Quenya 

-iel

daughter

-iel patronymic/matronymic ending -"daughter" (YEL, VT46:22-23) In the Etymologies, Tolkien struck out this ending and the corresponding independent word yeldë "daughter", changing them to -ien, yendë. However, the ending -iel later turns up in later forms: Uinéniel "Daughter of Uinen" in UT:182 and Elerondiel "daughter of Elrond" (Elerondo) in PE17:56. Hence it would seem that Tolkien changed his mind again and restored this ending, and perhaps the noun yeldë along with it. The form Elerondiel (from Elerondo) demonstrates that a final vowel is omitted before -iel.

-ien

daughter

-ien fem. ending in certain names like Yávien, Silmarien (q.v.) At one point -ien implied "daughter", see -iel above.

anel

daughter

anel noun "daughter" (PE17:170), possibly intended by Tolkien as a replacement for seldë (q.v.). Compare anon.

anel

noun. daughter

A transient word for “daughter” in Notes on Names (NN) from 1957, written of above the more common sel-de (PE17/170).

seldë

noun. daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl

This seems to be the word that Tolkien favored for “daughter” in his later writings (PE17/170; VT47/10; PE19/73), though it had competition from other forms like Q. yeldë.

Conceptual Development: The earliest word resembling this form was ᴱQ. sui “daughter” in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√SUẈU (QL/87), a word also mentioned in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/87). This became ᴱQ. silde “daughter” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/135).

In The Etymologies of the 1930s, Tolkien experimented with several different forms. He had ᴹQ. yelde “daughter” under the root ᴹ√YEL, but this entry was deleted (Ety/YEL). Tolkien also had a root ᴹ√SEL(D) “daughter” with a derivative ᴹQ. selde, but the meaning of this root was changed to “child”, and masculine and neuter forms ᴹQ. seldo and ᴹQ. selda were added to the entry (Ety/SEL-D). Finally, under the entry for ᴹ√ or YON “son”, Tolkien added a primitive feminine variant ᴹ✶yēn or yend “daughter”, producing ᴹQ. yende and (suffixal?) yen (Ety/YŌ).

These vacillations continued in later writings, where at one point Tolkien wrote “Q[uenya] Wanted: Son, Daughter” (PE17/170). In Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien wrote Q. sel-de for “daughter”, but above it he wrote a variant form anel. In rough notes from around 1959 Tolkien explored a large number of masculine and feminine suffixes, and on the page he had yeldë “daughter”, though at the end of the sentence he wrote “also yen” (PE17/190). In notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, Tolkien wrote selyë as a diminutive/affectionate word for “daughter”, with seltil as a play name for the fourth finger representing a daughter (VT47/10, 27).

Also of note is Tolkien’s Quenya name for S. Tinúviel “Daughter of Twilight”, which he generally represented as something like Q. Tindómerel < ✶Tindōmiselde. Tolkien was fairly consistent in this Quenya form starting in the 1930s (Ety/SEL-D; PE19/33), with examples in the 1950s (PE19/73) and 1960s (VT47/37) as well. Indeed, in a couple cases he used this name to illustrate how medial s generally became z and eventually r in Quenya (PE19/33, 73), so it seems that for this name Tolkien consistently imagined the primitive form for “daughter” as ✶selde.

Neo-Quenya: I’d assume selde is the main word for “daughter” for purposes of Neo-Quenya, but I’d assume a variant form yeldë, especially since -iel was the most common suffix for “daughter of”. This variant probably arose very early under the influence of √YON “son”.

Cognates

  • S. sell “*daughter, daughter; [N.] †girl, maid”

Derivations

  • sel(dĕ) “*daughter”
    • ᴹ√SEL(D) “child, child; *daughter”

Element in

Variations

  • sel-de ✧ PE17/170

selyë

daughter

[selyë noun "daughter", used in children's play for "fourth finger" or "fourth toe" _(VT47:10, 15, VT48:4) _It is unclear whether it was the word selyë "daughter" itself that was rejected, or just its use as a play-name of a digit. Compare yeldë, yendë.]

yeldë

daughter

yeldë noun "daughter" (YEL) This word was struck out in Etym, but it may have been restored together with the ending -iel, q.v.

yeldë

noun. daughter

A less common Quenya word for “daughter”, an analog of Q. yondo “son”.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had ᴹQ. yelde “daughter” under the root ᴹ√YEL of the same meaning, but the meaning of the root was first changed to “friend”, and then the root was then deleted (Ety/YEL). Meanwhile, under the root ᴹ√ or YON, Tolkien introduced a feminine variant ᴹQ. yende “daughter” along with (suffixal?) yen, derived from primitive ᴹ√yēn or yend (Ety/YŌ). Previously this yende/yendi form was a feminine agent, but Tolkien rejected that meaning (EtyAC/ƷAN).

In between yelde >> yende for “daughter” in The Etymologies, Tolkien considered using the form ᴹQ. selde, and in later writings this seems to be his preferred Quenya word for “daughter”. However, yeldë “daughter” was mentioned again briefly in rough notes from around 1959 (PE17/190), and -iel remained Tolkien’s preferred suffix for “daughter of”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I recommend seldë as the more common word for “daughter”, but assume yeldë also exists as variant due to the influence of yondo “son”; see the entries on seldë and the root √YE(L) for further discussion.

Derivations

  • YE(L) “daughter” ✧ PE17/190

Variations

  • yelde ✧ PE17/190

yen

daughter

yen, yendë noun "daughter" (YŌ/YON). This word replaced another form, but this form may have been restored; see yeldë. In VT45:16, yendë is said to refer to a female "agent", a word changed by Tolkien from yendi, but Tolkien deleted all of this.

nettë

girl, daughter

nettë (stem *netti-, given the primitive form listed in VT47:17) noun "girl, daughter" (but also "sister", see below), also used as a play-name of the "fourth finger" or "fourth toe" (VT47:10, VT48:6), in two-hand play also used for the numeral "nine" (nettë is conceived as being related to nertë, q.v.) Nettë is also defined as "sister" or "girl approaching the adult" (VT47:16, VT49:25), "girl/daughter" (VT47:15-16); it may be that "sister" was Tolkien's final decision on the meaning (VT48:4, 22) - The related word nésa seems like a less ambiguous translation of "sister".

Tindómiel

daughter of twilight

Tindómiel, fem. name (UT:210), probably *"daughter of twilight" (tindómë + -iel) and thus the equivalent of Sindarin Tinúviel. Compare tindómerel.

tindómerel

daughter of twilight

tindómerel (also capitalized Tindómerel) fem. name "daughter of twilight", a kenning (poetic name) of the nightingale; = Sindarin Tinúviel. (TIN, SEL-D, SA:tin; "Tindómrl" in mirrored Tengwar in VT47:37 would seem to be an incomplete annotation of the same word). The form Tindómiel (UT:210) could well be an alternative Quenya equivalent of Tinúviel, and it is possibly to be preferred because the status of the ending -rel "daughter" is uncertain (it was to represent older -zel, -sel corresponding to the independent word seldë, but Tolkien changed the meaning of this word from "daughter" to "child", and since the word for "child" appears as hína in later texts, it may be that seldë and the corresponding ending -rel were dropped altogether).

tindómerel

feminine name. Daughter of Twilight

The Quenya name of Tinúviel (SA/tin, PE19/73). Since she was a Sindarin elf, this name is largely theoretical, as a development from the same primitive form: ✶Tindōmiselde. This name is a compound of tindómë and a suffixal form -rel of seldë “daughter”. In a couple places, Tolkien used this name to illustrated the development of primitive intervocalic ✶[s] into Quenya [r] (PE19/33, 73).

Conceptual Development: The earliest “Qenya” name for Tinúviel was ᴹQ. Tinúviel in linguistic notes from the early 1930s; it was declined in various noun cases, and was clearly intended to be a purely Qenya name rather than an adaptation of the Noldorin Tinúviel (PE21/35). The name ᴹQ. Tindómerel appeared in The Etymologies from the mid-1930s, where it already had the derivation described above (Ety/SEL-D, TIN). In some notes on Quenya phonology from the 1930s, this name appeared as Tindómirel with a medial i (PE19/33), but in a revision of those notes from the 1950s it was reverted back to Tindómerel (PE19/73). It appeared as (Tindómrl) in some examples of left-handed tengwar writing from the 1960s (VT47/37); Tolkien probably neglected to add the vowel diacritics in this case.

Cognates

  • S. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ PE19/073; SA/tin

Derivations

  • Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ PE19/073

Elements

WordGloss
tindómë“(starry) twilight, (usually) time near dawn, (starry) twilight, time near dawn, [ᴹQ.] starlit dusk”
seldë“daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
tindōmi-sel(dĕ) > tindómizel > tindómerel[tindōmiselde] > [tindōmiseld] > [tindōmizeld] > [tindōmizel] > [tindōmirel] > [tindōmerel]✧ PE19/073

Variations

  • tindómerel ✧ PE19/073; SA/tin
  • Tindómrl ✧ VT47/37
Quenya [PE19/073; SA/tin; VT47/37] Group: Eldamo. Published by

selyë

noun. daughter (diminutive)

A diminutive/affectionate word for “daughter” appearing in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s (VT47/10, 27), based on Q. seldë “daughter”. See that entry for further discussion.

Elements

WordGloss
seldë“daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl”

Variations

  • selye ✧ VT47/10; VT47/16; VT47/27; VT47/33
Quenya [VT47/10; VT47/16; VT47/27; VT47/33] Group: Eldamo. Published by

nettë

noun. (little) girl, sister (diminutive), daughter, pretty little thing, (little) girl, sister (diminutive), ️daughter, pretty little thing

A word appearing in several sets of notes from the late 1960s having to do with Hands, Fingers and Numerals. It was related to the finger name of the fourth finger (representing the sister). Tolkien mostly glossed it either as “(little) girl” or “sister (diminutive)”, but in one placed indicated it originally meant “pretty little thing” (VT47/33) and in another that it might be used for “daughter” (VT47/15). He also gave it several derivations, from √NET “trim, pretty, dainty” (VT47/33) or the root √NETH which itself was given a variety of meanings: “sister” (VT47/12, 26, 34), “(young) woman” (VT47/15, 32, 39) or “fresh, lively, merry” (VT47/32).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I think the meaning “(little) girl” is the most useful. For “sister” I would use nésa.

Changes

  • nettenette “girl” ✧ VT47/26
  • nettenette “girl” ✧ VT47/15

Cognates

  • S. neth “(little) girl; sister (diminutive)” ✧ VT47/14; VT47/33; VT48/06
  • S. nethig “sister, girl (diminutive)” ✧ VT48/06
  • T. netticë “sister (diminutive)” ✧ VT48/06
  • T. nettë “sister (diminutive)” ✧ VT47/11; VT47/14; VT47/15; VT48/06

Derivations

  • NETH “(young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry, (young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry; [ᴹ√] young” ✧ VT47/12; VT47/26; VT47/32; VT47/34
  • nēthā “sister” ✧ VT47/14
    • NETH “(young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry, (young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry; [ᴹ√] young” ✧ VT47/12
  • netthi “girl approaching the adult, sister (diminutive)” ✧ VT47/16; VT47/33; VT47/39
    • NETH “(young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry, (young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry; [ᴹ√] young” ✧ VT47/15; VT47/39
  • NET “trim, pretty, dainty” ✧ VT47/33

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
NETH > nette[nettʰe] > [nette]✧ VT47/12
nēthā > nette[nettʰe] > [nette]✧ VT47/14
neth > nette[nettʰe] > [nette]✧ VT47/26
NETH > nette[nettʰe] > [nette]✧ VT47/32
netthi > nette[nettʰi] > [nettʰe] > [nette]✧ VT47/33
net > nette[nette]✧ VT47/33
net > nette[nette]✧ VT47/33

Variations

  • nette ✧ VT47/10; VT47/11; VT47/12; VT47/12; VT47/14; VT47/15; VT47/15; VT47/15; VT47/15; VT47/26; VT47/26; VT47/32; VT47/33; VT47/33; VT47/33; VT47/33; VT47/34; VT47/39; VT47/42; VT48/06
Quenya [VT47/10; VT47/11; VT47/12; VT47/14; VT47/15; VT47/26; VT47/32; VT47/33; VT47/34; VT47/39; VT47/42; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

selda

child

selda adj.?noun? (meaning not clear, related to seldë "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter") and seldo "boy". Thus selda may be an adjective "childlike", since -a is a frequent adjectival ending. Alternatively, as suggested in VT46:13, selda may be a neuter noun "child", corresponding to masc. seldo "boy" and fem. seldë "girl" (before Tolkien changed the meaning of the latter to "child"). (SEL-D, cf. VT46:22-23)

yelmë

loathing

yelmë (1) noun "loathing". In the Etymologies as printed in LR, entry DYEL, the word appears as **yelma, but according to VT45:11 this is a misreading of Tolkien's manuscript. According to VT46:22, yelmë briefly appeared as a word for "daughter" (?)

onna

noun. child, child, *offspring; [ᴹQ.] creature

A word for “child” appearing in various late notes and phrases (NM/31; PM/391; VT49/42), derived from the root √NŌ/ONO “beget, be born” and once appearing in a variant form onwe (PE17/170). Giving its derivation, its actual meaning may be closer to “✱offspring”, as first suggested to me by Tamas Ferencz.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, ᴹQ. onna was instead glossed “creature”, though it was still derived from the root ᴹ√ONO “beget” (Ety/ONO).

Derivations

  • NŌ/ONO “beget, give birth to; be born, beget, give birth to; be born; [ᴱ√] become” ✧ PE17/170; PE17/170

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ON/NO > onwe[onwe]✧ PE17/170
ONO/NŌ > onna[onna]✧ PE17/170

Variations

  • onwe ✧ PE17/170; PE17/170; PE17/170
Quenya [PE17/170; PM/391; VT49/42] Group: Eldamo. Published by

onwë

child

onwë noun "child" (PE17:170)

onwë

noun. child

sén

noun. child

Element in

hína

child

hína noun "child", also hina used in the vocative to a (young) child (also hinya "my child", for hinanya) (WJ:403). Pl. híni (surprisingly not **hínar) in Híni Ilúvataro "Children of Ilúvatar" (Silmarillion Index); dative hínin in VT44:35. In compounds -hin pl. -híni (as in Eruhíni, "Children of Eru", SA:híni). According to one source, the word is hín(i) and solely plural (PE17:157), but this is obviously contradicted by some of the sources quoted above.

hína

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN (PE17/157; WJ/403), most notably an element in Eruhíni “Children of God”, a term for Elves and Men as the children of Eru. This word illustrates that hína has an abnormal plural form: híni rather than the expected ✱✱hínar. A variant hina with a short i was “only used in the vocative addressing a (young) child, especially in hinya (< hinanya) ‘my child’ (WJ/403)”.

Conceptual Development: The term Êruhîn “Children of God” first appeared as an Adûnaic word in the 1940s (SD/247-8, 358), later adapted as Quenya Eruhíni and Sindarin Eruchîn, which seems to be the source of Q. hína and S. hên “child”. At one point Tolkien coined masculine and feminine variants Q. hindo and Q. hindë, but they were deleted (PE17/157). Tolkien occasionally used an alternate Quenya form sén (MR/423; UT/274), perhaps out of a desire to have a Sindarin form Eruhîn that was closer to the original Adûnaic form; this variant continued to appear as late as 1969, where sén was written below Eruhíni as a variant form in Late Notes on Verbs (LVS: PE22/158).

Cognates

  • Ad. -hin “child, patronymic”
  • S. hên “child” ✧ SA/híni; WJ/403

Derivations

  • KHIN “child” ✧ PE17/157
  • khīnā “child” ✧ WJ/403
    • KHIN “child” ✧ WJ/403

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KHIN > hīn(i)[kʰīni] > [xīni] > [hīni]✧ PE17/157
khīnā/khinā > hína[kʰīnā] > [xīnā] > [hīnā] > [hīna]✧ WJ/403

Variations

  • hina ✧ WJ/403
Quenya [PE17/157; PE21/83; SA/híni; SI/Children of Ilúvatar; VT44/35; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

seldo

child

seldo noun (meaning not quite clear, likely the masculine form of seldë "child", hence *"boy") (SEL-D, VT46:13, 22-23)

seldë

child

seldë noun "child" (meaning changed by Tolkien from "daughter"; in his later texts the Quenya word for "child" is rather hína, and the final status of seldë is uncertain. See also tindómerel.) (SEL-D, VT46:13, 22-23) In one late source, Tolkien reverts to the meaning "daughter", but this may have been replaced by anel, q.v.

Sindarin 

sell

noun. *daughter, daughter; [N.] †girl, maid

The most common Sindarin word for “daughter” (SD/129; VT50/18).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word for “daughter” was G. suil with shorter form sui (GL/36, 68) probably derived from the early root ᴱ√SUẈU (QL/87) and replacing rejected {thuai, thuil} (GL/36, 73). In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave (archaic) N. †sell “girl, maid” derived from the root ᴹ√SEL-D (Ety/SEL-D). Tolkien said sell was replaced by N. iell “daughter”:

> with i from iondo son [YŌ]; a change assisted by the loss of s in cpds. and patronymics: cf. Tinnúviel < ✱tindōmiselde (Ety/SEL-D).

Thus in Noldorin, sell became iell under the influence of N. ionn “son”, and assisted by the fact that intervocalic s became h and then vanished when -sell was used as a suffix in compounds.

It seems Tolkien abandoned this 1930s paradigm, however, since he used sell for “daughter” in a couple later documents, namely the King’s Letter (SD/129) and the Túrin Wrapper (VT50/5).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use sell for “daughter” but suffixal -iel for “daughter of” under the influence of -ion “son of”, a scenario similar to that of The Etymologies. I would also allow iell as a less commmon variant for “daughter”, derived from the suffix.

Cognates

  • Q. seldë “daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl”

Derivations

  • sel(dĕ) “*daughter”
    • ᴹ√SEL(D) “child, child; *daughter”

Element in

Variations

  • sel ✧ VT50/18
Sindarin [AotM/062; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

sellath

noun. all the daughters

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

-iel

suffix. daughter; feminine suffix

A widely used feminine suffix in Sindarin (PE17/23, 190). It sometimes more specifically meant “-daughter” in names such as Elrenniel “Arwen; ✱(lit.) Elrond-daughter” (PE17/56) or Tinúviel “Daughter of Twilight” (S/165), but in other cases it simply meant female as in names like Gilthoniel “Star-kindler [female]” (PE17/23). It was also sometimes reduced to -il or -el. See the entry on the root √YE(L) for a discussion of various conceptual vacillations in its connection to “daughter”.

Conceptual Development: The use of N. -iel dates back to Noldorin, where its connection to “daughter” was more explicit, though Tolkien vacillated on whether the suffix was based on ᴹ√YEL or ᴹ√SEL (Ety/SEL, YEL). The suffix does not appear to be specifically feminine in Gnomish of the 1910s, however, appearing in both female names like G. Níniel (LT2/100) and male names like G. Inwithiel (LT1/22).

Cognates

  • Q. -iel “-daughter; feminine suffix” ✧ PE17/023

Derivations

  • -iel “feminine suffix”

Element in

Variations

  • iel ✧ PE17/023
  • -el ✧ PE17/049 (-el)
Sindarin [PE17/023; PE17/049] Group: Eldamo. Published by

hên

noun. child (mostly used as a prefix in patronymics or metronymics)

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

hên

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN, more specifically from ✶khinā with short i which became e in Sindarin due to a-affection (WJ/403). It often appeared in its mutated plural form chîn in phrases like Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” (WJ/160). This is pronounced with spirantal “ch” as in German Bach, not affricate “ch” as in English “church”.

Christopher Tolkien made the editorial decision to render this plural form as Hîn in The Silmarillion as published as well as in Unfinished Tales, where it “was improperly changed by me [Christopher Tolkien] to Narn i Hîn Húrin ... because I did not want Chîn to be pronounced like Modern English chin” (LR/322). It seems Tolkien himself had similar concerns, as he sometimes rendered its Quenya cognate as sén, which would have Sindarin forms ✱sên “child” and ✱i hîn “the children”. However, Tolkien’s motive was probably a desire to retain the early (originally Adûniac) form Ad. Eruhîn “Children of God”, which in Sindarin otherwise became Eruchîn (LB/354).

Cognates

  • Ad. -hin “child, patronymic”
  • Q. hína “child” ✧ SA/híni; WJ/403

Derivations

  • khīnā “child” ✧ WJ/403
    • KHIN “child” ✧ WJ/403

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
khīnā/khinā > hên[kʰinā] > [kʰina] > [xina] > [xena] > [xen] > [hen] > [hēn]✧ WJ/403
khīnā/khinā > hîn[kʰinī] > [kʰini] > [xini] > [xin] > [hin] > [hīn]✧ WJ/403
Sindarin [LR/322; MR/373; S/198; SA/híni; UT/057; UT/140; VT50/12; VT50/18; WJ/160; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

-il

suffix. feminine suffix

A fairly common feminine suffix appearing as -il in Sindarin, either formed on its own or as a variant of the feminine suffix -iel. This suffix was also common Noldorin words in The Etymologies of the 1930s, along with an alternate form -ril that seems to be a feminine agental suffix, the equivalent of masculine -(r)on, seen in pairs like N. melethril/melethron “lover” and N. odhril/odhron “parent” (Ety/MEL, ONO). The -il suffix and its -ril variant are seen all the way back in the Gnomish Lexicon of the 1910s in pairs like G. gwadhril/gwadhron “inhabitant” (GL/47) and G. ainil/ainos “god”, female and male respectively (GL/18). So it seems this feminine suffix was well established in Tolkien’s mind.

Element in

  • S. brethil “princess, (lit.) queen-daughter”
  • S. híril “lady, lady; [G.] princess, †queen” ✧ SA/heru
  • ᴺS. regil “mare”
  • S. Thuringwethil “Woman of Secret Shadow”

iell

daughter

1) iell (-iel) (girl, maid), pl. ill, 2) sell (i hell) (girl, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath**. **DAUGTHER OF TWILIGHT, see NIGHTINGALE

iell

daughter

(-iel) (girl, maid), pl. ill

sell

daughter

(i** hell) (girl, maid), pl. sill (i** sill), coll. pl. *sellath***. **

iell

girl

1) iell (-iel) (daughter, maid), pl. ill; 2) sell (i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath. 3) (girl in her teens, approaching the adult) neth (also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

iell

girl

(-iel) (daughter, maid), pl. ill

neth

girl

(also used = ”sister”), pl. nith (VT47:14-16, 33; VT48:6). Notice the homophone neth ”young”. – The final element -wen in names means ”girl, maiden, virgin”.

sell

girl

(i hell) (daughter, maid), pl. sill (i sill), coll. pl. sellath.

delos

loathing

(noun) 1) delos (i dhelos) (fear, horror, abhorrence, dread, detestation), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys). 2) dêl (i dhêl, construct del) (disgust, fear, horror), pl. dîl (i nîl)

delos

loathing

(i dhelos) (fear, horror, abhorrence, dread, detestation), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).

dêl

loathing

(i dhêl, construct del) (disgust, fear, horror), pl. dîl (i nîl)

hên

child

hên (i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). _(WJ:403) _CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men as children of God) Eruchín** **(sg. *Eruchen)

hên

child

(i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). (WJ:403)

eruchen

children of the one

)

Adûnaic

nithil

noun. girl

A noun translated “girl” and fully declined as an example of a feminine Strong I noun (SD/430). It is also used as an example of feminine nouns that use the suffix -i in their objective inflection as opposed to the usual -u: nithli (SD/431). Though not explicitly stated, nithli is also an example of the variant objective-with-syncope syntax discussed on SD/435. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) it may be related to the Elvish root √NETH “young”.

Derivations

  • NETH “(young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry, (young) woman, female person; sister; fresh, lively, merry; [ᴹ√] young”
Adûnaic [SD/427; SD/431; SD/436] Group: Eldamo. Published by

-êth

suffix. feminine suffix

A feminine suffix appearing in several names, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/11). On SD/427, Tolkien said that the affix -th was often found in feminine forms.

Element in

suffix. feminine suffix

A suffix used to form feminine nouns from common or masculine nouns (SD/435). Another common variant was (SD/438).

Variations

  • ✧ SD/435

Primitive elvish

sel(dĕ)

noun. *daughter

Derivations

  • ᴹ√SEL(D) “child, child; *daughter”

Derivatives

  • Q. seldë “daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl”
  • S. sell “*daughter, daughter; [N.] †girl, maid”

Element in

  • Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ PE19/073
  • Q. seltil “daughter [finger name]”
Primitive elvish [PE19/073] Group: Eldamo. Published by

ye(l)

root. daughter

The root √YEL was one of several competing Elvish roots for “daughter”. In The Etymologies of the 1930s ᴹ√YEL “daughter” was first used as the basis for ᴹQ. yelde/N. iell “daughter”, but it was deleted (Ety/YEL). N. iell was given a new derivation from ᴹ√SEL-D “child”, by analogy with N. ionn “son” (Ety/SEL-D), while a new Quenya word for “daughter” was introduced: ᴹQ. yende from a feminine variant ᴹ√yēn of ᴹ√YO(N) (Ety/YŌ). Note that ᴹ√SEL-D itself was initially glossed “daughter”, but was changed to “child” and given derivatives for all genders in Quenya: ᴹQ. selda [n.], ᴹQ. selde [f.], and ᴹQ. seldo [m.].

The picture in later writings is also rather muddled. In Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien gave sel-de “daughter” (PE17/170), while S. sel(l) = “daughter” appeared in both the King’s Letter from the late 1940s (SD/129) as well as the Túrin Wrapper from the 1950s (VT50/5). The diminutive form for “daughter” appeared as Q. selyë in notes from the late 1960s (VT47/10). In several places Tolkien gave Q. Tindómerel “Daughter of Twilight” as the Quenya equivalent of S. Tinúviel, with the final element being derived from primitive ✶-sel(dĕ) > -rel (Ety/SEL-D; PE19/33, 73; VT47/37).

In this period, however, the more common suffix for “daughter” was Q. -iel as in Q. Elerondiel (S. Elrenniel) “✱Daughter of Elrond” as applied to Arwen (PE17/56) and Q. Uinéniel “Daughter of Uinen” (UT/182). Furthermore, in a list of masculine and feminine suffixes written around 1959, Tolkien gave (primitive?) yē, yel and (Quenya?) yelde for “daughter”, though in that note the feminine patronymic suffixes were revised from {-yel, iel, -yelde >>} -well-, -uell-, -wend-, -wel, and yen was given as another variant (PE17/190). In other notes from the late 1950s associated with “Changes affecting Silmarillion nomenclature”, Tolkien had feminine patronymic suffixes -en, -ien, but said that Quenya used -ielde, -iel (PE17/170).

Neo-Eldarin: All of the above indicates considerable vacillation between √SEL, √YEL, and √YEN for “daughter” words and suffixes in the 1930s to 1960s: of the three Tolkien seem to favor sel- for “daughter” words but -iel for “daughter” suffixes. For purposes of Neo-Eldarin, I would assume ᴹ√SEL(D) originally meant “child”, with √YEL an early variant meaning “daughter” under the influence of √YON “son”, especially used as a suffix. However, due to reverse influence Q. seldë and S. sell were early on used to mean “daughter”, with female child = “girl” words becoming Q. nettë and S. neth.

Derivatives

  • Q. yeldë “daughter” ✧ PE17/190

Element in

Variations

  • ✧ PE17/190
  • yel ✧ PE17/190
Primitive elvish [PE17/190] Group: Eldamo. Published by

-iel

suffix. feminine suffix

Derivatives

  • Q. -iel “-daughter; feminine suffix”
  • S. -iel “daughter; feminine suffix”

Element in

Variations

  • iel ✧ MR/388
  • -el ✧ NM/349; NM/353
  • -elle ✧ NM/349; NM/353
  • r/l-iē̆l ✧ PE17/190 (r/l-iē̆l)
Primitive elvish [MR/388; NM/349; NM/353; PE17/190] Group: Eldamo. Published by

khin

root. child

A root appearing in Notes on Names (NN) from 1957 with the gloss “child” (PE17/157), and again in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 with the same gloss (WJ/403). It was the basis for the words Q. hína and S. hên “child”, which were probably inspired by the Adûnaic patronymic suffix -hin that Tolkien introduced in the 1940s as part of Êruhin “Child of God” (SD/358), originally an Adûnaic word but later on used in Sindarin (Let/345; MR/330). This root might be a later iteration of the early root ᴱ√HILI from the Qenya Lexicon of the 1910s whose derivatives had to do with children (QL/40). As evidence of this, the Adûnaic word was first given as Eruhil (SD/341).

Derivatives

  • Ad. -hin “child, patronymic”
  • khīnā “child” ✧ WJ/403
    • Q. hína “child” ✧ WJ/403
    • S. hên “child” ✧ WJ/403
  • Q. hína “child” ✧ PE17/157
  • Q. hindë “[unglossed]” ✧ PE17/157
  • Q. hindo “[unglossed]” ✧ PE17/157
  • ᴺQ. hinta- “to adopt”
  • Q. hinyë “baby”

Variations

  • khin ✧ WJ/403
Primitive elvish [PE17/157; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

khīnā

noun. child

Derivations

  • KHIN “child” ✧ WJ/403

Derivatives

  • Q. hína “child” ✧ WJ/403
  • S. hên “child” ✧ WJ/403

Variations

  • khīnā/khinā ✧ WJ/403
Primitive elvish [WJ/403] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

iell

noun. daughter

Stated to be an alteration of sell , remodelled after ion "son" (OS *jondo). It was "a change assisted by the loss of s in compounds and patronymics", hence the ending -iel in several feminine words

Noldorin [Ety/385, Ety/400] Group: SINDICT. Published by

iell

noun. daughter

Cognates

  • ᴹQ. selde “child [f.]” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹQ. yelde “daughter” ✧ Ety/YEL

Derivations

  • N. sell “girl, maid” ✧ Ety/SEL-D
    • ᴹ√SEL(D) “child, child; *daughter” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹ√YEL “daughter” ✧ Ety/YEL

Element in

  • N. -iel “daughter; feminine suffix” ✧ Ety/YEL (-iel)

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
N. sell > iell[sell] > [jell]✧ Ety/SEL-D
ᴹ√YEL > iell[jelde] > [jelðe] > [jelð] > [jell]✧ Ety/YEL
Noldorin [Ety/SEL-D; Ety/YEL] Group: Eldamo. Published by

sell

noun. daughter

Noldorin [Ety/385] Group: SINDICT. Published by

-iel

suffix. daughter; feminine suffix

Cognates

  • Ilk. -il “feminine suffix”
  • ᴹQ. -iel “daughter” ✧ Ety/YEL

Element in

Elements

WordGloss
iell“daughter”

Variations

  • -iel ✧ Ety/PHIR; Ety/YEL (-iel); Ety/YEL (-iel); EtyAC/YEL
  • -iell ✧ EtyAC/YEL
Noldorin [Ety/PHIR; Ety/YEL; EtyAC/YEL] Group: Eldamo. Published by

iell

noun. girl, maid

Stated to be an alteration of sell , remodelled after ion "son" (OS *jondo). It was "a change assisted by the loss of s in compounds and patronymics", hence the ending -iel in several feminine words

Noldorin [Ety/385, Ety/400] Group: SINDICT. Published by

sell

noun. girl, maid (child)

Noldorin [Ety/385] Group: SINDICT. Published by

-(r)il

suffix. feminine suffix

Element in

Variations

  • -il ✧ Ety/BARÁD (-il); Ety/BERÉTH
  • -ril ✧ Ety/MEL (-ril); Ety/SLIG (-ril)
Noldorin [Ety/BARÁD; Ety/BERÉTH; Ety/MEL; Ety/SLIG] Group: Eldamo. Published by

-il

suffix. feminine suffix


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

-th

suffix. feminine suffix

A (primitive?) feminine suffix used in the formation of mîth “baby girl” from the root ✶Ad. √MIYI (SD/427). Tolkien stated that that th was one of the “favoured” feminine consonants (SD/427).

Element in

  • Ad. mîth “baby girl, maid-child, little girl” ✧ SD/427
Primitive adûnaic [SD/427] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

-iel

suffix. daughter

Cognates

  • N. -iel “daughter; feminine suffix” ✧ Ety/YEL

Derivations

  • ᴹQ. yelde “daughter” ✧ Ety/YEL
    • ᴹ√YEL “daughter” ✧ Ety/YEL

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹQ. yelde > -iel[-jel] > [-iel]✧ Ety/YEL

Variations

  • -ield ✧ EtyAC/ÑEL (-ield)
  • -iel ✧ EtyAC/YEL (-iel)
Qenya [EtyAC/ÑEL; EtyAC/YEL] Group: Eldamo. Published by

-ien

suffix. daughter

Derivations

  • ᴹ√YEN “daughter” ✧ Ety/YŌ

Element in

  • ᴹQ. Árien “Sun-maiden”
  • ᴹQ. Palúrien “Lady of the Wide Earth, Bosom of the Earth”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√yēn > ien[-jen] > [-ien]✧ Ety/YŌ

Variations

  • ien ✧ EtyAC/YŌ

yelde

noun. daughter

Cognates

  • N. iell “daughter” ✧ Ety/YEL

Derivations

  • ᴹ√YEL “daughter” ✧ Ety/YEL

Derivatives

  • ᴹQ. -iel “daughter” ✧ Ety/YEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YEL > yelde[jelde]✧ Ety/YEL
Qenya [Ety/YEL; EtyAC/YEL] Group: Eldamo. Published by

yen(de)

noun. daughter

Changes

  • yendiyende “agent (female)” ✧ EtyAC/ƷAN

Derivations

  • ᴹ✶yend “daughter” ✧ Ety/YŌ
    • ᴹ√YEN “daughter” ✧ Ety/YŌ
  • ᴹ√YEN “daughter” ✧ EtyAC/ƷAN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶yend > yende[jende]✧ Ety/YŌ
ᴹ√YEN > yende[jende]✧ EtyAC/ƷAN

Variations

  • yende ✧ Ety/YŌ; EtyAC/ƷAN (yende)
  • yen ✧ Ety/YŌ
  • yendi ✧ EtyAC/ƷAN (yendi)
Qenya [Ety/YŌ; EtyAC/ƷAN] Group: Eldamo. Published by

aran

noun. child

This word first appeared as ᴱQ. ar (arn-) “child” in the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/32) and its stem form arn- appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/32). The word reappeared in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/135), but in the Early Noldorin Dictionary the Qenya form was given as arne. In the Declension of Nouns from the early 1930s, the word appeared as ᴹQ. aran (arn-) “child” (PE21/19), but there is no sign of it from this point forward, probably displaced by Q. aran “king”.

Derivations

Variations

  • aran ✧ PE21/19

véne

noun. girl

Derivations

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Element in

  • ᴹQ. venesse “virginity” ✧ Ety/WEN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶wen- > wéne > véne[wēne] > [vēne]✧ Ety/WEN

yelme

noun. loathing

Cognates

  • N. deloth “abhorrence, detestation, loathing” ✧ Ety/DYEL

Derivations

  • ᴹ√DYEL “feel fear and disgust; abhor” ✧ Ety/DYEL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√DYEL > yelme[djelme] > [jelme]✧ Ety/DYEL

Variations

  • yelme ✧ Ety/DYEL; EtyAC/DYEL
  • yelma ✧ EtyAC/DYEL
Qenya [Ety/DYEL; EtyAC/DYEL] Group: Eldamo. Published by

seldo

noun. child, child [m.], *boy

A word for a (male) child in The Etymologies of the 1930s added to its entry when the meaning of the root ᴹ√SEL-D was changed from “daughter” to “child” (Ety/SEL-D). It was written above its feminine equivalent ᴹQ. selde and an apparently neuter form ᴹQ. selda was written to the right, making seldo likely the masculine form as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynne (EtyAC/SEL-D), hence = “✱boy”.

Derivations

  • ᴹ√SEL(D) “child, child; *daughter” ✧ Ety/SEL-D

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SEL-D > seldo[seldo]✧ Ety/SEL-D
Qenya [Ety/SEL-D; EtyAC/SEL-D] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gwen

noun. girl

A noun for “girl” derived from primitive ᴹ✶wen- (Ety/WEN). Here the [[ilk|initial [w] became [gw]]].

Derivations

  • ᴹ✶wen- “girl” ✧ Ety/WEN
    • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶wen- > gwen[wen] > [gwen]✧ Ety/WEN
Doriathrin [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

-il Reconstructed

suffix. feminine suffix

Apparently a feminine suffix attested in the name Thuringwethil “(Woman of) Secret Shadow” (Ety/THUR) and the noun tóril “queen” (Ety/TĀ).

Cognates

  • N. -iel “daughter; feminine suffix”

Element in

  • Ilk. tóril “queen” ✧ Ety/TĀ
  • Ilk. Thuringwethil “(Woman of) Secret Shadow” ✧ Ety/THUR
Doriathrin [Ety/TĀ; Ety/THUR] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

tindūmhiell

feminine name. Daughter of Twilight

Derivations

  • ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN

Derivatives

  • N. Tinúviel “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶Tindōmiselde > tindūmhiell[tindōmiselde] > [tindūmiselde] > [tindūmihelde] > [tindūmihelðe] > [tindūmihelð] > [tindūmielð] > [tindūmiell] > [tindūviell]✧ Ety/TIN

Variations

  • tindūmhiell ✧ Ety/TIN
  • Tindúmhiell ✧ EtyAC/TIN
Old Noldorin [Ety/TIN; EtyAC/TIN] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

yel

root. daughter

Derivatives

  • ᴹQ. yelde “daughter” ✧ Ety/YEL
    • ᴹQ. -iel “daughter” ✧ Ety/YEL
  • N. iell “daughter” ✧ Ety/YEL

Variations

  • YEL ✧ Ety/SEL-D; Ety/YEL (YEL)
Middle Primitive Elvish [Ety/SEL-D; Ety/YEL] Group: Eldamo. Published by

yen

root. daughter

Changes

  • YENINI “female” ✧ EtyAC/ƷAN

Derivatives

  • ᴹ✶yend “daughter” ✧ Ety/YŌ
    • ᴹQ. yen(de) “daughter” ✧ Ety/YŌ
  • ᴺQ. yenta- “to adopt (a daughter)”
  • ᴹQ. -ien “daughter” ✧ Ety/YŌ
  • ᴹQ. yen(de) “daughter” ✧ EtyAC/ƷAN

Variations

  • yēn ✧ Ety/YŌ
  • YEN ✧ EtyAC/ƷAN (YEN)
Middle Primitive Elvish [Ety/YŌ; EtyAC/ƷAN] Group: Eldamo. Published by

yend

noun. daughter

Derivations

  • ᴹ√YEN “daughter” ✧ Ety/YŌ

Derivatives

  • ᴹQ. yen(de) “daughter” ✧ Ety/YŌ
Middle Primitive Elvish [Ety/YŌ] Group: Eldamo. Published by

sel(d)

root. child, child; *daughter

A root in The Etymologies of the 1930s, initially glossed “daughter” but later “child” with derivatives ᴹQ. selde, ᴹQ. seldo, ᴹQ. selda = female, male and neuter “child” (Ety/SEL-D). In Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien gave sel-de “daughter” (PE17/170), while S. sel(l) = “daughter” appeared in both the King’s Letter from the late 1940s (SD/129) as well as the Túrin Wrapper from the 1950s (VT50/5). The diminutive form for “daughter” appeared as Q. selyë in notes from the late 1960s (VT47/10).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I prefer √YEL for “daughter” as a variant of ᴹ√SEL(D) under the influence of √YON “son”, mostly so I can still use the 1930s “child” words for other genders, at least in the Quenya branch. I would still use Q. seldë and S. sell for “daughter”, however, with a bit of semantic drift, with “girl” words becoming Q. nettë and S. neth.

Derivatives

  • sel(dĕ) “*daughter”
    • Q. seldë “daughter, daughter; [ᴹQ.] child [f.], *girl”
    • S. sell “*daughter, daughter; [N.] †girl, maid”
  • ᴹQ. selda “child [n.]” ✧ Ety/SEL-D
  • ᴹQ. selde “child [f.]” ✧ Ety/SEL-D; Ety/SEL-D
  • ᴹQ. seldo “child, child [m.], *boy” ✧ Ety/SEL-D
  • N. sell “girl, maid” ✧ Ety/SEL-D
    • N. iell “daughter” ✧ Ety/SEL-D

Element in

  • ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/SEL-D; Ety/TIN
  • N. -iel “daughter; feminine suffix” ✧ EtyAC/YEL

Variations

  • SEL-D ✧ Ety/SEL-D (SEL-D); Ety/SEL-D; EtyAC/TIN
  • SEL ✧ Ety/TIN
  • SELD ✧ EtyAC/YEL
Middle Primitive Elvish [Ety/SEL-D; Ety/TIN; EtyAC/TIN; EtyAC/YEL] Group: Eldamo. Published by

wen-

noun. girl

Derivations

  • ᴹ√WEN(ED) “maiden” ✧ Ety/WEN

Derivatives

  • Ilk. gwen “girl” ✧ Ety/WEN
  • ᴹQ. véne “girl” ✧ Ety/WEN

Element in

Middle Primitive Elvish [Ety/WEN] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

sui

noun. daughter

suil

noun. daughter

Changes

  • thuaisui ✧ GL/36

Derivations

  • ᴱ√SUẈU “*feminine patronymic”

Element in

Variations

  • sui ✧ GL/36
  • thuai ✧ GL/36 (thuai)
  • thuil ✧ GL/73 (thuil)
Gnomish [GG/11; GL/36; GL/68; GL/73] Group: Eldamo. Published by

gwennin

noun. girl

Changes

  • gwengwennin ✧ GL/45

Cognates

  • Eq. wen(di) “maid, girl, maiden”

Derivations

  • ᴱ√GWENE “*maiden; woman” ✧ GL/45

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√gu̯eđe > gwennin[gʷendin] > [gʷennin]✧ GL/45

Variations

  • gwen ✧ GL/45 (gwen)

pui

noun. child

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “child” (GL/64), probably derived from the early root ᴱ√PU(HU) “generate” (QL/75).

Derivations

Early Noldorin

arn

noun. child, child, [G.] son

A word appearing as G. arn “son” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/20), also appearing with the same form and meaning in Gnomish Lexicon Slips modifying that document, but with a new plural form eirn (PE13/110). The word reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s but there its gloss was changed from “son” to “child” (PE13/137). In the Early Noldorin Dictionary of the 1920s its only gloss was “child” (PE13/160). There is no sign of this word thereafter.

Changes

  • arnarn “son” ✧ PE13/137

Cognates

  • Eq. ar “child” ✧ PE13/160
  • Et. ar “child” ✧ PE13/160
Early Noldorin [PE13/137; PE13/160] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

ar

noun. child

Cognates

  • En. arn “child, child, [G.] son” ✧ PE13/160
Solosimpi [PE13/160] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

silde

noun. daughter

Early Quenya [PE16/135] Group: Eldamo. Published by

sui

noun. daughter

Derivations

  • ᴱ√SUẈU “*feminine patronymic” ✧ QL/087

Element in

  • Eq. súyon “nephew, daughter’s son” ✧ QL/087

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√SUẈU > SUI[suwī] > [suwi] > [sui]✧ QL/087

Variations

  • SUI ✧ QL/087
Early Quenya [PME/087; QL/038; QL/087] Group: Eldamo. Published by

aris

noun. daughter, maid

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daughter, maid”, a feminine variant of ᴱQ. ar “child” (QL/32). It is also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “daughter” (PME/32).

Early Quenya [PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

ar

noun. child

Cognates

  • En. arn “child, child, [G.] son” ✧ PE13/160

Element in

  • Eq. aris “daughter, maid” ✧ QL/032
  • Eq. kalmar “child of light”
  • Eq. Lómear “Child of Gloom”

Variations

  • arne ✧ PE13/160
  • ar ✧ PE16/135; QL/032
Early Quenya [PE13/160; PE16/135; PME/032; QL/032] Group: Eldamo. Published by

arne

noun. child

mella

noun. girl

A word for “girl” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√MELE “love”, but Tolkien marked it with a “?” (QL/60). The same word did appear in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa, however (PME/60).

Derivations

  • ᴱ√MELE “love” ✧ QL/060

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√MELE > mella[mellā] > [mella]✧ QL/060
Early Quenya [PME/060; QL/060] Group: Eldamo. Published by

náse

noun. loathing

Derivations

  • ᴱ√NASA “taste nasty” ✧ QL/064

Element in

  • Eq. násea “loathsome” ✧ QL/064

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√NASA > nāse[nāsē] > [nāse]✧ QL/064

Variations

  • nāse ✧ QL/064
Early Quenya [QL/064] Group: Eldamo. Published by

hil(de)

noun. child

Cognates

  • G. hiltha “youth (more often masculine)” ✧ GL/49

Derivations

  • ᴱ✶χilþē “youth” ✧ GL/49
    • ᴱ√HILI “*youth, offspring” ✧ GL/49
  • ᴱ√HILI “*youth, offspring” ✧ QL/040

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶χilþē > hilde[xilθē] > [xilθe] > [xilðe] > [xilde] > [hilde]✧ GL/49
ᴱ√HIL > hil[xil] > [hil]✧ QL/040

Variations

  • hilde ✧ GL/49; PME/040; QL/040
  • hil ✧ QL/040
Early Quenya [GL/49; PME/040; QL/040] Group: Eldamo. Published by

-sse

suffix. feminine suffix

Element in

Variations

  • -sse ✧ QL/040 (-sse); QL/055 (-sse)
Early Quenya [QL/040; QL/055] Group: Eldamo. Published by

-tsi

suffix. feminine suffix

-ni

suffix. feminine suffix

A common feminine suffix in the Qenya Lexicon of the 1910s in words like varyani “foreigner (fem.)”, probably a suffixal form of ᴱQ. “woman” (GL/60) and often paired with its masculine equivalent ᴱQ. -nu.

Element in

  • Eq. heruni “lady” ✧ QL/040
  • Eq. kuruni “witch” ✧ QL/049
  • Eq. ettani “female cousin” ✧ QL/036
  • Eq. haruni “grandmother” ✧ QL/039
  • Eq. hestani “sister” ✧ QL/040
  • Eq. túrani “queen” ✧ QL/095
  • Eq. varyani “foreigner (fem.)” ✧ QL/100
  • Eq. veruni “wife” ✧ QL/101
  • Eq. vestani “*bride” ✧ QL/101

Elements

WordGloss
“woman”
Early Quenya [QL/036; QL/039; QL/040; QL/049; QL/095; QL/100; QL/101] Group: Eldamo. Published by

-si

suffix. feminine suffix

A feminine suffix in several words from the Qenya Lexicon of the 1910s such as ᴱQ. felusi “witch” (QL/38) and ᴱQ. varitsi “foreigner (fem.)” (QL/100).

Element in

  • Eq. felusi “witch” ✧ QL/038
  • Eq. varitsi “foreigner (fem.)” ✧ QL/100
  • Eq. yaksi “cow” ✧ QL/105

Variations

  • -tsi ✧ QL/100 (-tsi)
Early Quenya [QL/038; QL/100; QL/105] Group: Eldamo. Published by