The noun is collective, a single flower being lotheg
Sindarin
loth
noun. flower, single blossom; inflorescence, head of small flowers
loth
noun. flower, inflorescence, a head of small flowers
loth
noun. a flower
a flower (of defined shape). Q. lóte. >> Lothlórien, Lothlúrien, Lothlýrian
loth
noun. flower
_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.
lothíriel
feminine name. Lothíriel
lothlórien
place name. Dreamflower, (lit.) Lórien of the Blossom
The full name of Lórien, loosely translated by Treebeard as “Dreamflower” (LotR/467), more accurately “Lórien of the Blossom” (RC/300). This name is a combination of loth “flower” with its shorter name Lórien (SA/loth, PE17/48). The translation “Dreamflower” alluded to the Quenya name that inspired it: Q. Lórien “✱Dream Lands” (PE17/48).
Conceptual Development: This name was already N. Lothlórien when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/218). In his Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, Tolkien indicated that the pure Sindarin form of the name would have been Lothlwerian(d), plural Lothlwerien(d), if it were derived from the sense “gold” as its Nandorin name Lórinand and it would have been Lothlýrian, plural Lothlúrien, if it were derived from the sense “dream” as the Quenya name Lórien (PE17/48).
Lothlórien
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. Lothlýrian/Lothlúrien. >> loth
Lothlúrien
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. of Lothlórien. >> loth, Lothlórien, Lothlýrian
Lothlýrian
'Dreamflower'
topon. 'Dreamflower', the land of Galadriel. Pure S. of Lothlórien. >> loth, Lothlórien, Lothlúrien
lotheg
noun. single flower, single [small] flower, *floret
A word for a single flower in notes from the late 1960s, a singular form of loth (VT42/18). This word is sometimes necessary because loth can refer to either a single flower or a collection of flowers; see that entry for details.
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. lhothod as a singular form of N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (EtyAC/LOT(H)). The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. lothli “floret”, perhaps a diminutive form of G. lôs “flower” (GL/54) with sl > thl.
Neo-Sindarin: Since -eg acts as both a singular suffix and a diminutive suffix, I would assume lotheg refers to single smaller flower or floret, as opposed to elloth for a larger individual flower.
lothlann
place name. Wide and Empty
A great plain in northeast Beleriand translated “Wide and Empty” (S/123). This name is a combination of lost “empty” and land “wide” (Ety/LAD, LUS), where the [[s|[st] became [s] before a consonant]] and then the [[s|medial [s] became [θ] before [l]]].
Conceptual Development: This name first appeared as N. Lothland “Wide and Empty” in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/264), but in The Etymologies it also appeared as N. Lhothlann or Lhothlann, reflecting the Noldorin phonetic rule that [[n|initial [r-], [l-] were unvoiced]]. In Lord of the Rings drafts from the 1940s, the name Lothlann was used for the region south of Mordor along with variant N. Lostladen (TI/313, WR/426), but this use of the name was later abandoned.
lothron
noun. May, *Flower-ness
@@@ GS/363 raun
lothron
noun. the month of May
lotheg
noun. (single) flower
elloth
noun. single flower
A word for a “single flower” in note from the late 1960s, a combination of er “one” and loth “flower(s)” (VT42/18), where rl became ll as sometimes happened in (old) Sindarin compounds. This word can be necessary because loth refers to both a single flower or a group of flowers; see that entry for details.
edlothia-
verb. to blossom, flower
The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form
elloth
noun. (single) flower
goloth
noun. inflorescence, a head of small flowers
loth
flower
loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
flower
pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
blossom
loth (see
loth
blossom
(see
Lothlórien
Lothlórien
lotheg
single flower
lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).
lotheg
single flower
lotheg, lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”). COLLECTION OF FLOWERS gwaloth (i **waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i **oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18)._ _Specific flowers, see DAISY, GLADDEN, SNOWDROP, FLOWER OF GOLD, HORNFLOWER.
lothren
waste
(adj.) lothren (wild), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
lothron
may
Lothron
lothren
wild
(waste), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
lothren
waste
(wild), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
Loth i-Lonnath
noun. Flower of the Havens
lothalan
noun. raft, (lit.) floating platform
lothren
adjective. wild, waste
lothron
may
lossoth
snow-men
(a coll. pl.)
edlothia
flower
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
flower
(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
blossom
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);
edlothia
blossom
(i edlothia, in edlothiar) (flower);
edlothiad
flowering
(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**
edlothiad
blossoming
(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.
goloth
flower
(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.
gwaloth
collection of flowers
(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see
ranoth
noun. month
loss
snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
fallen snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.)
loss
wilderness
(construct los; pl. lyss). (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”fallen snow”.)
rhovannor
wilderness
1) rhovannor (?i throvannor or ?i rovannor the lenition product of rh is uncertain), pl. rhovennyr (?idh rovennyr) (VT46:10); 2) Eriador (a region in Middle-earth), pl. eriadyr if there is a pl.; 3) gwaith (i **waith) (also meaning manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region), no distinct pl. form except when marked as pl. by article (in gwaith). 4) loss (construct los; pl. lyss). (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth**] and ”fallen snow”.)
rhaw
wild
1) rhaw (untamed). Lenited ?thraw or ?raw (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhoe. (VT46:10) Note: a homophone means ”flesh, body”, 2) braig (fierce), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34), 3) lothren (waste), pl. lethrin for archaic löthrin (VT45:29)
narwain
noun. the month of January
alf
noun. flower
elanor
noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers
glawar
blossom
n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.
los
noun. snow
losgar
place name. Losgar
Place where Fëanor ordered the burning of the ships that brought his followers to Beleriand (S/90). The meaning of this name is unclear.
Conceptual Development: In this use, the name N. Losgar first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/125). In the earliest Lost Tales, however, the name G. Losgar was applied to a region in Tol Eressea, revised to G. Gar Lossion “Place of Flowers” (LT1/16, 21). It seems unlikely that this earlier name was a direct precursor of the later one.
loss
noun. snow
The usual Sindarin word for “snow” (Let/278; PE17/161; RGEO/62), especially fallen and long-lying snow (VT42/18), derived from primitive ✶lossē (PE17/161) based on the root √(G)LOS (PE17/26; RGEO/62). It sometimes appeared in a shorter form los (PE17/26, 161). See the entry on [s] for a discussion of these long vs. short variations; for purposes of Neo-Sindarin loss is probably preferable.
Conceptual Development: Perhaps the earliest iteration of this word was G. glui “snow” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, likely related to nearby words like G. gloss “white” (GL/40). In The Etymologies of the 1930s, N. gloss from the root ᴹ√GOLOS was both noun “snow” and adjective “snow-white” (Ety/GOLÓS), but in later writing Tolkien split these into S loss “snow” (see above) and S. gloss “(dazzling) white” (RGEO/62; VT42/18).
lúth
noun. blossom
_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien
mallos
noun. a golden flower
ninglor
noun. golden water-flower, gladden
niphredil
noun. a pale winter flower, snowdrop
rhavan
noun. wild man
rhaw
adjective. wild
adj. wild. Q. hráva. Tolkien wrote this entry as "rhaw [f]" (PE17:78).
rhaw
adjective. wild, wild, [N.] untamed
rhovan
noun. wilderness
Eru
waste
(noun) eru (pl. ery). Note: Eru is also a name of God, "the One".
braig
wild
(fierce), lenited vraig. No distinct pl. form. (VT45:34)
dannen
fallen
dannen (lenited dhannen, pl. dennin); see FALL. Notice the homophone dannen ”ebb, low tide”, which however has different mutations.
dannen
fallen
(lenited dhannen, pl. dennin); see
dannen
fall
”ebb, low tide”, which however has different mutations.
eriador
wilderness
(a region in Middle-earth), pl. eriadyr if there is a pl.
eru
waste
(pl. ery). Note: Eru is also a name of God, "the One".
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gwaith
wilderness
(i ’waith) (also meaning manhood, manpower, troop of able-bodied men, host, regiment, people, region), no distinct pl. form except when marked as pl. by article (in gwaith).
lossen
snowy
(pl. lessin, for archaic lössin). Adj.
luien
lórien
(suggested Sindarin form of ”Noldorin” Lhuien)
nínim
snowdrop
(”white tear”), no distinct pl. form; coll. pl. nínimmath. – The niphredil seems to be a flower similar to the snowdrop (no distinct pl. form; coll. pl. niphrediliath)
rhaw
wild
(untamed). Lenited ?thraw or ?raw (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhoe. (VT46:10) Note: a homophone means ”flesh, body”
rhovannor
wilderness
(?i throvannor or ?i rovannor – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhovennyr (?idh rovennyr) (VT46:10)
The best known Sindarin word for “flower”, usable individually or collectively. It behaves somewhat like the English word “sheep” that is its own plural, since loth can likewise refer to a single flower or a group of flowers. It occasionally takes the form -los in compounds like Edhellos “Elven-flower” (PM/346) and mallos “golden flower” (PE17/100).
Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôs “flower” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which Tolkien said was related to G. lass “leaf, petal” (GL/52, 55). This word also appeared in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/28). In drafts to the Lays of Beleriand from the 1920s, Tolkien had ᴱN. loth “flower”, also translated “lily” in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. lhoth “flower(s)” under the root ᴹ√LOT(H) (Ety/LOT(H); EtyAC/LOT(H)). In The Etymologies as published in The Lost Road the gloss was “flower” (LR/370). Carl Hostetter and Patrick Wynne indicated the actual gloss was “flower(s)” in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies so that lhoth could be use singly or collectively, and it was followed by a specifically singular form N. lhothod (VT45/29).
In Tolkien’s later writings it became S. loth and was mostly glossed “flower” (PE17/26, 48, 161) but the notion that it could be used collectively appeared in some notes from the late 1960s where Tolkien said:
> ... loth, meaning “inflorescence, a head of small flowers”. Loth is actually most often used collectively in Sindarin, equivalent to goloth; and a single flower denoted by elloth (er-loth) or lotheg (VT42/18).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I assume loth can be used individually or collectively and thus functinos as its own plural, though in compounds it is generally singular. If necessary, a collection of flowers may be designated goloth, and an individual flower by elloth or lotheg.