#móna noun "womb" (isolated from mónalyo "of thy womb") (VT43:31)
Quenya
móna
noun. *womb
móna
womb
Isil
noun. moon
moon
Isil
moon
Isil (þ) place-name "Moon" (FS; SA:sil, Appendix E, SD:302, SIL; also defined as "the Sheen" under THIL); Isildur masc. name., *"Moon-servant" (SA:sil, Appendix A, NDŪ)
isil
noun. Moon, (lit.) Sheen
The usual name for the Moon in Quenya, also translated as “Sheen” (LR/240; MR/130), from an augmented form of the root √THIL (Let/425; Ety/THIL). This word is most likely the proper name of the Moon, analogous to English “Luna”. Compare this to Q. Rána “Wayward”, which is more descriptive of the nature of the body and hence closer to “Moon” (and “moon”).
Conceptual Development: The precursor to this name seems to be ᴱQ. Sil (Sill-) “moon” from the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√SILI (QL/83). The root had various derivatives having to do with “gleam(ing)”, but in the contemporaneous narratives ᴱQ. Sil was translated “(silver) rose” (LT1/192 and 197 note #17). There was also ᴱQ. Silmo as a masculinized name for “moon” (QL/83), which seems to be the ordinary word for “moon” in the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/75).
The name ᴹQ. Isil first appeared in early versions of the tales of Númenor from the 1930s (LR/41). The derivation given above appeared in The Etymologies of the 1930s (Ety/THIL) and again in a 1972 letter to Richard Jeffery (Let/425).
rána
noun. Moon, (lit.) Wayward
Another name of the Moon (usually Q. Isil), translated as “Wayward” (S/99). This name is a derivative of the root √RAN “wander” (UT/242), with a primitive form ✶rānā (VT48/7).
Conceptual Development: The name ᴱQ. Rána appears as a name of the moon in the earliest Lost Tales (LT1/192), though at this early stage its precise meaning and etymology were unclear. In Silmarillion drafts from the 1930s, ᴹQ. Rana appeared with a short a, with the translation “Wayward” (LR/240). The name also appeared with a short a in The Etymologies as a derivative of ᴹ√RAN “wander, stray” from primitive ᴹ✶Ranā (Ety/RAN). The long á was restored in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (MR/130).
In some later notes, Tolkien said that Rána was the name of the spirit of the Moon rather than the Moon itself (VT42/13). Elsewhere this spirit was named Tirion, so this was probably a transient idea. In the indexes of The Silmarillion and The Unfinished Tales, Christopher Tolkien translated Rána as “Wanderer”, but the source of that translation is unclear.
ceuran-
new moon
ceuran- ("k") noun "new moon" (compare Rána "moon"). The word is cited with a final hyphen, as if some final element is missing, but Rána could very well be reduced to -ran at the end of a compound. (VT48:7)
isilya
noun. *Monday, Moon-day
ranalinquë
proper name. *Moon-grass
isilmë
noun. moonlight
A word loosely translated as “moon” in the Markirya poem of the 1960s (MC/222), but more accurately “moonlight” according to the glossary following the poem (MC/223), perhaps an elaboration of Q. silmë “starlight” under the influence of Q. Isil “moon”.
Conceptual Development: A similar word ᴱQ. silma “a ray of moonlight” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s, derived from the early root ᴱ√SILI which was also the basis for ᴱQ. Sil “moon” (QL/83).
isilmë
moonlight
isilmë (þ) noun "moonlight", occurring in Markirya; free translation "the moon" in MC:215 (isilmë ilcalassë, literally "moonlight gleaming-in" = "in the moon gleaming"). Isilmë also appears as the name of a Númenorean woman (UT:210).
silmë
noun. starlight, starlight; [ᴹQ.] silver [light], moonlight, light of Silpion
A word for “starlight” and also the name of tengwa #29 [i] (LotR/1123), clearly derived from the root √SIL.
Conceptual Development: The earliest hint of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. silmea seems to be an adjective meaning “✱lunar” (QL/56). ᴱQ. silme also seems to be an adjectival element “gleaming, silver” in ᴱQ. silmerána “gleaming moon, silver moon” from the Oilima Markirya poem and its drafts from around 1930 (MC/220; PE16/75). In The Etymologies of the 1930s ᴹQ. silme was derived from primitive ᴹ✶silimē “light of Silpion, †silver” under the root ᴹ√SIL “shine silver” (Ety/SIL) and thus seems to mean “moonlight”. Indeed, silme had the gloss “moonlight” in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s and 40s (PE22/22, 51), where it was already the name of tengwa #29. It became “starlight” in Appendix E of The Lord of the Rings, however (LotR/1123), and elsewhere “moonlight” was isilmë (MC/223).
isilmë
feminine name. *Moonlight
Narsil
sun
Narsil (Þ) noun the sword of Elendil, compound of the stems seen in Anar "Sun" and Isil "Moon"; see Letters:425 for etymology
carva
womb
#carva noun "womb" (isolated from carvalyo "of thy womb") (VT43:31; Tolkien seems to have abandoned this form in favour of #móna, q.v.)
carva
noun. *womb
Anar
sun
Anar noun "Sun" (ANÁR, NAR1, SA:nár; UT:22 cf. 51); anar "a sun" (Markirya); Anarinya "my Sun" (FS). See also ceuranar, Úr-anar. (According to VT45:6, Tolkien in the Etymologies mentioned anar "sun" as the name of the short vowel carrier of the Tengwar writing system; it would be the first letter if anar is written in Quenya mode Tengwar.) Compounded in the masc. name Anárion "Sun-son" (Isildur's brother, also the Númenorean king Tar-Anárion, UT:210); also in Anardil "Sun-friend" (Appendix A), a name also occurring in the form Anardilya with a suffix of endearment (UT:174, 418). Anarya noun second day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Sun (Appendix D). Anarríma name of a constellation: *"Sun-border"??? (Silm; cf. ríma)
Calaventë
sun
Calaventë _("k")_noun "Sun" (LT1:254)
Calavénë
sun
Calavénë _("k")_noun "Sun" (lit. "light-vessel", "light-dish") (LT1:254)
Ilma
starlight
Ilma noun "starlight" (GIL)
Ilmarë
starlight
Ilmarë noun "starlight", also fem. name, referring to a Maia (GIL, SA:ilm-)
colba
noun. *womb
cúnë
crescent, bow
cúnë _("k")_noun "crescent, bow" (LT1:271). Cf. cú.
silmë
starlight
silmë noun "starlight", also name of tengwa #29 (Appendix E), though in the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, the name silmë instead applied to tengwa #3 (VT46:13). Silmë nuquerna "_s reversed", name of tengwa #30, similar to normal silmë but turned upside down (Appendix E)_. In the Etymologies, stem SIL, silmë is defined as the "light of Silpion" (Telperion), and also a poetic word for "silver".
úri
sun
úri noun "sun" (MC:214, 221; this is "Qenya"); genitive úrio "sun's" (MC:216)
ilma Reconstructed
proper name. Starlight
An (archaic?) name for “Starlight”, it is not directly attested in Tolkien’s later writing, but appears as an element in several names (SA/ilm). It is a derivative of the root √(Ñ)GIL “shine (white)”. Elsewhere, the usual Quenya word for “starlight” is given as silmë (LotR/1123).
Conceptual Development: ᴱQ. ilma “air” appeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The name ᴹQ. Ilma “Starlight” is directly attested in Silmarillion drafts from the 1930s (LR/205), where it first appeared as Silma (SM/240). Ilma also appeared in The Etymologies as a derivative of ᴹ√GIL (Ety/GIL), which is the source of the etymology noted above.
A word for “womb” in Quenya prayers of the 1950s; the editors of the prayers suggested it is probably connected to √MŌ “labour” (VT43/31).
Conceptual Development: Earlier versions of the prayers had carva instead, possibly connected to √KAR “make” (VT43/31). In notes on Elvish growth from 1959, Tolkien had two different words for “gestation”: colbamarië (NM/91) and colbanavië (NM/120). The initial elements of these might be colba “✱womb”, with meanings “✱womb-dwelling” and “✱womb-being” respectively.
Neo-Quenya: Giving the tentative nature of the interpretations of colba, I’d stick with móna for “womb” for purposes of Neo-Quenya.