termar- vb. "stand" meaning last (ter-mar- "through-abide"); future tense termaruva in CO.
Quenya
tar-
affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)
Cognates
- S. -dor “*king, lord”
Derivations
- √TĀ/TAƷ “high, high, [ᴹ√] lofty; noble”
Element in
- Q. Alatar
- Q. Annatar “Lord of Gifts” ✧ SA/tar
- Q. Arantar “*High King”
- Q. Tar Calimos “*Royal Bright City”
- Q. Hyarantar “?Southern Height”
- Q. Sorontar “King of Eagles”
- Q. Taniquetil “High White Peak”
- Q. tára “lofty, tall, high” ✧ SA/tar
- Q. Tarannon
- Q. Tarcil “High Man, Númenórean”
- Q. Tarciryan
- Q. Tareldar “High-elves”
- Q. tarhanwa “throne, (lit.) high seat” ✧ PE22/148
- Q. tári “queen, queen, [ᴱQ.] mistress, lady” ✧ SA/tar
- Q. Tarindor “*High minded one”
- Q. tarma “pillar” ✧ SA/tar
- Q. Tarmenel “High Heaven”
- Q. tarminas “great towering building (fort/city/castle), tower”
- ᴺQ. tarolwen “sceptre, (lit.) royal branch”
- Q. Tarondor “?King of Stones”
- Q. Tarostar “?King of the Lands”
- Q. Tarquesta “High Speech, High Language”
- Q. Tarumbar “King of the World”
- S. Tarmund “Noble Bull”
Variations
- tar- ✧ PE22/148; SA/tar
tar-
stand
tar-
verb. to stand
Cognates
- ᴺS. tar- “to stand”
Derivations
- √TAR “stand”
Element in
- Q. astarindo “bystander; supporter”
- Q. astarmo “bystander; witness”
- ᴺQ. nantar- “to stand back”
- ᴺQ. öatarië “apostasy, (lit.) away-standing”
- Q. sanomë tarnë Olórin, Aracorno, Eomer, Imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta Gimli mi lossëa “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” ✧ PE17/071
termar-
stand
tarya
tough, stiff
tarya adj. "tough, stiff" (TÁRAG)
tára
lofty
tára (1) adj. "lofty". (SA:tar, LT1:264, TĀ/TA3 (AYAK, TÁWAR), VT45:6), "tall, high" (WJ:417). Compare antara. Adverb táro in an early "Qenya" text (VT27:20, 26). The adj. tára is not to be confused with the continuative form of the verb #tar- "stand".
tá
high
tá 2) adj. "high" (LT1:264; there spelt tâ. This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
tána
high, lofty, noble
tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.
halda
adjective. high, tall
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
tyul-
verb. to stand
Derivations
- ᴹ√TYUL “stand up (straight), stand up (straight); [ᴱ√] tall”
#tar- (3) vb. "stand", attested in the past tense: tarnë (PE17:71)