Sindarin 

im

preposition. between

Derivations

  • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside”

Element in

Variations

  • im ✧ S/123

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

im

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Sindarin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

im

noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale

An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.

Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).

Derivations

  • imbi “between” ✧ VT47/14
    • MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside” ✧ PE17/092; VT47/11; VT47/30

Element in

  • S. imlad “deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, [N.] dell, glen” ✧ VT47/14
  • S. Imloth Melui “Lovely or Sweet Flower-valley” ✧ VT42/18
  • S. imrad “path or pass between mountains or trackless forest, *(lit.) valley path” ✧ VT47/14
  • S. imrath “long narrow valley with road or watercourse running through it lengthwise, *(lit.) valley course”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
imbi > imm > im[imbi] > [imbe] > [imb] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14

Variations

  • im ✧ VT42/18; VT47/14
Sindarin [VT42/18; VT47/14] Group: Eldamo. Published by

im

1st sg

_ 1st sg. pron. _emphatic separate nominative 'I, I myself'. O.Q. imne. Tolkien notes that "Im unclear if m of sg. 1 or reflexive singular" (PE17:41). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'. >> ech, est, minno

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

im

pronoun. I, I myself; reflexive, self(same)

Cognates

  • Q. imma “same, self-same, same thing” ✧ VT47/37
  • Q. immo “same one (person), self” ✧ VT47/37

Derivations

  • immā “reflexive” ✧ VT47/14
    • IM “same, alike, [ᴱ√] same, alike”
  • immō “reflexive” ✧ VT47/14
    • IM “same, alike, [ᴱ√] same, alike”

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
immā > im[immā] > [imma] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14
immō > im[immō] > [immo] > [imm] > [imm] > [im]✧ VT47/14

Variations

  • im ✧ LB/354; PE17/041; PE17/046; PE22/165; VT47/14; VT47/14; VT47/37
  • Im ✧ LotR/0305
Sindarin [LB/354; LotR/0305; PE17/041; PE17/046; PE22/165; VT47/14; VT47/37] Group: Eldamo. Published by

i

definite article. the

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

the

pl1. in _ art. _the.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:42:44:66:96:102:1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i

article. the

@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath

Cognates

  • Q. i “the” ✧ PE17/066

Element in

Variations

  • i ✧ AotM/062; AotM/062; AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; NM/164; NM/372; PE17/039; PE17/044; PE17/044; PE17/066; S/198; SD/129; SD/129; SD/129; UT/280; VT44/24; VT50/12; VT50/18; VT50/18; VT50/23; WJ/338
  • i- ✧ LotR/1061; LotR/1114
  • in ✧ NM/364
  • ✧ PE17/147
  • ir ✧ VT50/23
Sindarin [AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; LotR/0305; LotR/0768; LotR/0807; LotR/0953; LotR/1054; LotR/1061; LotR/1114; MR/373; NM/164; NM/364; NM/372; NM/378; PE17/039; PE17/044; PE17/060; PE17/066; PE17/097; PE17/102; PE17/147; PM/256; RGEO/62; S/106; S/198; S/238; SA/edhel; SD/129; UT/054; UT/057; UT/153; UT/280; UT/319; VT44/24; VT50/12; VT50/15; VT50/18; VT50/19; VT50/23; WJ/338; WJ/379; WJ/418; WJI/Taur-i-Melegyrn] Group: Eldamo. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Sindarin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

imrad

noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)

Sindarin [VT/47:14] im+râd. Group: SINDICT. Published by

imloth

noun. flower-valley, flowery vale

This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew

Sindarin [LotR/V:VIII, VT/42:18, RC/582] im+loth. Group: SINDICT. Published by

imrath

noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise

Sindarin [UT/465, RC/558] im+rath. Group: SINDICT. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Sindarin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

-nin

1st sg

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -en_. >> -en

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-n

1st sg

1st sg. pron. suff. #I. Q. -n(ye). See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

an

to the, for the

(for) + i (the).

angol

deep lore

(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".

en

of the

e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

falch

deep cleft

(ravine[?]), pl. felch;

lâd

valley

(lowland, plain), construct lad, pl. laid

n

that

added to a preposition, e.g. ben ”according to the”.  This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

nan

vale

_ n. _vale. >> nand, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nand

valley

1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).

nand

valley

(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)

nand

vale

_ n. _vale. >> nan, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

talath

dal

Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.

tofn

deep

tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

tofn

deep

(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

im

dell

im (deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

dell

(deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

deep vale

im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

deep vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

within

(prep.) im (between). Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun meaning ”dell, deep vale”.

im

within

(between). Note: homophones include the pronoun ”

im

vale

(deep vale) im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad *(VT45:18, VT47:19)***

i

the

: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.

i

the

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

ni

pronoun. I

Cognates

  • Q. ni “me, I”

Derivations

  • ni “I, me”

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

imlad

deep valley, narrow valley with steep sides

(glen), pl. imlaid;

imloth

flowering valley

(pl. imlyth) (VT42:18).

imrath

valley

(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

aif

adjective. same

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

uin

from the, of the

.

maeg

going deep in

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);

tûm

deep valley

tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)

talath

wide valley

(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*