This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )
Sindarin
im
preposition. between
Derivations
- √MI/IMI “in, within, [ᴹ√] inside”
Element in
- S. Taur-im-Duinath “Forest between the Rivers” ✧ S/123
Variations
- im ✧ S/123
im
pronoun. I
im
noun. dell, deep vale
im
noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale
An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.
Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).
Derivations
Element in
- S. imlad “deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, deep valley, narrow valley with steep sides, gap, gully, [N.] dell, glen” ✧ VT47/14
- S. Imloth Melui “Lovely or Sweet Flower-valley” ✧ VT42/18
- S. imrad “path or pass between mountains or trackless forest, *(lit.) valley path” ✧ VT47/14
- S. imrath “long narrow valley with road or watercourse running through it lengthwise, *(lit.) valley course”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶imbi > imm > im [imbi] > [imbe] > [imb] > [imm] > [imm] > [im] ✧ VT47/14 Variations
- im ✧ VT42/18; VT47/14
im
1st sg
im
pronoun. I, I myself; reflexive, self(same)
Cognates
Derivations
Element in
- S. im Elrond echanthel ✧ VT47/37
- ᴺS. imeneth “namesake, (lit.) same name”
- S. im Narvi hain echant “I, Narvi, made them” ✧ LotR/0305; PE17/041; VT47/37
- S. inn dha v’im “I have a good mind (to do so), (lit.) there is an ‘inn’ in me” ✧ PE22/165
- S. le linnon im Tinúviel “*to thee I sing, I, Tinúviel” ✧ LB/354
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶immā > im [immā] > [imma] > [imm] > [imm] > [im] ✧ VT47/14 ✶immō > im [immō] > [immo] > [imm] > [imm] > [im] ✧ VT47/14 Variations
- im ✧ LB/354; PE17/041; PE17/046; PE22/165; VT47/14; VT47/14; VT47/37
- Im ✧ LotR/0305
i
definite article. the
i
definite article. who
i
the
pl1. in _ art. _the.
i
article. the
@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath
Cognates
- Q. i “the” ✧ PE17/066
Element in
- S. Aerlinn in Edhil o Imladris “*Holy Song of the Elves of Rivendell” ✧ RGEO/62
- S. aglar’ni Pheriannath “glory to the halflings”
- S. anglennatha i Varanduiniant erin dolothen Ethuil “will approach the Bridge of Baranduin on the eighth day of Spring” ✧ SD/129
- S. anno ammen sír i mbas ilaurui vín “give us this day our daily bread” ✧ VT44/24
- S. Annon-in-Gelydh “Gate of the Noldor” ✧ S/238
- S. aran Gondor ar Arnor ar Hîr i Mbair Annui “king of Gondor and Arnor and Lord of the Westlands” ✧ AotM/062; SD/129
- S. ar díheno ammen i úgerth vin “and forgive us our trespasses” ✧ VT44/24
- S. ar in Ellath epholar eno vi Eressai “*and the Elves (?remember) still in Eressëa” ✧ VT50/19
- S. Athrad i-Negyth “Ford of the Dwarves” ✧ WJ/338
- S. Bar-in-Mŷl “Home of the Gulls” ✧ WJ/379
- S. Bar-in-Gwael ✧ WJ/418
- S. Caras i-Ngelaidh “City of the Trees” ✧ PE17/060
- S. caro den i innas lin “thy will be done” ✧ VT44/24
- S. Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin “Celebrimbor of Hollin drew these signs” ✧ LotR/0305; PE17/044
- S. i Cirdh Daeron “*the Runes of Daeron” ✧ NM/164
- S. cuio i Pheriain anann “may the Halflings live long” ✧ Let/448; LotR/0953; PE17/102
- S. Dagor-nuin-Giliath “Battle-under-Stars” ✧ S/106
- S. Dor-i-Ndainn “*Land of the Nandor”
- S. Dor i Thuin
- S. Dúnad in Gyrth “Descent of the Dead” ✧ NM/364
- S. Echad i Sedryn “Camp of the Faithful” ✧ UT/153
- S. edregol e aníra tírad i Cherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir i Drann “in especial he desires to see Master Samwise (who should be called Fullwise) Mayor of the Shire” ✧ AotM/062; AotM/062; SD/129; SD/129
- S. Ernil i Pheriannath “Prince of the Halflings” ✧ Let/425; LotR/0768; LotR/0807
- S. Gwaith-i-Mírdain “People of the Jewel Smiths”
- S. Haudh in Gwanûr “*Burial Mound of the Twins” ✧ LotR/1054
- S. i arben na megil and “Knight of the Long Sword” ✧ PE17/147
- S. i chîn Húrin “*the children of Húrin” ✧ VT50/18
- S. i glinn hen agorer Edain mi Velerian, ach hí in Ellath îr ed epholar “*this song Men made in Beleriand, but now the Elves alone (?remember) it” ✧ VT50/12; VT50/15; VT50/15; VT50/12; VT50/15
- S. i mbair en Ndengin “the houses of the Slain” ✧ PE17/097
- S. i·Veleglind i eithro en estar i·Chîn Húrin “*the Great Song that is also called the Children of Húrin” ✧ VT50/12; VT50/12
- S. Men-i-Naugrim “Dwarf Road, (lit.) Way of the Dwarves” ✧ NM/372; UT/280
- S. Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” ✧ MR/373; S/198; UT/057
- S. naur dan i ngaurhoth “*fire against the wolf-horde” ✧ LotR/0299; PE17/039
- S. Nern in Adanath “Legendarium of the Fathers of Men” ✧ MR/373
- S. Nern in Edenedair “Legendarium of the Fathers of Men” ✧ MR/373
- S. Nîn-in-Eilph “Swanfleet, Waterlands of the Swans” ✧ NM/378
- S. no aer i eneth lín “hallowed be thy name” ✧ VT44/24
- S. ónen i-Estel Edain “I gave Hope to the Dúnedain” ✧ LotR/1061
- S. os i Veleglinn i edain agorer vi Veleriann “*from the Great Song that men made in Beleriand” ✧ VT50/18
- S. Ost-in-Edhil “Fortress of the Eldar” ✧ SA/edhel
- S. sí il chem en i Naugrim en ir Ellath thor den ammen “*now all (?hands) of the Dwarves and Elves will be (?against) to us” ✧ VT50/23; VT50/23
- S. Taur-i-Melegyrn “Forest of the Great Trees” ✧ WJI/Taur-i-Melegyrn
- S. Tawar-in-Drúedain “Drúadan Forest” ✧ UT/319
- S. Tol-in-Gaurhoth “Isle of Werewolves” ✧ UT/054
- S. tolo i arnad lín “thy kingdom come” ✧ VT44/24
Variations
- i ✧ AotM/062; AotM/062; AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; NM/164; NM/372; PE17/039; PE17/044; PE17/044; PE17/066; S/198; SD/129; SD/129; SD/129; UT/280; VT44/24; VT50/12; VT50/18; VT50/18; VT50/23; WJ/338
- i- ✧ LotR/1061; LotR/1114
- in ✧ NM/364
- i· ✧ PE17/147
- ir ✧ VT50/23
imlad
noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)
imrad
noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)
imloth
noun. flower-valley, flowery vale
This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew
imrath
noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise
tum
noun. deep valley, under or among hills
-nin
1st sg
_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -en_. >> -en
-n
1st sg
1st sg. pron. suff. #I. Q. -n(ye). See paradigm PE17:132.
an
to the, for the
(for) + i (the).
angol
deep lore
(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".
en
of the
e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
falch
deep cleft
(ravine[?]), pl. felch;
lâd
valley
(lowland, plain), construct lad, pl. laid
n
that
added to a preposition, e.g. ben ”according to the”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
nan
vale
_ n. _vale. >> nand, Nanduhirion
nand
valley
1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).
nand
valley
(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)
nand
vale
_ n. _vale. >> nan, Nanduhirion
talath
dal
Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.
tofn
deep
tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
tofn
deep
(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.
im
between
(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
im
between
(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”
im
i
but as subject usually simply the ending -n, as in ónen ”
im
dell
im (deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
im
dell
(deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
im
deep vale
im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
im
deep vale
(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
im
within
(prep.) im (between). Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun meaning ”dell, deep vale”.
im
within
(between). Note: homophones include the pronoun ”
im
vale
(deep vale) im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)
im
vale
(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad *(VT45:18, VT47:19)***
i
the
: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.
i
the
(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see
mîn
i
(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)
ni
pronoun. I
Cognates
- Q. ni “me, I”
Derivations
- ✶ni “I, me”
nin
i
”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.
imlad
deep valley, narrow valley with steep sides
(glen), pl. imlaid;
imloth
flowering valley
(pl. imlyth) (VT42:18).
imrath
valley
(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)
mi
between
mi (with article: min)
mi
between
(with article: min)
aif
adjective. same
uin
from the, of the
.
maeg
going deep in
(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);
tûm
deep valley
tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)
talath
wide valley
(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*
In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").