With suffixed article, see also nuin
Sindarin
nu
preposition. under
nu
preposition. under
nuin
preposition. under the
Dor nu Fauglirh
Dor nu Fauglirh
topon.
Dor nu Fuin
place name. Dor nu Fuin
topon.
dor-nu-fauglith
place name. Land under Choking Ash
Another name for Anfauglith (S/153), translated “Land under Choking Ash” (WJ/239-240). This name is a combination of dôr “land”, nu “under”, faug “thirsty” and lith “ash” (SA/faug, lith).
Conceptual Development: In the Lays of Beleriand from the 1920s, this name was first writen G. Dor na Maiglos, soon revised to ᴱN. Dor-na-Fauglith with na “of” instead of nu “under” (LB/49). In the Lays, this name was translated as “Thirsty Plain” or “Land of Thirst” (LB/39, 275). The name N. Dor-na-Fauglith was retained in Silmarillion drafts from the 1930s, variously translated as “Plain of Thirst”, “Land of Gasping Thirst” and “Land of Thirst” (SM/26, LR/132, LR/280). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien revised the name to Dor-no-Fauglith >> Dor-nu-Fauglith, and modified the translation to “Land under Choking Ash” (WJ/239-240).
taur-nu-fuin
place name. Forest under Night(shade)
A forest in northern Dorthonion corrupted by Morgoth and turned to darkness (S/155). Its name is a compound of taur “forest”, nu “under” and fuin “night” (SA/taur, fuin). The final element was often translated “nightshade” (S/155, WJ/56), but this is an allusion to the other name of this forest: Deldúwath “Deadly Nightshade”.
Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales, and always had the elements taur and fuin. Its development was G. Taurfuin “Forest of Night” (LT2/47) >> N. Taur-na-Fuin “Forest of Night, Deadly Nightshade” (LB/34, SM/26, LR/133) >> S. Taur-nu-Fuin “Forest under Night(shade)” (S/155), with the middle preposition changing from na “of” to nu “under”.
In some older writings, this forest’s name was translated “Mirkwood” (LR/282, WJ/239) and in at least one place Tolkien decided that Taur-nu-Fuin was the proper Elvish name of Mirkwood (UT/281). However, the canonical Elvish name of Mirkwood was Taur e-Ndaedelos “Forest of the Great Fear” (LotR/1134).
emyn-nu-fuin
place name. Mountains of Mirkwood, (lit.) Mountains under Night
Dor-nu-Fauglith
noun. land under choking ash
(n-)dôr (“land, dwelling”) + nu (prep. “under”) + faug (“thirst”) + lith (“ash, sand, dust”)
Emyn-nu-Fuin
noun. mountains under night
emyn (pl. of amon “hill”) + nu (“under”) + fuin (“dead of night, gloom, darkness”)
Taur-nu-Fuin
noun. forest under night (Mirkwood)
taur (“great wood, forest”) + nu (“under”) + fuin (“night, gloom, darkness”)
nu
under
- (prep.) nu, followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions), 2) dî, unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
nu
under
followed by lenition (with article nuin ”under the”, followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions)
dûn
noun. west
The Sindarin word for “west” based on primitive ᴹ✶ndūne derived from the root √NDU “go down” (LotR/1116; PE17/18; Ety/NDŪ; EtyAC/NDŪ). More exactly it is “the way of the sunset” (SA/andúnë). The related word annûn “sunset”, also used to mean “the West”, was derived from ✶ṇdūnē with syllabic initial ṇ.
dûn
noun. west
_n. _west. Q. nū-. >> annûn
annûn
west
- annûn; 2) Dúven (na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction. WEST-ELF (Elf of Beleriand, including Noldor and Sindar) Dúnedhel (i Núnedhel), pl. Dúnedhil (i Ndúnedhil). (WJ:378, 386)
dúnedhel
west-elf
(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*
dúven
west
(na Núven, o Ndúven). Christopher Tolkien tentatively read the illegible gloss as ”southern” (LR:376 s.v. NDŪ), but the etymology seems to demand the meaning ”west”: dú-ven with the same ending as in Forven ”North” and Harven ”South”. The ending means ”way”, so Dúven may be ”west” considered as a direction.
-on
suffix. masculine suffix
A masculine suffix and ending in male names (PE17/43, 141; WJ/400), probably related to the masculine ending or agental suffix ✶-on(do) (NM/353; Ety/KAL). It becomes -or when following an n (PE17/141).
Conceptual Development: N. -on was often use as a male suffix in the Noldorin of the 1930s and 40s. In Gnomish of the 1910s, it seems G. -os was another common male suffix in words such as G. ainos “(male) god” from neuter G. ain “god” (GL/18) and G. hethos “brother” from neuter G. heth “✱sibling” (GL/48-49), though masculine G. -(r)on was still more common in this early period.
annûn
noun. west, sunset
bardh
home
{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.
bardh
noun. home
A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:
> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).
It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).
Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.
bo
preposition. on
di-
prefix. beneath, under
The only known usage of this word is as prefix, but VT/45:37 lists it as a unitary word di
dûn
noun. west
erin
preposition. on the
annûn
west
bâr
home
bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
home
(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
dad
downward
;
dadbenn
downhill, sloping down
(inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn;
dî
under
unstressed di (beneath, in) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
dî
beneath
dî, unstressed di (in, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
dî
beneath
unstressed di (in, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
or
on
(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)
or
on
(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.
penna
slant down
(i benna, i phennar)
po
on
po (lenited bo) (VT44:23)
po
on
(lenited bo) (VT44:23)
torn
down
(noun) *torn (i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”.
torn
down
(i dorn, o thorn), pl. tyrn (i thyrn). Only the pl. tyrn is attested, as part of the name Tyrn Gorthad ”Barrow-downs”.
The Sindarin word for “under”, appearing as an element in names like Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash” (WJ/239) and Taur-nu-Fuin “Forest under Nightshade” (S/155), clearly based on the root √N(D)Ū “sink, go down” (17/64).
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. no “under” derived from the root ᴹ√NŪ̆ (Ety/NU), with either short u becoming o, or unstressed au becoming o]], the latter being indicated by a parentical nau [perhaps the primitive form?] appearing after its Quenya equivalent ᴹQ. no “under” (EtyAC/NU). As noted above, in Tolkien’s later writings the form was nu, probably derived from ✱nū with the vowel shortening when unstressed.