lúto noun "flood" (LT1:249)
Quenya
luimë
flood
lúto
flood
ulundë
flood
ulundë noun "flood" (ULU), possibly in the sense of (great) river.% Cf. nuinë, oloirë.
ailo
lake, pool
ailo noun "lake, pool" (LT2:339; Tolkien's later Quenya has ailin)
hlöa
noun. flood, fenland
A Quenya cognate of S. lhô appearing in The Rivers and Beacon-hills of Gondor from the late 1960s, rejected when Tolkien revised the primitive form {✶sloga >>} ✶loga and the Sindarin form {lhô >>} lô (VT42/9-10). I personally prefer the earlier form S. lhô which Tolkien used prior to 1968, and as such I think ᴺQ. hlöa “flood, fenland” is salvagable for purposes of Neo-Eldarin, as a derivative of an s-prefixed variant of √LOG. See the entry on S. l(h)ô for further discussion.
Cognates
- S. l(h)ô “flood, fenland, flood, fenland; [G.] pool, lake” ✧ VT42/09
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶sloga > hloä [sloga] > [l̥oga] > [l̥oɣa] > [l̥oa] ✧ VT42/09 Variations
- hloä ✧ VT42/09 (hloä)
nendë
noun. lake, lake, [ᴹQ.] pool
A word for “lake” (PE17/52) or “pool” (Ety/NEN), derived from the root √NEN “water”.
Conceptual Development: This word appeared in both The Etymologies of the 1930s (Ety/NEN) and notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s (PE17/37) with the same basic meaning and derivation.
Derivations
- √NEN “water, water, [ᴱ√] flow” ✧ PE17/052
Phonetic Developments
Development Stages Sources √NEN > nende [nende] ✧ PE17/052 Variations
- nende ✧ PE17/052
Illuin
blue
Illuin place-name, name of one of the Lamps of the Valar; apparently incorporating the element luin "blue" (Silm): hence *"all-blue"?
luinë
blue
luinë adj. "blue", pl. luini (PE17:66, VT48:23, 24, 28, Nam, RGEO:66). Common Eldarin luini- would also be the stem-form in Quenya (VT48:24). Compare luinincë. Apparently -luin in Illuin, the name of one of the Lamps of the Valar (q.v.), Helluin, name of the star Sirius, and Luinil, name of another blue-shining star (or planet). (SA; Luinil is tentatively identified with Neptune, MR:435). Cf. also menelluin "sky-blue", used as noun = "cornflower" (J.R.R. Tolkien: Artist & Illustrator p. 193).
luinë
adjective. blue
Cognates
Derivations
Element in
- Q. Andúnë pella Vardo tellumar nu luini “beyond the West, beneath the blue vaults of Varda” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. Andúnë pella Vardo nu luini tellumar “West beyond [the borders of] Varda’s under blue domes” ✧ RGEO/58
- Q. Helluin “?Ice or Sky Blue” ✧ SA/luin
- ᴺQ. luicarnë “purple”
- Q. Luinil “*Blue Star” ✧ SA/luin
- Q. luinincë “bluish”
- ᴺQ. luinion “lapis lazuli, (lit.) blue-rock”
- ᴺQ. luinyellë “bluebell”
- Q. menelluin “cornflower (colour), *(lit.) sky-blue”
- Q. sanomë tarnë Olórin, Aracorno, Eomer, Imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta Gimli mi lossëa “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” ✧ PE17/071
Phonetic Developments
Development Stages Sources √LUY > luine [luini] > [luine] ✧ VT48/23 ✶luini > luine [luini] > [luine] ✧ VT48/24 Variations
- luine ✧ PE17/066; VT48/23; VT48/24; VT48/28
- luini ✧ PE17/071
- luin ✧ SA/luin
lúnë
blue
lúnë (stem *lúni-, given the primitive form ¤lugni) adj. "blue" (LUG2, LT1:262; later sources rather give luinë, with pl. form luini_ in Namárië)_. According to VT45:29, lúnë in the Etymologies was changed by Tolkien from lúna.
ninwa
blue
ninwa adj. "blue" (LT1:262)
hlöa
noun. flood, fenland
luimë noun "flood" (VT48:23, 30; the additional glosses "floodwater, flooded land" were struck out, VT48:30), "flood, high tide" (VT48:24, 30). According to VT48:30, partially illegible glosses in Tolkien's manuscript may also suggest that luimë can be used for any tide, or for the spring tide (the maximum tide just after a new or full moon).