minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)
Quenya
min
cardinal. one
min
cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first
Cognates
Derivations
Element in
minë
cardinal. one
minya
first
minya adj. "first" (MINI) (cf. Minyatur, Minyon); "eminent, prominent" (VT42:24, 25). Minyar "Firsts", the original name of the Vanyar (or rather the direct Quenya descendant of the original Primitive Quendian name) (WJ:380)
imi
in
imi prep. "in"; see mi (VT43:30)
imi
preposition. in, in, [ᴱQ.] inside
mi
in, within
mi prep. "in, within" (MI, VT27:20, VT44:18, 34, VT43:30; the latter source also mentions the variant imi); mí "in the" (Nam, RGEO:66; CO gives mi; the correct forms should evidently be mi = "in" and mí = mi i "in the"; VT49:35 also has mí with a long vowel, though the gloss is simply "in"). Used in PE17:71 (cf. 70) of people clad "in" various colours, e.g. mi mísë "in grey". Allative minna "to the inside, into" (MI), also mina (VT43:30). The forms mimmë and mingwë seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"in us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual instead (see -mmë). Second person forms are also given: mil or milyë *"in you" (sg.), millë "in you" (pl.) (VT43:36). A special use of mi appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins" (VT44:18); here mi appears superfluous to achieve the desired meaning, but this combination of singular noun + mi + plural genitive noun may be seen as a fixed idiom expressing that the initial noun represents the most prominent member of a class.
mi
preposition. in, in, [ᴹQ.] within
Cognates
- S. mi “*in”
Derivations
Element in
- Q. Aina Wendë mi Wenderon “Holy Virgin of virgins” ✧ VT44/18
- Q. aistana elyë imíca nísi “blessed art thou amongst women” ✧ VT43/30; VT43/30
- Q. alcar mi Tarmenel na Erun “glory [be] to God in the highest” ✧ VT44/34
- Q. ar mi cemen rainë i hínin “and on earth peace, good will toward men” ✧ VT44/34; VT44/34
- Q. Átaremma i ëa han Eä “our Father who art in Heaven” ✧ VT43/13
- ᴺQ. micol- “to import”
- Q. mina “into, in, into, in, [ᴹQ.] to the inside”
- ᴺQ. minomë “instead, in place of, in exchange of”
- Q. mi oromardi lissë miruvóreva “of the sweet mead in lofty halls” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. lissë miruvóreva mí oromardi “of sweet nectar in the high-halls” ✧ RGEO/58
- Q. mirröanwë “incarnate”
- Q. Mírondina “Incarnate”
- Q. nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” ✧ UT/305
- Q. sanomë tarnë Olórin, Aracorno, Eomer, Imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta Gimli mi lossëa “There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white” ✧ PE17/071; PE17/071; PE17/071; PE17/071; PE17/071
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶mī > mĭ [mi] ✧ PE17/092 √mi > imi [imi] ✧ VT43/30 √mi > mi [mi] ✧ VT43/30 ✶mī > mĭ [mi] ✧ VT47/30 Variations
- mĭ ✧ PE17/092; VT47/30
- mī ✧ RGEO/58; VT49/35
- imi ✧ VT43/30
- mil ✧ VT43/30 (
mil)
men
way
men (2) noun "way" (SA) or "place, spot" (MEN)
men
noun. way, way; [ᴹQ.] place, spot
Cognates
- S. men “road, way, road, way; [N.] *place”
Derivations
- √MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward; region”
Element in
- ᴺQ. catamen “background, milieu”
- Q. formen “north, north, [ᴹQ.] right-hand [direction]” ✧ SA/men
- Q. hyarmen “south, (lit.) left-hand direction” ✧ SA/men
- Q. Ilmen “*Place of Starlight”
- ᴺQ. mancamen “market, (lit.) trade-place”
- ᴺQ. menessë “instead, (lit.) in place”
- Q. mentië “passage, journey, direction of travel”
- ᴺQ. mótamen “office”
- ᴺQ. natsemen “website, (lit.) web-spot”
- Q. númen “west, direction or region of the sunset, occident, (lit.) going down” ✧ SA/men
- ᴺQ. parmen “school, place of study”
- ᴺQ. quermen “a turning, turn, corner (of a street)”
- Q. rómen “east, uprising, sunrise” ✧ SA/men
- ᴺQ. tirmen “theater”
- ᴺQ. tungwemen “tax-office”
mir
cardinal. one
mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)
inga
first
inga (2) adj. "first" (ING)
mitta
preposition/adverb. between, [ᴹQ.] inwards, into, [ᴱQ.] in; [Q.] between
Derivations
- √MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ VT43/30
Element in
- Q. aistana elyë imíca nísi “blessed art thou amongst women” ✧ VT43/30
- Q. Mittalmar “Inlands”
- Q. mittanya- “*to lead (into)”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √mi > mitta- [mitta] ✧ VT43/30 Variations
- mitta- ✧ VT43/30
mitta-
between
mitta- (2) prep. "between" (VT43:30; the final hyphen may suggest that suffixes would normally follow)
mo
one, someone, anyone
mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)
a
cardinal. one
erëa
cardinal. one
erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)
enel
between
enel prep. "between" = "at the central position in a row, list, series, etc. but also applied to the case of three persons" (VT47:11). This preposition refers to the position of a thing between others of the same kind; compare imbë.
enna
first
[enna adj. "first" (VT45:12)]
imbë
between
imbë (1) prep "between" (Nam, RGEO:67, VT47:11, PE17:92). This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another (compare enel). The pluralized form imbi implies "among" of several things (ancalima imbi eleni "brightest among stars"); "in the sense 'among' before plurals [imbë] is usually pluralized > imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" (as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth"), whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' in the phrase imb' illi "among all" (VT47:11, 30). A dual form imbit is also mentioned, used to express "in absolute form the sense 'between two things' when these are not named" (apparently meaning that imbit expresses *"between them" referring to two entities, with no noun following) (VT47:30, PE17:92)
esta
first
esta (2) adj. "first" (ESE/ESET); this entry was marked with a query. The word Yestarë (q.v.) "Beginning-day" in LotR suggests that Tolkien decided to change the stem in question to _YESE/YESET_. We could then read *yesta for esta (but later this became a noun "beginning" rather than an adj. "first", PE17:120) and also prefix a y to the other words derived from ESE/ESET (essë* > yessë, essëa > yessëa). Estanossë noun "the firstborn", read likewise Yestanossë** (*Yestanessi?) but in a later text, Tolkien used Minnónar (q.v.) for "the Firstborn" as a name of the Elves, and this form may be preferred. _(In the Etymologies as printed in LR, the word _Estanossë is cited as "Estanesse", but according to VT45:12, the second-to-last vowel is actually o in Tolkien's manuscript.)
quén
one, (some)body, person, individual, man or woman
quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).
setta
first
[setta, setya adj. "first" (possibly also "primary", but Tolkien's gloss was not certainly legible) (VT46:13)]
vand-
way, path
vand- noun "way, path" (LT1:264; a final vowel would seem to be required, but in Tolkien's later Quenya, the words tië or mallë are to be preferred)
aicalë
peak
aicalë ("k")noun "a peak" (AYAK)
er
one, alone
er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)
lé
way
lé (1) noun "way" = "method, manner" ("as in that is not As way"). Not to be confused with lé as a stressed form of le = plural "you"; Tolkien was himself dissatisfied with this clash (PE17:74).
min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)