Sindarin 

coll

noun. cloak, mantle

A word for “cloak, mantle” implied by the name Thingol “Grey Cloak, Grey Mantle” and its Quenya cognate Sindacollo containing Q. collo “cloak” (S/56; SA/thin(d); PE17/72), clearly derived from √KOL “bear, carry, wear” (PE17/158).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. tôl “a mantle” related to G. “wool” (GL/71).

Sindarin [PE17/072] Group: Eldamo. Published by

coll

adjective. hollow

coll

noun. cloak, mantle

Sindarin [Thingol S/421, MR/385] Group: SINDICT. Published by

coll

adjective. hollow

Sindarin [WJ/414] Group: SINDICT. Published by

coll

cloak

coll (i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".

coll

scarlet

coll (red), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak".

coll

cloak

(i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".

coll

red

(scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak".

coll

scarlet

(red), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak".

coll

hollow

(lenited goll; pl. cyll). (WJ:414) Note: homophones mean "red, scarlet" and also "cloak".

collorn

noun. laburnum, *(lit.) orange-tree

A neologism for a “laburnum” coined by Ríon in 2021 on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) based on Q. culumalda of the same meaning.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

-ath

suffix. collective or group plural

Sindarin [Let/427; PE17/025; PE17/062; RC/347; RGEO/66; VT39/20; VT48/19] Group: Eldamo. Published by

-rim

suffix. collective or group plural

Sindarin [Let/178; PE17/062; SI/Golodhrim; UTI/Edhelrim] Group: Eldamo. Published by

covad-

verb. 'collect'

v. 'collect', trans. or intr. 'assemble, bring together'. pa. t. covant, pp. covannen.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] < KOB. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

goloth

noun. inflorescence, *collection of flowers

A word in notes from the late 1960s meaning “inflorescence, ✱collection of flowers”, a combination of go- “together” and loth “flower” (VT42/18).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. {goloth >>} gwaloth “blossom, collection of flowers” as a combination of ᴹ√WO “together” and ᴹ√LOTH “flower” (Ety/LOT(H)).

golas

noun. foliage, collection of leaves

A noun for “foliage” derived from ✶gwa-lassa, effectively a combination of go- “together” and lass “leaf” (Let/282; PE17/84). Most notably, it is an element in the name Legolas (S. Laegolas).

Sindarin [Let/282; Let/382; PE17/084; PE17/159] Group: Eldamo. Published by

golass

noun. foliage, collection of leaves

golas

collection of leaves

(i ’olas) (foliage), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis. ”

golas

collection of leaves

golas (i **olas) (foliage), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis**.

golas

collection of leaves

golas (i **olas) (foliage), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis**. ”

golas

collection of leaves

(i ’olas) (foliage), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis.

fidhras

noun. collective hair, *all hair on the body

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

goloth

collection of flowers

goloth (i **oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Also gwaloth (i **waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.

goloth

collection of flowers

(i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Also gwaloth (i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

hosta-

verb. to gather, collect

taltha-

verb. to slip (down), collapse, fall in ruin

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

caran

red

1) caran (lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern), 2) coll (scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak". 3) born (hot), lenited vorn, pl. byrn, 4) (fiery red) naru (analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. _NAR_1). 5) rhosc (russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc. Cf. also

golas

foliage

golas (i **olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis**._.

golas

foliage

(i ’olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis.

graw

bear

(noun) 1) graw (i **raw), pl. groe (in groe), coll. pl. ?grawath or ?groath (VT47:12). 2) brôg (i vrôg, construct brog), pl. brŷg (i mrŷg**), 3) *medli (i vedli), no distinct pl. form except with article (i medli). The word literally means ”honey-eater”. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” megli.

graw

bear

(i ’raw), pl. groe (in groe), coll. pl. ?grawath or ?groath (VT47:12).

naw

hollow

(adj.) 1) *naw (attested in the form nov- as part of the name Novrod, Hollowbold), pl. noe. (WJ:414) Note: a homophone is the noun ”idea”. 2) coll (lenited goll; pl. cyll). (WJ:414) Note: homophones mean "red, scarlet" and also "cloak". 3) raudh (cavernous), pl. roedh

goloth

flower

(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deith, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -deith, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

alf

noun. flower

Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

caran

adjective. red

Sindarin [Ety/362, S/429, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

caran

red

_ adj. _red, ruddy. >> Caradhras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

caran

adjective. red

Sindarin [PE17/036; SA/caran; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

cova-

verb. gather

weak intr. v. gather, assemble, come to same place, meet. mae-govannen 'well met'. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KOB, KOM gather, collect, bring to same place/point. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edlothia-

verb. to blossom, flower

The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form

Sindarin [edlothiand WR/293, X/TL] Group: SINDICT. Published by

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

gaer

adjective. red, copper-coloured, ruddy

Sindarin [Ety/358, X/OE] Group: SINDICT. Published by

glawar

blossom

n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAW, LAWAR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

golas

noun. foliage

_ n. _foliage. Q. walass(s), olassie. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

golas(s)

noun. foliage

_ n. _foliage. >> legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

goloth

noun. inflorescence, a head of small flowers

Sindarin [VT/42:18] Group: SINDICT. Published by

graw

noun. bear

Sindarin [VT/47:12] Group: SINDICT. Published by

graw

noun. bear

A Sindarin word for “bear” in notes from the late 1960s, derived from primitive ✶grā (VT47/12).

Neo-Sindarin: Its Quenya cognate Q. roa had the revised meaning {“bear” >>} “dog”, so for purposes of Neo-Sindarin it is probably best to stick with [N.] brôg and ᴺS. medli [N. megli] as words for “bear”.

las

leaf

pl1. lais** **_ n. _leaf. Only applied to certain kinds of leaves, esp. those of trees, and would not e.g. be used of leaf of hyacinth. It is thus possibly related to LAS 'listen', and S-LAS stem of Elvish words for 'ear'. Q. lasse, pl1. lassi.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:62:77] < SLAS ear. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

las

noun. leaf

lass

noun. leaf

Sindarin [Ety/367, Letters/282, TC/169, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lass

leaf

_n. _leaf. >> athelas, las

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lass

noun. leaf, leaf; [G.] petal

The basic Sindarin word for “leaf”, derived from the root √LAS (PE17/62, 153; PE22/166). It appeared as both lass and las, but I believe the latter is the suffixal form, the result of the Sindarin sound change whereby final ss shortened in polysyllables (LotR/1115). Its plural form was lais, which is of interest because normally consonant clusters prevent i-intrusion]]; compare nern and resg the plurals of narn and rasg. I am of the opinion that the ss was a particular “weak” cluster and allowed intrusion anyway; see the entry on Sindarin plural nouns for further discussion.

Conceptual Development: G. lass “a leaf” appeared all the way back in the Gnomish Lexicon of the 1910s, but there Tolkien said it was sometimes used for “petal” = G. tethlas (GL/52). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s it became ᴱN. lhas “leaf” (PE13/148) and N. lhass “leaf” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶lassē under the root ᴹ√LAS (Ety/LAS¹). These 1920s-30s forms were due to the Noldorin sound change whereby initial l was unvoiced to lh. Tolkien abandoned this sound change in Sindarin of the 1950s and 60s, so that lass “leaf” was restored.

Sindarin [Let/282; PE17/049; PE17/062; PE17/097; PE22/166; RC/760] Group: Eldamo. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

lúth

noun. blossom

_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:161] < LOT, LOTH flower. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

medli

noun. bear

Sindarin [Ety/369, Ety/371, X/DL] mad-+glî "honey-eater". Group: SINDICT. Published by

naw

adjective. hollow

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

raudh

adjective. hollow, cavernous

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

ruin

adjective. (fiery) red

Sindarin [PM/366] Group: SINDICT. Published by

tîn

adjective. his

Sindarin [bess dîn SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

born

red

(hot), lenited vorn, pl. byrn

brôg

bear

(i vrôg, construct brog), pl. brŷg (i mrŷg)

caran

red

(lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern)

crann

ruddy

(lenited grann, pl. crain).

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

blossom

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothia

blossom

(i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**

edlothiad

blossoming

(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.

gaer

red, reddish

(copper-coloured, ruddy); lenited ’aear; no distinct pl. form. (This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” goer.) Note: homophones mean "dreadful, awful, fearful; holy" and also "sea".

lasbelin

leaf-withering

(no distinct pl. form).

lass

leaf

lass (pl. #lais). (Letters:282, PM:135).

lass

leaf

(pl. #lais). (Letters:282, PM:135).

loth

blossom

loth (see

loth

blossom

(see

medli

bear

(i vedli), no distinct pl. form except with article (i medli). The word literally means ”honey-eater”. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” megli.

medlin

bearish, of bears

(adjective derived from medli ”bear”), lenited vedlin, no distinct pl. form. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” meglin.

naru

red

(analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. NAR1).

naw

hollow

(attested in the form nov- as part of the name Novrod, Hollowbold), pl. noe. (WJ:414) Note: a homophone is the noun ”idea”.

raudh

hollow

(cavernous), pl. roedh

rhosc

red

(russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc. Cf. also

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tín

his

(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.

ín

his

(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)