Sindarin 

ed

preposition/prefix. out, out of, out, out of, [N.] forth

Sindarin [PE17/051; PE17/141; WJ/367] Group: Eldamo. Published by

ed

pronoun. *it

Ēd

noun. Rest

Dor. Rest

Sindarin [name of spouse of Lorien PE 19:45] Group: Mellonath Daeron. Published by

edrahil

masculine name. Edrahil

An Elf of Nargothrond who went with Finrod and Beren on the quest to recover a Silmaril (S/170). The meaning of his name is unclear.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, his name was N. Enedrion, of equally obscure meaning (LR/300).

Sindarin [LR/300; LRI/Edrahil; LRI/Enedrion; SI/Edrahil; WJI/Edrahil] Group: Eldamo. Published by

edagad

verb. edagad

v. pa.t. of echad- >> echad-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edagant

verb. edagant

v. pa.t. of echad- >> echad-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edel

edel

pl1. edil n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:142] < _etelō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edel

edel

. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edel

noun. Edel

Edaerel

Edaerel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Edaeron

Edaeron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Edeldor

place name. Edeldor

topon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:142] < _Etelo-ndor_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Edhelwen

noun. Edhelwen

{đ} prop. n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:190] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edelbar

noun. edelbar

n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:142] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edelbar

place name. Edelbar

topon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:142] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

e

e, pl1. edhil {ð}_ n. _marcher, one who went forth.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < *_edelā_ < EL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edlen

exiled

_ adj. _exiled. >> edlenn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] < _et-lendā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edlenn

exiled

_ adj. _exiled. >> edlen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:51] < _et-lendā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edíw

verb. failed

_ v. pa.t. _failed, missed, etc. >> dewin, dýl, dýr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DEWE miss mark, go (or send) wrong, fall short or beside (aim, what is due or proper). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edlen(n)

adjective. exiled

Sindarin [PE17/051] Group: Eldamo. Published by

edregol e aníra tírad i cherdir perhael (i sennui panthael estathar aen) condir i drann

in especial he desires to see Master Samwise (who should be called Fullwise) Mayor of the Shire

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

edledhron

noun. exile (person who is exiled)

Sindarin [Ety/368, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edlenn

adjective. exiled

Sindarin [Ety/368, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edennil

masculine name. Friend of Men

A name given to S. Finrod for his friendship with the Edain (MR/306). It is a compound of the plural of Adan “Man” and the suffix -dil “friend”.

Sindarin [MR/305; MR/306; MR/349; MRI/Edennil] Group: Eldamo. Published by

edenedair

collective name. Fathers of Men

A term that apparently refers to the leaders of the Edain (MR/373), a compound of the plurals of Adan “man” and adar “father”.

edhelharn

masculine name. Elfstone

Sindarin translation of Q. Elessar (SD/128), a compound of Edhel “Elf” and the lenited form harn of sarn “stone”.

Sindarin [AotM/062; SD/128] Group: Eldamo. Published by

edhellos

feminine name. Elven-flower

The Sindarin name of the wife of Angrod, a direct translation of her Quenya name Eldalótë (PM/346). This name is a compound of Edhel “Elf” and -los “flower”.

Sindarin [PM/346; PMI/Eldalótë] Group: Eldamo. Published by

edhellond

place name. Elf-haven

An Elvish haven in Belfalas, a compound of Edhel “Elf” and lond “haven” (UT/255).

Sindarin [PMI/Edhellond; RC/lxv; UT/255; UTI/Edhellond] Group: Eldamo. Published by

edhel

noun. Elf

_ n. _Elf, a general name for all the Elves (since the name Quendi had gone out of use in Sindarin). Probably related to or connected with Q. Elda. >> edhellen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

pl1. edhil, pl2. edhellim {ð} _n. _Elf. A name used by the Sindar for themselves, characterizing other varieties by an adjective or prefix. >> Aredhel, Thinnedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhellen

adjective. Elvish

_ adj. _Elvish. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edra-

verb. open

_ v. _open (out). >> edro

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] < _etr-_ open (intr.) < _et_ out. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edro

verb. imp

v. imp. of edra-open. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edra-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edlon

noun. outsider, stranger, outsider, stranger, *foreigner

@@@ probably reformed with agental suffix -on

Sindarin [PE17/141; PE17/142] Group: Eldamo. Published by

edlothia-

verb. to blossom, flower

The sentence from WR/293 is hardly legible and is not translated, but this word is however a plausible form

Sindarin [edlothiand WR/293, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edlothiad

gerund noun. blossoming, flowering

Actually, edlothiand might be a misreading, according to David Salo who checked the original manuscript at Marquette and reported that his reading was unmistakably edlothiad

Sindarin [edlothiand WR/293] Group: SINDICT. Published by

Edhellond

noun. elf-haven

edhel (“elf”) + lond (“entrance to harbour, land-locked haven”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Edhelrim

noun. elves

edhel, eledh (“elf”) + rim (collective plural ending)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

edhelharn

noun. elf stone

edhel (“elf”) + sarn (“stone”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

edraith

rescue

_ n. _rescue, saving. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38] < _et_ out + _rektie_ < ? + REK recover, get out/away, save from ruin/peril/loss. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [LRI/Edhil; PE17/045; PE17/097; PE17/139; PE17/141; PE17/151; PE17/152; PM/346; RC/780; RGEO/62; SA/edhel; SA/êl; SI/Sindar; UT/255; UT/318; UTI/Edhelrim; WJ/364; WJ/377; WJ/378; WJI/Edhel] Group: Eldamo. Published by

edaid

adjective. double

edhellen

adjective. elvish

Sindarin [LotR/0307; PE17/045] Group: Eldamo. Published by

edhelvein

adjective. elven fair

Sindarin [PE17/056] Group: Eldamo. Published by

edra-

verb. to open (out)

Sindarin [LotR/0307; PE17/018; PE17/045] Group: Eldamo. Published by

edraith

noun. rescue, saving

Sindarin [LotR/0290; LotR/0299; PE17/038] Group: Eldamo. Published by

edregol

adverb. in especial, in especial, *especially

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

edwen

ordinal. second

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

edelbar

place name. *Elf-home

Edegil

noun. seven stars (Great Bear)

odog (“seven”) + gîl (pl. of gîl “star”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Edenedair

noun. fathers of men

plural of adanadar < adan (“man”) + adar (“father”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Edhelvein

noun. 'fair as an Elf'

prop. n. 'fair as an Elf', a title of Arwen.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:56] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edaid

ordinal. double

Sindarin [VT/42:26-27] Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [Ety/356, S/430, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

edhel

Elf

{ð} _n. _Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140-1] < _edelō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

d _ n. _Elf. Q. elda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < *_edelā_ Elf < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhelharn

noun. elf-stone

Sindarin [SD/128-129] edhel+sarn. Group: SINDICT. Published by

edhellen

adjective. elvish, of the Elves

Sindarin [LotR/II:IV, RS/463] edhel+-ren. Group: SINDICT. Published by

edinor

noun. anniversary day

Sindarin [Ety/400, X/Z] ad+în+aur. Group: SINDICT. Published by

edledhia-

verb. to go into exile

Sindarin [Ety/368, VT/45:27, X/TL] Group: SINDICT. Published by

edlon

noun. 'outsider'

n. 'outsider', stranger.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _etlō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edra-

verb. to open

Sindarin Group: SINDICT. Published by

edrain

noun. border

Sindarin [Ety/383, X/EI] ed+rain. Group: SINDICT. Published by

edraith

noun. saving

Sindarin [LotR/II:IV, TI/175] Group: SINDICT. Published by

edregol

adverb. in especial

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

edro

verb. open!

Sindarin [Ety/357, LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

edwen

ordinal. second

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

ned

noun. first, *one more; first; *during

This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).

On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.

aredhel

feminine name. Noble Elf

The commonly known name of Turgon’s sister (S/60) and mother of Maeglin (S/133). Her name is a compound of ar(a)- “noble” and Edhel “Elf”, and thus: “Noble Elf” (WJ/318). She was also (less commonly) known by the sobriquet Ar-Feiniel “White Lady” (S/60).

Conceptual Development: This character dates back to the earliest Lost Tales, first appearing as G. Isfin (LT2/165). At this early stage, her name meant “Snow-locks” or “Exceeding-cunning” (LTA2/Isfin). Tolkien kept this name for a long time, and it appeared in The Etymologies from the 1930s as N. Isfin, a compound of N. ist “knowledge” and ON. phinya “skillful”, so: “✱Skillful Knowledge” (Ety/IS, Ety/PHIN).

Over time, this name lost any linguistic significance, until Tolkien became dissatisfied with it. Tolkien experimented with various alternate forms, first Íreth (MR/182), briefly Rodwen “High Virgin Noble” (WJ/317), and later either Aredhel or Ar-Feiniel (WJ/317). In the published version of The Silmarillion, Christopher Tolkien used both of the last two names, but elsewhere he admitted that the two names were in competition to replace Isfin, and that Aredhel seems to have been his father’s final choice (WJ/318).

To avoid the issue, this entry assumes that both Aredhel or Ar-Feiniel were sobriquets and that Íreth was her “true” Sindarin name, derived from her given name Q. Írissë. See S. Íreth for further discussion.

Sindarin [LBI/Isfin; LT2I/Aredhel; SA/ar(a); SA/edhel; SI/Aredhel; SMI/Aredhel; UTI/Aredhel; WJ/317; WJ/318; WJI/Aredhel] Group: Eldamo. Published by

eledhwen

feminine name. Elfsheen, Elven-fair

A sobriquet of Morwen translated “Elfsheen” (S/155) or “Elven-fair” (Let/281). Its initial element is †Eledh, an archaic Sindarin word for “Elf”, which in ordinary speech was Edhel (SA/êl, Let/281). The meaning of the second element is less clear. Given the translation, it might be a lenited variant of gwân “fair” (PE17/165) or of the root √GWEN (PE17/191), but could also be the suffixal form -wen of gwend “maiden” common in female names (Ety/WEN).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared originally as N. Eledwen (SM/319), later revised to N. Eledhwen (LR/147). At this stage, N. Eledh was the ordinary Noldorin word for Elf, and was specifically given as an element of the name Eledhwen in The Etymologies (Ety/ELED). In these Silmarillion drafts, this name was already translated as “Elfsheen” (SM/319, LR/276), and in The Etymologies her name was initially translated “Elf-fair”, but this gloss was rejected and replaced by “Elf-maid” (Ety/ELED).

In Tolkien’s writing, the root √WEN(ED) (from which S. gwend “maiden” is derived) was usually associated with youth and virginity, but sometimes also with beauty, as for example in the rejected root √GWEN “fair, beautiful” (PE17/191). This vacillation may be reflected in the different translations of the name Eledhwen.

In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, Tolkien changed this name to S. Edhelwen to be consistent with the later Sindarin name for “Elf” (WJ/142, WJ/273), but Eledhwen also appeared in his later writings (e.g. Let/281 from 1958) and this is the form that appeared in the published version of The Silmarillion.

Sindarin [LBI/Eledhwen; LBI/Morwen; Let/281; PE17/190; S/155; SA/êl; SI/Eledhwen; SI/Morwen; UTI/Eledhwen; UTI/Haudh-en-Elleth; WJI/Edhelwen; WJI/Eledhwen] Group: Eldamo. Published by

aredhel

proper name. Noble Elf

A term for the “Noble Elves”, the Sindar and Noldor, with the variant form Aerel (PE17/139, 141) and draft forms Edaeron, Edaerel, Aeriel (PE17/140). It is a combination of the prefix ar(a)- “noble” and Edhel “Elf”, with its variant using Ell “Elf” instead.

Sindarin [PE17/139; PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

pedo

verb. imp

v. imp. of ped- say. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> ped-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:40] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

eledh

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/139; PE17/140; PE17/141; PE17/142; SA/êl; UTI/Edhelrim; UTI/Haudh-en-Elleth; WJ/363; WJ/377; WJI/Elen] Group: Eldamo. Published by

penedh

noun. Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

wanedhel

adjective. elven fair

Sindarin [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

dúnedhel

noun. Elf of the West, Elf of Beleriand (including Noldor and Sindar)

Sindarin [WJ/378] dûn+edhel, OS *ndûnedelo. Group: SINDICT. Published by

mornedhel

noun. Dark-Elf

Sindarin [WJ/377, WJ/380] morn+edhel. Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

vanedhel

adjective. elven fair

Edain

Edain

edain is the plural of adan, "man" in Sindarin. The Sindarin word Edain, singular Adan (Quenya Atani, Atan) literally meant Second People, and originally referred to all Men, but later it only applied to the Men of Beleriand and their descendants. The Quenya term Atani kept its old meaning. The noble Edain were also known as Atanatari which means Fathers of Men.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Edhellond

Edhellond

Edhellond means "Elf Haven" in Sindarin (from edhel = "Elf" and lond = "harbor, haven").

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Edoras

Edoras

The name Edoras is said to mean "the courts" in the Mark-speech of Rohan. In Old English, edoras (plural of edor, eodor) means "dwellings, houses".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

edhel

edhel

OS *edelo from root É-DEL

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

edhelharn

Edhelharn

Like "Elfstone" and "Elessar", it comes from the words edhel "elf" and (lenited) sarn

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Edegil

Edegil

The elements of the name are odog 'seven' and gil 'star'.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

edlenn

exiled

edlenn (pl. edlinn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” eglenn.

edlenn

exiled

(pl. edlinn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” eglenn.

edanna-

verb. to publish, (lit.) out-give

A neologism coined by Cellindir in the “Neologism of the Day” (NotD) series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server posted at 2023-06-08, a combination of ed “out” and anna- “to give”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

edlothia-

verb. to flower, blossom

A neologism coined by David Salo (GS/230), a verbalized form of ed “out” and loth “flower”. I prefer ᴺS. losta- for this purpose.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

edaid

double

(adj.) 1) edaid; no distinct pl. form, 2) tadol (lenited dadol, analogical pl. dedyl)

eden

begun again

(new), pl. edin

eden

new

(begun again), pl. edin

eden

begun again

eden (new), pl. edin

eden

begun again

eden (new), pl. edin

edhel

elf

edhel (pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). _(WJ:363, 377-78; _the shorter coll. pl. Eldrim > Elrim_ _may also occur). But since elin also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

edhel

elf

(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31).

edhelharn

elf-stone

(a term for beryl) edhelharn (pl. edhelhern) (SD:128-31). SEEING STONE (palantír) *gwachaedir (i **wachaedir), no distinct pl. form except with prefixed article (in gwachaedir), coll. pl. ?gwachaediriath or ?gwachadirnath (the latter form assuming that -dir is reduced from older -dirn) The form occurring in the primary source, gwahaedir, must represent the late Gondorian pronunciation with h for ch** (PM:186).

edhelharn

beryl

edhelharn (pl. edhelhern) (literally "Elf-stone") (SD:128-31)

edhelharn

beryl

(pl. edhelhern) (literally "Elf-stone") (SD:128-31)

edhelharn

elf-stone

(pl. edhelhern) (SD:128-31).

edhellen

elvish

edhellen (of language apparently = ”Sindarin”), pl. edhellin

edhellen

sindarin

: Apparently the Sindar called their own language simply edhellen = "Elvish".

edhellen

elvish

(of language apparently = ”Sindarin”), pl. edhellin****

edinor

anniversary day

(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.

edinor

anniversary day

*edinor (pl. edinoer*). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar**.

edinor

anniversary day

*edinor (pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.

edinor

anniversary day

(pl. edinoer). Archaic ✱edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.

edledh

go into exile

(i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl), also edledhia- (i edledhia, in edledhiar). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhia

edledh

go into exile

edledh- (i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl), also edledhia- (i edledhia, in edledhiar). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhia-

edledh

go into exile

*edledh- (i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl)

edledh

go into exile

(i edledh, in edledhir), pa.t. edlent or edledhas. (VT45:27; the ”Noldorin” forms have gl for Sindarin dl)

edledhron

exile

(= person who is exiled) *Edledhron, pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.

edledhron

exile

pl. Edledhryn, coll. pl. Edledhronnath. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” egledhron.

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

blossom

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothia

blossom

(i edlothia, in edlothiar) (flower);

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**

edlothiad

blossoming

(flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.

edlothiad

blossoming

edlothiad (flowering), pl. edlothiaid if there is a pl.

edlothiad

flowering

(noun) edlothiad (blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.

edra

open

(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.

edra

open

(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.

edrain

border

edrain (no distinct pl. form)

edraith

saving

(salvation) edraith (no distinct pl. form if there is a pl.)

edregol

especially

edregol

edwen

second

(pl. edwin).

edledhia-

verb. to go into exile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edol

noun. ivy

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edrain

noun. *(outer) border

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edren

adjective. outer

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

edinor

noun. anniversary day

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edledhron

noun. exile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

edlonui

adjective. foreign

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

edaid

double

; no distinct pl. form

edhellen

sindarin

= "Elvish".

edrain

border

(no distinct pl. form)

edraith

saving

(no distinct pl. form if there is a pl.)

edregol

especially

rîw

noun. edge, hem, border

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

dúnedhel

elf of beleriand

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).

peredhel

half-elf

(pl. peredhil) (PM:256, 348).

ell

e

e, pl2. eldrim n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _eldā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

atheg

noun. thumb (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

cîr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

cýr

adjective. renewed

Sindarin [VT/48:7-8] Group: SINDICT. Published by

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

hwinia-

verb. to twirl, whirl, eddy

Sindarin [Ety/388] Group: SINDICT. Published by

laden

adjective. open, cleared

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lain

adjective. free, freed

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lanc

noun. sharp edge (not of tools), sudden end (as a cliff-edge, or the clean edge of things made by hand or built)

Sindarin [VT/42:8] Group: SINDICT. Published by

adan

noun. Man (as a species)

The usual Sindarin word for “Man” as a species, borrowed from Q. Atan after the Sindar first encountered the men of the west (PE17/18). It often appeared in its plural form Edain “Men” (LotR/1061; PE17/117; WJ/219). Like in Quenya, this word was biased towards considering the houses of the Elf-friends and their descendants as the “true Men”, but the proper term for such men was a Dúnadan “Man of the West”, and strictly speaking Adan applied to all kinds of Men, such as the Rhúnedain “✱Easterlings” (PE17/18) or the Drúedain “Woses” (UT/385). Unlike English, this word has no association with the male gender, and originally meant “the Second”, referring to Men as the second-born children of Eru. For a further discussion of its conceptual development, see the entry for Q. Atan “Man”.

Sindarin [Let/282; LotR/1034; LotR/1061; LotR/1128; LotRI/Atani; LotRI/Edain; LRI/Atani; LRI/Edain; LT1I/Edain; LT2I/Edain; MR/007; MR/373; MRI/Edain; PE17/018; PE17/089; PE17/117; PE17/127; PM/324; PMI/Edain; RGEO/66; SA/adan; SI/Atani; SI/Edain; SMI/Edain; UT/385; UTI/Atani; UTI/Drúedain; UTI/Edain; VT50/14; VT50/18; WJ/219; WJ/387; WJI/Adan; WJI/Atani; WJI/Edain; WRI/Edain] Group: Eldamo. Published by

dúnadan

proper name. Man of the West

Sindarin term for a “Man of the West”, the descendants of the Elf-friends of Beleriand and Númenor (LotR/233). This name is a combination of dûn “west” and Adan “Man” (SA/andúnë, adan; PE17/18).

Conceptual Development: In an early version of Glorfindel’s greeting to Aragon, this term was N. Torfir (TI/61), and throughout the Lord of the Rings drafts from the 1940s, the most common term for “High Men” was ᴹQ. Tarkil (TI/84, WR/310). It was not until very late in the drafts that the terms Dúnadan/Dúnedain appeared (WR/363 note #6).

Sindarin [Let/282; LotR/0209; LotR/0233; LotRI/Dúnedain; MRI/Dúnedain; PE17/016; PE17/018; PE17/032; PM/055; PM/186; PM/324; PMI/Dúnedain; RSI/Dúnedain; SA/adan; SA/andúnë; SDI1/Dúnedain; SDI2/Dúnedain; SI/Dúnedain; TII/Dúnadan; UTI/Dúnedain; WJ/378; WJ/386; WJI/Dúnedain; WJI/Núnatani; WR/363; WRI/Dúnedain] Group: Eldamo. Published by

adar

noun. father

The Sindarin word for “father”, derived from the root √AT(AR) (PM/324; VT44/21-22; VT48/19).

Conceptual Development: N. adar “father” also appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√ATA of the same meaning (Ety/ATA). In the Gnomish Lexicon of the 1910s, however, G. †ador “father” was marked as archaic, and it seems {athon >>} G. nathon was the ordinary word for ”father” (GL/17, 59).

Sindarin [PM/324; VT44/22; VT48/17] Group: Eldamo. Published by

eglon

proper name. exile

Tolkien experimented with a variety of similar terms the Sindar appeared on the back page of Notes on Names (NN) from 1957, including egl, egel, egel, egleðel and eglon (PE17/140-142). These also several atypical plural forms, resulting from developments from ✶eklō/etlō via syllabification of -l &gt; -ol:

  • igil: The -l vocalizes to -il instead of -ol. Before the vocalization took place, the plural mutation was carried out to produce igl, which explains, why the resulting form is igil instead of egil, which would be usual for e in non-final syllables.

  • igli: This form is rather unusual for a Sindarin word, as final vowels usually vanish, but the note also includes what seems to be a direct reference to this rule “?ḷ́ < li, ṛ́ < ri” (PE17/142).

  • iglin: A plural with the suffix -in. This is comparable to the plural form Nauglin of naugl, naugol, which developed similarly. Interestingly, the first e mutates to i, which is unusual for non-final e

  • eglir: The suffix -ir is rather unusual outside of Notes on Names, but occurs there for various other forms: Thind → Thinnir, Dúnel → Dúnellir, Noll → Nellir. Here, unlike in iglin the first e remains unchanged.

Tolkien eventually replaced all these variations with S. Eglan (WJ/365), whose (class) plural form Eglath was used in The Silmarillion as published (S/58).

Sindarin [PE17/140; PE17/141; PE17/142] Group: Eldamo. Published by

mad-

verb. to eat

The verb for “to eat” derived from the root √MAT of the same meaning (PE17/131; Ety/MAT). In Tolkien’s later writing it appears only in inflected forms, but the verb itself is well established, dating back all the way to G. mad- in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/56). This verb was one Tolkien often used in examples of verb conjugations and as such its inflected forms changed considerably over time, but that is more a topic of the evolution of the Sindarin verb system.

Sindarin [PE17/131; PE17/145] Group: Eldamo. Published by

thond

noun. root, root, [N.] base; root-word

A noun in The Lord of the Rings Appendix E glossed “root”, given as an examples of how “nd remained at the end of fully accented monosyllables” (LotR/1115). It was an element in the river-name S. Morthond “Black Root” (LotR/770), so named “because its source was in the dark caverns of the Dead Men” (RC/766). As such this word refers to things that are the root or base of something, not just plant roots.

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. sunn and sonnas as cognates to ᴹQ. sundo “base, root, root-word” under ᴹ√SUD “base, ground” (Ety/SUD; EtyAC/SUD). These Noldorin forms were revised to N. thund/thonn and N. thonnas while the root was revised to ᴹ√STUD (EtyAC/SUD). The Etymologies also had N. dum “root, foundation” derived from {ᴹ√(N)DUM >>} ᴹ√(N)DUB “lay base, foundation, root; found”, but this entry was deleted (EtyAC/NDUB).

Possible Etymology: This words seems to be a counterexample to the general rule that short u was preserved before nasals]]: compare it to S. mund “bull” and N. lhunt “boat” where the u remained unchanged. The Quenya cognate of this word is typically Q. sundo, so a-affection]] cannot be used to explain the shift of u to o. However in one place Tolkien gave the Quenya form as sunda in Tarmasundar “Roots of the Pillar” (UT/166), so perhaps the Sindarin form was derived from a variant primitive form ✱stundā.

Neo-Sindarin: For purpose of Neo-Sindarin, I would assume thond refers only to an ordinary base or root, and more abstract [N.] thonnas refers to things like root-words or a “✱foundation”.

Sindarin [LotR/1115; PE17/096; PE17/121] Group: Eldamo. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lasto

imp

v. imp. of lasta-give ear, listen. fennas nogothrim lasto beth lammen 'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. >> lasta-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lúth

noun. blossom

_ n. Bot. _blossom, inflorescence. >> Lúthien

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:161] < LOT, LOTH flower. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

minno

verb. imp

v. imp. of minna- enter. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> minna-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < MI in. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

orgaladh

noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree

This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh. Group: SINDICT. Published by

orgaladhad

noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees

This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar

Sindarin [LotR/D] aur+galadh, with quenya influenced dual ending. Group: SINDICT. Published by

tíro

verb. imp

_ v. imp. _look. >> tíria, tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rîw

edge

*rîw (construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

rîw

edge

(construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

golthas

noun. education, erudition

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

madui

adjective. edible

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hwind

eddy

(noun) hwind (i chwind, o chwind; no distinct pl. form even with article; coll. pl. hwinnath) (VT46:22)

hwind

noun. eddy

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

hwind

eddy

(i chwind, o chwind; no distinct pl. form even with article; coll. pl. hwinnath) (VT46:22)

hwinia

eddy

(verb) hwinia- (i chwinia, i chwiniar) (twirl, whirl)

hwinia

eddy

(i chwinia, i chwiniar) (twirl, whirl)****

lanc

sharp edge

(sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”.

goltha-

verb. to teach, educate, tutor, (lit.) make knowledgable

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ribin

adjective. striped, edged

golthannen

adjective. learned, educated

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cîr

renewed

clashes with the word for ”ship”.s

hwinia-

verb. to twirl, whirl, eddy

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

istui

learned

istui; no distinct pl. form.

istui

learned

; no distinct pl. form.

pêl

fence, fenced field

(i bêl, construct pel) (enclosure, garth), pl. peli (i pheli), the latter forms reflecting the stem pele- (root PEL(ES), LR:380)

calan

noun. day, period of actual daylight

Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.

Sindarin [aLotR/D] Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

e

outer

(adjectival prefix) e-, ed-

e

outer

ed

e

out

e, ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition: (WJ:367)

e

out

ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition:

e

forth

(adv. pref.) e, ed (out, away); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

e

forth

ed (out, away); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)

adu

adjective. double

alf

noun. flower

Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

dew-

verb. to fail, miss

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

echad-

verb. to form, make, shape, cut out; (lit.) to shape out, to form, make, shape, cut out, [N.] fashion; [S.] (lit.) to shape out

Sindarin [LotR/0305; PE17/042; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

elennor

place name. *Elf-land

ell

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/141; PE17/142; PE17/152; VT50/15; VT50/19; VT50/23; WJ/363; WJ/364; WJ/377; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

gwana

noun/adjective. fair

iath

noun. fence

Sindarin [SA/echor; SA/iâth; SI/Doriath; UTI/Doriath; WJ/370; WJ/378; WJI/Iathrim] Group: Eldamo. Published by

lind

adjective. fair

lîr

noun. line, line, [N.] row

mein

ordinal. first

minui

ordinal. first

Sindarin [VT42/10; VT42/25] Group: Eldamo. Published by

noll

noun. Noldo

odog

cardinal. seven

Sindarin [PE17/095; RC/384; SA/sîr; VT42/25; VT42/31; VT47/42; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

tadui

ordinal. second

Dúnadan

man of the west

(Númenórean) Dúnadan (i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).

Dúnadan

man of the west

(Númenórean) Dúnadan (i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386)

ada

father

(pl. edai)

adab

building

1) adab (house), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb_. _2)

adab

building

(house), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 2)

adanadar

father of men

normally pl. Edenedair "Fathers of Men", the early Edain.

adar

father

adar (pl. edair);

adar

father

(pl. edair);

adleitha

release

(verb, = "to free") adleitha- (i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin). RELEASE (noun) 1) adleithian, pl. adleithiain, 2) leithian (freeing), pl. leithiain

adleitha

release

(i adleitha, in adleithar); also adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

adleitha

free

(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

ar

outside

(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)

avar

non-eldarin elf

pl. Evair, also called

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

car

building

car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (house), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car (or adab) may be preferred for clarity.

car

building

or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (house), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car (or adab) may be preferred for clarity.

cîw

new

(lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh)

dúnadan

man of the west

(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386)

erui

first

(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

falas

line of surf

(pl. felais) (beach, shore, coast, strand, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). *(VT42:15)*****

golodh

noldo

(one of the Noldor) Golodh (i **Ngolodh = i Ñolodh, o N**golodh = o Ñgolodh), pl. Gelydh (in Gelydh = i Ñgelydh), coll. pl. Golodhrim. While Golodh is the actual Sindarin cognate of Quenya Noldo, the Noldor themselves apparently found this form unpleasing (WJ:379) and preferred the word Gódhel (i **Ódhel), pl. Gódhil (i Ngódhil = i Ñódhil), coll. pl. Gódhellim. Also Ódhel, pl. Ódhil, coll. pl. Ódhelllim** (WJ:364, 378-9). Adj.

golodh

noldo

(i Ngolodh = i Ñolodh, o N’golodh = o Ñgolodh), pl. *Gelydh* (*in Gelydh* = i Ñgelydh), coll. pl. Golodhrim. While Golodh is the actual Sindarin cognate of Quenya Noldo, the Noldor themselves apparently found this form unpleasing (WJ:379) and preferred the word Gódhel (i ’Ódhel), pl. *Gódhil*** (i Ngódhil = i Ñódhil), coll. pl. **Gódhellim. Also Ódhel, pl. Ódhil, coll. pl. Ódhelllim (WJ:364, 378-9). Adj.

golodhren

of the noldor, noldorin

*(WJ:318; Christopher Tolkien found the ”last letters illigible”, but the context might suggest Golodhrin as a pl. adj. ”Noldorin (ones)”. Lenited Ngolodhren = Ñolodhren*.

gwain

new

1) #gwain (gwin-), lenited wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya. 2) cîw (lenited gîw; no distinct pl. form) (fresh), 3) eden (begun again), pl. edin; 4) sain (sin-), lenited hain; pl. sîn;

gwain

new

(gwin-), lenited ’wain, pl. gwîn. Isolated from the month-name Narwain, ”new sun” (where #gwain appears in lenited form). The form gwîn ”young” listed in VT46:22 would have to be taken as a pl. form, if it is to be the cognate of Quenya vinya.

gwanwel

elf of aman

(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see

hwinia

twirl

hwinia- (i chwinia, i chwiniar) (whirl, eddy)

hwinia

twirl

(i chwinia, i chwiniar) (whirl, eddy)

hwinia

whirl

hwinia- (i chwinia, i chwiniar) (twirl, eddy).

hwinia

whirl

(i chwinia, i chwiniar) (twirl, eddy).

hwiniol

whirling

(giddy, fantastic, mad), lenited chwiniol. It is unclear whether Sindarin participles have any distinct plural forms.

laden

open

(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laden

open

(plain, flat,  wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laegel

green-elf

pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil)  *(WJ:385)*.

lanc

brink

1) lanc (sharp edge, sudden end), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”. 2) rhîf (brim), no distinct pl. form, coll. pl. rhívath (VT46:11)

lanc

brink

(sharp edge, sudden end), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”.

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

minui

first

1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

minui

first

(lenited vinui; no distinct pl. form)

mîn

first

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”

onna

beget

onna- (i onna, in onnar), also prefixed edonna- (i edonna, in edonnar), passive participle ?edonnen.

onna

beget

(i onna, in onnar), also prefixed edonna- (i edonna, in edonnar), passive participle ?edonnen.

rain

free

rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)

rîw

border

*rîw (construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

rîw

border

(construct riw) (hem, edge), no distinct pl. form except with article (idh rîw). – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

sain

new

(sin-), lenited hain; pl. sîn

send

grey-elf

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).

tadol

double

(lenited dadol, analogical pl. dedyl)

tadui

second

(adjective) 1) tadui (lenited dadui; no distinct pl. form), 2) edwen (pl. edwin).

tadui

second

(lenited dadui; no distinct pl. form)

thond

root

1) thond (construct thon; pl. thynd; coll. pl. thonnath), 2) thonnas, pl. thennais (archaic *thönnais) (VT46:16), 3) thund (construct thun; pl. thynd; coll. pl. thunnath) (VT46:16), 4) (esp. of edible roots) solch (i holch, o solch), pl. sylch (i sylch)

thora

fence

(verb) *thora- (the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

thora

fence

(the curious form ”thoro-” occurs in the primary source, LR:393 s.v. THUR). The passive participle thoren ”fenced, guarded, hidden” is cited (pl. thorin).

adaba-

verb. to build, establish, erect

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

eth

adverb/adjective. outside

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mann

noun. food

math

noun. food

rain

noun. border

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rhîf

noun. brink, brim

Teler

noun. an Elf, one of the Teleri

Sindarin [PM/385] Group: SINDICT. Published by

adar

noun. father

Sindarin [Ety/349, PM/324, MR/373, LotR/II:II, VT/44:21-22] Group: SINDICT. Published by

atheg

noun. "litte father"

Sindarin [VT/48:6,17] Group: SINDICT. Published by

aur

noun. day, sunlight, morning

Sindarin [Ety/349, S/439] Group: SINDICT. Published by

avgaro

prefix. imp

pref. & v. imp. do not do it!

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] prob. < ABA + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cail

noun. fence or palisade of spikes and sharp stakes

Sindarin [UT/282] Group: SINDICT. Published by

calben

noun. Elf of the Great Journey (lit. "light person")

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

calben

noun. all Elves but the Avari

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. imp

v. imp. live. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

egladhrim

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/365, WJ/379] eglan+rim. Group: SINDICT. Published by

eglath

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/344] Group: SINDICT. Published by

eglerio

verb. imp

v. imp. glorify.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elen

noun. Elf

ell

noun. elf

n. elf, esp. [?in ?the ?South]. Noldorin form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elleth

noun. elf-maid

Sindarin [WJ/148, WJ/256, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

ellon

noun. elf

Sindarin [WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

elvellon

noun. elf-friend

Sindarin [WJ/412] Group: SINDICT. Published by

ephel

noun. outer fence, encircling fence

Sindarin [S/436, LotR/E] et+pêl. Group: SINDICT. Published by

galadhrim

noun. Elves of Lothlórien

Sindarin [LotR] galadh+rim "people of the trees". Group: SINDICT. Published by

glawar

blossom

n. (golden) blossom. Q. loar, lávar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAW, LAWAR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

glinnel

noun. Elf, one of the Teleri

Sindarin [WJ/378, WJ/385] glind("teleri")+el. Group: SINDICT. Published by

golodh

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [Ety/377, S/431, WJ/364] Group: SINDICT. Published by

golodhrim

noun. Deep Elves, Gnomes

Sindarin [Ety/377, WJ/323] golodh+rim. Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. new

Sindarin [Narwain (Narvinyë) LotR/D, Cf. Ety/399] Group: SINDICT. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gódhel

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/379] go(lodh)+ódhel, or OS *wådelo. Group: SINDICT. Published by

gódhellim

noun. "Deep Elves" or "Gnomes", the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] gódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

hwind

adjective. twirling, whirling

Sindarin [Ety/388, X/ND1, X/HW] Group: SINDICT. Published by

iath

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iathrim

noun. Elves of Doriath

Sindarin [WJ/378] iâth+rim. Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

Sindarin [S/433, WJ/370, WJ/378] Group: SINDICT. Published by

iâth

noun. fence

lachend

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

lachenn

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

laegel

noun. a Green Elf

Sindarin [WJ/385] laeg+-el. Group: SINDICT. Published by

laegeldrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

laegrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

leithian

noun. release, freeing, release from bondage

Sindarin [Ety/368, S/406, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

main

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

mein

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

miniel

noun. an Elf, one of the Vanyar

Sindarin [WJ/383] min+-el "first elf". Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

odo

cardinal. seven

Sindarin [Ety/379, VT/42:25, VT/47:42, VT/48:6, PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

odo

cardinal. seven

odog

cardinal. seven

Sindarin [Ety/379, VT/42:25, VT/47:42, VT/48:6, PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

onna-

verb. to beget

Sindarin [Abonnen, Eboennin WJ/387] Group: SINDICT. Published by

oraearon

noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day

Sindarin [LotR/D] aur+aearon. Group: SINDICT. Published by

oranor

noun. second day of the week, day of the Sun

Sindarin [LotR/D] aur+anor. Group: SINDICT. Published by

orbelain

noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar

Sindarin [LotR/D] aur+belain. Group: SINDICT. Published by

orgilion

noun. first day of the week, day of the Stars

Sindarin [LotR/D] aur+gil, with archaic genitive. Group: SINDICT. Published by

orithil

noun. third day of the week, day of the Moon

Sindarin [LotR/D] aur+ithil. Group: SINDICT. Published by

ormenel

noun. fifth day of the week, Heavens' day

Sindarin [LotR/D] aur+menel. Group: SINDICT. Published by

penninor

noun. last day of the year

Sindarin [Ety/400, X/Z] pant+în+aur. Group: SINDICT. Published by

rain

noun. border

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

riss

noun. ravine

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sain

adjective. new

Sindarin [Ety/385, X/EI] Group: SINDICT. Published by

send

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

senn

noun. (?) rest

Sindarin [sennas RC/523] Group: SINDICT. Published by

tadeg

ordinal. second

Sindarin [VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

tadui

ordinal. second

Sindarin [VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

taid

adjective. second (in the sense of supporting, second in command)

Sindarin [VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

tawarwaith

noun. Silvan elves

Sindarin [UT/256] tawar+gwaith "forest-elves". Group: SINDICT. Published by

telerrim

noun. the Teleri, a tribe of Elves

Sindarin [PM/385] teler+rim. Group: SINDICT. Published by

thond

noun. root

Sindarin [LotR/E, Letters/178] Group: SINDICT. Published by

thond

noun. root

n. root.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

îdh

noun. rest, repose

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

ódhel

noun. Deep Elf or Gnome, one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/366, WJ/378-379] Group: SINDICT. Published by

ódhellim

noun. Deep Elves or Gnomes, the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] ódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

ad

again

(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

again

also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

second

(as prefix) ad-, also meaning "back, again, re-", e.g. aderthad "Reunion", and also in the term for

ad

second

also meaning "back, again, re-", e.g. aderthad "Reunion", and also in the term for

adleithian

release

pl. adleithiain

aduial

second twilight

(evendim, the time of evening when the stars come out), pl. aduiail.

ar

outside

(without)

aur

day

aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

aur

day

(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.

cail

fence

(i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

calan

daytime

(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)

calben

elf of the great journey

(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).

círdan

shipbuilder

(i gírdan, o chírdan) (shipwright), pl. círdain (i chírdain)  

cîl

renewal

(i gîl; no distinct pl. form except with article: i chîl) (VT48:8)

cýron

new moon

(i gýron), pl. cýroen (i chýroen). Archaic ✱cýraun, spelt cýrawn in the source (VT48:7).

elleth

elf-woman

(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)

ellon

elf-man

(pl. ellyn)

elvellon

elf-friend

(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);

ephel

fence

(pl. ephil)

falch

ravine

(deep cleft), pl. felch

glân

border

glân (i **lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain**) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.

glân

border

(i ’lân, construct glan) (hem), pl. glain (in glain) (VT42:8) Note: a homophone means ”white, claer”.

goloth

flower

(i ’oloth) (collection of flowers), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. Also in the form gwaloth (i ’waloth), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth.

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

iaw

ravine

1) iaw (cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”. 2) ress (construct res), pl. riss (idh riss), 3) rest (cleft, cut), pl. rist (idh rist), 4) riss (construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)

iaw

ravine

(cleft, gulf), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”.

iâd

noun. fence

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

iâth

fence

(noun) 1) iâth (construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid. 2) lest (girdle, boundary), pl. list, 3) (outer/encircling fence) ephel (pl. ephil), 4) (with spikes and sharp stakes) cail (i gail, o chail) (palisade); no distinct pl. form except with article (i chail).

iâth

fence

(construct iath, pl. iaith) (WJ:370, 378), also ?iâd (construct iad), pl. iaid.

lefn

elf left behind

pl. lifn.

leitha

set free

(i leitha, i leithar)

leithian

release

(freeing), pl. leithiain

lest

fence

(girdle, boundary), pl. list

loth

blossom

loth (see

loth

blossom

(see

lîr

line

1) lîr (row), no distinct pl. form, but coll. pl. líriath. 2) (i dê, o thê) (way), pl. (i thî), coll. pl. ?teath, 3) (i dî, o thî) (row), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath.

lîr

line

(row), no distinct pl. form, but coll. pl. líriath.

mann

food

mann (i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).

mann

food

(i vann, construct man), pl. main (i main) (VT45:35).

miniel

first elf

(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

nothlir

family line

(family tree); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

odog

cardinal. seven

odog (also odo in Doriathrin Sindarin).

odog

seven

(also odo in Doriathrin Sindarin).

odothui

seventh

othui, also ochui (VT47:42)

panna

open

(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.

rain

border

(noun) rain; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.

rain

border

; no distinct pl. form except with article (idh rain). Note: the adj. ”erratic, wandering” is a homophone of rain.

ress

ravine

(construct res), pl. riss (idh riss)

rest

ravine

(cleft, cut), pl. rist (idh rist)

rhîf

brink

(brim), no distinct pl. form, coll. pl. rhívath (VT46:11)

riss

ravine

(construct ris), no distinct pl. except with article (idh riss)****

rîw

noun. brink, brim

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

sain

adjective. new

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

salab

herb

salab (i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. _ÁK-(W_Ē).

salab

herb

(i halab, o salab), pl. selaib (i selaib). – In ”N”, the pl. was seleb, LR:385 s.v. SALÁK-(WĒ).

salph

liquid food

(i halph, o salph) (soup, broth), pl. seilph (if the word goes like alph ”swan”), with article i seilph.

siniath

news

(tidings) (i siniath).

solch

root

(i holch, o solch), pl. sylch (i sylch)

taeg

boundary line

(i daeg, o thaeg) (limit, boundary), no distinct pl. form except with article (i thaeg).

thangail

shield fence

(shield wall). No distinct pl. form? (UT:281)

thavron

builder

thavron (wright, carpenter), pl. thevryn, coll. pl. thavronnath.

thavron

builder

(wright, carpenter), pl. thevryn, coll. pl. thavronnath.

thond

root

(construct thon; pl. thynd; coll. pl. thonnath)

thonnas

root

pl. thennais (archaic ✱thönnais) (VT46:16)

thund

root

(construct thun; pl. thynd; coll. pl. thunnath) (VT46:16)

tilias

line of peaks

(i** dilias, o thilias), pl. tiliais (i** thiliais), coll. pl. tiliassath.

line

(i dê, o thê) (way), pl. (i thî), coll. pl. ?teath

line

(i**, o thî) (row), no distinct pl. form except with article (i** thî), coll. pl. tíath.

îdh

repose

îdh (rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.

îdh

repose

(rest), no distinct pl. form even if there could be a pl.

îdh

rest

_(noun) _1) îdh (repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt),

îdh

rest

(repose), no distinct pl. form even if there could be a pl. 2) post (i bost, o phost) (pause, halt, cessation, respite), pl. pyst (i physt)