Sindarin 

mithril

mithril

n. >> mith, ril

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithron

mithron

pl1. mithryn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithir

mithir

. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithrel

mithrel

. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithril

mithril

. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithrim

mithrim

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithrin

mithrin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

minlamad

noun. 'first voiced' or 'first-echoing', alliterative (?) verse mode (minlamad thent/estent)

The word is not translated by Tolkien. For a discussion of its probable meaning, refer to Tolkien's Legendarium p. 121-122

Sindarin [UT/146, WJ/311, WJ/315] Group: SINDICT. Published by

miniel

proper name. Vanyar

A Sindarin term for the Vanyar, first tribe of Elves (WJ/383), a combination of min “one” and Ell “Elf”.

Sindarin [WJ/383; WJI/Miniel] Group: Eldamo. Published by

min

noun. peak

A word glossed “peak” appearing in the name S. Min-Rimmon “Peak of the Rimmon” from the Unfinished Index to The Lord of the Rings (RC/511). It is probably a derivative of √MIN.

minhiriath

place name. Between the Rivers

Region between the Baranduin and the Gwathló (LotR/1040), translated “Between the Rivers” (UT/261), a combination of mîn “between” (VT47/11, 14), the lenited form of sîr “river” (SA/sîr) and the class-plural suffix -ath.

Sindarin [LotRI/Minhiriath; PMI/Minhiriath; SA/sîr; UT/261; UTI/Minhiriath; VT47/14] Group: Eldamo. Published by

Minas Anor

noun. the tower of the sun

minas (“tower, fort”), Anor (“the sun”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minas Ithil

noun. the tower of the moon

minas (“tower, fort”), Ithil (“the moon”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minas Morgu

noun. tower of black magic

minas (“tower, fort”), morn (“dark, black”) + (n-)gûl (“magic, necromancy”) As for the lenition inside the second word, in L:427, Tolkien explains that “…the triconsonantal group (rng) then being reduced to rg”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minas Morgul

'Tower of Sorcery'

topon. 'Tower of Sorcery'. >> Minas Tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Minas Tirith

noun. tower watch

minas (“tower, fort”), tirith (“watch, guard, vigilance”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minas Tirith

place name. 'Tower of Watch'

topon. 'Tower of Watch', the great 'home' of Finrod, a fort built on an island in Sirion and intended to command access into Beleriand from the North. >> Minas Morgul

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:104] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mindolluin

noun. pale, #blue hill

mindon (“isolated hill”) + luin (#Dor. “pale, #blue”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minhiriath

noun. between the rivers

min (prefix “between”) + sîr (“river”) + ath (class plural suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mitheithel

noun. hoarwell

mith (“grey”) + eithel (“spring, well”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mithlond

noun. Grey Havens

mith (“grey”) + lond (“entrance to harbour, land-locked haven”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mithrandir

noun. grey wanderer

mith (“grey”) + ran (“wander, stray”) + dîr (“man, adult male”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mithrandir

noun. 'Grey Pilgrim'

prop. n. 'Grey Pilgrim', a name of Gandalf. >> mith, randir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:60] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mimp

cardinal. eleven

_ card. _eleven. Q. minque. >> imp. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

min

card

_ card. _one. Q. min. >> er, tad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

minna-

verb. go in

_ v. _go in, enter. >> minno

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < MI in. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

minno

verb. imp

v. imp. of minna- enter. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> minna-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < MI in. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

miruvor

S

_ n. _S. form taken by borrowed Q. word miruvóre (< MIR esteem, value). >> mîr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mith

grey

adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:47:60:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mithril

noun. silver-like metal

mith (“grey”) + rill (“brilliance”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

mithrim

noun. grey elves

mith (“grey”) + rim (collective plural suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

mithrim

noun. grey cold lake

mith (“grey”) + rimb (“cold pool or lake”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

mirion

noun. great jewel (Silmaril)

mîr (“jewel, precious thing”) + on (#augmentative suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

minna-

verb. to go in, enter

Sindarin [LotR/0305; PE17/041] Group: Eldamo. Published by

minas

noun. tower, fort, city (with a citadel and central watch tower)

Sindarin [SA/minas; VT42/24] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

minib

cardinal. eleven

Sindarin [PE17/095; VT48/06; VT48/07; VT48/08] Group: Eldamo. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT42/10; VT42/25] Group: Eldamo. Published by

minuial

noun. (dawn) twilight

Sindarin [LotR/1111] Group: Eldamo. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [LotR/1064; PE17/140] Group: Eldamo. Published by

min-

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

milbar

noun. 'beloved dwelling'

n. 'beloved dwelling', applied to the places best known and most frequented. It was used to derive Q. mélamar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:109] < *_mīl(a)mbar_ < _mēlā(-mbar_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

milbar

noun. 'dear home'

n. 'dear home', the place of one's birth, or desire, or one's home returned to after journey or exile.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < _mîl-mbar _< _mēlā(-mbar _< ? + *_mbar_ or _mbardă_ < ? + MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mimp

cardinal. eleven

Sindarin [PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

adjective. our

Sindarin [VT/44:21,22,28] Group: SINDICT. Published by

minai

adjective. single, distinct, unique

Sindarin [Ety/373, X/EI] Group: SINDICT. Published by

minas

noun. tower

Sindarin [Ety/373, S/434, VT/42:24] Group: SINDICT. Published by

minas

noun. fort, city with a citadel and central watch-tower

Sindarin [Ety/373, S/434, VT/42:24] Group: SINDICT. Published by

minib

cardinal. eleven

Sindarin [VT/48:6-8] Group: SINDICT. Published by

miniel

noun. an Elf, one of the Vanyar

Sindarin [WJ/383] min+-el "first elf". Group: SINDICT. Published by

minna-

verb. to enter

Sindarin Group: SINDICT. Published by

minno

verb. enter! (lit. to the inside!)

Sindarin [LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

minui

ordinal. first

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

minuial

noun. "morrowdim", the time near dawn, when the star fade

Sindarin [LotR/D] min+uial "first twilight". Group: SINDICT. Published by

mirian

noun. piece of money, coin used in Gondor

Sindarin [PM/45] Group: SINDICT. Published by

mistad

noun. straying, error

Sindarin [Ety/373, X/Z] Group: SINDICT. Published by

mith

adjective. (pale) grey

Sindarin [Ety/373, S/434, TC/187] Group: SINDICT. Published by

mithren

adjective. grey

Sindarin [UT/436] Group: SINDICT. Published by

mithril

noun. true-silver, a silver-like metal

Sindarin [LotR] mith+rill "grey brilliance". Group: SINDICT. Published by

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

mith

wet mist

(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. ✱

mith

wet mist

mith (i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”. *

mith

wet mist

mith (i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.

mith

wet mist

(i vith) (white fog), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.

milui

friendly

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

milui

loving

milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)

milui

kind

(adj.) milui (lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, friendly)

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

minai

distinct

minai (single, unique), lenited vinai; pl. mini

minai

distinct

(single, unique), lenited vinai; pl. mini**

minai

unique

minai (distinct, single), lenited vinai; pl. mini

minai

unique

(distinct, single), lenited vinai; pl. mini

minas

tower

(i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath

minib

cardinal. eleven

minib (VT48:6-8)

miniel

first elf

(one of the tribe of the Vanyar) Miniel (i Viniel), pl. Mínil (i **Mínil), coll. pl. Miniellath**. (WJ:383)

miniel

first elf

(= Vanya) Miniel (i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

minna

enter

1) minna- (i vinna, i minnar), 2) neledh- (i neledh, i neledhir) (go in)

minna

enter

(i vinna, i minnar)

minui

first

1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

minuial

twilight

(i vinuial) (dawn, morrowdim), pl. minuiail (i minuiail).

minuial

dawn

minuial (i vinuial) (morrowdim, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

minuial

dawn

(i vinuial) (morrowdim, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

minuial

morrowdim

(i vinuial) (dawn, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

minuial

morrowdim

minuial (i vinuial) (dawn, twilight), pl. minuiail (i minuiail)

mirian

coin

(name of a coin) mirian (i virian), pl. miriain (i miriain)

mirian

coin

(i virian), pl. miriain (i miriain)

mirian

penny

(name of a coin) mirian (i virian), pl. miriain (i miriain)

mirian

penny

(i virian), pl. miriain (i miriain)

mirion

great jewel

(i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mist

error

mist (i vist), no distinct pl. except with article (i mist); also *mistad (i vistad) (straying), pl. mistaid (i mistaid). The word appears as ”mistrad” in the source (LR:373 s.v. MIS), but this would seem to be a typo.

mist

error

(i vist), no distinct pl. except with article (i mist); also ✱mistad (i vistad) (straying), pl. mistaid (i mistaid). The word appears as ”mistrad” in the source (LR:373 s.v. MIS), but this would seem to be a typo.

mista

stray

(verb) 1) mista- (i vista, i mistar), 2) renia- (sail, wander, fly) (i renia, idh reniar). Adj.

mista

stray

(i vista, i mistar)

mistad

straying

(i vistad) (error), pl. mistaid (i mistaid). The word appears as ”mistrad” in the source (LR:373 s.v. MIS), but this would seem to be an error.

mistad

straying

*mistad (i vistad) (error), pl. mistaid (i mistaid). The word appears as ”mistrad” in the source (LR:373 s.v. MIS), but this would seem to be an error.

mith

white fog

(i vith) (wet mist), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.

mith

grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mith

pale grey

(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mith

white fog

mith (i vith) (wet mist), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.

mith

white fog

mith (i vith) (wet mist), no distinct pl. form except with article (i mith). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone is the adjective ”pale grey”.

mith

pale grey

mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.

mithren

grey

(lenited vithren, pl. mithrin).

mithril

copper, gold,  iron, silver

(i** vithril, no distinct pl. form except with article [i** mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium.

mithril

true-silver

(a metal found principally in Moria) mithril (i vithril), no distinct pl. form except with article (i mithril); coll. pl. mithrillath if there are any plural forms. (The Sindarin word seems to mean *”grey brilliance”.)

mithril

true-silver

(a metal found principally in Moria) mithril (i vithril), no distinct pl. form except with article (i mithril); coll. pl. mithrillath if there are any plural forms.

mithril

true-silver

(i vithril), no distinct pl. form except with article (i mithril); coll. pl. mithrillath if there are any plural forms.

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

mib-

verb. to kiss

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

milf

noun. greed

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

milt

noun. semen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

miru

noun. wine

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mib-

verb. kiss

Sindarin [Unknown] < [[miqu-]] (Qenya). Published by

milui

friendly

(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, kind)

milui

loving

(lenited vilui; no distinct pl. form) (friendly, kind)

milui

kind

(lenited vilui; no distinct pl. form) (loving, friendly)

minui

first

(lenited vinui; no distinct pl. form)

nen hithoel

place name. Mist-cool Water

The lake above the falls of Rauros, translated “Mist-cool Water” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/327-8). This name is a combination of nen “water”, hîth “mist” and oel “cool” (SA/nen, hîth).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien first considered the names N. Kerin-muil and Nen-uinel (TI/364), only later settling on Nen Hithoel.

It may be that when Tolkien first conceived of this name, the final element was N. oel “lake”. Prior to the publication of The Lord of the Rings: a Reader’s Companion, this was a common theory for the meaning of this name. When Noldorin became Sindarin, the word N. oel became S. ael, as in S. Aelin-uial “Meres of Twilight”, at which point Tolkien may have then revised the etymology for Nen Hithoel as given above. Since Nen Hithoel was a comparatively late composition, however, it may be that meaning “Mist-cool Water” was always Tolkien’s intent.

Sindarin [LotRI/Nen Hithoel; PMI/Nen Hithoel; RC/327; SA/hîth; SA/nen; TII/Nen-uinel] Group: Eldamo. Published by

belaith

adjective. mighty

An adjective for “mighty” derived from the root √MBELEK in a page of notes having to do with “large & small” words, probably from the late 1960s (PE17/115), apparently from the primitive form ✱✶mbelektā with the ekt vocalizing to eith and then the ei becoming ai in the final syllable.

Sindarin [PE17/115] Group: Eldamo. Published by

cenedril

noun. mirror, looking-glass, (lit.) looking-crystal

A noun for “mirror” in Nen Cenedril “Mirrormere”, which Tolkien initially gave as Nen Singil (PE17/35). Tolkien said that this word meant “looking glass” or more literally “looking crystal” (PE17/37). The initial element cened clearly means “looking”, the gerund of cen- “to see”. Thus the second element -ril must be “crystal”, perhaps a reduction of bril as in Brilthor “Glittering Torrent” (S/123); in the 1930s this was an Ilkorin name whose initial element Ilk. bril meant “glass, crystal” (Ety/MBIRIL).

Sindarin [PE17/035; PE17/037] Group: Eldamo. Published by

hithui

adjective. misty

An adjectival form of hîth “mist”, constructed via the common adjective suffix -ui. It is translated in the early name N. Eredhithui “Misty Mountains” (TI/124), a precursor of S. Hithaeglir. It is attested in later writings as S. Hithui, the Sindarin name for November (lit. “✱Misty-one”).

Sindarin [LotR/1110] Group: Eldamo. Published by

hîth

noun. mist

The Sindarin word for “mist”, an element in many names, derived from the root √KHITH of the same meaning (SA/hîth; PE17/73).

Conceptual Development: N. hîth “mist” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the derivation given above (Ety/KHIS), though when Tolkien first defined the word, he first wrote (and then deleted) the gloss “fog” (EtyAC/KHIS). In The Etymologies as published in The Lost Road, Christopher Tolkien wrote hith (LR/364), but Carl Hostetter and Patrick Wynne confirmed that the actual form was hîth in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/22).

Sindarin [RC/328; SA/hîth] Group: Eldamo. Published by

lebenedh

noun. middle finger

A name for the middle finger in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from 1968, a combination of ✶lepe “finger” and enedh “middle” (VT48/5).

Arveleg

noun. mighty king

ar (prefix “high, noble, royal”) + beleg (“great, mighty”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Enedwaith

noun. middle folk/region

enedh (“middle, center”) + gwaith (“people, folk, region”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Hithliniath

noun. misty pools

hîth (“mist, fog”) + lîn (“pool”) + ath (collective plural suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Hithlum

noun. misty shade

hîth (“mist, fog”) + lum (“shade”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Nen Hithoel

noun. mist-cool water

nen (“water”), hîth (“grey”) + oel (“cool”) [HKF] oel was reinterpreted by Tolkien from earlier “lake” when he decided that primitive ai yielded ae, not oe; #[His.] - “[hithoel] seems to show that words beginning with an h may resist the lenition”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Nen Singil

Mirrormere

_topon. _Mirrormere. Nen Cenedril << Nen Singil. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

belaith

adjective. mighty

adj. mighty. Q. melehta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dýr

adjective. mistaken

_ adj. _mistaken, off point, not right.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DEWE miss mark, go (or send) wrong, fall short or beside (aim, what is due or proper). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithlain

noun. mist-thread

hîth (“mist, fog”) + lain (“thread”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

dŷl

noun. mistake

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

dŷr

adjective. mistaken, off point, not right

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

dýgar

noun/adjective. mistaken act; doing a wrong thing

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

hithlain

noun. mist-thread (a substance used by the Elves of Lothlórien to make strong ropes)

Sindarin [LotR/II:VIII, LotR/Index] hîth+lain. Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

hîth

noun. mist, fog

Sindarin [Ety/364, S/432] Group: SINDICT. Published by

lebenedh

noun. middle finger

Sindarin [VT/48:5] Group: SINDICT. Published by

othgarn

noun. misdeed, misdeed, *sin

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

singil

noun. mirror

tolch

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

toleg

noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

enedh

noun. centre, middle, centre, middle; [N.] core

@@@ Tolkien vacillated between enedh (< √ENED) and ened (perhaps < √ENET) in his later writings. In HSD/ened, it is suggested that ened is the likely “final” form based on Enedwaith as it appears in The Lord of the Rings and as discussed on Let/224. I prefer enedh for better compatibility with its Quenya cognate endë as in Q. enderi “middle-days” (LotR/1108, endë + “day”). If the Sindarin form were ened < √ENET, the corresponding Quenya form would instead be entë. Furthermore, in a general discussion of the uses of dh on VT42/20, Tolkien states that “Enedhwaith is misspelt”, possibly meaning that the normal spelling (Enedwaith) is not strictly correct.

Sindarin [UT/264; VT41/16; VT48/25] Group: Eldamo. Published by

feleg

noun. cave, mine, underground dwelling

A word for “cave, mine, underground dwelling” in Notes on Names (NN) from 1957, derived from the root √PHELEK, that Tolkien considered as an alternative to fela (< ✶phelgā) for the initial element of the name Felagund (PE17/118).

Conceptual Development: N. feleg “(animal’s) horn; steep mountain peak” appeared in a deleted entry in The Etymologies of the 1930s, but that seems unrelated.

Neo-Sindarin: In a note from 1959, Tolkien derived Felagund as a loan word from Khuzdul Felakgundu “Cave Hewer” (PM/352), and this was the etymology Christopher Tolkien gave in The Silmarillion index (SI/Felagund). I prefer this as the basis for Felagund’s name, and √PHELEG over √PHELEK as the ancient Elvish root. Nevertheless I think feleg “cave” may remain viable in Neo-Sindarin as a loan word from Khuzdul. The similarity of ancient Elvish PHELEG and Dwarvish radical ✱F-L-K may be a coincidence or the result of Avari influence on Ancient Dwarvish.

Sindarin [PE17/118] Group: Eldamo. Published by

mîdh

noun. dew, dew, *moisture, damp(ness); [ᴱN.] mist, drizzle

A Sindarin word for “dew” given as míð in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s as a derivative of ✶mizdē “drizzle” (PE19/101), illustrating how [[os|[z] vanished before [d] lengthening preceding vowel]] in (Old) Sindarin.

Conceptual Development: N. mîdh “dew” also appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the same derivation as given above (Ety/MIZD), though Tolkien first wrote its gloss as “fine rain” (EtyAC/MIZD). This deleted gloss seems to be a remnant of ᴱN. midh “mist, drizzle” from Early Noldorin Word-lists, but there its primitive form was ᴱ✶míye (PE13/150).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would extend the meaning of this word to include “✱moisture, damp(ness)” in general, especially as the result of a previous rain.

Sindarin [PE19/101] Group: Eldamo. Published by

Gorthu

'Mist of Fear'

'Mist of Fear'. Q. ñorthus, ñorsus. >> saur

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] < _ñgor(o)-thūsō _< ÑGOR terror + THUS evil mist, fog. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dýgar

a mistaken act

_ n. _a mistaken act. >> dýl, dýr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DEWE miss mark, go (or send) wrong, fall short or beside (aim, what is due or proper) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dýl

noun. a mistake

_ n. _a mistake.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < _deulē_ < DEWE miss mark, go (or send) wrong, fall short or beside (aim, what is due or proper). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ennor

'Middle-earth'

topon. 'Middle-earth'. Poetic form ennorath. Q. Endor, Endóre. >> ennorath

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26:121] < EN(ED) centre, middle+NDOR land. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithlain

'mist thread'

n. 'mist thread', wrap. Q. hísilanya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:60] < ? LAN stretch, extend or ? twine. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othgar(ed)

noun. a mistake in speech

_ n. _a mistake in speech. >> othgarn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < UTHU general bad sense + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othgarn

noun. a misdeed

_ n. _a misdeed. Q. uskare, uxare. >> dewin, dýl, dýr

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < UTHU general bad sense + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raen

adjective. smiling

adj. smiling, gracious, sweet-faced. Q. raina. >> Gilraen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:182] < RAYA 'smile', show pleasure or favour in facial expression. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

sabar

noun. delved mine

The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar

Sindarin [Nornhabar, Anghabar WJ/209, WJ/419, S/380] Group: SINDICT. Published by

enaid

adjective. central, middle

beleg

adjective. great, mighty

Sindarin [Ety/352, S/428] Group: SINDICT. Published by

dew-

verb. to fail, miss

Sindarin [PE17/151] Group: Eldamo. Published by

dírnaith

noun. a military wedge-formation launched over a short distance against an enemy massing but not yet arrayed, or against a defensive formation on open ground

Sindarin [UT/282] dîr+naith "man spearhead". Group: SINDICT. Published by

ened

noun. core, centre, middle

While the word is written enedh in the Etymologies, it seems that Tolkien considered and reconsidered its form throughout his life. Late rough jottings (c. 1968), as well as the text of letter no. 168 and the fact that the toponym Enedwaith was never changed on the LotR map, seem to imply that ened is the (most) definitive form. See also the possibly related preposition ned , which has sometimes been suggested to mean "in" (while again a prefix nedh- is seen in the Etymologies)

Sindarin [Ety/356, Ety/376, UT/450, Letters/224, VT/41:12,] Group: SINDICT. Published by

hithui

noun/adjective. foggy, misty

Sindarin [LotR/D] Group: SINDICT. Published by

ithildin

noun. a silver-colored substance, which mirrors only starlight and moonlight

Sindarin [LotR/II:IV] ithil+tinu "moon-star". Group: SINDICT. Published by

main

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mein

ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent

Sindarin [VT/42:10, VT/42:25] Group: SINDICT. Published by

mírdan

noun. jewel-smith

Sindarin [S/401] mîr+tân. Group: SINDICT. Published by

tolch

noun. (?) "litte prominent one"

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

toleg

noun. (?) "litte prominent one"

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

Hithlum

Mist-shadow

Hithlum is a North Sindarin word, meaning "Mist-shadow" (hith + lum); its Quenya counterpart is Hisilómë (pron. , stem Hisilómi-). Its Sindarin name is said to be Hithlũ.

Tolkien initially marked the word as Noldorin; its second element was cognate to Quenya lumbe.

Sindarin [Tolkien Gateway "Hithlum"] Published by

Enedwaith

place name. middle folk or middle region

Also spelled Enedhwaith. The name Enedwaith means "middle folk" or "middle region" in Sindarin from enedh meaning "middle" and gwaith which means "people" but is also used for regions.

Sindarin [Tolkien Gateway "Enedwaith"] Published by

beleg

mighty

1) beleg (great), lenited veleg, pl. belig; 2) taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

ennor

middle-earth

Ennor, also in coll. pl. ennorath = lands of Middle-earth (RGEO, Letters:384). Apparently less usual is the term Emerain.

ennor

place name. middle land

*Roots EN(ED) ("centre, middle") + NDOR ("land")

Sindarin [Tolkien Gateway "Ennor"] Published by

lebenedh

middle finger

1) lebenedh (pl. lebenidh) (VT48:5), 2) tolch (i dolch, o tholch), pl. tylch (i thylch) (VT48:6-12). Also called honeg (i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig). The word honeg means ”little brother”, but was used in childrens play for the middle finger.

sabar

mine

1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _

sabar

mine

(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).

taur

mighty

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

molor

noun. mill

A neologism coined by Fiona Jallings in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2018-07-08, a noun form of ᴺS. mol- “grind”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

beleg

mighty

(great), lenited veleg, pl. belig

cenedril

mirror

cenedril (i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).

cenedril

mirror

(i genedril, o chenedril), no distinct pl. form except with article (i chenedril), coll. pl. cenedrillath. Literally "looking-glass" (cened + rill).

doll

misty

1) doll (dark, dusky, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in Sindarin. 2) hithui (foggy), lenited chithui; no distinct pl. form.

doll

misty

(dark, dusky, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in Sindarin.

enedh

middle

enedh (core, center), pl. enidh

enedh

middle

(core, center), pl. enidh

enedhin

midyear

enedhin (VT45:27)

enedhin

midyear

enedhin (VT45:27)

hithlain

mist-thread

name of a fiber made in Lórien.

hithlain

mist-thread

hithlain, name of a fiber made in Lórien.

hithui

misty

(foggy), lenited chithui; no distinct pl. form.

hîth

mist

hîth (i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

hîth

mist

(i chîth) (fog), no distinct pl. form, not even with article (i chîth).

ind

mind

ind (inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

(inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ne

mid-

ne- (prefix) (in, inside)

rhûd

mine

*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).

rhûd

mine

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

main

prominent

main (lenited vain; pl. mîn) (prime, chief) (VT45:15)

main

prominent

(lenited vain; pl. mîn) (prime, chief) (VT45:15)

mírdan

jewel-smith

(i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

mírdan

jewel-smith

mírdan (i vírdan), pl. mírdain (i mírdain)

enaidh

adjective. central, middle

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rae

noun. smile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

raeda-

verb. to smile

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

renna-

verb. to remind

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ball

adjective. worthy, important; great, mighty

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

cang

noun/adjective. tangled, confused, mixed up, awry; tangle, confusion, mêllay

gûr

inner mind

(i ’ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

tinc

eminent

should at least be preferred for clarity).

leber

noun. finger

The Sindarin word for “finger”, derived from primitive ✶leper and based on the root √LEP “pick up” (VT47/10; VT48/5).

Conceptual Development: Tolkien used various Elvish words for “finger” over his life, but most were based on the root √LEP. The Gnomish Grammar and Gnomish Lexicon of the 1910s had G. leptha “finger” (GG/13; GL/53), clearly derived from the early root ᴱ√LEPE that was the basis for contemporaneous Qenya finger words (QL/53). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s it was ᴱN. lhê “finger”, derived from primitive ᴱ✶lept- (PE13/148). In The Etymologies of the 1930s it was N. lhebed “finger” based on the root ᴹ√LEPET of the same meaning (Ety/LEP). In drafts of the 1968 notes mentioned above, Tolkien had S. lebed “finger” (VT47/27), but this was replaced by leber in the finished versions (VT47/23-24 note #30).

Sindarin [VT47/10; VT47/23; VT47/24; VT48/05] Group: Eldamo. Published by

ned

noun. first, *one more; first; *during

This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).

On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.

Míriel

adjective. or quasi-adverb like a jewel

_adj. or quasi-adverb _like a jewel, shining jewel-like. In origin a participial form of verb míria-. silivren penna míriel lit. 'glittering slants-down sparkling (as jewels)'. >> míria-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cae

card

_ card. _ten. Q. cea. >> caen-, mimp. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

caen-

card

_ card. _ten. Q. cainen. >> cae, mimp. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calen

green

(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:77:153] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

er

card

_ card. _one. Q. er. >> min, tad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

erui

adjective. single, alone

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

erui

adjective. first (incorrect use by the Gondorians)

The proper word for first in Sindarin was minui

Sindarin [TI/312, WR/436, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

feleg

noun. cave

n. cave, mine, underground dwelling. Q. felco. Q.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gelir

adjective. merry

Sindarin translation of the name of Sam’s son Merry, appearing in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings and in the King’s Letter from the early 1950s (SD/126, 129). This word is apparently an adjective, most likely an elaboration of [N.] gell “joy”. In Didier Willis’s Sindarin Dictionary, it is suggested this word might instead be a noun, an agental formation meaning “✱merry person” (HSD/gelir).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, the word for “merry” was G. dairog (GL/29), likely derived from ᴱ√TYALA “play”. This was revised to G. dairion in the “Gnomish Lexicon Slips” (PE13/112) and again to ᴱN. gair in Early Noldorin word lists from the 1920s (PE13/141, 143). This last change probably also reflects a new root, though exactly what this root might be is unclear. There isn’t a clear connection between these early forms and later gelir beyond a superficial resemblance of form.

gwîn

noun. wine, vine

The wine of Dor-Winion occurs in the Lay of the children of Húrin and a place located either in the "burning South" in the first version, or probably east of the Blue Mountains in the second. Then we have Dorwinion as a meadow-land in Tol Eressëa at the end of the Quenta Silmarillion. It reappears in The Hobbit, and was finally placed North-West of the Sea of Rhûn in the decorated map by Pauline Baynes (see HL/115-117 for discussion). The meaning of this name is unknown and has been largely discussed. What do we have indeed in this "Winion", or rather gwinion since the initial w- must come from lenition? According to Christopher Tolkien, the Lay was begun c. 1918 and was composed during his father's stay at Leeds, a date meaning that the word can be Gnomish, possibly Early Noldorin, or in an indigenous language of Beleriand. In Gnomish and later in Doriathrin and Ilkorin, there is a genitive plural ending -ion which may very well be contained in this word. Then we would segment gwin-ion "of gwin". The context calls for "wine", "vine" or something similar. It can hardly be a coincidence that gwin is precisely the Welsh word for "wine", a loan from the Latin vinum, as the English "wine" itself

Sindarin [Dorwinion LotR/Map, LB/11,26,17,112, LR/334,338,] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.

ion(n)

noun. son, son, *boy

The usual word for “son” in Sindarin, derived from the root √YON of similar meaning (MR/373; SD/129; VT50/18; Ety/YŌ). Tolkien gave it as both ion and ionn.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “son” was G. bo or bon (GL/23). This became ᴱN. “son” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/144). Tolkien introduced N. ionn “son” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√YO(N) of the same meaning (Ety/YŌ), and seems to have stuck with it thereafter.

Neo-Sindarin: In later writings, Tolkien sometimes glossed its Quenya equivalents yondo or yonyo as “boy” (PE17/190; VT47/10, 27). Since we don’t have any good Sindarin words for “boy”, I’d use ionn for this purpose as well.

Sindarin [AotM/062; MR/373; SD/129; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

mad-

verb. to eat

The verb for “to eat” derived from the root √MAT of the same meaning (PE17/131; Ety/MAT). In Tolkien’s later writing it appears only in inflected forms, but the verb itself is well established, dating back all the way to G. mad- in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/56). This verb was one Tolkien often used in examples of verb conjugations and as such its inflected forms changed considerably over time, but that is more a topic of the evolution of the Sindarin verb system.

Sindarin [PE17/131; PE17/145] Group: Eldamo. Published by

mellon

noun. friend

_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. 

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

methed

noun. end

This word is attested in later writings as an element in the names Methed-en-Glad “End of the Wood” and possibly Methedras “Last Peak” (of the Misty Mountains). The latter name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as N. Methen Amon and Methendol (TI/404), making it likely that methed is a revision from the earlier adjective N. methen (Ety/MET).

This new form likely changed from an adjective to a noun, since -ed/-ad is usually a gerundal suffix in Sindarin (forming nouns from verbs). This word is clearly a noun in the name Methed-en-Glad, and could also be a noun in Methedras (= “Peak of the End?”).

mîr

a treasure

_ n. _a treasure, a jewel. Q. mire a treasure, a precious thing. F >> míria-, míriel, miruvor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24:37:121] < MIR esteem, value. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pedo

verb. imp

v. imp. of ped- say. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> ped-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:40] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pîn

adjective. little

Similar words occur in Gnomish (pinig "tiny, little", PE/11:64) and in Qenya (pinea "small" etc., PE/12:73)

Sindarin [Cûl Bîn RC/536] Group: SINDICT. Published by

rîdh

noun. sown field, sown field, [N.] acre

A noun for a “sown field” in the Outline of Phonology (OP2) derived from primitive ✶reddā (PE19/91). The Etymologies of the 1930s had N. rîð “‘sown’, sown field, acre” also from primitive ᴹ✶reddā under the root ᴹ√RED “scatter, sow” (Ety/RED; EtyAC/RED). The form N. rîð did not appear in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/383), but Carl Hostetter and Patrick Wynne noted its existence in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/11).

Conceptual Development: There were several other “field” words in Tolkien’s earlier writings. G. garw “sown-field” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s, also functioning as an adjective meaning “tilled” (GL/38). ᴱN. gwas “field” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/146).

Sindarin [PE19/091; PE19/092] Group: Eldamo. Published by

Mîr in Geleidh

noun. Mîr in Geleidh

jewel of [the] Noldor; mîr (“jewel, precious thing”) + in (pl. genitive article) + Geleidh (pl. of (n-)Golodh “Noldor”) #In TA S would probably be Mîr in Gelydh.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

míria-

verb. to shine like a mîr or jewel

_v. _to shine like a mîr or jewel, to sparkle like jewels. Fmîr, míriel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mîr

noun. jewel

_ n. _jewel, precious thing. Q. míre, pl1. míri. >> advir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < MĬR precious. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

im

preposition. between

Nen Hithoel

Nen Hithoel

Nen Hithoel is a Sindarin name, translated by Tolkien as "Mist-cool Water" in his unfinished index of the Lord of the Rings. The elements are nen = "water", hîth = "mist" and oel "cool" (not otherwise attested). Note that the (Noldorin) word oel appeared in the earlier Etymologies of the 1930s with the meaning "pool, lake", but this word had changed to (Sindarin) ael by the time that the Lord of the Rings was written, and therefore could not have been an element of the name Nen Hithoel. Compare, for example, Aelin-uial with its earlier form Oelin-uial.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

barad

tower

1) barad (fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations. 2) (tower or city with citadel/central watchtower) minas (i vinas), pl. minais (i minais), coll. pl. minassath

beleg

great

beleg (mighty), lenited veleg, pl. belig

beleg

great

(mighty), lenited veleg, pl. belig

canath

fourth part

(i ganath, o chanath) (farthing), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of the more valuable coin called mirian. (PM:45)

canath

farthing

canath (i ganath, o chanath) (fourth part), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of a mirian. (PM:45)

canath

farthing

(i ganath, o chanath) (fourth part), pl. cenaith (i chenaith). As coin, the fourth part of a mirian. (PM:45)

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dusky

doll (dark, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dusky

(dark, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

enedh

center

1) enedh (core, middle), pl. enidh, 2) nest (heart, core), pl. nist

enedh

center

(core, middle), pl. enidh

enedh

core

1) enedh (middle, center), pl. enidh, 2) nest (heart, center), pl. nist

enedh

core

(middle, center), pl. enidh

erui

single

erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini

erui

single

(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**

galadhremmen

tree-tangled

(pl. galadhremmin) (word used to describe the woodlands of Middle-earth)

hethu

obscure

_(adjective) _1) *hethu (foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

hethu

obscure

(foggy, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH). 2) doll (dark, dusky, misty), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

hithui

foggy

1) hithui (misty), lenited chithui; no distinct pl. form. 2) *hethu (obscure, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH).

hithui

foggy

(misty), lenited chithui; no distinct pl. form.

honeg

little brother

(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

hîth

fog

1) hîth (i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth), 2) *hithu (i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.

hîth

fog

(i chîth) (mist), no distinct pl. form, not even with article (i chîth)

hûn

heart

1) (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

ind

heart

(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

leber

finger

leber (pl. lebir) (VT47:10, 23, 24; VT48:5). This may replace ”Noldorin” lhebed, which we would otherwise update to Sindarin as lebed. For names of specific fingers, see INDEX FINGER, LITTLE FINGER, MIDDLE FINGER, RING FINGER, THUMB.

maer

good

_(”useful” of things _ not of moral qualities) maer (lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

maer

good

(lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, useful). For ”good” as an adjective describing human qualities, the word fael ”fair-minded, just, generous” may be considered.

mail

dear

mail (lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)

mail

dear

(lenited vail, pl. mîl), also mell (lenited vell; pl. mill), also muin (lenited vuin; no distinct pl. form)

main

chief

(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

main

chief

(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)

medui

last

(adjective) 1) medui (lenited vedui; no distinct pl. form), 2) meth (lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

melch

greedy

melch (lenited velch, pl. milch)

melch

greedy

(lenited velch, pl. milch)

ment

point

(at the end of a thing) ment (i vent), pl. mint (i mint), coll. pl. mennath.

ment

point

(i vent), pl. mint (i mint), coll. pl. mennath**. **

mesc

wet

1) mesc (lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg. 2) limp (no distinct pl. form). 3)

mesc

wet

(lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg.

meth

end

(noun) 1) meth (i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”. 2) (rear, hindmost part) tele (i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES). 3) ( maybe primarily ”last point in line; last of a series of items”) #methed (i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

meth

end

(i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”.

meth

last

(lenited veth, pl. mith). Note: the word is also used as a noun ”end”.

mîdh

dew

1) mîdh (i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh), 2) ross (construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

mîdh

dew

(i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh)

mîr

treasure

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

treasure

(i vîr, construct mir) (precious thing, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

jewel

mîr (i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath. GREAT JEWEL (Silmaril) Mirion (i Virion), pl. Míryn (i Míryn). (LR:373 s.v. MIR lists the archaic ”Noldorin” plural Miruin.)

mîr

jewel

(i vîr, construct mir) (precious thing, treasure), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

mîr (i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

mîr

precious thing

(i vîr, construct mir) (treasure, jewel), no distinct pl. form except with article (i mîr), coll. pl. míriath.

ne

in, inside

(prefix) (mid-)

ne

in, inside

ne- (prefix) (mid-)

o

of

(od), followed by hard mutation. With article uin ”from the, of the” (followed by ”mixed” mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366). Not to be confused with o ”about, concerning”.

remmen

tangled

remmen (woven, netted), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E): TREE-TANGLED *galadhremmen (pl. galadhremmin) (word used to describe the woodlands of Middle-earth)

remmen

tangled

(woven, netted), pl. #remmin attested (as part of the phrase galadhremmin ennorath, LotR Appendix E):

rhûd

artificial cave

(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*

taur

vast

taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

vast

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

masterful

taur (also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taur

masterful

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

uial

twilight

1) uial (pl. uiail if there is a pl.). This can be specified as: 1) (morning twilight) minuial (i vinuial) (dawn, morrowdim), pl. minuiail (i minuiail). 2) (second twilight, before nightfall) aduial (evendim, the time of evening when the stars come out), pl. aduiail. Other terms for twilight: 1) tinnu (i dinnu, o thinnu) (dusk, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl. 2) muil (i vuil) (dreariness, shadow, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

Míriel

jewel-like

míriel (lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

Míriel

sparkling like a jewel

míriel (lenited víriel, pl. míril) (jewel-like)

aeg

horn

(point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.

ereb

isolated

1) ereb (lonely), pl. erib, 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

men

we

men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

men

we

(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).

mên

way

1) mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn), 2) lend (journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”, 3) #pâd (construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”. 4) (i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

mên

way

(i vên, construct men, in compounds -ven) (road), pl. mîn (i mîn)

mên

road

mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

mên

road

(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

mín

us

mín, presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see WE.

míriel

jewel-like

(lenited víriel, pl. míril) (sparkling like a jewel)

míriel

sparkling like a jewel

(lenited víriel, pl. míril) (jewel-like)

mîl

love

mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mîl

love

(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mîl

affection

1) (= love, kindness) mîl (i vîl) , no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath. 2) (= affection or umlaut of vowels) prestanneth (i brestanneth, o phrestanneth), pl. prestennith (i phrestennith)

mîl

affection

(i vîl) , no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath.

mîl

kindness

mîl (i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mîl

kindness

(i vîl) (affection, kindness), no distinct form in pl. except with article (i mîl), coll. pl. míliath

mîn

towering

mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

mîw

small

1) mîw (tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form, 2) niben (petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 3) SMALL (and frail) nimp, no distinct pl. form (VT48:18)

mîw

frail

mîw (tiny, small), lenited vîw, no distinct pl. form.

tithen

tiny

1) tithen (lenited dithen, pl. tithin) (little), 2) mîw (small, frail), lenited vîw, no distinct pl. form; 3) pigen (lenited bigen; pl. pigin)

hawn

noun. brother

hithren

adjective. grey

Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

megr

adjective. sharp-pointed

mein

ordinal. first

mel-

verb. to love

Sindarin [PE17/144; PE17/145] Group: Eldamo. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [AotM/062; Let/424; LotR/0305; LotR/0308; LotRI/Mellon; PE17/041; PE17/097; SA/mel; SD/129; VT44/26; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

men

pronoun. us

Sindarin [LB/354; PE17/038; VT44/22; VT44/27; VT44/28] Group: Eldamo. Published by

mín

pronoun. our

Sindarin [VT44/22; VT44/24; VT44/28] Group: Eldamo. Published by

per-

prefix. half

Sindarin [PE17/102] Group: Eldamo. Published by

mîg

preposition. among

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

blîw

noun. oil

hithu

noun. fog

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mair

adjective. precious

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

muig

noun. cat

mítha-

verb. to kiss

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mîn

noun. motion

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

mîn

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

cil-

verb. choose

Sindarin [KIL] < [[cilmë]]. Published by

-d

suffix. you

2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dh

suffix. you

{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dhir

suffix. you

{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-enc

suffix. our

_1st pl. poss. suff. _our.Maybe the incl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-il

point

suff. point, ending. >> niphredil, til

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-m

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-main

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. >> -em, -men

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-men

suffix. our

_1st pl. poss. suff. our.Maybe the excl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -em_. >> -em, -main

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nc

suffix. we

1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Menel

noun. sky, high heaven, firmament, the region of the stars

Sindarin [LotR/II:I, LotR/IV:X, LB/354, RGEO/72, VT/44:21,] Q menel. Group: SINDICT. Published by

Menel

noun. the heavens

_n. _the heavens, the apparent dome of the sky. Probably a Quenya word introduced into Sindarin. It was a 'pictorial' word, as the lore of the Eldar and the Númenoreans know much astronomy.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Míriel

noun. sparkling like a jewel

Sindarin [RGEO/64, LotR/II:I] Group: SINDICT. Published by

Mîthrim

noun. translated Sindar in Quenya

_pl2. n. _translated _Sindar _in Quenya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Teler

noun. an Elf, one of the Teleri

Sindarin [PM/385] Group: SINDICT. Published by

aeg

noun. point

The adjective oeg "sharp, pointed, piercing" from Ety/349 is perhaps rejected: Tolkien later decided that no cognate of Quenya aica "fell, terrible, dire" was used in Sindarin, "though aeg would have been its form if it had occurred" (PM/347). On the other hand, we have words such as aeglos and aeglir , so there must be a noun aeg "point"

Sindarin [aeglir, aeglos, etc.] Group: SINDICT. Published by

ammen

pronoun. of us, for us, toward us

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/44:21,27] an+men. Group: SINDICT. Published by

amon

noun. hill, steep-sided mount

Sindarin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

amon

hill

pl1. emyn n. hill, lump, clump, mass, often applied to (esp. isolated) mountains. Q. umbo(n). FAmon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:33:61:93:121] < _m¥bono_ < MBŎNO. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

andrann

noun. cycle, age (100 Valian Years)

Helge Fauskanger noted that the element and "long" would normally be preserved before r-, but the -d is lost because there is another d in the word (VT/41:9); however, this second d later disappeared in the change from -nd to -nn, and it is unclear whether or not an- would then revert to and-

Sindarin [Ety/382, X/ND4] and+*rand "long cycle". Group: SINDICT. Published by

aníra-

verb. to desire

Sindarin [SD/129-31] an+*íra- or *níra- (?) OS *anîra-. Group: SINDICT. Published by

avgaro

prefix. imp

pref. & v. imp. do not do it!

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] prob. < ABA + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

adjective. beautiful, fair

Sindarin [Ety/351, Ety/359, X/EI] Group: SINDICT. Published by

bain

beautiful

_ adj. _beautiful. Q. vanya.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _banya_ < BAN fair, beautiful. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bain

good

_ adj. _good, wholesome, blessed, fair (esp. of weather). . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ƀan fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

balan

noun. Vala, divine power, divinity

Sindarin [Ety/350, S/439, Letters/427, X/EI] Group: SINDICT. Published by

barad

noun. tower, fortress

Sindarin [Ety/351, S/428, LotR/B] Group: SINDICT. Published by

barad

tower

1b n. tower.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:65] < BARAT/BARAD. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

barad

tower

1c n. tower. Q. marto.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < BAR-AT/AD lofty, high. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great. Q. melek-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] < _mbelek_ < BEL, MBEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

beleg

adjective. large

adj. large, great, big. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bereth

noun. queen, spouse

Sindarin [Ety/351, RGEO/74] Group: SINDICT. Published by

brann

towering

_ adj. _towering, tall and massive. >> brand

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:22-3:61] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calben

noun. Elf of the Great Journey (lit. "light person")

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

calben

noun. all Elves but the Avari

Sindarin [WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409] Group: SINDICT. Published by

calen

adjective. green

Sindarin [Ety/362, S/429, Letters/282, RC/349, VT/42:19] Etym. "bright-coloured". Group: SINDICT. Published by

can

card

_ card. _four. Q. canta. >> canad, leben

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

canad

cardinal. four

Sindarin [Ety/362, VT/42:24,25, VT/48:6, VT/46:3] Group: SINDICT. Published by

canad

cardinal. four

Sindarin [PE17/095; VT42/24; VT42/25; VT47/41; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

canad

card

_ card. _four. Q. canta. >> can, leben

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celeb

noun. silver

Sindarin [Ety/367, S/429, LotR/E, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

celeb

silver

_n. _silver. >> Celebdil, Celebrant, celebrin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36:42:49] < _kelep_, _kyelep_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celeb

noun. silver

Sindarin [Let/423; Let/426; LotR/1113; NM/349; PE17/036; PE17/042; PE17/049; RC/775; SA/celeb; TI/174; UT/266] Group: Eldamo. Published by

cened

ordinal. four

cidinn

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cuio

verb. imp

v. imp. live. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

daer

adjective. great

Sindarin [UT/450, WJ/187, WJ/335, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

de

pronoun. you

Sindarin [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dúnedhel

noun. Elf of the West, Elf of Beleriand (including Noldor and Sindar)

Sindarin [WJ/378] dûn+edhel, OS *ndûnedelo. Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

noun. Elf

Sindarin [Ety/356, S/430, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

edhel

noun. Elf

_ n. _Elf, a general name for all the Elves (since the name Quendi had gone out of use in Sindarin). Probably related to or connected with Q. Elda. >> edhellen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

pl1. edhil, pl2. edhellim {ð} _n. _Elf. A name used by the Sindar for themselves, characterizing other varieties by an adjective or prefix. >> Aredhel, Thinnedhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:139] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

{ð} _n. _Elf.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140-1] < _edelō_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhel

Elf

d _ n. _Elf. Q. elda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < *_edelā_ Elf < DEL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edhelharn

noun. elf-stone

Sindarin [SD/128-129] edhel+sarn. Group: SINDICT. Published by

edro

verb. imp

v. imp. of edra-open. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edra-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

egladhrim

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/365, WJ/379] eglan+rim. Group: SINDICT. Published by

eglath

noun. "The Forsaken", Elves of the Falathrim

Sindarin [WJ/189, WJ/344] Group: SINDICT. Published by

eglerio

verb. imp

v. imp. glorify.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ell

noun. elf

n. elf, esp. [?in ?the ?South]. Noldorin form.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elleth

noun. elf-maid

Sindarin [WJ/148, WJ/256, WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

ellon

noun. elf

Sindarin [WJ/363-364] Group: SINDICT. Published by

elvellon

noun. elf-friend

Sindarin [WJ/412] Group: SINDICT. Published by

ened

noun. centre

eneg

card

_ card. _six. Q. enque, enc-. >> odog

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

er

adjective. single

Sindarin [VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

ereb

adjective. isolated, lonely

Sindarin [Ety/356, S/431, UT/422, VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

galadhrim

noun. Elves of Lothlórien

Sindarin [LotR] galadh+rim "people of the trees". Group: SINDICT. Published by

gelir

noun. merry, happy, gay person

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

gelir

masculine name. Merry

Sindarin translation of the name of Sam’s son Merry, appearing in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings and in the King’s Letter (SD/126, 129). Most likely this name is an elaboration of [N.] gell “joy”.

Conceptual Development: In drafts of the epilogue, this name was initially (rejected) Riben (SD/117).

Sindarin [AotM/062; SD/117; SD/126; SD/129; SDI1/Gelir; SDI1/Riben] Group: Eldamo. Published by

glinnel

noun. Elf, one of the Teleri

Sindarin [WJ/378, WJ/385] glind("teleri")+el. Group: SINDICT. Published by

golodh

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [Ety/377, S/431, WJ/364] Group: SINDICT. Published by

golodhrim

noun. Deep Elves, Gnomes

Sindarin [Ety/377, WJ/323] golodh+rim. Group: SINDICT. Published by

groth

noun. cave, tunnel, large excavation

Sindarin [WJ/415, S/431, VT/46:12] Group: SINDICT. Published by

groth

noun. delving, underground dwelling

Sindarin [WJ/415, S/431, VT/46:12] Group: SINDICT. Published by

gódhel

noun. "Deep Elf" or "Gnome", one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/379] go(lodh)+ódhel, or OS *wådelo. Group: SINDICT. Published by

gódhellim

noun. "Deep Elves" or "Gnomes", the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] gódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûr

noun. heart (in the moral sense), counsel

Sindarin [VT/41:11,15] Group: SINDICT. Published by

hanar

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

hawn

noun. brother

Sindarin [VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

heledh

noun. glass

Sindarin [S/433] Group: SINDICT. Published by

heledh

noun. glass

Sindarin [PE17/037; RS/466; SA/khelek] Group: Eldamo. Published by

hethu

adjective. foggy, obscure, vague

Sindarin [Ety/364, X/W] Group: SINDICT. Published by

hithren

adjective. grey

_ adj. _grey. >> thind

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hithu

noun. fog

Sindarin [Ety/364, X/W] Group: SINDICT. Published by

hithui

noun/adjective. the month of november

Sindarin [LotR/D] Group: SINDICT. Published by

honeg

noun. "litte brother"

Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion

Sindarin [VT/48:6,16-17] Group: SINDICT. Published by

iathrim

noun. Elves of Doriath

Sindarin [WJ/378] iâth+rim. Group: SINDICT. Published by

iaun

adjective. large

adj. large, extensive, wide, vast, huge. Q. yāna-. >> -ion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42:99] < YAN vast, huge. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

iavas

noun. autumn, autumn, *harvest (time)

Sindarin [LotR/1107] Group: Eldamo. Published by

imp

cardinal. twelve

Sindarin [PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

imp

cardinal. twelve

_ card. _twelve. Q. yunque. imp << iug. >> imp. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

inib

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

ion

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ion

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. son

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

iond

noun. scion, male descendant

For the second meaning, cf. Hadorion, a Húrin's epithet in WJ/294, Hurinionath referring to the house of Húrin the Steward in PM/202-3,218, and Gil-Galad's epithet Ereinion, cf. also the gloss of the old Qenya cognate yondo "descendant of" in PE/12:106, or the use of the same suffix in later Quenya names such as Isildurioni and Anárioni "Heirs of Isildur (resp. Anárion)" in PM/192,196

Sindarin [Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2] Group: SINDICT. Published by

ionnath

noun. all the sons

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

iôn

noun. son

Sindarin [WJ/337] Group: SINDICT. Published by

iôn

masculine name. Son

A name that Eöl used for his son Maeglin while he was growing, which is simply ion(n) “son” used as a name (WJ/337).

Sindarin [WJ/337; WJI/Iôn] Group: Eldamo. Published by

lachend

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

lachenn

noun. Deep Elf (Sindarin name for the Ñoldor)

Sindarin [WJ/384, X/ND4] lach+hend "flame-eyed". Group: SINDICT. Published by

laeb

adjective. green

_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153] < _laiqua_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

green

_ adj. _green. >> Legolas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < _laikā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laeg

adjective. green

_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:159] < LAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

laegel

noun. a Green Elf

Sindarin [WJ/385] laeg+-el. Group: SINDICT. Published by

laegeldrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

laegrim

noun. the people of the Green Elves

Sindarin [WJ/385] laegel+rim. Group: SINDICT. Published by

laer

noun. summer

Sindarin [LotR/1107; PM/136] Group: Eldamo. Published by

lain

adjective. free, freed

Sindarin [Ety/368, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lain

noun. thread

Sindarin [hithlain LotR/II:VIII, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

lalaith

noun. laughter

Sindarin [S/406] MS *laleiθ, Q lala- "laugh". Group: SINDICT. Published by

lalaith

feminine name. Laughter

Name of Túrin’s deceased sister, translated “Laughter” (S/198). It is apparently the noun lalaith used as a name.

Conceptual Development: In Silmarillion revisions from the late 1950s, her name was changed to Lalaeth (MR/374), but that was not the name Christopher Tolkien used in the published Silmarillion.

Sindarin [MRI/Lalaeth; S/198; SI/Lalaith; UTI/Lalaith; WJI/Urwen] Group: Eldamo. Published by

lalaith

noun. laughter

lasto

imp

v. imp. of lasta-give ear, listen. fennas nogothrim lasto beth lammen 'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. >> lasta-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lebed

noun. finger

Tolkien later seems to have replaced this form by leber

Sindarin [Ety/368, X/LH, VT/47:23-24,27] Group: SINDICT. Published by

leben

card

_ card. _five. Q. lepen, lempe. >> eneg

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lebent

noun. ring finger

Sindarin [VT/48:5] Group: SINDICT. Published by

leber

noun. finger

Sindarin [VT/47:10,23-24, VT/48:5] Group: SINDICT. Published by

lebig

noun. little finger

Sindarin [VT/48:5,15] Group: SINDICT. Published by

lhind

adjective. fine, slender

Sindarin [Ety/386, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

lhê

noun. fine thread, spider filament

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

limp

adjective. wet

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loen

adjective. soaking wet, swamped

Sindarin [VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

ma

adjective. good

_ adj. _good. Archaic and obsolete except as interjection 'good, excellent, that's right'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < *_magā_ < MAGA to thrive, be in good state. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

madu

?. [unglossed]

maen

noun. a treasure

_ n. _a treasure. Q. _maina _a thing of excellence, a treasure (O.E. máþum).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY excellent, admirable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

_ adj. _good.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162] < MAY. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maer

good

adj. good, proper, excellent. Q. mára good, proper, Q. maira excellent. >> mae-. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] < (A)MAY suitable, useful, prosper, serviceable, right. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

medui

adjective. end

adj. end, final, last. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. m > v after preposition.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

medui

adjective. last

Sindarin [na vedui, Arvedui LotR/I:XII, LotR/A(iv)] Group: SINDICT. Published by

mell

adjective. dear

_ adj. _dear, beloved. Q. melda.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < _meldā_ < _melnā_ < MEL love. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mellon

noun. friend

Sindarin [Ety/372, LotR/II:IV, SD/129-31, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

men

pronoun. us

Sindarin [ammen LotR/II:IV, LB/354, tiro men VT/45:37] Group: SINDICT. Published by

men

noun. way, road

Sindarin [UT/281] Group: SINDICT. Published by

meth

adjective. last, last; [N.] end

methed

noun. end

Sindarin [UT/452] Group: SINDICT. Published by

mornedhel

noun. Dark-Elf

Sindarin [WJ/377, WJ/380] morn+edhel. Group: SINDICT. Published by

moth

noun. dusk

mín

pronoun. us

Sindarin [VT/44:21,28] Group: SINDICT. Published by

mín

adjective. our

Sindarin [VT/44:21,22,28] Group: SINDICT. Published by

mîdh

noun. dew

dew

Sindarin [PE 19:101] Group: Mellonath Daeron. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîr

noun. jewel, precious thing, treasure

Sindarin [Ety/373, LotR/E, S/434, PM/348, LB/354, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

mîth

mîth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nalla-

verb. to cry

Sindarin [LotR/0729; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

ned

preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)

[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

neder

card

_ card. _nine. Q. nerte. >> cae, caen-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nel

card

_ card. _three. Q. nelde. Fcan, canad, neledh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

niben

adjective. small, petty

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

niben

adjective. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

niged

noun. little finger

Sindarin [VT/48:5] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. small and frail

Sindarin [VT/48:18] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. pale

adj. pale, pallid. nimp << nim (PE17:168). >> niphred

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55:168] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nobad

noun. the pair of fingers composed of the thumb and the index (grouped together as in the act of picking something)

Sindarin [VT/48:5,16] Group: SINDICT. Published by

nîn

adjective. wet, watery

Sindarin [Nindalf TC/195, S/435] Group: SINDICT. Published by

nîn

wet

_ adj. _wet. Q. nenya. >> Nindalf

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:52:61] < _nēnā_ < NEN water. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

o

preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)

According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin

Sindarin [Ety/360, WJ/366, WJ/369-70, LotR/II:IV, SD/129-3] Group: SINDICT. Published by

o

preposition. from

_ prep. _from, of. In older S. o had the form od before vowels. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:42:54] < _au(t) _< stem_ awa_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

o

preposition. from

_ prep. _from. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:148] < AWA, WĀ go, move (from speaker), go away, depart. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

od

preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)

According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin

Sindarin [Ety/360, WJ/366, WJ/369-70, LotR/II:IV, SD/129-3] Group: SINDICT. Published by

odog

card

_ card. _seven. Q. otos. >> tolod

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othlonn

noun. paved way

Sindarin [Ety/370, X/ND4] ost+lond. Group: SINDICT. Published by

peleth

noun. waning, waning, *fading

Sindarin [LotR/1107] Group: Eldamo. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

pâd

noun. way

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

pîn

adjective. little

raud

noun. metal

Sindarin [Ety/383, X/RH] Generalized from OS *rauta "copper". Group: SINDICT. Published by

raud

noun. metal

renia-

verb. to stray

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhaw

noun. flesh, body

Sindarin [MR/350, VT/47:12] Group: SINDICT. Published by

rond

noun. cave roof

Sindarin [Ety/384, VT/46:12, S/437, WJ/414, X/RH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

rond

noun. vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside), or a (large) hall of chamber so roofed

Sindarin [Ety/384, VT/46:12, S/437, WJ/414, X/RH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

roth

noun. cave

n. cave. Q. rondo.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rían

noun. queen, queen, *(lit.) crowned-lady

noun. crown, wreath, garland

Sindarin [Ety/383, PM/347, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rîdh

noun. sown field

sown field, tilled ground

Sindarin [PE 19:91] Group: Mellonath Daeron. Published by

rîs

noun. queen

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

tad

card

_ card. _two. Q. atta. Fnel, neledh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tad

card

card. two. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:14] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taw

adverb. thither

Sindarin [PE19/104] Group: Eldamo. Published by

tawarwaith

noun. Silvan elves

Sindarin [UT/256] tawar+gwaith "forest-elves". Group: SINDICT. Published by

telerrim

noun. the Teleri, a tribe of Elves

Sindarin [PM/385] teler+rim. Group: SINDICT. Published by

tharbad

noun. cross-way

Sindarin [S/438] thar-+pâd. Group: SINDICT. Published by

thin

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thind, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey, pale

Sindarin [Ety/392, S/438] Group: SINDICT. Published by

thind

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, Thingol, thinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey

_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] < _þindĭ_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thind

adjective. grey, grey, [N.] pale

if from þindā, why no a-affection? @@@

Sindarin [PE17/072; PE17/112; PE17/140; PE17/141; SA/thin(d)] Group: Eldamo. Published by

thinn

adjective. grey

adj. grey. Q. sinda. >> thin, thind, Thingol

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:72:112:141] < _þindā_ grey. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

_adj. _grey. Q. sinde.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:141] < _thindi-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thinn

adjective. grey

til

point

n. point, ending. >> -il, niphredil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tol

noun. island, (steep) isle rising with sheer sides from the sea or from a river

Sindarin [Ety/394, S/438, VT/47:13, RC/333-334] Group: SINDICT. Published by

tolod

card

_ card. _eight. Q. tolto. >> neder

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tíro

verb. imp

_ v. imp. _look. >> tíria, tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

uial

noun. twilight

Sindarin [Ety/400, S/439, LotR/D] ui-+gal. Group: SINDICT. Published by

uial

noun. twilight

_ n. _twilight. Q. úyale, yúyal.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:153:169] < ? + GAL/KAL light. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

vi

preposition. in

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

yneb

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

yneg

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

ídha

long for

v. long for, desire. >> ídhra, ídhril. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:112] < ID desire. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ídhra

long for

{ð} v. long for, desire. >> ídha, ídhril. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:112] < ID desire. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ódhel

noun. Deep Elf or Gnome, one of the Wise Folk

Sindarin [WJ/364, WJ/366, WJ/378-379] Group: SINDICT. Published by

ódhellim

noun. Deep Elves or Gnomes, the Wise Folk

Sindarin [WJ/364] ódhel+rim. Group: SINDICT. Published by

ýneg

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

ýneg

cardinal. twelve

Sindarin [PE17/095; PE17/096; VT47/41; VT48/06; VT48/08; VT48/09] Group: Eldamo. Published by

#dae

great

#dae (lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

ad

again

(as prefix) ad-, also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

ad

again

also meaning "back, second, re-", e.g. aderthad "reunion".

adleitha

free

(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).

aeg

point

1) aeg (peak, thorn). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) naith (spearhead, gore, wedge, promontory); no distinct pl. form. 3) nass (sharp end, angle, corner), construct nas, pl. nais. 4)

aeg

point

(peak, thorn). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing".

aew

small bird

. No distinct pl. form.

aglar

glitter

aglar (brilliance, glory), pl. eglair if there is a pl.

aglar

glitter

(brilliance, glory), pl. eglair if there is a pl.

ammen

for us, to us, of us

amon

hill

1) amon (pl. emyn) (steep-sided mount), 2) dôl (i dhôl, construct dol) (head), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained). 3) tund (i dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i thynd), coll. pl. tunnath.

amon

hill

(pl. emyn) (steep-sided mount)

andrann

cycle

andrann (age), pl. endrain. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand.

andrann

cycle

(age), pl. endrainSuggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand. ****

aníra

desire

(vb.) aníra- (i aníra, in anírar);

aníra

desire

(i aníra, in anírar);

aur

morning

aur (day), pl. oer;

aur

morning

(day), pl. oer;

bain

beautiful

bain (fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

beautiful

(fair). Lenited vain. No distinct pl. form.

barad

tower

(fortress, fort) (i varad), pl. beraid (i meraid). Note: barad is also an adjective "doomed", but this is derived from a stem in mb- and would have different mutations.

bereth

queen

(i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith)

brand

fine

1) brand (high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind, 2) trîw (lenited drîw; no distinct pl. form) (slender) , 3) *lhind (slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

brand

fine

(high, lofty, noble), lenited vrand, pl. braind

brona

last

(verb) 1) brona- (survive) (i vrona, i mronar), 2) dartha- (i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

brona

last

(survive) (i vrona, i mronar)

bâl

divine power

construct bal, pl. bail (divinity). Note: the word can also be used as an adj. "divine".

calen

green

1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).

calen

green

(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").

canab

cardinal. fourteen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

canad

cardinal. four

canad;

canad

four

;

cannui

fourth

. The reading in VT42:25  is "canthui", but the phonology presupposed in LotR would require ✱cannui. David Salo regards "canthui" as a dialectal form.

celeb

silver

1) (noun) celeb (i geleb, o cheleb), pl. celib (i chelib) if there is a pl. form. 2) (adj., "of/like silver") celebren (lenited gelebren, pl. celebrin; also celebrin- as first element of compounds, as in Celebrindal). Also celefn (lenited gelefn, pl. celifn). As for ”silver” as adjective, see also SHINING WHITE. Adj.

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

dae

great

(lenited nae, no distinct pl. form). Isolated from daedhelos "great fear". Note: Homophones mean "shadow, shade" and also "very, exceedingly".

daer

large

daer (great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

large

(great), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

great

daer (large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

daer

great

(large), lenited dhaer, no distinct pl. form. Note: a homophone means "bridegroom", but has a different lenited form.

dannas

autumn

(noun) dannas (i dhannas), pl. dannais (i nannais), also dant (i dhant) (fall, falling), pl. daint (i naint). (PM:135)

dannas

autumn

(i dhannas), pl. dannais (i nannais), also dant (i dhant) (fall, falling), pl. daint (i naint). (PM:135)

dartha

last

(i dhartha, i narthar) (stay, wait, remain, endure) (VT45:8)

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54)

in

unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

dôl

hill

(i** dhôl, construct **dol) (head), pl. dŷl (i** nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i** nôl, pl. i** ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n** if the former derivation had been maintained).

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dusk

(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

ecthel

spear point

(pl. ecthil), literally "thorn point”

eden

begun again

(new), pl. edin

edhel

elf

edhel (pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). _(WJ:363, 377-78; _the shorter coll. pl. Eldrim > Elrim_ _may also occur). But since elin also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

elu

pale blue

(analogical pl. ely). Archaic elw (pl. ilw?).

er

single

1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)

er

single

(pl. ir) (VT48:6)

ereb

isolated

(lonely), pl. erib

eredh

seed

eredh (germ), pl. eridh

eredh

seed

(germ), pl. eridh

eru

the one

isolated from

erui

first

(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.

fela

cave

(pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela as a word for ”cave” conceptually obsolete.

gael

pale

(glittering), lenited ’ael; no distinct pl. form.

galvorn

copper, gold,  iron, silver

(i** ’alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn*] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)*

gelir

merry

(attested as the S equivalent of the name Merry) gelir (lenited elir; no distinct pl. form).

gelir

merry

(lenited ’elir; no distinct pl. form).

glâd

small forest

(i ’lâd, construct glad) (wood), pl. glaid (in glaid).

golovir

noldo-jewel

(i Ngolovir = i Ñolovir, o N’golovir = o Ñgolovir), no distinct pl. form except with article (in Golovir = i Ñgolovir). Adj.

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

groth

cave

(i ’roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12)

grôd

cave

1) grôd (i **rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12), 3) rond (construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath, 4) roth (delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i **athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd), 5) fela (pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela** as a word for ”cave” conceptually obsolete.

grôd

cave

(i ’rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gwador

sworn brother

(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)

gwathra

obscure

(verb) gwathra- (i **wathra, in gwathrar**) (dim, veil, overshadow

gwathra

obscure

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, veil, overshadow

gwind

pale blue

(lenited ’wind; no distinct pl. form).

gûr

heart

(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).

hanar

brother

1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

hanar

brother

(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.

heledh

glass

heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

heledh

glass

(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.

hethu

foggy

(obscure, vague), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH).

hithu

fog

(i chithu), analogical pl. hithy (i chithy). Cited in archaic form hithw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH), so the coll. pl. is likely hithwath.

hithui

november

Hithui

hûb

small landlocked bay

(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven), pl. huib (i chuib).

hûn

heart

(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)

iavas

autumn

1) iavas, pl. iavais, coll. pl. iavassath; 2)

iavas

autumn

pl. iavais, coll. pl. iavassath

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

imrath

valley

(pl. imraith)

iond

wj

pl. ynd, coll. pl. ionnath.

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

iôn

son

iôn (-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #ionath_ isolated from Hurinionath (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373, WJ.337, PM:202-203, 218) _Also iond, pl. ynd, coll. pl. ionnath. DARK SON, see DARK ELF

iôn

son

(-ion) (descendant), pl. ŷn, coll. pl. #*ionath*** isolated from Hurinionath* (PM:202-3) as the name of the House of Húrin. (MR:373*

l

autumn

asbelin (”leaf-withering”), no distinct pl. form. Coll. pl. l**asbeliniath**.

laeg

green

(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386). 

laer

summer

laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”song”.

laer

summer

(no distinct pl. form). Note:  a homophone means ”song”.

lain

thread

(noun) lain; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.

lain

thread

; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.

lalaith

laughter

lalaith; no distinct pl. form..

lalaith

laughter

; no distinct pl. form..

lanc

sudden end

(sharp edge, sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath.

lasbelin

autumn

lasbelin (”leaf-withering”), no distinct pl. form. Coll. pl. lasbeliniath.

lasgalen

leaf-green

(pl. lesgelin).

leitha

set free

(i leitha, i leithar)

lend

way

(journey), pl. lind, coll. pl. lennath. Note: a homophone means ”tuneful, sweet”

lhind

fine

(slender), lenited ?thlind or ?lind (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Sugggested Sindarin form of ”Noldorin” thlind.

lhind

adjective. fine, slender

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lhê

fine thread

(?i thlê or ?i lêthe lenition product of lh is uncertain) (spider filament), pl. lhî (?i lî). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlê.

lim

sparkling

(adj.) lim (clear, light), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

lim

sparkling

(clear, light), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

limp

adjective. wet

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

limp

wet

(no distinct pl. form).

loen

soaking wet

(swamped), no distinct pl. form.

mae

soft

mae (lenited vae; no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” moe. Note: a homophone is the adverb mae = ”well”.

mae

soft

(lenited vae; no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” moe. Note: a homophone is the adverb mae = ”well”.

maidh

pale

1) maidh (lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn), 2) nimp (nim-) (white); no distinct pl. form, 3) thind (grey); no distinct pl. form; 4) gael (glittering), lenited ael; no distinct pl. form. 5) *malu (lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

maidh

pale

(lenited vaidh; no distinct pl. form) (fallow, fawn)

malu

pale

(lenited valu; analogical pl. mely; lenited valu) (fallow). Cited in archaic form malw (LR:386 s.v. SMAL).

manadh

final end

(i vanadh) (fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh).

mang

noun. butter

mas

adverb. where

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

medui

last

(lenited vedui; no distinct pl. form)

megor

sharp-pointed

*megor (lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)

mela

love

(vb.) mela- (i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)

mela

love

(i vela, i melar), pa.t. melant (VT45:34)

meldis

friend

(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

meleth

love

(noun) meleth (i veleth), pl. melith (i melith)

meleth

love

(i veleth), pl. melith (i melith)

mellon

friend

1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.

mellon

friend

(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.

menel

heaven

(i venel), pl. menil (i menil)

methed

end

(i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

methen

end

(adj.) methen (lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

methen

end

(lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

moth

dusk

1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).

moth

dusk

(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.

muil

twilight

(i vuil) (dreariness, shadow, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

mín

us

presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see

mîn

first

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”

mîn

isolated

(lenited vîn; no distinct pl. form) (first, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

mîn

towering

(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, first). Note: homophones include the noun ”peak” and the numeral ”one”.

mîw

small

(tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form

mîw

frail

(tiny, small), lenited vîw, no distinct pl. form.

mîw

tiny

(small, frail), lenited vîw, no distinct pl. form

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

naith

point

(spearhead, gore, wedge, promontory); no distinct pl. form.

nass

point

(sharp end, angle, corner), construct nas, pl. nais.

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais.

nasta

point

(verb) nasta- (i nasta, in nastar) (prick, stick, thrust)

nasta

point

(i nasta, in nastar) (prick, stick, thrust)

ne

in

ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)

neleb

cardinal. thirteen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

neledh

enter

(i neledh, i neledhir) (go in)

neledh

go in

neledh- (i neledh, i neledhir) (enter)

neledh

go in

(i neledh, i neledhir) (enter)

nest

center

(heart, core), pl. nist

nest

heart

(core, center), pl. nist. Also notice the prefix - apparently meaning ”heart”..

nest

core

(heart, center), pl. nist

nestag

insert

nestag- (i nestag, in nestegir) (stick in), pa.t. nestanc

nestag

insert

(i nestag, in nestegir) (stick in), pa.t. nestanc

niben

small

(petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 

nimp

small

no distinct pl. form (VT48:18)

nimp

pale

(nim-) (white); no distinct pl. form

nîd

wet

nîd (damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

nîd

wet

(damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

othronn

fortress in a cave/caves

(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).

paegan

cardinal. fourteen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

paenel

cardinal. thirteen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

pant

noun. money

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

less

S pen (lenited ben) (without, lacking) (WJ:375) The phrase ben-adar ”without father, fatherless” is treated as an adjective and lenited following a noun (Iarwain ben-adar, Iarwain the Fatherless or Iarwain without father). Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”.

pen

less

(lenited ben) (without, lacking) (WJ:375) The phrase ben-adar ”without father, fatherless” is treated as an adjective and lenited following a noun (Iarwain ben-adar, Iarwain the Fatherless or Iarwain without father).  Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”.

pennig

noun. coin

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

penninor

last day of the year

(i benninor, o phenninor), pl. penninoer (i phenninoer). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” penninar (LR:400 s.v. YEN).

per

half

(adj. prefix) per-.

per

half

.

peringol

half-elf

(i beringol, o pheringol), pl. peringyl (i pheringyl), coll. pl. ?peringollath

pethron

narrator

pethron (i bethron, o phethron), pl. pethryn (i phethryn), coll. pl. pethronnath

pethron

narrator

(i bethron, o phethron), pl. pethryn (i phethryn), coll. pl. pethronnath

pigen

tiny

(lenited bigen; pl. pigin)

prestanneth

affection

(i brestanneth, o phrestanneth), pl. prestennith (i phrestennith)

pâd

way

(construct pad), i bâd, pl. paid (i phaid). Isolated from Tharbad ”Crossroad”.

pêg

small spot

(i** bêg, construct peg) (dot), pl. pîg (i** phîg

rafn

extended point at the side

(wing, horn), pl. raifn (idh raifn).

rain

free

rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)

rand

noun. cycle

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

raun

straying

(wandering), pl. roen; also used as noun ”moon” (”the wanderer”). Noun

raun

straying

(adj.) raun (wandering), pl. roen; also used as noun ”moon” (”the wanderer”). Noun

renia

stray

(sail, wander, fly) (i renia, idh reniar). Adj.

rhaw

flesh

rhaw (?i thraw or ?i raw the lenition product of rh is uncertain) (body), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350)

rhaw

flesh

(?i thraw or ?i raw – *the lenition product of rh is uncertain) (body), pl. rhoe (?idh roe). Note: a homophone means ”wild, untamed”. (MR:350)*

rond

cave

(construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath

ross

glitter

ross (polished metal), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”.

ross

glitter

(polished metal), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”.

ross

polished metal

(glitter), pl. ryss (idh** ryss**). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see

ross

dew

(construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

roth

cave

(delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i ’athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd)

rían

queen

(”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain)

ríen

queen

(crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” =  ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

crown

(construct ri) (wreath, garland), no distinct pl. form except with article (idh rî)

crown

(construct ri) (wreath, garland), no distinct pl. form except with article (idh rî)

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possibly with article (idh rîdh)

rîdh

sown field

rîdh (acre); no distinct pl. form except possinly with article (idh rîdh) (VT46:11)

rîs

queen

1) rîs, no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath; 2) rían (”crown-gift”), pl. ríain (idh ríain); 3) bereth (i vereth) (spouse), pl. berith (i mberith), 4) ríen (crowned lady), pl. ?rîn (idh rîn). The adjective rîn ”crowned” may also be used as a noun ”crowned woman” = ”queen”, but with no distinct pl. form except when article precedes (idh rîn again); coll. pl. ríniath. Note: a homophone means ”remembrance”.

rîs

noun. queen

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rîs

queen

no distinct pl. except with article preceding (idh rîs); coll. pl. ?rissath

saerlin

noun. urine

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

sennui

instead

sennui (rather) (SD:128-31)

sennui

instead

(rather) (SD:128-31)

teilia

play

(verb) teilia- (i deilia, i theiliar), also telia- (i delia, i theliar)

teilia

play

(i deilia, i theiliar), also telia- (i delia, i theliar)

teilien

play

(noun) teilien (i deilien) (sport), pl. teilin (i theilin). The word also occurs in a form that has e rather than ei (telien).

teilien

play

(i deilien) (sport), pl. teilin (i theilin). The word also occurs in a form that has e rather than ei (telien).

tele

end

(i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES).

tess

fine pierced hole

(i dess, construct tes), pl. tiss (i thiss). Older ters (VT46:18).

thela

spear point

(-thel), pl. ?thili, 3) aith; no distinct pl. form.

thind

grey

(pale); no distinct pl. form.

thind

pale

(grey); no distinct pl. form

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.  

till

point

till (i dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (spike, tine, sharp horn, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i thill). Archaic †tild. 5)

till

point

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds) (spike, tine, sharp horn, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild. 5)

tinc

metal

tinc (i dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud appears with different meanings in later sources (see

tinc

metal

(i** dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i** thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud**metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud** appears with different meanings in later sources (see

tinnu

dusk

tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

dusk

(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tinnu

twilight

(i** dinnu, o thinnu) (dusk, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl.

tinu

small star

(i** dinu, o thinu; also -din at the end of compounds) (spark), analogical pl. tiny (i** thiny). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath.

tithen

little

1) tithen (lenited dithen, pl. tithin) (tiny), 2) pîn (lenited bîn; no distinct pl. form) (RC:536).

tithen

tiny

(lenited dithen, pl. tithin) (little)

toll

island

toll (i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

toll

island

(i doll, o tholl, construct tol), pl. tyll (i thyll)

trîw

fine

(lenited drîw; no distinct pl. form) (slender)

tund

hill

(i** dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i** thynd), coll. pl. tunnath.

way

(i dê, o thê) (line), pl. (i thî), coll. pl. ?teath.

physical strength

(i dû, o thû) (muscle; sinew; vigour), pl. tui (i thui), coll. pl. túath

tûr

power

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.

tûr

power

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, mastery, control; master, victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath.

tûr

mastery

tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath

tûr

mastery

(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath

uiveleth

hJrな$3F noun. eternal love, love that will last for ever

The prefix ‘ui-’ that means eternal plus lenited form of meleth (love) ‘veleth’.

Sindarin [Tara.istad.org] Published by

vi

in

(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) , unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

vi

in

(VT44:23), with article vin

vín

our

vín; see WE

vín

our

; see

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

îr

sexual desire

(VT46:23)

ýneg

cardinal. twelve

ýneg (VT47:41, VT48:6, 8, 12)

ýneg

twelve

(VT47:41, VT48:6, 8, 12)

ŷ

noun. wine

A neologism for “wine” coined by Hialmr appearing in VQP (VQP), based on ᴱQ. io “wine” (PE16/141).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by