yav- vb. "bear fruit" (LT1:273, given in the form yavin and glossed "bears fruit"; this would have to mean "I bear fruit" in Tolkien's later Quenya: 1st pers. sg. aorist)
Quenya
morco
bear
yav-
bear fruit
col-
bear, carry
#col- vb. "bear, carry", not attested by itself by suggested by colindo and colla, q.v.; also compare Tancol.
col-
verb. to bear, carry, wear
Cognates
- ᴺS. col- “to bear, carry, wear”
Derivations
- √KOL “bear, carry, wear” ✧ PE22/155
Element in
- ᴺQ. aucol- “to remove, (lit.) bear away”
- Q. cólima “bearable, light (of burdens and things comparable, troubles, labors, afflications)” ✧ PE22/155
- Q. colindo “bearer”
- Q. colla “borne, worn; vestment, cloak”
- Q. coloitë “capable of bearing, tolerant (of), enduring” ✧ PE22/155
- ᴺQ. eccol- “to export”
- ᴺQ. micol- “to import”
- ᴺQ. tercol- “to endure, carry through”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √KOL > kol- [kol-] ✧ PE22/155 √KOL > kól- [kōl-] ✧ PE22/155 Variations
- kol- ✧ PE22/155 (kol-)
- kól- ✧ PE22/155 (kól-)
roa
dog
roa noun "dog" (VT47:35). Also huo.
röa
noun. dog
A word for “dog” appearing in 1968 notes on monosyllabic primitive Elvish nouns (VT47/35). Of the primitive forms, Tolkien first gave ✶wā(w) “dog” and ✶grā “bear”, but ✶wā(w) was struck through and the gloss of ✶grā was changed to “dog”, after which Tolkien wrote Q. roa “dog” (VT47/36). He seems to have been disatisfied with this derivation, however, going on to write a number of primitive animal roots in the upper margin, including ✶yarr- “dog”.
Conceptual Development: ᴱQ. roa “a wild beast” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from primitive ᴱ✶raw̯a under the early root ᴱ√RAVA or ᴱ√RAẆA (QL/79).
Neo-Quenya: Giving Tolkien’s vacillations on these 1968 forms, I’d stick to the better known ᴹQ. huo as the common word for “dog” in (Neo) Quenya, which is the word used in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT).
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶grawa > roa [grawa] > [ɣrawa] > [ɣroa] > [roa] ✧ VT47/35 Variations
- roa ✧ VT47/35
colla
borne, worn
colla passive participle "borne, worn" (compare #col- "bear"); also used as a noun = "vestment, cloak" (MR:385). Variant form collo "cloak" _(SA:thin(d) ) _in the name Sindicollo (q.v.), sc. colla with a masculine ending.
lav-
yield, allow, grant
lav- (2) vb. "yield, allow, grant" (DAB)
melu
honey
#melu noun "honey", isolated from melumatya, q.v. (PE17:68)
melu
noun. honey
A word for “honey” appearing only in the compound Q. melumatya “honey-eating” in notes from 1967 (PE17/68).
Element in
- Q. melumatya “honey-eating” ✧ PE17/068
- ᴺQ. meluquetya “sweet-speaking person, flatterer”
tul-
come
tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), 3rd pers. sg. tulis "(s)he comes" (VT49:19), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva* "may thy kingdom come" (VT44:32/34), literally apparently "thy kingdom, be-it-that (it) will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270, VT49:57) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably utúlieltë, Eldar utúlier** in LotR-style Quenya.
tul-
verb. come
lís
noun. honey, honey, *sugar, sweetener
A word for “honey” in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 given as lîs and derived from the root √(G)LIS (PE17/154); the usual representation of a long vowel in Quenya would be ✱lís. In DLN Tolkien said that it sometimes appeared as līr- in inflections with the usual change of intervocalic s to r, but that its usual stem form was liss-. Indeed, in The Etymologies of the 1930s this word was ᴹQ. lis “honey” under the root ᴹ√LIS of the same meaning, and its stem form was also liss- as indicated by its [ᴹQ.] genitive lissen (Ety/LIS). Tolkien originally gave the base noun as lisse in The Etymologies, but this was deleted and replaced by lis (EtyAC/LIS). In The Etymologies its Noldorin cognate was N. glî.
Conceptual Development: A likely precursor to this word was ᴱQ. ile “honey” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s, cognate to ᴱN. glí “honey” (GL/59).
Neo-Quenya: Since there are other honey-words in Quenya like Q. nehtë, I would use lís (liss-) for sweeteners in general, including both honey and sugar.
Derivations
- √LIS “*sweet, [ᴱ√] sweetness, [ᴹ√] honey” ✧ PE17/154
Phonetic Developments
Development Stages Sources √(G)LIS > lîs [līs] ✧ PE17/154 Variations
- lîs ✧ PE17/154
nectë
honey
nectë noun "honey" (LT1:262; Tolkien's later Quenya has lis; otherwise, nectë would have had to become nehtë_, a form appearing in the Etymologies with the meaning "honeycomb" [VT45:38]. However, this word clashes with _nehtë "angle" or "spearhead, gore, wedge, narrow promontory" from later sources [PE17:55, UT:282].)
nehte
noun. honey
honey
nehtë
noun. honey, honey; [ᴹQ.] honeycomb
A noun for “honey” appearing in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology (OP2) derived from ✶negdē “exudation” based on the root √NEG “ooze, drip” (PE19/91). It was a later iteration of ᴹQ. nehte “honeycomb” in The Etymologies of the 1930s which had essentially the same derivation (EtyAC/NEG). This in turn was a later form of ᴱQ. nekte “honey” from the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√NEHE having to do with bees and honey (QL/65).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d use this word only for “honey”. For “honeycomb” I’d use ᴺQ. nehtelë inspired by ᴱQ. nektele “honeycomb” (QL/65)
Cognates
Derivations
Element in
- ᴺQ. nehtelë “honeycomb”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶negdē > nehte [negdē] > [nektē] > [nextē] > [nexte] ✧ PE19/091 Variations
- nehte ✧ PE19/091
tulu-
fetch, bring, bear; move, come
tulu- vb. "fetch, bring, bear; move, come" (LT1:270; compare tulta- in Tolkien's later Quenya)
huo
dog
huo noun "dog" (KHUG, see KHUGAN; cf. hú, huan). Also roa.
morco ("k")noun "bear" (MORÓK)