Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

ar

noun. child

Early Quenya [PE13/160; PE16/135; PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

ar tanda kiryaiko lúte

ar tanda kiryaiko lúte

Early Quenya [PE16/056; PE16/057; PE16/060] Group: Eldamo. Published by

ar tanda kirya lúte

ar tanda kirya lúte

Early Quenya [PE16/060] Group: Eldamo. Published by

ar i·súru laustuváro lintataurelasselindon

*and the wind will roar like many forest leaves

The fifth phrase (lines 9-10) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). The first word is the ar(a) “and” followed by the definitive form i·súru of súru “wind” and the future 3rd-singular masculine inflection of the verb lausta- “to roar”. The noun súru seems to be the subject even though it is not inflected into the nominative.

The phrase ends with a long compound combining li(n)- “many”, taure “forest” and the adverbial plural form of lasse “leaf”: lasselindon = “like leaves”. The uninflected compound lintataurelasse is translated “many many forest leaves” in the notes accompanying the poem. Gilson, Welden, and Hostetter suggest that the element -ta- may be a reduplication of the initial part of the following word taure “forest” (PE16/79).

The phrase loosely corresponds to the ninth and tenth lines of the English translations of the poem LA2a-LA2b (PE16/68-9): “who shall hear the wind roaring like leaves of (all) forests”, but is closer to the lines in the first English translation LA1a (PE16/67): “the wind was roaring like leaves of a forest”, which is almost the same except for the tense of the verb.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> ar i·súru laust-uvá-ro lin-ta-taure-lasse-li-ndon = “✱and the·wind roar-(future)-he many-many-forest-leaf-(plural)-like”

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

ar váro naltur an ómi karmar

*but rather they are to all deeds

Early Quenya [PE15/32] Group: Eldamo. Published by

ar i·kiryo kaluváre talain kulukalmalínen

*and the sails of the ship will shine with golden lights

The fourth phrase (lines 7-8) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). The first word is the ar(a) “and” followed by the definitive genitive form i·kiryo of kirya “ship”. This genitive apparently applies to the subject of the phrase talain, the nominative plural of tala “sail”, which follows the verb kaluváre, the future 3rd-singular feminine form of kala- “to shine”.

The phrase ends with a long compound combining kulu “gold” and the instrumental plural of kalma “light”: falmarínen = “with lights”. This compound kulukalmalínen apparently describes the means by which the sails shine.

The phrase loosely corresponds to the seventh and eighth lines of the English translations of the poem LA2a-LA2b (PE16/68-9): “the boat shining with distant/misty lights”. Other than the words “boat”, “shine” and “with lights”, nothing else matches.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> ar i·kiry-o kal-uvá-re tala-i-n kulu-kalma-lí-nen = “✱and the·ship-of shine-(future)-she sail-(plural)-(nominative) gold-light-(plural)-with”

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

ar laiqali linqi falmari

and the green wet waves

Early Quenya [MC/216; PE16/100; PE16/104] Group: Eldamo. Published by

ar wingildin wilwarindeën

and the foam-like butterflies

Early Quenya [MC/216; PE16/090; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

arne

noun. child

nérinwe ar ómu nalto úsiére

*of these men and although they have escaped

Early Quenya [PE15/32] Group: Eldamo. Published by

atar

noun. father

Early Quenya [LT1A/Ilúvatar; PE14/077; PE15/72; PE15/76; PME/033; QL/033] Group: Eldamo. Published by

vardar

noun. king

Early Quenya [LT1A/Varda; QL/102] Group: Eldamo. Published by

unlunke naiqe yu vaile·na ar elle ha men ambostuva

*he pulled his sword from the sheath and drove it into the breast

Early Quenya [PE16/146] Group: Eldamo. Published by

ya(n)

conjunction. and

The usual word for “and” in the 1910s was ᴱQ. ya(n) (PE15/69, VT40/8). It was derived from the early root ᴱ√YA (or possibly ᴱ√(D)YṆTṆ) in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/104-105). In his later writings, the usual word for “and” was Q. ar, but something like ya(n) survived in the “dual” conjunction yo “both ... and”.

Early Quenya [LFC/030; PE15/69; QL/043; QL/104; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

-(a)r

suffix. masculine/agental suffix

Early Quenya [GL/34; PE15/78; QL/043; QL/059; QL/060; QL/063; QL/064; QL/075; QL/080; QL/090; QL/094; QL/099; QL/102] Group: Eldamo. Published by

sanda

adjective. that

Early Quenya [PE14/055; PE16/056; PE16/057; PE16/060] Group: Eldamo. Published by

kale

noun. day

Early Quenya [PE14/043] Group: Eldamo. Published by

kuluina

adjective. golden

Early Quenya [PE13/104; PE14/046; PE15/73; PME/049] Group: Eldamo. Published by

noun. day

Early Quenya [PE16/075] Group: Eldamo. Published by

ne

conjunction. that

Early Quenya [PE14/052; PE14/054; PE14/085] Group: Eldamo. Published by

vea

noun. sea

Early Quenya [MC/213; MC/214; MC/216; MC/220; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/100; PE16/104; PE16/138] Group: Eldamo. Published by

a

pronoun. it

Early Quenya [PE14/046] Group: Eldamo. Published by

atto

noun. father

attu

noun. father

Early Quenya [PE16/135; PME/033; QL/033] Group: Eldamo. Published by

enqe

preposition. without

Early Quenya [QL/035] Group: Eldamo. Published by

erus(ta)

noun/adjective. outside

Early Quenya [QL/036] Group: Eldamo. Published by

hil(de)

noun. child

Early Quenya [GL/49; PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

kuluksa

adjective. golden

kuluvoite

adjective. golden

Early Quenya [PME/049; QL/049] Group: Eldamo. Published by

laurea

adjective. golden

Early Quenya [PE15/73] Group: Eldamo. Published by

laurina

adjective. golden

Early Quenya [LT1A/Laurelin; QL/051] Group: Eldamo. Published by

santo

pronoun. that

Early Quenya [PE14/055] Group: Eldamo. Published by

selka

adjective. bright

Early Quenya [PME/083; QL/083] Group: Eldamo. Published by

tanya

adjective. that

Early Quenya [MC/215; PE16/090; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

tatto

noun. father

tur

noun. king

Early Quenya [LT1A/Meril-i-Turinqi; LT1A/Sorontur; PE13/154; PE16/138; QL/096] Group: Eldamo. Published by

tyá

adverb. now

Early Quenya [QL/049] Group: Eldamo. Published by

túranu

noun. king

Early Quenya [QL/095] Group: Eldamo. Published by