Quenya 

airë

noun. sea

An archaic word for “sea” which fell out of use to due conflict with “holy” words like aira or airë; it was a noun form of primitive ✶gaı̯ră (PE17/27). The more common modern word for “sea” is ëar.

Conceptual Development: ᴹQ. aire “sea” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√AYAR (Ety/AY); it appeared beside a form ᴹQ. airen that might be a genitive form, or might be a longer form; see the entry on ᴹQ. airon for discussion.

airë

holy

airë (1) adj. "holy", #Airefëa "the Holy Spirit" (VT43:37, dative airefëan on the previous page), airetári or Airë Tári "holy queen" (a title of Varda, PM:363), genitive aire-tário "holy-queen's" (Nam, RGEO:67). However, according to PM:363, airë is the noun "sanctity", while aira is the adjective "holy". VT43:14 refers to an etymological note of "Sept.-Oct. 1957" where airë is said to be a noun "sanctity, holiness", and the adjective "holy" is given as airëa. However, the verb #airita- "hallow" seems to be formed from an adjective airë, airi- "holy". Evidently airë can function as both adjective ("holy") and noun ("holiness"); if so airë as adj. could represent a primitive adjective gaisi, whereas airë as noun may descend from gaisē. The former but not the latter would have the stem airi- (as observed in the derived verb #airita-), and compounds like airetári (rather than *airitári) would seem to contain properly the noun "holiness".

airë

sea

airë (2) noun "sea" (the form airen is given, intended as a genitive singular when Tolkien wrote this; in LotR-style Quenya it would rather be a dative sg.) (AYAR/AIR; cf. airon)

airë

eternity

[airë (3) noun "eternity" (EY, VT45:13)]

airë

noun/adjective. holy; sanctity, holiness

Quenya [LotR/0377; PE17/027; PE17/067; PE17/076; PE17/146; PE17/149; PM/363; PM/364; RGEO/58; RGEO/59; VT43/14; VT43/32] Group: Eldamo. Published by

airëa

holy

airëa adj. "holy"; see airë.

airen

noun. sea

Quenya [PE 22:23n] Group: Mellonath Daeron. Published by

aira

holy

aira (2) adj. "holy"; see airë #1

aira

old

aira (3) adj. "old" (MC:214; this is "Qenya")

aira

eternal

[aira (4) adj. "eternal" (EY, VT45:13). Changed by Tolkien to oira.]

írë

eternal

[írë] (3) noun "eternal" (read "eternity", as suggested by Christopher Tolkien, but the word was in any case changed to oirë)(GEY, VT45:13)

ómaryo lírinen airetário

in [by means of] her voice’s song, of the holy-queen

The 7th phrase of the prose Namárië. Tolkien altered the text from the poetic version as follows:

> ómaryo airetári-lírinen >> ómaryo lírinen airetário

Tolkien removed the element airetári “holy queen” from the compound and turned it into a separate genitive element airetário “holy queen’s, of [the] holy queen”. Presumably it modifies the noun lírë “song” in the instrumental phrase ómaryo lírinen “in [by means of] her voice’s song”.

The preceding genitive ómaryo “her voice’s” also modifies the noun lírë. The placement of the two genitives before and after the noun help clarify that they modify the same noun. In English, there isn’t a natural way of having two such distinct modifications of the same noun. This could help explain why the English poetic translation of this phrase is so different from the Elvish: “in the song of her voice, holy and queenly”.

On the other hand, it could be that this phrase is still semi-poetic, since Tolkien gave different “prose” translations of the phrase elsewhere (P17/76, PM/364).

airë maría eruo ontaril

Holy Mary, Mother of God

The fifth line of Aia María, Tolkien’s translation of the Ave Maria prayer. The first word airë “holy” is either an adjective or a form of address applied to the second word, María: the Quenyarized form of “Mary”. The third word Eruo “of God” is the genitive form of Eru “God”. The last word ontaril “mother” seems to be a feminine form of ᴹQ. ontaro “begetter, parent” (as suggested by the Wynne, Smith and Hostetter, VT43/32). If so, Eruo ontaril more literally means “✱genetrix (female begetter) of God”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> Airë María Eru-o ontaril = “✱holy Mary God-of genetrix”

Conceptual Development: In the second version of the prayer, Tolkien used {Aini >>} aina (II) for “holy” instead of aire (I, III-IV). In the first two versions of the prayer Tolkien used Eruamillë (I-II) for “Mother of God”, a compound of Eru “God” and amil(lë) “mother”.

|  I  | II |III|IV| |Aire|{Aini >>} Aina|Aire| |María| |Eruamille|Eruo| | |ontaril|

Quenya [VT43/26; VT43/27; VT43/28] Group: Eldamo. Published by

na airë esselya

hallowed be thy name

The second line of Átaremma, Tolkien’s Quenya translation of the Lord’s Prayer. The first word na “be” is a subjunctive or imperative form, which is generally the case when this word appears at the beginning of a sentence (VT43/14). It is followed by airë “hallowed” and esselya “thy name”, the 2nd person singular polite form of essë “name”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> na airë esse-lya = “✱be hallowed [holy] name-thy”

Conceptual Development: The words in this phrase remained the same in all versions of the prayer, changing only their word order. The one exception is in version III, where Tolkien considered and rejected aira for “holy” instead of airë. As suggested by the Wynne, Smith and Hostetter (VT43/14), this probably reflects Tolkien’s uncertainty as to the proper adjectival form of this word. Elsewhere, Tolkien stated that airë was a noun meaning “holiness, sanctity” while aira was the adjective (PM/363).

Tolkien experimented with different word orders for this phrase in different versions of the prayer. In versions I-IIba and V-VI he used copula-adjective-noun, while in the version IIa-IV he used noun-copula-adjective. The reasons for the different orders is unclear.

| |  I  |IIa|IIb|III|IV|V|VI| |na|esselya|na| |{esselya >>}|aire|na|aire| |{aire >>}|esselya|aire {aira in III}|esselya|

Quenya [VT43/08; VT43/09; VT43/10; VT43/11; VT43/12] Group: Eldamo. Published by

airon

noun. ocean

An (archaic) word for “ocean”, an augmentative form of airë mentioned in a couple of later notes (PE17/27, 149). A more modern form is ëaron.

Conceptual Development: The form ᴹQ. airen appeared in parenthesis beside ᴹQ. aire “sea” in The Etymologies of the 1930s (Ety/AY). Helge Fauskanger suggested that it might be a genitive form (QQ/airë), but in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s, aire “sea” >> airen (PE22/23 note #70), suggesting it is an alternate (augmentative?) form. If so, it is probably a precursor to airon.

Quenya [PE17/027; PE17/149] Group: Eldamo. Published by

aina

holy

aina (2) adj "holy" (AYAN), derived from Ainu. Adopted and adapted from Valarin. According to VT43:32, the word is "obsolete, except in Ainur", apparently suggesting that airë or airëa (q.v.) was the normal term for "holy" in later Quenya. However, Tolkien repeatedly used aina in his translation of the Litany of Loreto: Aina Fairë "Holy Spirit", Aina Neldië "Holy Trinity", Aina Maria "Holy Mary", Aina Wendë "Holy Virgin". He also used Aina Eruontari for "holy Mother" in his rendering of the Sub Tuum Praesidium(WJ:399, FS, SA, VT43:32, VT44:5, 12, 17-18)

na

to be

na (1) form of the verb "to be", evidently the imperative (or subjunctive): Tolkien stated that na airë would mean "be holy" (VT43:14), and san na (q.v.) must mean "thus be" = "let it be so"; see #1 Cf. also the sentence alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34). Inserted in front of a verb, na expresses a wish: aranielya na tuluva "may thy kingdom come" (ibid).

is

(1) vb. "is" (am). (Nam, RGEO:67). This is the copula used to join adjectives, nouns or pronouns "in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another" (VT49:28). Also in impersonal constructions: ringa ná "it is cold" (VT49:23). The copula may however be omitted "where the meaning is clear" without it (VT49:9). is also used as an interjection "yes" or "it is so" (VT49:28). Short na in airë [] na, "[] is holy" (VT43:14; some subject can evidently be inserted in the place of [].) Short na also functions as imperative: alcar mi tarmenel na Erun "glory in high heaven be to God" (VT44:32/34), also na airë "be holy" (VT43:14); also cf. nai "be it that" (see nai #1). The imperative participle á may be prefixed (á na, PE17:58). However, VT49:28 cites as the imperative form. Pl. nar or nár "are" (PE15:36, VT49:27, 9, 30); dual nát (VT49:30). With pronominal endings: nányë/nanyë "I am", nalyë or natyë "you (sg.) are" (polite and familiar, respectively), nás "it is", násë "(s)he is", nalmë "we are" (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps to be taken as representing the aorist: nain, naityë, nailyë (1st person sg, and 2nd person familiar/polite, respectively); does a following na represent the aorist with no pronominal ending? However, the forms nanyë, nalyë, , nassë, nalme, nar (changed from nár) are elsewhere said to be "aorist", without the extra vowel i (e.g. nalyë rather than nailyë); also notice that *"(s)he is" is here nassë rather than násë (VT49:30).Pa.t. nánë or "was", pl. náner/nér and dual nét "were" (VT49:6, 9, 10, 27, 28, 30, 36). According to VT49:31, "was" cannot receive pronominal endings (though nésë "he was" is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen "I was", anel "you were", anes "(s)he/it was" (VT49:28-29). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19, 27; another version however gives the future tense as uva, VT49:30). Nauva with a pronominal ending occurs in tanomë nauvan "I will be there" (VT49:19), this example indicating that forms of the verb may also be used to indicate position. Perfect anaië "has been" (VT49:27, first written as anáyë). Infinitive (or gerund) návë "being", PE17:68. See also nai #1.

-ië

suffix. is

- (3) "is", -ier "are", stative verb suffix occurring in Fíriel's Song: númessier "they are in the west", meldielto "they are...beloved", talantië "he is fallen", márië "it is good" (< *númessë "in the west", melda "beloved", *talanta "fallen"); future tense -iéva in hostainiéva "will be gathered" (< *hostaina "gathered"). Compare ye "is", yéva "will be", verbs that also occur in Fíriel's Song. This suffix is probably not valid in LotR-style Quenya: - is an infinitival or gerundial ending in CO, for ye "is" Namárië has , and the phrase "lost is" is vanwa ná, not *vanwië.

airon

ocean

airon noun "ocean" (PE17:27). Also ëaron, q.v.

airë tári

proper name. Holy Queen

A title or form of address to Varda (PM/363), which appears in the Namárië poem.

Quenya [PM/363; PMI/Varda] Group: Eldamo. Published by

aista

holy

aista (1) adj. "holy" (VT43:37)

ea-

verb. be, exist

Quenya [PE 22:122f, 124; PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

enwina

old

enwina adj. "old" (Markirya)

enwina

adjective. old

linyenwa

old, having many years

linyenwa adj. "old, having many years" (YEN)

nëa

to be

nëa (2) an optative form of the verb na- "to be"? (nëa = LotR-style Quenya nai?): ya rato nëa "which soon may (it) be" = "which I hope will be soon" (Arct)

oialëa

eternal

oialëa adj. "eternal" (PE17:59)

oialëa

adjective. eternal

oira

eternal

oira adj. "eternal" (OY)

tintilar lirinen ómaryo airë-tário

tintilar lirinen ómaryo Airë-tário

váya

sea

váya noun "sea" (considered as "waters, motion"). The wording of the source indicates that Tolkien only tentatively considered such a word (PE17:33)

vëa

sea

vëa (3) noun "sea" (MC:213, 214, 216; possibly obsoleted by #1 and #2 above, though some argue that the initial element of the late names Vëantur and Vëandur [q.v.] could be vëa #3 rather than #2 (it can hardly be #1) . In any case, the normal word for "sea" in LotR-style Quenya seems to be ëar.) Inflected vëan "sea" (MC:220), vëar "in sea" (a "Qenya" locative in -r, MC:213), vëassë "on sea" (MC:220). Cf. also vëaciryo.

waya

noun. ocean

ye

is

ye (2) copula "is" (FS, VT46:22); both earlier and later sources rather point to (q.v.) as the copula "is", so ye may have been an experiment Tolkien later abandoned. Future tense yéva, q.v.

yerna

old, worn

yerna adj. "old, worn" (GYER)

ëar

sea

ëar noun "sea" (AYAR/AIR [gives also dat. sg. ëaren],WJ:413; see Letters:386 for etymology). Not to be confused with the pl. form of the verb ëa "be, exist". Pl. ëari "seas" (FS, LR:47); Eär "the Great Sea" (cf. ëaron "ocean"), ablative Eärello "from the Great Sea", et Eärello "out of the Great Sea" (EO). Eärë noun "the open sea" (SD:305). Compound ëaruilë noun "seaweed" (UY). Found in proper names like Eärendil "Sea-friend", Eärendur masc. name, *"Sea-servant"; in effect a variant of Eärendil(Appendix A). Eärendur was also used ="(professional) mariner" (Letters:386).Fem. name Eärwen "Sea-maiden" (Silm); Eärrámë "Sea-wing", "Wings of the Sea", name of Tuor's ship (RAM, AYAR/AIR, SA)

ëaron

ocean

ëaron noun "ocean" (PE17:27), also airon. Cf. ëar.

íra

eternal

[íra adj. "eternal" (GEY, VT45:13; changed by Tolkien to oira, see OY)]

úyë

is

úyë vb., a form occurring in Fíriel's Song (cf. VT46:22), apparently ye "is" with the negative prefix ú-, hence "is not" (úyë sérë indo-ninya símen, translated "my hearth resteth not here", literally evidently *"[there] is not rest [for] my heart here")

Primitive elvish

airē

noun. holiness, sanctity

Primitive elvish [PE17/149; VT43/14] Group: Eldamo. Published by

airō

noun. ocean

Primitive elvish [PE17/149; PE18/097] Group: Eldamo. Published by

ay(ar)

root. sea

Primitive elvish [Let/386; PE17/027; PE17/149; PE17/160; PE18/097] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

gaer

Sea

_n._Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form of gaear.Q. aire (obsolete). >> aear, gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < _gaı_9_ră _< GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaear

noun. sea

A word for “sea” variously attested as gaear (PE17/027; PM/363; WJ/400), gaer (PE17/27; PE17/149), and aear (Let/386; RGEO/65) in later writings. Of these, I prefer gaear for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds.

Possible Etymology: The presence or absence of the initial g- depends on whether the word’s root is √AY(AR) (as it appears in The Etymologies and some later writings) or √GAY(AR) (as it appears in other later writings). See the entry of the root √GAY(AR) for a discussion of this vacillation. Similarly, the form gaer appears primarily as an element in compounds, and can be explained as a reduced form of gaear in that context. For these reasons, this entry uses gaear as the ordinary Sindarin word for “sea”. This has the additional advantage of disambiguating it from the adjective gaer “dreadful”.

Conceptual Development: This word appeared as N. oer or oear “sea” in The Etymologies of the 1930s, reflecting the Noldorin sound change of ai to oe (Ety/AY). However name for the “Great Sea” was N. {Belegar >>} Belegaer in the narratives of this period (LR/19), and the name N. Rhûnaer “Eastern Sea” appeared in draft Lord of the Rings maps from 1943 (TI/307). The element N. oer did appear in the day-of-the-week name N. Aroeren “✱Sea-day” in drafts of The Lord of the Rings appendices, but this was revised to S. Oraeron (PM/130, 138).

Sindarin [Let/386; LotR/0238; PE17/027; PE17/149; PM/363; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; SA/ëar; SA/gaer; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

aear

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Q. ear. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> gaear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

noun. sea

aearon

noun. great sea, ocean

Tolkien changed this word several times, see gaearon

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _aear _Sea. Q. earon, airon. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> aear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

aer

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see aear , gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

belegaer

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ? + GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaear

noun. sea

Sindarin [Ety/349, PM/363, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

gaear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form gaer. Q. ear. >> aear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaearon

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _gaear _Sea. Q. earon, airon. >> gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

noun. sea

Sindarin [Ety/349, S/431, PM/363] Group: SINDICT. Published by

gaer

noun. sea

gaer

ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaeron

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaeron

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iaur

adjective. old, old; [N.] ancient, olden

Sindarin [RC/523; RC/579; SA/iaur; UT/384; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

no aer i eneth lín

hallowed be thy name

The second line of Ae Adar Nín, Tolkien’s Sindarin translation of the Lord’s Prayer (VT44/21). The first word no is the imperative form of the verb na- “to be” followed by aer “✱hallowed, holy”; see that word’s entry for further discussion.

The third word is the definite article i “the”, followed by eneth “name” and the possessive pronoun lín “your”, with the adjectival element following the noun as is usual in Sindarin. As pointed out by Bill Welden (VT44/24), the formation i eneth lín seems to be modeled after Welsh, with the possessive pronoun following the noun, which itself is preceded (at least sometimes) by the definite article. A rough English equivalent might be “✱the name yours”. A similar construction appears in the Moria gate inscription: i thiw hin = “the signs these”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> no aer i eneth lín = “✱be holy the name yours”

aear

sea

aear (ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i **aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i **aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

sea

(ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i ’aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i ’aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

ocean

aear (sea), pl. aeair.

aear

ocean

(sea), pl. aeair.

brûn

elder, eldest

(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

gaear

ocean

gaear (i **aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair** = i ñaeair).

gaear

ocean

(i ’aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair).

gaearon

great ocean

(i ‘Aearon), pl. Gaearyn (i Ngaearyn = i Ñaearyn) if there is a pl.

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaur

old

1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

iaur

old

(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare

iphant

full of years

(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

uir

eternity

uir

uir

eternity

uireb

eternal

uireb (pl. uirib), also ui (everlasting); no distinct pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.

uireb

eternal

(pl. uirib), also ui (everlasting); no distinct pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.

Noldorin 

oer

noun. sea

Noldorin [Ety/AY; Ety/UY; TI/307] Group: Eldamo. Published by

aer

noun. sea

brûn

adjective. old, that has long endured, or been established, or in use

Noldorin [Ety/353] Group: SINDICT. Published by

guir

noun. eternity

guireb

adjective. eternal

Noldorin [Ety/GEY; EtyAC/GEY] Group: Eldamo. Published by

ingem

adjective. old (of person, in mortal sense: decripit, suffering from old age)

New word coined by the Elves after meeting with Men

Noldorin [Ety/358, Ety/399, Ety/400] în+gem "year-sick". Group: SINDICT. Published by

oear

noun. sea

Noldorin [Ety/349, PM/363, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

oear

noun. sea

oer

noun. sea

Noldorin [Ety/349, S/431, PM/363] Group: SINDICT. Published by

uir

noun. eternity

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

uir

noun. eternity

Noldorin [Ety/EY; Ety/OY] Group: Eldamo. Published by

uireb

adjective. eternal

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

uireb

adjective. eternal

Noldorin [Ety/EY; Ety/OY] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

azra

noun. sea

The Adûnaic word for “sea” (SD/429), appearing as azar in some early texts (SD/305). It is fully declined on SD/431.

Adûnaic [PM/373; SD/247; SD/305; SD/311; SD/429; SD/431; SD/435] Group: Eldamo. Published by

pharaz

noun. sea

A draft word for “sea”, deleted and replaced with azar (SD/305), which later become azra. This word reappeared later with a different meaning: pharaz “gold”.


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

aire

adjective. old

Early Quenya [MC/214] Group: Eldamo. Published by

aire

noun. saint (f.)

Early Quenya [QL/034] Group: Eldamo. Published by

aire móre ala tinwi

the old darkness beyond the stars

The twenty seventh line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective aire “old” modifying the noun móre “darkness”. This is followed by the preposition ala “beyond” with the plural of tinwe “star”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> aire móre ala tinw-i = “✱old darkness beyond star-(plural)”

Early Quenya [MC/214] Group: Eldamo. Published by

laivar

noun. ocean

A word glossed “ocean” in notes associated with drafts of the Oilima Markirya from around 1930 (PE16/77). This word did not appear in the final version of the poem. Its etymology is unclear, but Gilson, Welden and Hostetter suggest it might be connected to ᴱQ. laiqa “green”, a colour used to describe the ocean in some drafts of the poem (PE16/78).

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

vea

noun. sea

Early Quenya [MC/213; MC/214; MC/216; MC/220; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/100; PE16/104; PE16/138] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

aire

noun. sea

Qenya [Ety/AY; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

airen

noun. sea

Qenya [Ety/AY; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

íre

noun. eternal, eternity?

Qenya [Ety/EY; Ety/GEY; EtyAC/EY] Group: Eldamo. Published by

aina

adjective. holy

Qenya [Ety/AYAN; LR/072] Group: Eldamo. Published by

earen

noun. sea

oira

adjective. eternal

vea

noun. sea

Qenya [PE21/08; PE21/17] Group: Eldamo. Published by

íra

adjective. eternal

Qenya [Ety/EY; Ety/GEY; EtyAC/EY] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

ay(ar)

root. sea

Middle Primitive Elvish [Ety/ÁLAT; Ety/AY; Ety/BEL; Ety/LIN¹; Ety/RAM; Ety/UY; EtyAC/AY] Group: Eldamo. Published by

aı̯an-

adjective. holy

Middle Primitive Elvish [Ety/AYAN; EtyAC/AYAN] Group: Eldamo. Published by

vaiā

noun. sea

Middle Primitive Elvish [PE21/17] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

eirin

adjective. holy

saroth

noun. sea

Early Noldorin

gwai

noun. sea

A word for “sea” in Early Noldorin Word-lists from the 1920s (PE13/146), probably a cognate of ᴱQ. vea “sea” from this same period. It is probably a later iteration of G. Bai “the Outer Seas” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, cognate of ᴱQ. Vai as suggested by Christopher Tolkien (GL/21; LT1A/Vai).

Early Noldorin [PE13/146] Group: Eldamo. Published by

Westron

zara

adjective. old

Westron [LotR/1138; PM/051] Group: Eldamo. Published by