Quenya 

úcalima

adjective. dim, murky

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

úcalima

adjective. dim, murky, dim, murky, *not bright

A word for “dim, murky” in notes from 1969 illustrating the use of the ú- prefix with -ima adjectives, in this case calima “luminous, bright” (PE22/156), hence literally “✱not bright”.

Variations

  • úkalima ✧ PE22/156

Fui

night

Fui noun "Night" (PHUY) - variant Hui, which form is probably to be preferred in light of Tolkien's later insight that the related word fuinë (see below) is actually Telerin, the proper Quenya form being huinë.

Hui

night

Hui noun "Night" (PHUY), in earlier "Qenya" defined as "evening" _(MC:214) or"fog, dark, murk, night" (LT1:253)._

lóna

dark

?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.

lúna

dark

lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).

mori

night

mori noun "night" (LT1:261, in Tolkien's later Quenya mórë, morë)

morĭ

adjective. dark

PQ. dark

Quenya [PE 19:81] Group: Mellonath Daeron. Published by

móri

dark

móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)

ulca

adjective. dark

dark, gloomy, sinister

Quenya [PE 18:88] Group: Mellonath Daeron. Published by

fána

white

fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.

fána

adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud

@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading

Element in

Variations

  • fáne ✧ MC/221; MC/222
Quenya [MC/221; MC/222] Group: Eldamo. Published by

fánë

adjective. white

lumbë

gloom, shadow

lumbë noun "gloom, shadow" (LUM)

mori-

dark, black

mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)

morna

dark, black

morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).

olo

night

?olo (reading uncertain), possibly a synonym of #1, hence noun "night" (VT45:28)

ninquë

white, chill, cold, palid

ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.

núla

dark, occult, mysterious

núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)

yaru

gloom, blight

yaru noun "gloom, blight" (GL:37)

night, a night

(1) noun "night, a night" (DO3/DŌ, VT45:28)

lúrëa

dark, overcast

lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)

hróva

dark, dark brown

hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)

nulla

dark, dusky, obscure

nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.

nimbë

noun. gloom, sadness

Derivations

  • ᴺ✶. DIM “sad, gloomy”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lemba

adjective. sad

Derivations

  • ᴹ√DEM “sad, gloomy”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Sindarin 

dim

noun. stair

Apparently a word for “stair”, attested only as an element in the name Dimrost “Rainy Stair” (S/220).

Element in

  • S. Dimrost “Rainy Stair” ✧ S/220

fain

dim

adj. dim, dimmed (applied to dimmed or fading lights or to things seen in them); filmy, fine-woven, etc. (applied to things that only partially screened light, such as a canopy of young still half-transparent leaves, or textures that veiled but only half-concealed a form).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:174] < *_phanyā_ < PHAN cover, screen, veil. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

white

_adj. _white. >> Nimbrethil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:19] < T. _nimbi _white. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

white

_adj. _white (usual word). >> nimp, nimras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:168] < _nimbĭ _< _nimpĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nim

adjective. white

Cognates

  • Q. ninquë “white; chill, cold; pallid” ✧ SA/nim

Derivations

  • At. nimbi “white” ✧ PE17/019
    • ninkwi “white, pale”
    • NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white” ✧ PE17/168
  • ninkwi “white, pale” ✧ PE17/168
    • NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white” ✧ PE17/168
  • S. nimp “pale, pallid, white, pale, pallid, white; small and frail, [ᴱN.] wan, sickly” ✧ SA/nim
    • NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white” ✧ PE17/168
    • nimpĭ “small” ✧ VT48/18
    • NIP “small (usually with connotation of weakness)” ✧ VT48/18

Element in

  • S. Barad Nimras “White Horn Tower” ✧ SA/nim
  • S. Ered Nimrais “White Mountains, (lit.) White-horns Mountains” ✧ SA/nim
  • S. Nimbrethil “Silver-birches” ✧ PE17/019; PE17/019; SA/nim
  • S. Nimloth “White Blossom, Pale Blossom” ✧ SA/nim
  • S. Nimras “White Horn” ✧ PE17/168
  • S. Nimrodel “Lady of the White Cave”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
At. nimbi > nim[nimbi] > [nimbe] > [nimb] > [nimm] > [nimm] > [nim]✧ PE17/019
Sindarin [PE17/019; PE17/168; SA/nim] Group: Eldamo. Published by

gwathren

adjective. shadowy, dim

Sindarin [Ered Wethrin S/432, VT/42:9] Group: SINDICT. Published by

gwathren

adjective. shadowy, dim

A word meaning “shadowy, dim” appearing in The Rivers and Beacon-hills of Gondor of the late 1960s, the adjectival form of gwath “shadow” (VT42/9).

Derivations

  • WATH “*shade, [ᴹ√] shade” ✧ VT42/09

Element in

  • S. Ered Wethrin “Mountains of Shadow, (lit.) Shadowy Mountains”

Elements

WordGloss
gwath“shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade”
-ren“adjective suffix”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WATH > gwathren[watʰrina] > [waθrina] > [gwaθrina] > [gwaθrena] > [gwaθren]✧ VT42/09
WATH > gwethrin[watʰrini] > [waθrini] > [gwaθrini] > [gweθrini] > [gwaθrin]✧ VT42/09

nûr

adjective. sad

For an earlier discussion, see Klockzo, 4th volume, p. 160 §147: The meaning of Núrnen long remained highly hypothetical. The current definition is based on Christopher Tolkien's index to UT and on the unfinished index of names published in RC. The Gnomish Lexicon listed nur- (nauri) "growl, grumble", nurn "plaint, lament, a complaint" and nurna- "bewail, lament, complain of" (PE/11:61). Likewise, the Qenyaqetsa included a root NURU- with several derivatives with similar meanings (PE/12:68). See also Q. nurrula "mumbling" (from nurru- "murmur, grumble") in the final version of the poem The Last Ark (MC/222-23). Patrick Wynne therefore noted: S. *nûr in Núrnen "Sad Water" is apparently "sad" in the sense "bewailing, lamenting, complaining, grumbling", no doubt a reference to the general mood of the hapless laborers in "the great slave-worked fields" beside the lake. (See Lambengolmor/856-860)

Sindarin [Núrnen UT/458, RC/457] Group: SINDICT. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

night

_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _dōmē _< DOM. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

noun. night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark

Cognates

  • Q. lómë “night, dimness, twilight, dusk, darkness, night, dimness, twilight, dusk, darkness, [ᴹQ.] night-time, shades of night, gloom; [ᴱQ.] shadow, cloud” ✧ PE17/152; SA/dú; SA/lómë

Derivations

  • dōmē “night, twilight” ✧ PE17/152; SA/dú
    • DOM “dark, dark, [ᴹ√] faint, dim” ✧ PE17/152

Element in

  • S. Deldúwath “Deadly Nightshade, (lit.) Horror of Night-shadow” ✧ SA/dú
  • S. dúath “night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade” ✧ PE17/087; PE17/152; SA/dú
  • S. dúlin “nightingale” ✧ SA/dú
  • ᴺS. dúvad “supper, dinner”
  • S. Nanduhirion “Dimrill Dale, (lit.) Vale of (the Region of) Dim Streams” ✧ PE17/037; RC/269; SA/sîr
  • S. tinnu “*twilight, [N.] (starry) twilight, dusk, early night (without moon)”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
dōmē > [dōmē] > [dūme] > [dūme] > [dūm] > [dūv] > [dū]✧ PE17/152
dōmē > [dōmē] > [dūme] > [dūme] > [dūm] > [dūv] > [dū]✧ SA/dú

Variations

  • ✧ SA/dú; SA/lómë; SA/sîr
Sindarin [NM/283; PE17/037; PE17/087; PE17/152; RC/269; SA/dú; SA/lómë; SA/sîr] Group: Eldamo. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fain

noun/adjective. white

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. cloud

Sindarin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fain

noun/adjective. white, shimmering, shining; white and shining [thing]; dim, dimmed; filmy, fine-woven; (vague) apparition; cloud, white, shimmering, shining, [N.] radiant; [S.] white and shining [thing]; dim, dimmed; filmy, fine-woven; (vague) apparition; cloud

Cognates

  • Q. fanya “(white) cloud, white and shining [thing], (white) cloud, white and shining [thing]; [ᴹQ.] sky; white” ✧ PE17/026; PE17/036

Derivations

  • PHAN “cover, screen, veil; white, (light white) shape; shape, vision” ✧ NM/237; PE17/026; PE17/036; PE17/179
    • PHA “exhalations (as mists upon water or steams and the like)” ✧ NM/237
  • phanyā “*veiled, veiling” ✧ PE17/174
    • PHAN “cover, screen, veil; white, (light white) shape; shape, vision” ✧ PE17/174
    • PHA “exhalations (as mists upon water or steams and the like)” ✧ NM/237

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
phan > fein > fain[pʰanjā] > [pʰanja] > [ɸanja] > [ɸanja] > [fania] > [fenia] > [feni] > [fein] > [fain]✧ NM/237
FAN > fain[pʰanjā] > [pʰanja] > [ɸanja] > [ɸanja] > [fania] > [fenia] > [feni] > [fein] > [fain]✧ PE17/026
PHAN > fain[pʰanjā] > [pʰanja] > [ɸanja] > [ɸanja] > [fania] > [fenia] > [feni] > [fein] > [fain]✧ PE17/036
phanyā > fain[pʰanjā] > [pʰanja] > [ɸanja] > [ɸanja] > [fania] > [fenia] > [feni] > [fein] > [fain]✧ PE17/174
PHAN > fain[pʰanjā] > [pʰanja] > [ɸanja] > [ɸanja] > [fania] > [fenia] > [feni] > [fein] > [fain]✧ PE17/179
Sindarin [NM/237; PE17/026; PE17/036; PE17/174; PE17/179; RC/268] Group: Eldamo. Published by

fuin

noun. night, dead of night, gloom, darkness

Sindarin [Ety/354, Ety/382, S/431] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

glân

adjective. white, [bright shining] white; [N.] clear; [G.] pure, †bright; [ᴱN.] clean

Derivations

Element in

uilos

noun/adjective. always white, ever white as snow

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

uilos

noun/adjective. a small white everlasting flower also called simbelmynë or "evermind"

Sindarin [RGEO/74, Letters/278, UT/55] ui- + loss "everlasting snow, ever (white as) snow. Group: SINDICT. Published by

naer

adjective. sad, lamentable

Sindarin [Ety/375, X/OE] Group: SINDICT. Published by

gwathui

adjective. shadowy

Sindarin [Gwathuirim PM/330] Group: SINDICT. Published by

silivren

adjective. (white) glittering

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] silif+-ren. Group: SINDICT. Published by

gwathra-

verb. to overshadow, dim, veil, obscure

A verb meaning “overshadow, dim, veil, obscure” appearing in The Rivers and Beacon-hills of Gondor of the late 1960s, from the root √WATH (VT42/9).

Derivations

  • WATH “*shade, [ᴹ√] shade” ✧ VT42/09

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
WATH > gwathra-[watʰra-] > [waθra-] > [gwaθra-]✧ VT42/09

gwathra-

verb. to overshadow, dim, veil, obscure

Sindarin [VT/42:9] Group: SINDICT. Published by

dim

gloom

(i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”.

dim

sadness

dim (i dhim) (gloom), no distinct pl. form except with article (i nim) if there are any pl. forms. Note: a homophone means ”stair”.

dim

sadness

(i dhim) (gloom), no distinct pl. form except with article (i nim) if there are any pl. forms. Note: a homophone means ”stair”.

dim

stair

dim (i dhim), no distinct pl. form except with article (i nim), coll. pl. dimmath. Note: a homophone means ”gloom, sadness”.

dim

stair

(i dhim), no distinct pl. form except with article (i nim), coll. pl. dimmath. Note: a homophone means ”gloom, sadness”.

dim

noun. gloom, sadness

Derivations

  • ᴹ✶dimbē “gloom, sadness”
    • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM; Ety/DEM

gwathra

dim

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (overshadow, veil, obscure)

gwathra

dim

(i ’wathra, in gwathrar) (overshadow, veil, obscure)

gwathren

dim

(adj.) gwathren (shadowy), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);

gwathren

dim

(shadowy), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.);

dem

sad

1) dem (gloomy), lenited dhem, pl. dhim; 2) naer (dreadful, lamentable, woeful); no distinct pl. form. 3) nûr (pl. nuir). Note: homophones mean ”deep” and ”race”.

dem

sad

(gloomy), lenited dhem, pl. dhim

dem

adjective. sad, gloomy

Derivations

  • ᴹ✶dimbā “sad, gloomy”
    • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM

Element in

nimp

white

(nim-) (pale); no distinct pl. form.

auth

dim shape

(spectral or vague apparition), pl. oeth, coll. pl. othath. Note: a homophone means "war, battle".

gwâth

dim light

(i ’wâth; construct gwath) (shadow, shade), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261);

graurim

dark people

(VT45:16);

daw

gloom

1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

daw

gloom

(i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath

daw

nighttime

(i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

naer

sad

(dreadful, lamentable, woeful); no distinct pl. form.

nûr

sad

(pl. nuir). Note: homophones mean ”deep” and ”race”.

gwathuirim

shadowy people

(PM:330)

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

donn

shadowy

1) donn (black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds. 2) gwathren (dim), lenited wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.) 3) gwathui (lenited wathui; no distinct pl. form)

donn

shadowy

(black, swart, swarty, shady) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.

night

1) (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

night

(i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302)

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

fain

white

; no distinct pl. form.

fuin

gloom

(darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.

fuin

night, nightshade, dead of night

(gloom, darkness). No distinct pl. form.

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

maur

gloom

(i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

night

(i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

faen

white

(radiant). No distinct pl. form.

glân

white

1) glân (clear), lenited lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”. 2) nimp (nim-) (pale); no distinct pl. form. 3) faen (radiant). No distinct pl. form. 4) fain; no distinct pl. form.

glân

white

(clear), lenited ’lân, pl. glain. (UT:390, VT45:13). Note: a homophone means ”hem, border”.

tinnu

early night without a moon

(i dinnu, o thinnu) (dusk, twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

nightshade

(i dhúath) (dark shadow), pl. dúaith (i núaith).

gloss

white as snow, dazzling white

(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gwathren

shadowy

(dim), lenited ’wathren; pl. gwethrin. (A lenited pl. is attested in the name Ered Wethrin, Shadowy Mountains.)

gwathui

shadowy

(lenited ’wathui; no distinct pl. form)

silivren

glittering white

(lenited hilivren; pl. *silivrin**). *Verb

gwathra

overshadow

gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, veil, obscure)

gwathra

overshadow

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, veil, obscure)

Telerin 

nimbi

adjective. white

Derivations

  • At. nimbi “white”
    • ninkwi “white, pale”
    • NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white” ✧ PE17/168
Telerin [PE17/019; PE17/049] Group: Eldamo. Published by

fuinë

noun. gloom

Cognates

  • Q. huinë “gloom, (unrelieved) darkness, deep shadow, night shade; dark (as a substance)” ✧ VT41/08

Variations

  • fuine ✧ VT41/08

nimbi

adjective. white

About Nimrodel: "Nim is evidently the Telerin word nimbi 'white'." >> Nimrais >> Nimrodel

Telerin [PE17/49] Published by

Black Speech

búrz

adjective. dark

Element in

  • Bs. burzum “darkness” ✧ PE17/011; PE17/012
  • Bs. Lugbúrz “Dark Tower” ✧ PE17/012; PE17/079

Variations

  • burz ✧ PE17/012
Black Speech [PE17/011; PE17/012; PE17/079] Group: Eldamo. Published by

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/11] Published by

Adûnaic

dâur

noun. gloom

A noun translated as “gloom” derived from the root √DAWAR (SD/423). It is an example of how primitive [[ad|[w] and [j] became [u] and [i] before consonants and finally]], thereby producing diphthongs.

Derivations

  • ✶Ad. dāw’r “gloom” ✧ SD/423
    • √Ad. DAWAR “*gloom” ✧ SD/423

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
✶Ad. dāw’r > dâur[dāwr] > [dāur]✧ SD/423

ugrudâ-

verb. to overshadow

A verb translated “overshadow”, given as an example of a derived-verb (SD/439). It appears to contain the element ugru “shadow”, so perhaps the final element -dâ- is a causative verbal suffix.

Elements

WordGloss
ugru“shadow”
-dâ-“verbal suffix”

Variations

  • ugrudā- ✧ SD/439

Khuzdûl

azan

adjective. dark, dim

Element in

  • Kh. Azanulbizar “Dimrill Dale, (lit.) Rills of the Shadows” ✧ PE17/037; RS/466
Khuzdûl [PE17/037; RS/466] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

dom

root. dark, dark, [ᴹ√] faint, dim

This root was the basis for the main Elvish words for “dusk, night”, which was established as Q. lómë in Quenya for most of Tolkien’s life. The earliest form of this root was ᴱ√LOMO in the Qenya Lexicon of the 1910s, unglossed but with various derivatives having to do with “dusk” and “shadow” (QL/55). One notable derivative was ᴱQ. lóme “dusk, gloom, darkness”, which survived in Tolkien’s later writings as “night” and in the 1910s was the basis for ᴱQ. Hisilóme/G. Hithlum “Shadowy Twilights”. Another notable derivative was G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” (GL/45) used in the name G. Dor Lómin, which in the 1910s was translated as “Land of Shadow” (LT1/112).

The “shadow” meaning of this early root seems to have transferred to ᴹ√LUM from The Etymologies of the 1930s, which served as the new basis for N. Hithlum (Ety/LUM), as opposed contemporaneous N. Dor-lómen which was redefined as “Land of Echoes (< ᴹ√LAM via Ilkorin or in later writings, via North Sindarin). The “dusk” sense was transferred to a new root ᴹ√DOM “faint, dim”, which (along with ᴹ√DOƷ) was the basis for the pair words ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOMO).

These two words for “night” survived in Tolkien’s later writing in both Quenya and Sindarin (Let/308; SA/dú). In notes from the 1940s Tolkien clarified that it “has no evil connotations; it is a word of peace and beauty and has none of the associations of fear or groping that, say, ‘dark’ has for us” (SD/306). The Elves were quite comfortable being under the night sky, dating back to the time when the Elves lived under the stars before the rising of the Sun and the Moon. The root √DOM reappeared in etymologies for star-words from the late 1950s or early 1960s (PE17/152). It appeared again in some very late notes from 1969 where it was glossed “dark” and served as the basis for words meaning “blind” as well as “night”, though this paragraph was rejected (PE22/153, note #50).

Derivatives

  • dōmē “night, twilight” ✧ PE17/152
    • Q. lómë “night, dimness, twilight, dusk, darkness, night, dimness, twilight, dusk, darkness, [ᴹQ.] night-time, shades of night, gloom; [ᴱQ.] shadow, cloud” ✧ PE17/152; SA/dú
    • S. “night, dimness; dim, dark, night, dimness; [N.] night-fall, late evening; [S.] dim, dark” ✧ PE17/152; SA/dú
  • ᴺQ. lomba “blind”
  • Q. lomba “blind” ✧ PE22/153
  • Q. lómë “night, dimness, twilight, dusk, darkness, night, dimness, twilight, dusk, darkness, [ᴹQ.] night-time, shades of night, gloom; [ᴱQ.] shadow, cloud” ✧ PE22/153
  • ᴺS. dom “blind”
  • S. dom “blind” ✧ PE22/153
Primitive elvish [PE17/151; PE17/152; PE22/153] Group: Eldamo. Published by

mornā

adjective. dark

Derivations

  • MOR “black, dark, darkness” ✧ Let/382

Derivatives

  • Q. morna “black, dark; black of hair, black, dark; black of hair; [ᴹQ.] sombre, gloomy” ✧ Let/382
  • S. morn “black, dark; night” ✧ Let/382; WJ/362
Primitive elvish [Let/382; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

dim Reconstructed

root. sad, gloomy

Derivatives

  • ᴺQ. nimbë “gloom, sadness”

du Reconstructed

root. dark

Derivatives

  • durnu “dark of hue”
    • ᴺQ. nurno “dark, deep (of hue)”
  • Q. lúmë “darkness”
  • Q. lúna “*dark”

Noldorin 

dem

adjective. sad, gloomy

No language indication in the Etymologies, but Noldorin from context and phonological evidence

Noldorin [Ety/354] Group: SINDICT. Published by

dem

adjective. sad, gloomy

daw

noun. night-time, gloom

Noldorin [Ety/354] Group: SINDICT. Published by

doll

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dolt

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark

Cognates

  • ᴹQ. lóna “dark” ✧ Ety/DOƷ

Derivations

  • ᴹ√DOƷ “night” ✧ Ety/DOƷ

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√DOƷ/DÔ > dûr[dōr] > [dūr]✧ Ety/DOƷ

Variations

  • Dûr ✧ WR/113
Noldorin [Ety/DOƷ; WR/113] Group: Eldamo. Published by

fein

noun/adjective. white

Noldorin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fein

noun/adjective. cloud

Noldorin [Ety/387, WR/288, RC/268, VT/46:15, X/EI] Group: SINDICT. Published by

fuin

noun. night, dead of night, gloom, darkness

Noldorin [Ety/354, Ety/382, S/431] Group: SINDICT. Published by

maur

noun. gloom

Noldorin [Ety/373] Group: SINDICT. Published by

maur

noun. gloom

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “gloom” appearing under the root ᴹ√MOR (Ety/MOR). A nearby primitive form ᴹ✶mǭri is the likely basis for this word as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynne (EtyAC/MOR), where the primitive ǭ became au as was the usual sound change in both Noldorin and later Sindarin (PE18/46, 96).

Cognates

  • ᴹQ. móre “blackness, dark, night” ✧ Ety/MOR

Derivations

  • ᴹ✶mǭri “blackness, dark, night” ✧ EtyAC/MOR
    • ᴹ√MOR “*black, dark” ✧ Ety/MOR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶mǭri > maur[mǭri] > [mǭre] > [moure] > [maure] > [maur]✧ EtyAC/MOR

dûr

adjective. dark, sombre

Noldorin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

ogol < ogl

gloom

n/adj gloom, gloomy

Noldorin Group: Mellonath Daeron. Published by

noer

adjective. sad, lamentable

Noldorin [Ety/375, X/OE] Group: SINDICT. Published by

brassen

adjective. white-hot

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Ancient telerin

nimbi

adjective. white

Derivations

  • ninkwi “white, pale”
    • NIK(W) “(also of) snow, ice, snow, ice; *white” ✧ PE17/168

Derivatives

  • S. nim “white” ✧ PE17/019
  • T. nimbi “white”

Element in

  • S. Nimrodel “Lady of the White Cave” ✧ PE17/049
Ancient telerin [PE17/019; PE17/049] Group: Eldamo. Published by

Primitive adûnaic

dāw’r

noun. gloom

A Primitive Adûnaic word glossed “gloom” (SD/423), the only attested example of a single-vowel-form for a triconsonantal-root. Ordinarily such a form would not be possible, since final consonant clusters did not appear in Primitive Adûnaic (SD/418, 426). It is possible that such forms were valid in the case of medial semi-vowels [w] and [j], however, since [[ad|[w] and [j] became [u] and [i] before consonants and finally]], thereby preventing a cluster from forming.

Derivations

  • √Ad. DAWAR “*gloom” ✧ SD/423

Derivatives

  • Ad. dâur “gloom” ✧ SD/423

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
√Ad. DAWAR > dāw’r[dāwr]✧ SD/423
Primitive adûnaic [SD/423] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

hui

proper name. Night

A name for (Primordial?) Night appearing in The Etymologies from the 1930s as a derivative of the root ᴹ√PHUY, along with its (archaic?) variant Fui (Ety/PHUY).

Conceptual Development: This name is most likely a remnant of the name ᴱQ. Fui from the earliest Lost Tales, where it was another name for the goddess ᴱQ. Nienna (LT1/66, LT1A/Fui). According to the Qenya and Gnomish Lexicons from the 1910s, this earlier version of the name is derived from the root ᴱ√ǶUẎU (GL/36, QL/38).

Derivations

  • ᴹ√PHUY “*darkness” ✧ Ety/PHUY

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√PHUY > Fui > Hui[pʰui] > [ɸui] > [hui]✧ Ety/PHUY

lóna

adjective. dark

Cognates

  • N. dûr “dark” ✧ Ety/DOƷ

Derivations

  • ᴹ√DOƷ “night” ✧ Ety/DOƷ

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√DOƷ/DÔ > lóna[doɣna] > [dōna] > [lōna]✧ Ety/DOƷ

Variations

  • lóna ✧ Ety/DOƷ

ninqe

adjective. white

Cognates

  • N. nimp “pale” ✧ Ety/NIK-W

Derivations

  • ᴹ✶ninkwi “white, pale” ✧ Ety/NIK-W
    • ᴹ√NIK(W) “*snow; white” ✧ Ety/NIK-W

Element in

  • ᴹQ. nieninqe “snowdrop, (lit.) white tear” ✧ Ety/NIK-W
  • ᴹQ. Ninqendi “White-elves”
  • ᴹQ. ninqeri “*white (female thing or personification)” ✧ PE21/15
  • ᴹQ. ninqeru “white man, white male swan, white ship, white (male thing or personification)” ✧ PE21/15
  • ᴹQ. ninqisse “whiteness” ✧ Ety/NIK-W
  • ᴹQ. Ninqelóte “Pale Blossom”
  • ᴹQ. ninqita- “to whiten, make white; to shine white” ✧ Ety/NIK-W; Ety/NIK-W
  • ᴹQ. Taniqetil “High White Horn” ✧ Ety/NIK-W

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶ninkwi > ninqe[niŋkwi] > [niŋkwe]✧ Ety/NIK-W
Qenya [Ety/NIK-W; PE21/15] Group: Eldamo. Published by

núre

noun. night

Derivations

  • ᴹ√NDŪ “go down, sink, set (of Sun)”

Element in

ungwe

noun. gloom

Derivations

  • ᴹ✶ungwē “gloom” ✧ Ety/UÑG
    • ᴹ√UÑG “*gloom” ✧ Ety/UÑG

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶uñgwē > ungwe[uŋgwē] > [uŋgwe]✧ Ety/UÑG

Variations

  • uñgwe ✧ PE22/051
Qenya [Ety/UÑG; EtyAC/UÑG; PE22/022; PE22/051] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

dim

noun. gloom, sadness

A noun meaning “gloom, sadness” from the primitive form ᴹ✶dimbē (Ety/DEM).

Conceptual Development: The root of this word in The Etymologies was first written ᴹ√DIM, rejected and replaced by ᴹ√DEM (EtyAC/DEM). As pointed out by Helge Fauskanger, the primitive forms could only be derived from the root ᴹ√DIM (AL-Ilkorin/dem), so it seems that Tolkien did not carry through with the revision of ᴹ√DIM >> ᴹ√DEM.

In an earlier version of the entry, there is a primitive form ᴹ✶dembē > Ilk. dim, so perhaps Tolkien was considering an alternate phonetic development, a parallel for [mb] to the rule that [[ilk|[e], [o] became [i], [u] before [nn], [nd], [ŋg]]]. Maybe Tolkien rejected this rule for [mb] and reverted back to the root form ᴹ√DIM, but neglected to revert the root in the entry itself.

Derivations

  • ᴹ✶dimbē “gloom, sadness” ✧ Ety/DEM; EtyAC/DEM
    • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM; Ety/DEM

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶dimbē > dim[dimbē] > [dimbe] > [dimb] > [dim]✧ Ety/DEM
ᴹ✶dembē > dim[dembē] > [dembe] > [dimbe] > [dimb] > [dim]✧ EtyAC/DEM
Doriathrin [Ety/DEM; EtyAC/DEM] Group: Eldamo. Published by

dem

adjective. sad, gloomy

An adjective meaning “sad, gloomy” from the primitive form ᴹ✶dimbā (Ety/DEM). A related form dimb “sad” appears as an element in the Ilkorin name Dimbar. This form dimb is likely either a stem form or a more primitive form.

Possible Etymology: There is no language marker for the word dem in The Etymologies (Ety/DEM). David Salo (GS/248) and Didier Willis (HSD/dem) both suggested that it is Noldorin, based on (1) the fact that the element dimb is explicitly marked as an Ilkorin word for “sad” and (2) the phonological evidence, in that primitive ᴹ✶dimbā would develop into Noldorin dem.

However, the key phonological changes producing dem from primitive ✶dimbā also occurred in Ilkorin: [[ilk|short [i], [u] became [e], [o] preceding final [a]]] and [[ilk|final [mb] became [m]]]. I believe that dem is in fact an Ilkorin word, and that the element Ilk. dimb “sad” appearing earlier in the entry is a stem form, as noted above.

Conceptual Development: The root form of this word in The Etymologies was first written ᴹ√DIM, rejected and replaced by ᴹ√DEM (EtyAC/DEM). As pointed out by Helge Fauskanger, the primitive forms could only be derived from the root ᴹ√DIM (AL-Ilkorin/dem), so it seems that Tolkien reverted the change of ᴹ√DIM >> ᴹ√DEM. An earlier form demb “gloomy, sad” of this adjective (EtyAC/DEM) likely reflects this vacillation.

Derivations

  • ᴹ✶dimbā “sad, gloomy” ✧ Ety/DEM
    • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM
  • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ Ety/DEM

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶dimbā > dem[dimbā] > [dimba] > [demba] > [demb] > [dem]✧ Ety/DEM
ᴹ√DEM > demb[dembā] > [demba] > [demb]✧ Ety/DEM

Variations

  • demb ✧ EtyAC/DEM
Doriathrin [Ety/DEM; EtyAC/DEM] Group: Eldamo. Published by

môr

noun. night

A noun for “night” derived from primitive ᴹ✶mǭri (EtyAC/MOR), where the primitive [[ilk|[ǭ] became [ō]]].

Cognates

  • ᴹQ. móre “blackness, dark, night” ✧ Ety/MOR

Derivations

  • ᴹ✶mǭri “blackness, dark, night” ✧ EtyAC/MOR
    • ᴹ√MOR “*black, dark” ✧ Ety/MOR

Element in

  • Ilk. myrilind “nightingale” ✧ Ety/MOR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶mǭri > môr[mǭri] > [mǭre] > [mōre] > [mōr]✧ EtyAC/MOR
Doriathrin [Ety/MOR] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

dimbā

adjective. sad, gloomy

Derivations

  • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM

Derivatives

  • ᴺS. dem “sad, gloomy”
  • Ilk. dem “sad, gloomy” ✧ Ety/DEM
Middle Primitive Elvish [Ety/DEM] Group: Eldamo. Published by

dimbē

noun. gloom, sadness

Derivations

  • ᴹ√DEM “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM; Ety/DEM

Derivatives

  • ᴺS. dim “gloom, sadness”
  • Ilk. dim “gloom, sadness” ✧ Ety/DEM; EtyAC/DEM

Variations

  • dembē ✧ EtyAC/DEM
Middle Primitive Elvish [Ety/DEM; EtyAC/DEM] Group: Eldamo. Published by

dem

root. sad, gloomy

An Ilkorin-only root in The Etymologies of the 1930s glossed “sad, gloomy” (Ety/DEM). It was first given as √DIM, which Tolkien rejected and replaced by √DEM (EtyAC/DEM), but given the Ilkorin name Dimbar in both The Etymologies and contemporaneous Silmarillion drafts (LR/261), Tolkien likely reversed himself and restored √DIM. In later iterations of The Silmarillion, it is likely that S. Dimbar became a Sindarin name.

Changes

  • DIMDEM ✧ Ety/DEM

Derivatives

  • ᴹ✶dimbā “sad, gloomy” ✧ EtyAC/DEM
    • ᴺS. dem “sad, gloomy”
    • Ilk. dem “sad, gloomy” ✧ Ety/DEM
  • ᴹ✶dimbē “gloom, sadness” ✧ EtyAC/DEM; Ety/DEM
    • ᴺS. dim “gloom, sadness”
    • Ilk. dim “gloom, sadness” ✧ Ety/DEM; EtyAC/DEM
  • ᴺQ. lemba “sad”
  • Ilk. dem “sad, gloomy” ✧ Ety/DEM

Variations

  • DIM ✧ EtyAC/DEM (DIM)
Middle Primitive Elvish [Ety/DEM; EtyAC/DEM] Group: Eldamo. Published by

dom

root. faint, dim

Derivatives

  • ᴹ✶dōmi “night, twilight, gloom” ✧ Ety/DOMO
    • Ilk. dûm “twilight” ✧ Ety/DOMO
    • ᴹQ. lóme “night, night-time, shades of night, gloom” ✧ Ety/DOMO; PE21/32; SD/302
    • Ad. lômi “(pleasant) night” ✧ SD/415
    • N. “night, night-fall, late evening” ✧ SD/302
  • ᴹQ. lóme “night, night-time, shades of night, gloom” ✧ SD/415
    • Ad. lômi “(pleasant) night” ✧ SD/415
  • N. dúlin(n) “nightingale” ✧ Ety/TIN
  • N. tinnu “(starry) twilight, dusk, early night (without moon)” ✧ Ety/TIN

Element in

  • Ilk. tindum “(starry) twilight, starlight” ✧ Ety/TIN
  • ᴹ✶Tindōmiselde “Nightingale, (lit.) Daughter of Twilight” ✧ Ety/TIN
  • ᴹQ. lómelinde “nightingale” ✧ Ety/TIN
  • ᴹQ. tindóme “(starry) twilight, starlit dusk” ✧ Ety/TIN

Variations

  • DOMO ✧ Ety/DOMO; EtyAC/TIN
  • DOƷ ✧ EtyAC/TIN
  • LOM ✧ SD/415
Middle Primitive Elvish [Ety/DOMO; Ety/TIN; EtyAC/TIN; SD/415] Group: Eldamo. Published by

doʒ

root. night

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “night” that (along with ᴹ√DOM) was the basis for the ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOƷ). It replaced some rejected variants ᴹ√LOƷ and ᴹ√DAW (EtyAC/LOƷ). Many of the derivatives of ᴹ√DOƷ were later assigned to other roots: N. dûr “dark” became S. dûr “dark” < √NDU “under, down” in notes from the late 1950s or early 1960s (PE17/152) and ᴹQ. lóna “dark” became Q. lúna (PE17/22). There are no signs of ᴹQ. “night” and N. daw “night-time, gloom” in Tolkien’s later writing. Future derivations of Q. lómë/S. only mention the root √DOM (PE17/152; PE22/153) and thus ᴹ√DOƷ may have been abandoned.

In a message to the Elfling mailing list from July 2012 (Elfling/362.96), David Salo suggested there might be a later root ✱√DU serving as the basis for Q. lúna “dark” and Q. lúmë “darkness”, though the latter might instead be from √LUM. Such a root ✱√DU is not attested in Tolkien writings, but if it existed, it could be a later iteration of ᴹ√DOƷ. Another possible example of the root ✱√DU is primitive ✶durnŭ “dark of hue”.

Derivatives

  • Ilk. daum “night-time, gloom” ✧ Ety/DOƷ
  • ᴹ✶doʒmē ✧ Ety/DOMO
    • Ilk. daum “night-time, gloom”
    • On. doume “night-time, gloom”
    • N. daw “night-time, gloom” ✧ Ety/DOƷ
  • ᴹQ. “night, a night” ✧ Ety/DOƷ; EtyAC/LOƷ
  • ᴹQ. lóme “night, night-time, shades of night, gloom” ✧ Ety/DOƷ; Ety/LUM
    • Ad. lômi “(pleasant) night” ✧ SD/415
  • ᴹQ. lóna “dark” ✧ Ety/DOƷ
  • N. “night, night-fall, late evening” ✧ Ety/DOƷ; Ety/DYEL; Ety/DOMO
  • N. dúlin(n) “nightingale” ✧ Ety/DOƷ
  • N. dûr “dark” ✧ Ety/DOƷ
  • On. doume “night-time, gloom” ✧ Ety/DOƷ
    • N. daw “night-time, gloom” ✧ Ety/DOƷ

Element in

  • Ilk. durgul “sorcery”
  • N. daw “night-time, gloom” ✧ EtyAC/LOƷ (daw)
  • N. Delduthling “Ungoliant, *(lit.) Horror Night Spider” ✧ Ety/DYEL; Ety/SLIG; Ety/UÑG
  • N. Dureledh “Dark-elf” ✧ Ety/MOR
  • N. Durion “Dark-elf” ✧ Ety/MOR
  • N. Magladhûr “Black-sword” ✧ Ety/MAK (DOƷ)

Variations

  • DOƷ/DÔ ✧ Ety/DOƷ
  • DOG ✧ Ety/UÑG
  • LOƷ ✧ EtyAC/LOƷ (LOƷ)
  • DAW ✧ EtyAC/LOƷ (DAW)
Middle Primitive Elvish [Ety/DOƷ; Ety/DOMO; Ety/DYEL; Ety/LUM; Ety/MAK; Ety/MOR; Ety/NDŪ; Ety/SLIG; Ety/UÑG; EtyAC/LOƷ; EtyAC/UÑG] Group: Eldamo. Published by

span

root. white

Derivatives

  • Dan. spenna “white fog” ✧ Ety/SPAN
  • ᴹ✶spāna “cloud” ✧ Ety/SPAN
    • N. faun “cloud” ✧ Ety/SPAN
    • ᴹT. spania “cloud” ✧ Ety/SPAN
  • ᴹQ. fána “cloud; white” ✧ Ety/SPAN
  • ᴹQ. fanya “sky; white” ✧ Ety/SPAN
  • N. fein “white, radiant” ✧ Ety/SPAN
  • N. Fannor “Cloud-lord” ✧ Ety/SPAN

Element in

  • ᴹ✶Olosphantur “Lórien” ✧ Ety/ÓLOS
  • ᴹ✶Spanturo “lord of cloud” ✧ Ety/SPAN
  • ᴹQ. Are Fanturion “Day of the Fanturi, fourth day of the Valian week” ✧ Ety/LEP
  • ᴹQ. Nurufantur “Lord of Death-cloud” ✧ Ety/ÑGUR
  • ᴹQ. Olofantur “Lord of Dream-cloud” ✧ Ety/ÓLOS
  • N. Fannor “Cloud-lord” ✧ Ety/TĀ
  • N. Gurfannor “Lord of Death-cloud” ✧ Ety/ÑGUR
Middle Primitive Elvish [Ety/LEP; Ety/ÑGUR; Ety/ÓLOS; Ety/PHAY; Ety/SPAN; Ety/TĀ] Group: Eldamo. Published by

ungwē

noun. gloom

Derivations

  • ᴹ√UÑG “*gloom” ✧ Ety/UÑG

Derivatives

  • ᴹQ. ungwe “gloom” ✧ Ety/UÑG

Variations

  • uñgwē ✧ Ety/UÑG
Middle Primitive Elvish [Ety/UÑG] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

dim

adjective. past, over, former

Element in

  • G. dimborn “the past, past days, olden times” ✧ GL/30; PE13/112 (dimvorn)
Gnomish [GL/30; PE13/112] Group: Eldamo. Published by

mortha

adjective. dim

A word for “dim” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, an adjective form of G. morth “darkness” (GL/58).

Derivations

  • ᴱ√MORO “*black, dark” ✧ LT1A/Mornië
Gnomish [GL/58; LT1A/Mornië] Group: Eldamo. Published by

fui

noun. night

Cognates

  • Eq. hui “dark, murk, fog; night, evening” ✧ LT1A/Fui; QL/041

Derivations

  • ᴱ√ǶUẎU “*darkness” ✧ GL/36; QL/041

Element in

  • G. fuior “deadly nightshade”
  • G. Durufui “Yule, (lit.) Log-night” ✧ LT1A/Turuhalmë
  • G. Fuil “Queen of the Dark” ✧ GL/36
  • G. Tarn Fui “Door of Night” ✧ LT1A/Tarn Fui

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√fuʒu > fui¹[xʷuɣu] > [fuɣu] > [fuɣ] > [fui]✧ GL/36
ᴱ√ǶUẎU > fui[xʷui] > [fui]✧ QL/041

Variations

  • fui¹ ✧ GL/36
  • Fui ✧ LT1A/Tarn Fui; LT1A/Turuhalmë
Gnomish [GL/36; LT1A/Fui; LT1A/Tarn Fui; LT1A/Turuhalmë; QL/041] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

dim

adjective. bygone, past, ancient, bygone, past, ancient, [G.] over, former

Changes

  • dimdim “bygone, past” ✧ PE13/142

Element in

  • En. dimvorn “past ages, past ages, [G.] the past, past days, olden times” ✧ PE13/142
Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

drú

adjective. dark

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

fuin

noun. night

Element in

  • En. Taur-na-Fuin “Deadly Nightshade” ✧ SM/026
  • En. urfuin “nightless” ✧ PE13/156

Variations

  • Fuin ✧ SM/026
Early Noldorin [PE13/143; PE13/156; SM/026] Group: Eldamo. Published by

hinar

adjective. dark

An adjective for “dark” from the Nebrachar poem written around 1930 (MC/217). Its etymology is unclear.

Element in

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

niqi

root. white

Derivatives

  • Eq. ninqa- “to shine white”
  • Eq. ninqe “white” ✧ LT1A/Taniquetil; QL/066
  • Eq. nikte- “to whiten, cleanse” ✧ QL/066
  • Eq. niqilis “fine snow” ✧ QL/066
  • Eq. niqis “snow” ✧ LT1A/Taniquetil; QL/066
  • G. nib “snowflake”
  • G. nigor “rain, rainy weather”
  • G. nimp “pallid”
  • G. nictha- “to rain, hail, snow”

Element in

Early Primitive Elvish [LT1A/Taniquetil; QL/066] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

hiswa

adjective. dim, fading

Derivations

  • ᴱ√HISI “*mist, dimness” ✧ QL/040

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√HISI > hiswa[xiswā] > [xiswa] > [hiswa]✧ QL/040
Early Quenya [PME/040; QL/040; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

fui

noun. night

lossa

adjective. white

Derivations

Element in

Early Quenya [MC/213; MC/216; PE16/092] Group: Eldamo. Published by

móri

noun. night

ninqe

adjective. white

Cognates

  • G. nimp “pallid” ✧ GL/60
  • En. nimp “wan, pale, sickly” ✧ PE13/164

Derivations

  • ᴱ√NIQI “white” ✧ LT1A/Taniquetil; QL/066

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√NIQI > ninqe[niŋkʷi] > [niŋkʷe]✧ QL/066

Variations

  • ninqë ✧ LT1A/Nielíqui; LT1A/Taniquetil
  • ninkve ✧ PE16/072; PE16/072; PE16/077
Early Quenya [GL/60; LT1A/Nielíqui; LT1A/Taniquetil; MC/213; MC/220; PE13/164; PE14/045; PE14/048; PE14/077; PE14/080; PE15/78; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/081; PE16/100; PE16/140; PME/066; QL/066] Group: Eldamo. Published by

lómina

adjective. shadowy

A word for “shadowy” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an adjective form of ᴱQ. lōmin “shade, shadow” (QL/55).

Variations

  • lōmina ✧ QL/055
Early Quenya [QL/055] Group: Eldamo. Published by