The correlative ᴹQ. indon “as” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of the relative pronoun ᴹQ. i and the similative suffix ᴹQ. -ndon.
Qenya
wé
noun. man, warrior
nwe
pronoun. *we (inclusive)
engwe
pronoun. we (emphatic inclusive)
eñgwet
pronoun. we (emphatic inclusive dual)
fionwe
masculine name. Fionwe
-we
suffix. masculine suffix
-we
suffix. abstract suffix
mekarneltu
we made the pair
me telir karilte
we mean to make it
me telir tule
we mean to come
emme
pronoun. we (emphatic exclusive)
emmet
pronoun. we (emphatic exclusive dual)
manar i·ennor/lie i me·kenner
who (are or were) the persons/people that we saw?
mekarnenthu
we made the other pair
melalti kára/melar káralti
we are not making them
me·le·lávanelti kare
we were not going to make them for you
me·láner fasta sa yára túro
we were not pleased [that old Túro...]
me·merilte karithe
we wish him to do it
me·merilte tule
we wish him to come
me·merilti karilthi
we wish them to make them (other things)
me·merner i túro kárathe
we wished that Turo was making it
me·merner i túro tule
we wished that Turo come
me·nakilti
we hate them
me·ndakilti
we hate them
qáqi me·vár tasse
we shall all be there
linqe
adjective. wet, wet, [ᴱQ.] flowing; water, stream
miksa
adjective. wet, wet, *damp
liante
noun. spider, spider, [ᴱQ.] tendril, vine
veo
noun. man
esse
noun. name
minqe
cardinal. eleven
se
pronoun. they
-on
suffix. masculine suffix
atan
noun. Man
he
pronoun. they
indon
conjunction. as
oio
noun. bird
sen
pronoun. them
tama
pronoun. thing
ti
pronoun. they
to
preposition. in
toi
pronoun. they
tí
pronoun. them
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “spider” derived from the root ᴹ√SLIG with various other derivatives having to do with webs and fine threads (Ety/SLIG). Most notably it was the second element in the name ᴹQ. Ungoliante “Gloomweaver” (LR/230). In the paradigm of The Etymologies, ᴹQ. ungo was “cloud, dark shadow” (Ety/UÑG), not “spider”.
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, ᴱQ. liante was glossed “tendril” and was derived from the early root ᴱ√LI+ya “unite many in one” (QL/53, PME/53). In this period it was an element in the name ᴱQ. Ungweliante or Ungwe Lianti “the great spider who enmeshes” (LT1/152), where the intial element ᴱQ. ungwe meant “spider” (QL/98). In the Early Qenya Grammar of the 1920s, ᴱQ. liante was translated “vine” (PE14/55), as opposed to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. liantasse was “vine” (QL/53).
Neo-Quenya: Tolkien gave no other Quenya words for “spider” in his later writings, but S. ungol was glossed “spider” (Let/180; RC/490, 767) and √ungu- was described as the basis for “spider words” (PE22/160), making it very likely that ✱ungol was “spider” in his later conception of the name Q. Ungoliantë. However, I think [ᴹQ.] liante might be reconceived of as a (feminine?) agental form originally meaning “weaver” or “webspinner”. Furthermore, I think [ᴺQ.] ungol might have come to be associated only with monstrous spiders, the descendants of Ungoliantë, so that [ᴹQ.] liante came to be used of ordinary spiders.