This is a thread to collect all the bits and pieces of Elvish (that being both translation into one of the Elvish languages, such as Sindarin or Quenya and transcriptions into one of the Elvish writing systems, such as Tengwar, Sarati and Cirth) as a more or less comprehensive resource to link to. I'll generally try to discuss where their translation diverges from usual conventions of Neo-Elvish and point out where Tolkien’s published notes point to a different conclusions; however it must be mentioned that this is not necessarily a good source to learn or practice Elvish with. If you wish to learn more, refer to our collection of Links & Resources.
The translator has been confirmed to be Carl F. Hostetter, member of the Elvish Linguistic Fellowship (EP Lindsey Weber & Showrunner Patrick McKay interview, 1:15), it is however probably unreasonable to assume that he did all items from this list, dialect coach Leith McPherson spoke of a “team appointed by the estate” and also said that otherwise unpublished material has been used (The Rings Of Power Wrap-up #007, 34:00, 36:30).
(I would appreciate if discussions of the items or further speculations could be kept to different threads to keep this one nice and uncluttered. Naturally everyone is encouraged to submit new entries as they appear though, this is collaborative!)
This analysis is based on discussions with and suggestions from many others, who I would like to thank for their contributions, especially Sid, Quirinius, TolkienGuide, zionius, machsna, Elaran, Röandil, Lokyt, EruannoVG and Ríon from the Vinyë Lambengolmor Discord server, u/NachoFailconi, The Dwarrow Scholar and TengwarTeacher.