Sindarin 

maw

noun. hand

The Sindarin equivalent of Q. , likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.

Sindarin [PE17/162; VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

maw

noun. hand

Sindarin [VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

maw

noun. Poet

_ n. Poet. _hand. Q. . >> maetha-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < MAƷ serve, be of use. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maw

soil

(i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.

maw

hand

(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 

maw

noun. sheep

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

maw

stain

(i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.

maw

noun. soil, stain

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

carcharoth

masculine name. Red Maw, ?(lit.) Great Red Fang

A great werewolf bred by Morgoth to be the bane of Huan, who later bit off the hand of Beren. His name was translated “Red Maw” (S/180).

Possible Etymology: As indicated by Christopher Tolkien, this name very likely contains carch “fang, tooth” (SA/carak, Ety/KARAK), perhaps as its first element. The name probably also contains caran “red” (SA/caran), which might be the basis of the middle element. Alternately, car(an) could be the initial element, with the nasal mutation char(ch) of carch as the middle element. The final element seems to be the augmentative suffix -oth. Perhaps a more literal translation of the name would be “✱Great Red Fang”. Alternately, perhaps carch + oth = caroth means “maw”, and “Red Maw” is an exact translation.

Conceptual Development: When this character first appeared in the earliest Lost Tales, he was given the (Early) Qenya name ᴱQ. Karkaras “Knife-fang” (LT2/21), soon replaced by its Gnomish equivalent G. Carcaras. The name G. Carcharoth emerged in The Lays of Beleriand, along with its translation “Red Maw” (LB/289). For some time, Tolkien vacillated between Carcaras “Knife-fang” and Carcharoth “Red Maw”, with minor variants on each form, such as Carcharas (SM/115) or Carcharolch (LB/119). The name N. Carcharoth appeared in The Etymologies from the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KARAK (Ety/KARAK), and thereafter Tolkien used only this form.

Sindarin [LT2/068; LT2I/Carcharoth; S/180; SA/carak; SA/caran; SI/Carcharoth; WJI/Carcharoth] Group: Eldamo. Published by

Carcharoth

noun. red maw

carch (“tooth, fang”) + car (from caran “red”) + #(h-)oth (#collective plural suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Carcharoth

Carcharoth

The name is translated as Red Maw; the recogniseable Sindarin elements are car(a)n "red" as well as carach "jaw" or carch "fang". Based on the above, perhaps the name can be analyzed into the unattested words carn (an alternate version of caran) and caroth "maw", the latter ending with the augmentative suffix -oth also seen in Nogoth "(Big) Dwarf" = naug + oth ("maw" = "big jaw"). Note that the final letter of car(a)n + the initial letter of carach/oth- produce the sound ch (IPA: x) with the phenomenon called nasal mutation.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

cam

hand

1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

cêf

soil

(noun) 1) *cêf (i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif). 2) maw (i vaw) (stain), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.

gwass

stain

(noun) 1) gwass (i **wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i **wath), pl. gwaith (in gwaith), 2) (noun) maw (i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”. 3) mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.

maf

noun. sheep

A neologism for “sheep” coined by Elaran in 2022 on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from a variant form ✱mămā of primitive ✶māmā “sheep”, the basis of Q. máma “sheep”. This is only one of various possibilities for neologisms for “sheep”: in VQP (VQP) Gábor Lőrinczi suggested ᴺS. maw “sheep” as a direct cognate of Q. máma, and Fiona Jallings suggested ᴺS. ✱baw as a derivative of ✶mbāba, a primitive form that appeared on VT47/35. Both maw and baw have other meanings in Sindarin, however. I used to recommend a word of my own, bam from a reduplicated primitive form ✱mbambā, but I now prefer Elaran’s suggestion of maf.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aur

noun. Poet

n. Poet. #sunlight, daylight. Q. aure.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:120] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cam

noun. hand

Sindarin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

elein

Poet

pl2. eleniath, elenwaith n. Poet. star.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] < _elenyā_ < _elenā _ < ELEN a star. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ell

Poet

_ n. Poet. _only applied to the Noldorin Exiles. A word borrowed from Quenya. >> elles, ellon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140:152] < EL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elles

noun. Poet

_ fem. n. Poet. _only applied to the Noldorin Exiles. A word borrowed from Quenya. >> ell, elles

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < EL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ellon

noun. Poet

_ masc. n. Poet. _only applied to the Noldorin Exiles. A word borrowed from Quenya. >> ell, ellon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < EL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ennorath

noun. Poet

pl2. n. Poet. 'Middle-earth', '(all) the Middle-lands', the group of central lands (between the seas). A poetic expression for the usual Ennor. _o galadh-remmin ennorath _lit. 'from tree-tangled middlelands'. >> -ath, Ennor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25-6] < EN(ED) centre, middle+NDOR land. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

findel

Poet

n. Poet. head of hair (fax). Preserved mainly in such old names as Glorfindel 'Golden-hair'. >> find, finn, finnel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:17] < *_spindilā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. hand, hand, [N.] grasp

The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).

In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.

After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:

> It [Q. = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).

This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶ + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.

Sindarin [PE23/144; VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

oron

Poet

pl1. œryn, eryn _ n. Poet. _upstanding plant, general word for tree. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sadar

Poet

pl1. sedair n. Poet. trusty follower, loyal companion (member of "comitatus" of a lord, or prince). >> sadron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] < *_satarŏ_ < SAT|SATAR faithfull, trust, loyal; rely, steadfast, _etc._. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sadron

Poet

pl1. sedryn n. Poet. trusty follower, loyal companion (member of "comitatus" of a lord, or prince). Probably form of _sadar with masc. suffix -on_. >> sadar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] < *_satarŏ_ < SAT|SATAR faithfull, trust, loyal; rely, steadfast, _etc._. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taur

noun. Poet

n.Bot. Poet. or Arch. #willow. >> taor, tathar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _tachaur _< TASĀS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

túr

noun. Poet

n.Bot. Poet. or Arch. #willow. >> tathar, taur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:81] < _tachaur _< TASĀS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bam

noun. sheep

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cam

hand

(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath

camlann

of the hand

(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).

crûm

left hand

(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).

cêf

soil

(i gêf, o chêf), pl. cîf (i chîf), coll. pl. cevath (suggested Sindarin forms of ”Noldorin” cef, pl. ceif).

dond

hand

(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

forgam

right-handed

(pl. fergaim, for archaic förgeim)

fuir

right hand

pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

gwaen

stained

(lenited ’waen; no distinct pl. form)

gwass

stain

(i ’wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i ’wath), pl. gwaith (in gwaith)

gwatha

soil

(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (stain)

gwatha

soil

(i ’watha, in gwathar) (stain)

gwatha

stain

(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (soil)

gwatha

stain

(i ’watha, in gwathar) (soil)

mael

stain

(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.

mael

stained

(lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.

mâb

hand

(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).