n. gift.
Sindarin
ann
adjective. long
ann
adjective. long
ann
noun. gift
ann
noun. gift
Cognates
- Q. anna “gift, (orig.) thing handed, brought or sent to a person, gift, (orig.) thing handed, brought or sent to a person, *present” ✧ PE22/163
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶annā > ann [annā] > [anna] > [ann] ✧ PE17/090 Variations
- ann ✧ PE17/090
- anw ✧ PE22/163
an
preposition. to, towards, for
With suffixed article and elision in aglar'ni Pheriannath
an
to
_ prep. _to, for. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'. aglar an|i Pheriannath 'glory to all the Halflings'.
an
preposition. to, for, to, for; [N. and G.] of
Changes
eni→ enni ✧ VT41/16Derivations
- √NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/146
Element in
- S. aglar’ni Pheriannath “glory to the halflings” ✧ Let/448; LotR/0953
- ᴺS. amman “why, (lit.) for what”
- S. anann “(for) long”
- S. anglenna- “to approach”
- S. aníra- “to desire, to desire, *long for”
- S. anno ammen sír i mbas ilaurui vín “give us this day our daily bread” ✧ VT44/27
- S. annon edhellen, edro hi ammen “Elvish gate open now for us” ✧ LotR/0307; PE17/045
- ᴺS. anuir “forever, everlastingly, eternally, in eternity”
- S. a Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir “to Samwise and Rose the King’s greeting from Minas Tirith, the thirty-first day of Stirring” ✧ SD/129; SD/129; SD/129; SD/129
- S. ar díheno ammen i úgerth vin “and forgive us our trespasses” ✧ VT44/27
- S. guren bêd enni “my heart tells me” ✧ VT41/11
- S. gurth an Glamhoth “Death to the din-horde” ✧ UT/039
- S. ir Ithil ammen Eruchín “*when the Moon, for us, the Children of God” ✧ LB/354
- S. naur an edraith ammen “fire [be] for saving of us” ✧ LotR/0290; LotR/0290; LotR/0299; LotR/0299; PE17/038; PE17/038
- S. ón annin “*he gave (it) to me” ✧ PE17/147
- S. sí il chem en i Naugrim en ir Ellath thor den ammen “*now all (?hands) of the Dwarves and Elves will be (?against) to us” ✧ VT50/23
- S. sui mín i gohenam di ai gerir úgerth ammen “as we forgive those who trespass against us” ✧ VT44/27
- S. ú-chebin estel anim “I have kept no hope for myself” ✧ LotR/1061; PE17/117
Phonetic Developments
Development Stages Sources √ANA/NĀ > ana > an [ana] > [an] ✧ PE17/146 Variations
- eni ✧ VT41/16 (
eni)- ann ✧ VT44/22 (
ann)
anann
adverb. long, for a long time
anann
adverb. long
adv. long. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.
annon
noun. great door or gate
and
adjective. long
and
adjective. long
adj. long. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'. >> ann
and
adjective. long
Cognates
- Q. anda “long, far” ✧ PE17/040; PE17/090
Derivations
Element in
- S. Anach “?Long Neck”
- S. anann “(for) long”
- S. andaith “long-mark”
- S. Andram “Long Wall” ✧ SA/an(d)
- S. Andras “Long Cape”
- S. Andrast “Long Cape”
- S. Angast “Long Cape” ✧ VT42/28
- S. Andrath “Long Climb”
- S. andreth “long-suffering, patience”
- S. Androth “*Long Cave”
- S. Anduin “Great River, (lit.) Long River” ✧ PE17/012; PE17/040; RC/765; SA/an(d)
- S. Anfalas “Langstrand, (lit.) Long Beach” ✧ SA/an(d)
- S. Anfang “Longbeard”
- S. angerthas “runic alphabetic, (lit.) long rune-rows” ✧ SA/an(d)
- ᴺS. annas “length”
- S. Ann-thennath “*Long-shorts”
- S. Cair Andros “Ship of Long Foam” ✧ SA/an(d)
- S. i arben na megil and “Knight of the Long Sword” ✧ PE17/147
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶andā > ann- [andā] > [anda] > [and] > [ann] ✧ PE17/090 Variations
- ann ✧ PE17/012; PE17/040; PE17/121
- ann- ✧ PE17/090
- an(d) ✧ SA/an(d)
- an(n)- ✧ VT42/28
anw
noun. gift
anw
noun. gift
fen(n)
noun. door, door; [N.] threshold
A word for “door” in the name Fen Hollen “Closed Door” (LotR/826; RC/550). In notes from December 1959 (D59), Tolkien based it on the root √PHEN and gave its Quenya equivalent as fenna, indicating a primitive form of ✱phennā (PE17/181). If so, its ordinary form should be fenn, and this was indeed the form in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/341). Perhaps fen is a reduced pseudo-prefixal form.
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. fenn “threshold” derived from ON. phenda under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN).
Neo-Sindarin: I don’t think the senses “door” and “threshold” are likely to coexist, so for purposes of Neo-Sindarin I would limit fenn to “door” and would use ᴺS. fend < ✱phenda for “threshold”, following the principle that nd remained “at the end of fully accented monosyllables” in Sindarin (LotR/1115).
Cognates
- Q. fendë “door” ✧ PE17/045; PE17/181
Derivations
- √PHEN “door” ✧ PE17/181
Element in
- S. Fen Hollen “Closed Door, Shut Door” ✧ PE17/045; PE17/098; RC/550
- S. fennas “great door, doorway, gateway” ✧ PE17/045
Phonetic Developments
Development Stages Sources √PHEN > fen [pʰenna] > [ɸenna] > [fenna] > [fenn] ✧ PE17/181 Variations
- fen ✧ PE17/045; PE17/098; PE17/181
- Fen ✧ RC/550
na
to
e _ prep. _to, towards (of spacetime). n' before vowels. >> nan 2
na
preposition. to
prep. to Na-chaered palan-díriel lit. "To-distance (remote) after-gazing" >> na-chaered, nan 2
fen
noun. door, threshold
fen
door
_ n. _door. Q. fenna. >> fennas
an
for
(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
an
for
(adverbial prefix) an-
an
for
(+ nasal mutation), with article ’ni ”for the” (+ nasal mutation in plural).
an
for the
(for) + i (the).
an
to
(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni "to the" (+ nasal mutation in plural).
an
to
(adverbial prefix) an-. 3)
anann
long
(adverb, = "for a long time") anann
anann
long
and
long
(adjective) and (pl. aind),
and
long
(pl. aind)
anfang
longbeard
pl. Enfeng, coll. pl. Anfangrim (WJ:10, 108, 205)
ant
gift
ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
ant
gift
pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.
annabon
long-snouted one
pl. ennebyn, coll. pl. annabonnath. (Archaic form andabon.)
taen
thin
(lenited daen, no distinct pl. form). Note: a homophone means ”height, summit of high mountain”.
ammen
for us
(to us).
ennin
long year
. No distinct pl. form, but coll. pl. enniniath.
andaith
long mark
(no distinct pl. form). The word refers to an accent-like mark used to indicate long vowels in Tengwar modes that employ separate vowel letters, like the Mode of Beleriand.
angerthas
long rune-row
(and + certhas).
fend
door
(threshold), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath, 2) fennas (gateway), pl. fennais, coll. pl. fennassath, 3) annon (great gate), pl. ennyn
brûn
long endured/established/in use
(old), lenited vrûn, pl. bruin;
adj. long. Rare except in old names (e.g. Anduin). >> and