.

Conceptual Development: Tolkien described a similar scenario in The Etymologies of the 1930s, except the singular was N. {lhaweg >>} lhewig and it was derived directly from ᴹ√LAS “listen” (Ety/LAS²; EtyAC/LAS²). The voiceless lh- in this word was the result of the Noldorin sound-change of the 1930s whereby ancient initial r-, l- were unvoiced. This Noldorin dual lhaw made it into Lord of the Rings drafts as part of Amon Lhaw “Hill of Hearing, (lit.) of Ears” (TI/364), a form that Tolkien retained in the published version (LotR/393). Since the unvoicing of initial l was no longer a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, Tolkien needed to contrive a new derivation from primitive √S-LAS.

The Gnomish word for “ear” from the 1910s had a completely different basis: it was G. unc “ear, handle (of a jar)” (GL/75), cognate to ᴱQ. unk derived from the root ᴱ√ṆQṆ (QL/98).

Sindarin [PE17/062; PE17/077; TT17/33] Group: Eldamo. Published by

lŷg

noun. snake

The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).

Sindarin [LotR/1115; PE17/121; PE17/160] Group: Eldamo. Published by

rhû

noun. matter

The status of this word is uncertain. This word’s cognate Q. hrón was revised to orma (MR/218) (later >> erma). Its root may also have changed, SRON >> SRAW.

Sindarin [PE17/183] Group: Eldamo. Published by

sigil

noun. necklace

A word for “necklace” in the name Sigil Elu-naeth “Necklace of the Woe of Thingol” in Silmarillion notes from the late 1950s (WJ/258).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. fring “carcanet, necklace” (GL/59), an element in the early name G. Nauglafring “Necklace of the Dwarves” (LT2/221). ᴱN. fring “necklace” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/143), but in Silmarillion drafts of the 1930s the “Necklace of the Dwarves” was renamed to Nauglamír (SM/135), a name it retained thereafter (S/114). The element mîr in the later name means “jewel” (Ety/MIR; LotR/1115), and Tolkien coined a new word sigil for “necklace” in the 1950s, as noted above.

Nûrnen

place name. Death

_ topon. _Death, dead water. >> guru

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _ngurū nenda_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dern

hard

adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. dernlir. >> gorn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dîr

adjective. hard

_ adj. _hard, difficult. dērā << dīrā. >> dír-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < _dērā _< DER. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elen

star

pl1. elin, pl2. elenath _n._star. Its collective plural (pl2.) designates 'the (host of all the) stars, (all) the (visible) stars of the firmament'. Q. elen, pl1. eldi, eleni. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'. >> êl

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:24-5:67:139:151] < EL star. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fân

shape

_n._shape, with the added notion of light and whiteness. It was thus often used where we might use 'a vision' (of something beautiful and sublime). Q. fana-. Tolkien notes that "Yet being elvish, though it may be used of things remote, it has no implication either of uncertainty or unreality" (PE17:26). In the name Fanuilos of Elbereth, the Fân was the vision of majesty of Elbereth upon the mountain where she dwelt.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < FAN white, esp. applied to reflected light as of clouds, snow, frost, mist. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gorn

hard

adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. gornhoth (hostile implication). >> dern

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gorn

hard

_ adj. _hard, stiff, thrawn. >> gornod, gordh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < GUR hard, difficult (_e.g. _Old Norse _tor-_, Greek δυς-). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhû

matter

n. matter. rhû << rhū. >> rhond, rhonn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] < _srōn _ < SRON < RON solid, tangible, firm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rhûn

noun. east

n. east. Q. hrō- uprising, sunrise, east. >> amrûn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:96:122] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

êl

star

pl1. elin, pl2. elenath** ** n. star. Q. elen, pl1. eldi, eleni, pl2. elelli. >> elen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24:67:127:139-40:151] < EL star. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

erui

adjective. single, alone

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

erui

adjective. first (incorrect use by the Gondorians)

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

gil

noun. star, bright spark

In The Etymologies (Ety/358, corrected by VT/45:15), this word was given as geil , plural gîl. However, later in LotR/E and RGEO/73, Tolkien seems to consider gil as a singular (with no hints in the sources of what the plural would be, besides the collective plural giliath )

Sindarin [LotR/E, S/431, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great. Q. melek-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < _mbelek_ < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great, big. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

el

star

n. star.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

feleg

noun. cave

n. cave, mine, underground dwelling. Q. felco. Q.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

guru

noun. death

_ n. _death. guru << gûru.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _ngur(u)_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

leweg

noun. snake

_ n. _snake.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lýg

noun. snake

_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

roth

noun. cave

n. cave. Q. rondo.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rûn

noun. east

n. #east. Q. rómen.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:88] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ónen

noun. I gave

Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49

Sindarin [LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

drû

noun. wild man, Wose, Púkel-Man

In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word

Sindarin [UT/385] MS *druγ, Dr druγu. Group: SINDICT. Published by

ethuil

noun. spring, spring [the season]

Sindarin [AotM/062; LotR/1107; SD/129] Group: Eldamo. Published by

heledh

noun. glass

Sindarin [PE17/037; RS/466; SA/khelek] Group: Eldamo. Published by

glân

adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean

him

adverb/adjective. ever, ever, [N.] enduring, continually; steadfast, abiding

lind

adjective. fair

gorthrim

noun. the dead

Sindarin [[Raith >] Fui 'Ngorthrim RC/526] Group: SINDICT. Published by

ped-

verb. to speak, to say

Sindarin [pedo, arphent LotR/II:IV, TL/21:09] Group: SINDICT. Published by

peleth

noun. fading, withering

Sindarin [Narbeleth LotR/D] Group: SINDICT. Published by

ten

pronoun. (?) it (as object)

Sindarin [caro den VT/44:21,25-6] Group: SINDICT. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

bŷr

noun. follower, vassal

Sindarin [Ety/352, X/IU] Group: SINDICT. Published by

duin

noun. (long and large) river (having strong current)

Sindarin [S/430, LotR/F, TC/179, VT/48:24] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

echil

noun. human being

Sindarin [WJ/219] Group: SINDICT. Published by

eithel

noun. issue of water, spring, well

Sindarin [Ety/363, S/430, S/433, WJ/85, TC/187] Group: SINDICT. Published by

elen

noun. star

elu

adjective. (pale) blue

Sindarin [Ety/360, X/W] Group: SINDICT. Published by

eneth

noun. name

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

fuin

noun. night, dead of night, gloom, darkness

Sindarin [Ety/354, Ety/382, S/431] Group: SINDICT. Published by

fân

noun. cloud (applied to clouds, floating as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting on hills)

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

gil-

noun. star

Sindarin [PE 22:159] Group: Mellonath Daeron. Published by

gill

noun. star

groth

noun. cave, tunnel, large excavation

Sindarin [WJ/415, S/431, VT/46:12] Group: SINDICT. Published by

gurth

noun. death

Sindarin [S/432, UT/39, UT/54] Group: SINDICT. Published by

heledh

noun. glass

Sindarin [S/433] Group: SINDICT. Published by

lhûg

noun. snake, serpent

Sindarin [Ety/370, S/434] Group: SINDICT. Published by

limlug

noun. fish-dragon, sea-serpent

Sindarin [Ety/370, X/LH] lim+lhûg. Group: SINDICT. Published by

lôd

verb. (he) floats

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lŷg

noun. snake

Sindarin [LotR/E] Group: SINDICT. Published by

orgilion

noun. first day of the week, day of the Stars

Sindarin [LotR/D] aur+gil, with archaic genitive. Group: SINDICT. Published by

orithil

noun. third day of the week, day of the Moon

Sindarin [LotR/D] aur+ithil. Group: SINDICT. Published by

ormenel

noun. fifth day of the week, Heavens' day

Sindarin [LotR/D] aur+menel. Group: SINDICT. Published by

pedo

verb. speak! say!

Sindarin [LotR/II:IV, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

penninor

noun. last day of the year

Sindarin [Ety/400, X/Z] pant+în+aur. Group: SINDICT. Published by

pêd

verb. (he) says

Sindarin [guren bêd enni VT/41:11] Group: SINDICT. Published by

region

noun. holly-tree area

[HKF] reg (Dor. regorn “holly tree”) + ion (Dor. gen. pl. suffix) = Dor. Regornion [Etym. ERÉK-]

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

rhuven

noun. east

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhûn

noun. east

Sindarin [Ety/384, S/436, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

riss

noun. ravine

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rochirrim

noun. horse-lords, the people of Rohan

Sindarin [LotR, etc.] rochir+rim. Group: SINDICT. Published by

rond

noun. cave roof

Sindarin [Ety/384, VT/46:12, S/437, WJ/414, X/RH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

êl

noun. star (little used except in verses)

Sindarin [WJ/363, MR/373, RGEO/73, Letters/281] Group: SINDICT. Published by

ethir

of a river

(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".

othronn

fortress in a cave/caves

(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).

estel

masculine name. Hope

A name for Aragorn (LotR/1061), it is simply the noun estel “hope” used as a name (PE17/117).

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, this name first appeared as S. Amin (PM/269).

Sindarin [LotR/1061; LotRI/Aragorn II; PE17/117; PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

hên

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN, more specifically from ✶khinā with short i which became e in Sindarin due to a-affection (WJ/403). It often appeared in its mutated plural form chîn in phrases like Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” (WJ/160). This is pronounced with spirantal “ch” as in German Bach, not affricate “ch” as in English “church”.

Christopher Tolkien made the editorial decision to render this plural form as Hîn in The Silmarillion as published as well as in Unfinished Tales, where it “was improperly changed by me [Christopher Tolkien] to Narn i Hîn Húrin ... because I did not want Chîn to be pronounced like Modern English chin” (LR/322). It seems Tolkien himself had similar concerns, as he sometimes rendered its Quenya cognate as sén, which would have Sindarin forms ✱sên “child” and ✱i hîn “the children”. However, Tolkien’s motive was probably a desire to retain the early (originally Adûniac) form Ad. Eruhîn “Children of God”, which in Sindarin otherwise became Eruchîn (LB/354).

Sindarin [LR/322; MR/373; S/198; SA/híni; UT/057; UT/140; VT50/12; VT50/18; WJ/160; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

hîth

noun. mist

The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).

Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).

Sindarin [RC/328; SA/hîth] Group: Eldamo. Published by

fen(n)

noun. door, door; [N.] threshold

A word for “door” in the name Fen Hollen “Closed Door” (LotR/826; RC/550). In notes from December 1959 (D59), Tolkien based it on the root √PHEN and gave its Quenya equivalent as fenna, indicating a primitive form of ✱phennā (PE17/181). If so, its ordinary form should be fenn, and this was indeed the form in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/341). Perhaps fen is a reduced pseudo-prefixal form.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. fenn “threshold” derived from ON. phenda under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN).

Neo-Sindarin: I don’t think the senses “door” and “threshold” are likely to coexist, so for purposes of Neo-Sindarin I would limit fenn to “door” and would use ᴺS. fend < ✱phenda for “threshold”, following the principle that nd remained “at the end of fully accented monosyllables” in Sindarin (LotR/1115).

Sindarin [PE17/045; PE17/098; PE17/181; RC/550] Group: Eldamo. Published by

lebenedh

noun. middle finger

A name for the middle finger in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from 1968, a combination of ✶lepe “finger” and enedh “middle” (VT48/5).

lhôn

noun. noise

A word for “noise” appearing in a list of roots for sound words from 1959-60, derived from the root √(S)LON (PE17/138).

Sindarin [PE17/138] Group: Eldamo. Published by

celos

water falling swiftly from a spring

(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).

thurin

masculine name. Secret

A name that Finduilas gave to Túrin translated “Secret” (UT/157), simply the adjective thurin “secret, hidden” used as a name.

Sindarin [UT/157; UTI/Thurin; WJI/Thurin] Group: Eldamo. Published by

-en

suffix. my

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -nin_. >> lammen, -nin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fen

door

_ n. _door. Q. fenna. >> fennas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45:98:181] < PHEN door. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hwá

breeze

n. #breeze. >> hwa

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] < SWAW. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mellon

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

white

_adj. _white. >> Nimbrethil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:19] < T. _nimbi _white. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

white

_adj. _white (usual word). >> nimp, nimras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:168] < _nimbĭ _< _nimpĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

glân

adjective. bright, shining white

The word is deduced from its mutated form, but it is worth mentioning that a stem GALÁN "bright", with glan "daylight" (and later "clear") as derivative, is listed in the Etymologies (not included in the published text, but see VT/45:13). Most of the words meaning "white" in the Indo-Eureopean languages come from the original notion of "brightness", e.g. Greek leukós "white" is cognate with Latin lucere "to shine", lux "light". This association of sense is also found in Gnomish, PE/11:39 (glan "clean, pure", from "bright" originally) and in Early Noldorin (PE/13:144, glann "clean"). The similarity with Welsh glan (where the vowel, incidentally, is also long, though this is concealed by Welsh orthographic convention) is also striking

Sindarin [Curunír 'Lân UT/390] Group: SINDICT. Published by

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

noro

verb. run! ride!

Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"

Sindarin [noro lim LotR/I:XII, RS/196, RC/195] Group: SINDICT. Published by

nín

adjective. my

The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44

Sindarin [UT/40, VT/44:22] Group: SINDICT. Published by

er

alone

(adjectival prefix) er- (one, lone)

erui

alone

erui (first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic *eriaul.

pân

all

(adj.) *pân, pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.

rúthui

7~M3hJ adjective. angry, wrathful

Combination of ‘rûth’ (anger) and -ui (-full/having that quality)

Sindarin [Realelvish.con] Published by

sui

as

1) prep. “like, as”) sui (VT44:23), 2) (prep.) be (like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)

ui

always

ui (ever); also used as adj. ”everlasting, eternal”.

be

as

(like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)

e

away

ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

edinor

anniversary day

(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.

erui

alone

(first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic ✱eriaul.

pân

all

pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.

rhûd

artificial cave

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*

ui

always

(ever); also used as adj. ”everlasting, eternal”.

uilos

always snow-white

(name of Mount Taniquetil, or Oiolossë)

othrim

noun. army

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

er

alone

(one, lone)

sui

as

(VT44:23)

gôl

noun. wave

A neologism coined by Fiona Jallings based on T. vola < ✱wolā, but I think it is better to use attested N. falf for “wave” (Ety/PHAL).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

dîr

man

1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.

grôd

cave

1) grôd (i **rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12), 3) rond (construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath, 4) roth (delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i **athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd), 5) fela (pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela** as a word for ”cave” conceptually obsolete.

heledh

glass

heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

lhewig

ear

lhewig (?i thlewig or ?i lewig the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

nev

near

(adj. pref.) nev- (hither, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

sigil

necklace

sigil (i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.

tond

tall

1) tond (lenited dond; pl. tynd), 2) †orn (pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

gilwen

region of stars

(Quenya Ilmen), also Gilith. In the Etymologies, this word is derived from a root GIL (LR:358) and would then have the form ’Ilwen (’Ilwith) when lenited. But in a later source, Tolkien cited the relevant root as ÑGIL (MR:388), and the lenited form would then be Ngilwen (Ngilwith).

heledh

glass

(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

i

that

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.

lhewig

ear

(?i thlewig or ?i lewigthe lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

n

that

added to a preposition, e.g. ben ”according to the”.  This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

nev

near

(hither, on this side). Also used as a preposition nef ”on this side of”.

orn

tall

(pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

sigil

necklace

(i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.

tinnu

starlit evening

(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

ennor

middle-earth

Ennor, also in coll. pl. ennorath = lands of Middle-earth (RGEO, Letters:384). Apparently less usual is the term Emerain.

find

lock of hair

find (tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath

gorth

dead

(adj.) 1) gorth (lenited ngorth; pl. gyrth), also fern, pl. firn. These adjectives may also be used as nouns ”dead person(s)”. According to LR:381 s.v. _

gîl

star

gîl (i ngîl = i ñîl, o n**gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath** (RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).

hûb

haven

hûb (i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)

iell

daughter

1) iell (-iel) (girl, maid), pl. ill, 2) sell (i hell) (girl, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath**. **DAUGTHER OF TWILIGHT, see NIGHTINGALE

lhûg

dragon

lhûg (construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).

lond

haven

lond (harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)

lorn

haven

lorn (anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

lŷg

snake

1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.

mîr

treasure

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

norn

hard

norn (twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)

ped

speak

ped- (i **bêd**, i phedir) (say), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.: No word simply meaning “spear” is attested, but cf. the following:

pelin

fading

(noun) 3) *pelin (i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.

sâd

place

sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)

bôr

trusty man

(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.

curunír

man of craft

(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)

dîr

man

(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.

dôr

dwelling place

(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).

late evening

(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

ecthel

point of spear, spear point

(pl. ecthil), literally "thorn point&quot

find

lock of hair

(tress). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath

gilion

of stars

(lenited ngilion; pl. gilioen). Archaic ✱giliaun.

groth

cave

(i ’roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12)

grôd

cave

(i ’rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)

gîl

star

(i ngîl = i ñîl, o n’gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath **(RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. **elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).

gîl

bright spark

(i ngîl = i ñîl, construct gil) (star, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath** (RGEO, MR:388)*

hûb

haven

(i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)

iell

daughter

(-iel) (girl, maid), pl. ill

ingem

suffering from old age

(pl. ingim), literally ”year-sick”

lhê

fine thread

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

lhûg

dragon

(construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûgthe lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).

lhûn

making sound

lenited ?thlûn or ?lûn (the lenition product of lh is uncertain), pl. lhuin. Verb

limlug

fish-dragon

(sea serpent), pl. limlyg

lond

haven

(harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)

lorn

haven

(anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)

mîr

treasure

(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

norn

hard

(twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)

ped

speak

(i bêd, i phedir) (say), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.

pelin

fading

(i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.

riss

ravine

(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****

rond

cave

(construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath

roth

cave

(delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i ’athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd)

sell

daughter

(i** hell) (girl, maid), pl. sill (i** sill), coll. pl. *sellath***. **

sâd

place

(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)  

thîl

radiance

; no distinct pl. form, coll. pl. ?thiliath.

ess

noun. name

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nî-

verb. was

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Menel

heaven

menel (i venel), pl. menil (i menil)

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

eneth

name

(noun) eneth (pl. enith)

fing

lock of hair

fing (no distinct pl. form)

thel

mean

(verb) ?thel- (intend, purpose, resolve, will)

dornhoth

thrawn folk

(WJ:388, 408)

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

eneth

name

(pl. enith)

firion

mortal man

(pl. firyn).

firith

season of fading

(no distinct pl. form).

gloss

white as snow, dazzling white

(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gurth

death

(i ngurth = i ñurth, o n’gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth)

guruth

death

(i nguruth = i ñuruth, o n’guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth = i ñgyryth)

gûr

death

(i ngûr = i ñûr, o n’gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir)

ress

ravine

(construct res), pl. riss (idh riss)

rest

ravine

(cleft, cut), pl. rist (idh rist)

thel

mean

(intend, purpose, resolve, will)

tond

adjective. tall

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tond

tall

(lenited dond; pl. tynd)

órui

noun. daily

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

i

article. the

@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath

Sindarin [AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; LotR/0305; LotR/0768; LotR/0807; LotR/0953; LotR/1054; LotR/1061; LotR/1114; MR/373; NM/164; NM/364; NM/372; NM/378; PE17/039; PE17/044; PE17/060; PE17/066; PE17/097; PE17/102; PE17/147; PM/256; RGEO/62; S/106; S/198; S/238; SA/edhel; SD/129; UT/054; UT/057; UT/153; UT/280; UT/319; VT44/24; VT50/12; VT50/15; VT50/18; VT50/19; VT50/23; WJ/338; WJ/379; WJ/418; WJI/Taur-i-Melegyrn] Group: Eldamo. Published by

-d

suffix. you

2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhir

suffix. you

{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

night

_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _dōmē _< DOM. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

estel

noun. hope

n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

spirit

_ n. _spirit, shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i

the

pl1. in _ art. _the.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:42:44:66:96:102:1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

luin

blue

adj. blue. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:136] < *_luini-_ blue. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

luin

jhJ5 adjective. blue

Examples: Ered luin, Helluin, Luinil, Mindolluin

Sindarin [Let/448.1013, SA/luin.001, UT/390.0701, VT48/23.1104, VT48/24.2102, VT48/28.3615] Group: Verified and confirmed. Published by

blue

adj. blue. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:136] < _(s)lowā_ < (S)LOW9. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

o

preposition. from

_ prep. _from, of. In older S. o had the form od before vowels. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:42:54] < _au(t) _< stem_ awa_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

o

preposition. from

_ prep. _from. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:148] < AWA, WĀ go, move (from speaker), go away, depart. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adverb. here

adv. here. Q. now, here (usually 'now').

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:67:94:127] < SĬ, SĬN position of speaker, 'this'. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Sindarin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

bŷr

follower

*bŷr (vassal; construct byr). No distinct pl. form except with article (i mŷr). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” bior, beor. FOLLOWER (used as a term for Mortal Man, the "follower" of the Elves): Aphadon (pl. Ephedyn, coll. pl. Aphadrim) (WJ:387). Also echil (no distinct pl. form); coll. pl. ?echillath

fân

cloud

1) fân (veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain, 2) faun (pl. foen, coll. pl. fonath)

glân

white

1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.

herth

troop

1) _(troop under a hîr = ”lord”)_ herth (i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth). 2)

hoth

host

(noun) 1) hoth (i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth). 2) rim (great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”. 3) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). WOLF-HOST, see under WEREWOLF (concerning gaurhoth**).

hîl

heir

1) #hîl (i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350). 2) rêd (construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.

i

the

: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

gulf

1) (chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383), 2) iaw (cleft, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

nín

my

nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

thîn

evening

†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).

thû

stench

1) thû (pl. thui), 2) angol (pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

fân

cloud

(veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

fân

veil

(cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

glân

white

(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.

golu

secret lore

(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl. 

hûr

fiery spirit

(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

i

the

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see

mith

wet mist

(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. ✱

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

nín

my

(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

rim

host

(great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.

rêd

heir

(construct red), pl.rîd (idh rîd). The word is presented as a borrowing from Beorian, so it may not be the normal Sindarin word for ”heir”.

thîn

evening

(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

udûn

hell

(= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

hîl

noun. heir

Sindarin [PM/369; SA/khil] Group: Eldamo. Published by

luin

adjective. blue

Sindarin [Let/448; S/162; SA/luin; UT/390; VT48/23; VT48/24; VT48/28] Group: Eldamo. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [AotM/062; Let/424; LotR/0305; LotR/0308; LotRI/Mellon; PE17/041; PE17/097; SA/mel; SD/129; VT44/26; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

moth

noun. dusk

nim

adjective. white

Sindarin [PE17/019; PE17/168; SA/nim] Group: Eldamo. Published by

echil

noun. follower

einior

adjective. elder

im

preposition. between

men

pronoun. us

Sindarin [LB/354; PE17/038; VT44/22; VT44/27; VT44/28] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

nín

pronoun. my

Sindarin [UT/040; UT/054; VT44/22] Group: Eldamo. Published by

tuil

noun. spring

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

ui

adverb. ever

bâr

dwelling

bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

celu

spring

(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.

delu

fell

1) delu (hateful, deadly), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form). 2) goeol (terrible, dire), lenited oeol; pl. goeoel. Archaic *goeaul.

drúnos

folk

Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath. See WILD MAN.

drúnos

folk

Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath

drúnos

folk

Drúnos (i Dhrúnos), pl. Drúnys (in Drúnys), coll. pl. Drúnossath.

duin

river

(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)

dêl

disgust

(noun) dêl (i dhêl, construct del) (fear, loathing, horror), pl. dîl (i nîl).

night

1) (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

e

out

e, ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition: (WJ:367)

einior

elder

einior (pl. einioer). Archaic *einiaur.

erch

prickle

(noun) erch (pl. irch); see also SPINE.

ereb

lonely

ereb (isolated), pl. erib

erui

single

erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini

ethuil

spring

(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW

find

tress

find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

hwest

breeze

hwest (i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)

hên

child

hên (i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). _(WJ:403) _CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men as children of God) Eruchín** **(sg. *Eruchen)

hîr

lord

1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

hîth

mist

hîth (i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

lebenedh

middle finger

1) lebenedh (pl. lebenidh) (VT48:5), 2) tolch (i dolch, o tholch), pl. tylch (i thylch) (VT48:6-12). Also called honeg (i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig). The word honeg means ”little brother”, but was used in childrens play for the middle finger.

luin

blue

luin (no distinct pl. form, as demonstrated by the name Ered Luin ”Blue Mountains”) (VT48:24)

mellon

friend

1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

mi

between

mi (with article: min)

mín

us

mín, presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see WE.

redh

sow

redh- (i rêdh, idh redhir), pa.t. rend

rhûd

mine

*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).

rhûd

dwelling underground

*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365).

rimp

rushing

(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

rinc

trick

(noun) rinc (twitch, jerk, sudden move), no distinct pl. form except with article (idh rinc), coll. pl. ringiath

sîr

river

1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).

thurin

secret

(adjective) 1) thurin (hidden); no distinct pl. form, 2) dolen (hidden), lenited dholen, pl. dolin;

ui

ever

ui (always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in *uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin

brûn

elder, eldest

(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

byr

follower

). No distinct pl. form except with article (i mŷr). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” bior, beor.

bâr

dwelling

(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds

celu

spring

(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.

delu

fell

(hateful, deadly), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form).

dêl

disgust

(i dhêl, construct del) (fear, loathing, horror), pl. dîl (i nîl).

dôr

region

(i nôr, construct dor) (dwelling place, land), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413)

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

e

out

ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition:

einior

elder

(pl. einioer). Archaic ✱einiaur.

eithel

spring

(source, issue of water), pl. eithil.

en

of the

e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

erch

prickle

(pl. irch); see also

ereb

lonely

(isolated), pl. erib

eru

the one

isolated from

erui

single

(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**

estel

hope

(trust, steady purpose), pl. estil

fend

door

(threshold), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath, 2) fennas (gateway), pl. fennais, coll. pl. fennassath, 3) annon (great gate), pl. ennyn

find

tress

(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.

gobel

enclosed dwelling

(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.

goeol

fell

(terrible, dire), lenited ’oeol; pl. goeoel. Archaic ✱goeaul.

grôd

underground dwelling

(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)

gîl

silver glint

(i ngîl = i ñîl, o n’gîl = o ñgîl, construct gil) (star, bright spark), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath (RGEO, MR:388)*

no, not

also ú

heron

lord

(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

hwest

breeze

(i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)

hên

child

(i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). (WJ:403)

hîl

heir

(i chîl), same forms in pl., also with article (i chîl), coll. pl. híliath. Isolated from the name Eluchíl, heir of Elu (WJ:350).

hîr

lord

(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)

hîth

mist

(i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

gulf

(chasm, void, abyss), pl. iai (LR:400, RS:437, Letters:383)

lhind

fine

(slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

lind

river

”singer” may also be used of rivers (see

meldis

friend

(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.

men

we

(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

mi

between

(with article: min)

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

mín

us

presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see

nimp

white

(nim-) (pale); no distinct pl. form.

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

o

of

(od), followed by hard mutation. With article uin ”from the, of the” (followed by ”mixed” mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366). Not to be confused with o ”about, concerning”.

redh

sow

(i rêdh, idh redhir), pa.t. rend

rhûd

dwelling underground

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.

rhûd

mine

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.

rinc

trick

(twitch, jerk, sudden move), no distinct pl. form except with article (idh rinc), coll. pl. ringiath

romru

sound of horns

pl. remry (idh remry) for archaic römry;

sîr

river

(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

tûr

lord

(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.

ui

ever

(always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in ✱uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

dêl

noun. disgust

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

egel

adjective. other

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ened

adverb. moreover

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eth

adverb/adjective. outside

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

finc

noun. trick

ni

pronoun. I

ordolel

noun. tomorrow

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Lossoth

noun. the Snowmen

Sindarin [LotR/A, RGEO/70] loss+hoth. Group: SINDICT. Published by

men

pronoun. us

Sindarin [ammen LotR/II:IV, LB/354, tiro men VT/45:37] Group: SINDICT. Published by

ui-

prefix. ever

Sindarin [uidafnen, uilos (see these words)] Cognate of the quenya oi. Group: SINDICT. Published by

enedh

middle

enedh (core, center), pl. enidh

er

single

1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)

gem

sickly

gem (lenited em, pl. gim).

gem

sickly

gem (lenited em, pl. gim)

dog

(i chû, o chu, construct hu), pl. hui (i chui)

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

milui

friendly

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

rib

fling

rib- (i rîb, idh ribir) (fly, rush)

here

celu

noun. spring, source

Sindarin [Ety/363, X/W] Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. live!

Sindarin [LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

de

pronoun. you

Sindarin [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

echil

noun. follower

Sindarin [WJ/219] Group: SINDICT. Published by

edro

verb. open!

Sindarin [Ety/357, LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

einior

adjective. elder

Sindarin [PM/358] an+iaur (?) "very, extremely old". Group: SINDICT. Published by

er

adjective. single

Sindarin [VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

fen

noun. door, threshold

Sindarin [Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, RC/550, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

fân

noun. veil

Sindarin [RGEO/74] Q fana. Group: SINDICT. Published by

groth

noun. delving, underground dwelling

Sindarin [WJ/415, S/431, VT/46:12] Group: SINDICT. Published by

hîl

noun. heir

Sindarin [Eluchíl PM/369] Group: SINDICT. Published by

hîth

noun. mist, fog

Sindarin [Ety/364, S/432] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. the

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

noun. gulf

Sindarin [Ety/400, S/432, Letters/383] Group: SINDICT. Published by

lhind

adjective. fine, slender

Sindarin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

luin

adjective. blue

Sindarin [LotR (misc.), S/434, UT/390, Ety/370, VT/48:24] Group: SINDICT. Published by

lâf

verb. (he) licks

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

mín

pronoun. us

Sindarin [VT/44:21,28] Group: SINDICT. Published by

redh-

verb. to sow

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

romru

noun. sound of horns

Sindarin [Ety/384, X/RH] rom+rû. Group: SINDICT. Published by

noun. loud-sound, trumpet-sound

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

silivren

adjective. (white) glittering

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] silif+-ren. Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

adverb. here

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

sîr

noun. river

Sindarin [Ety/385, S/437, RC/384] Group: SINDICT. Published by

celon

river

(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)

dolen

secret

(hidden), lenited dholen, pl. dolin

e

he

(SD:128-31)

enedh

middle

(core, center), pl. enidh

er

single

(pl. ir) (VT48:6)

eruchen

children of the one

)

ethuil

spring

(no distinct pl. form).

herth

troop

(i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth).

hoth

host

(i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth).

dog

(i chû, o chu, construct hu), pl. hui (i chui)

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

milui

friendly

(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

rib

fling

(i rîb, idh ribir) (fly, rush)

rimp

rushing

(flying), no distinct pl. form

silivren

glittering white

(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb

here

tess

fine pierced hole

(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Older ters (VT46:18).

thurin

secret

(hidden); no distinct pl. form

thû

stench

(pl. thui)

trîw

fine

(lenited drîw; no distinct pl. form) (slender)

uin

from the, of the

.