Sindarin 

lin

adjective. thy (reverential)

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

lindir

masculine name. Lindir

An Elf of Rivendell (LotR/237). His name appears to be a combination of lind “song” and dîr “man”.

Sindarin [LotRI/Lindir; TII/Lindir] Group: Eldamo. Published by

lindis

feminine name. Lindis

Earlier name of the wife of Dior (WJ/257), elsewhere called Nimloth (WJ/350). This name appears to be a combination of lind “song” and [N.] dîs “bride”.

Sindarin [WJI/Lindis] Group: Eldamo. Published by

linnod

noun. linnod

n.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:62:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lín

pronoun. *thy

Sindarin [VT44/22; VT44/24] Group: Eldamo. Published by

lain

noun. thread

Sindarin [hithlain LotR/II:VIII, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

lín

adjective. thy (reverential)

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

lindon

place name. Land of Music

Land of the Nandor in eastern Beleriand, translated “Land of Music” (S/123), based on lind “song”. This name was originally Nandorin, adopted into Sindarin (WJ/385), because normally [[s|[nd] became [nn]]] in Sindarin.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, the name Ilk. Lindon was translated “Region of Music” and provided a new explanation for the name of the mountain range Eredlindon (LR/267). In The Etymologies, it was translated “Musical Land” and designated Ilkorin, appearing beside a variant Lhinnon which is probably the Noldorin form of the name (Ety/LIN²).

Sindarin [LotRI/Lindon; MRI/Lindon; PMI/Lindon; S/123; SA/lin²; SI/Lindon; SMI/Lindon; UTI/Lindon; WJ/385; WJI/Dor Lindon; WJI/Lindon] Group: Eldamo. Published by

linaewen

place name. Lake of Birds

A lake in Nevrast named after “the multitude of birds that dwelt there” (S/119), translated “Lake of Birds” (UT/401). This name is a combination of lîn “pool” and a variant plural of aew “bird” (SA/lin¹).

Sindarin [S/119; SA/lin¹; SI/Linaewen; UT/401; UTI/Linaewen; WJI/Linaewen] Group: Eldamo. Published by

Linaewen

noun. mere of birds

lin (“pool, mere”) + aew (“bird”) + en (adjective suffix)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

lindedhel

proper name. Nandorin Elf

A Sindarin term for the Nandor based on their own name for themselves: Nan. Lindi (WJ/385). This name is a combination of lind “song” and Edhel “Elf”.

Sindarin [WJ/385; WJI/Lindar] Group: Eldamo. Published by

lindel

proper name. Nando

Another Sindarin term for the Nandor based on their own name for themselves: Nan. Lindi (WJ/385). This name is a combination of lind “song” and †Ell “Elf”.

Sindarin [WJ/385; WJI/Lindar] Group: Eldamo. Published by

linhir

place name. Fair Stream

A town in southern Gondor (LotR/875) whose name is translated “Fair Stream” (RC/587), a combination of lind “fair” and the lenited form of sîr “river”.

Conceptual Development: This name was already N. Linhir when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/361).

Sindarin [LotRI/Linhir; RC/587] Group: Eldamo. Published by

lind

noun. a chant

_ n. _a chant, song. >> linn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

linn

noun. a chant

_n._a chant, song. >> lind

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

linna-

verb. to sing a song

_v._to sing a song. >> linnathon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < S. _lind_, _linn_ a chant, song. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

linnathon

verb. fut

v. fut. 1st sg.'I will sing a song', future of linna-. Fanuilos le linnathon lit. 'Fanuilos to thee will I chant'. >> linna-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

linnod

noun. (?) a single verse used as a maxim

The word is not translated by Tolkien. The first meaning assumes that -od is a singulative affix (cf. filigod ). The second meaning is proposed by Carl Hostetter and Patrick Wynne in Tolkien's Legendarium p. 132, based on the metrical characteristics of Gilraen's linnod

Sindarin [LotR/A(iv)] OS? *lindot- (singulative) or lind (linn) + od(og) "chant of seven". Group: SINDICT. Published by

linnod

noun. (?) a chant of a certain metrical type, where each (half-)verse is composed of seven syllables

The word is not translated by Tolkien. The first meaning assumes that -od is a singulative affix (cf. filigod ). The second meaning is proposed by Carl Hostetter and Patrick Wynne in Tolkien's Legendarium p. 132, based on the metrical characteristics of Gilraen's linnod

Sindarin [LotR/A(iv)] OS? *lindot- (singulative) or lind (linn) + od(og) "chant of seven". Group: SINDICT. Published by

lind

adjective. fair

lind

noun. song, chant, singing; singer, song, chant, singing, [N.] air, tune; [N. and S.] singer

Sindarin [PE17/027; VT44/24; VT50/14; VT50/18; WJ/309] Group: Eldamo. Published by

linna-

verb. to sing, chant

Sindarin [LB/354; LotR/0238; PE17/027; PE22/167; RGEO/63; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

linnod

noun. type of poetic meter, (lit.) ?seven-chant

As suggested by Patrick Wynne and Carl Hostetter, perhaps meaning “seven-chant” (RC/700).

Sindarin [LotR/1061; PE17/117] Group: Eldamo. Published by

linna-

verb. to sing

Sindarin [linnathon LotR/II:I] Group: SINDICT. Published by

lind

noun. air, tune

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

linn

noun. song, chant

linna-

verb. sing

Sindarin [PE 22:167] Group: Mellonath Daeron. Published by

linnathol?

will you sing (please)?

Sindarin [PE22/167] Group: Eldamo. Published by

linnathon

verb. I will sing, I will chant

Sindarin [LotR/II:I, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

linnon

verb. I sing

Sindarin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

lîn

noun. pool, mere

A word for “pool” or “lake”, appearing as an element in the name Linaewen “Lake of Birds” (S/119; UT/401). As an independent word it is probably ✱lîn, and it is probably a derivative of the root √LIN of similar meaning (PE17/145, 160).

Conceptual Development: The earliest obvious precursor to this word is ᴱN. lhuin “pool” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). In The Etymologies of the 1930s it appeared as N. lhîn “pool”, a derivative of the root ᴹ√LIN “pool” and cognate to ᴹQ. linya (Ety/LIN¹). Remnants of the ancient y can be seen in its (lenited) class plural liniath in the name N. Hithliniath “Pools of Mist” (Ety/KHIS; LR/262). It cannot be a direct cognate of its Quenya form, however, at it has no signs of a-affection. Christopher Tolkien mentioned the name element lin “pool, mere” in The Silmarillion appendix (SA/lin), though whether it was intended to be a primitive form or a Sindarin word isn’t clear.

Neo-Sindarin: I think it is best to simply adapt the Noldorin form into (Neo) Sindarin as lîn, perhaps derived from primitive ✱linyē and hence with class plural liniath.

Sindarin [SA/lin¹] Group: Eldamo. Published by

lhain

adjective. lean, thin, meagre

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lîn

noun. pool

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

forlindon

place name. Lindon north of the Gulf of Lune

A name for the northern part of Lindon (PM/313), a combination of that name with the prefixal form for- of forn “north”.

Conceptual Development: The name N. Forlindon appeared on the draft maps for Lord of the Rings from the 1940s (TI/302).

Sindarin [PMI/Forlindon] Group: Eldamo. Published by

harlindon

place name. Lindon south of the Gulf of Lune

A name for the southern part of Lindon (PM/313), a combination of that name with the prefixal form har- of harn “south”.

Conceptual Development: The name N. Harlindon appeared on the draft maps for Lord of the Rings from the 1940s (TI/302).

Sindarin [PMI/Harlindon; UTI/Harlindon] Group: Eldamo. Published by

aerlinn

noun. (unknown meaning, perhaps a song about the sea, or possibly holy song)

Sindarin [RGEO/70, X/ND4] aer+lind (?) "sea-song" or (?) "holy song", OS *airelinde. Group: SINDICT. Published by

lain

thread

(noun) lain; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.

lain

thread

; no distinct pl. form. Note: a homophone is the adjective ”free, freed”.

lín

thy

lín

lín

thy

lind

air

3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

lind

air

(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

lind

tune

lind (song, air; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309)

lind

tune

(song, air; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309)

lind

singer

(also used of rivers) lind (song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see YELLOWHAMMER.

lind

singer

(song, air, tune), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath. (WJ.309). As for "yellow singer", the name of a bird, see

linna

sing

(i linna, i linnar) (chant)

linna

chant

(i linna, i linnar) (sing)

linna

chant

linna- (i linna, i linnar) (sing)

linnod

couplet

(verse couplet) linnod (pl. linnyd)

linnod

couplet

(pl. linnyd)

linnod

verse couplet

linnod (pl. linnyd)

linnod

verse couplet

(pl. linnyd)

linnas

noun. music

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

linnathren

adjective. musical

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

linnor

noun. singer

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lind

river

”singer” may also be used of rivers (see

lint

swift

(no distinct pl. form)

lîn

pool

lîn (lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #**liniath (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

lîn

pool

(lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

lhain

lean

(adjective) *lhain (thin, meager), lenited ?thlain or ?lain (the lenition product of lh is uncertain), pl. lîn. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlein*, corresponding to archaic Sindarin lhein**, classical *lhain.

lhain

lean

(thin, meager), lenited ?thlain or ?lain (the lenition product of lh is uncertain), pl. lîn. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thlein, corresponding to archaic Sindarin ✱lhein, classical ✱lhain.

lhain

adjective. lean, thin, meagre

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aeglir

noun. line of peaks, line of peaks, [N.] range of mountain peaks; [ᴱN.] peak, mountain top

A word for a mountain range, a compound of S. aeg “sharp” and S. lîr “line”, or more literally “line of (mountain) peaks”, most notably as an element in S. Hithaeglir “Misty Mountains, (lit.) Line of Misty Peaks” (Let/180; RC/11).

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was ᴱN. aiglir “peak, mountain top” in Early Noldorin Word-lists from the 1920s, but there it was a singular rather than collective noun, an elaboration of ᴱN. aig “high, steep” (PE13/136, 158). In this period it had a distinct plural form eiglir as in ᴱN. Eiglir Engrin “Iron Mountains” (LB/33, 49). In The Etymologies of the 1930s it appeared as N. oeglir “range of mountain peaks” with essentially the same etymology as given above, except with the Noldorin word N. oeg “sharp” instead of later Sindarin word S. aeg. It appeared as aiglin or aeglin in some earlier versions of the name Hithaeglir (TMME/379; Let/180), but was corrected to aeglir in later versions of The Lord of the Rings.

Golodhbaeth

Ling

{ð} n. Ling. #'Speech of the Noldor'. Also paeth Golodhrim or paeth e Ngolodhrim.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:126] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

andaith

noun. Ling

n. Ling. Q. andatehta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:123] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

téw

Ling

pl1. tíw {ē, ī}_ n. Ling. _letter. >> tew

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:43:122] < S. _teŋw_ pl1. _tiŋw_ < _tekmā _pl. _tekmī_ (<_ tekmāi_). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lîf

noun. link, link, *joint

lîr

noun. line, line, [N.] row

lif

noun. link

Sindarin [molif "hand-link" VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

glinga

hang

*glinga- (i **linga, in glingar**) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

glinga

hang

(i ’linga, in glingar) (dangle). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

glinga

dangle

*glinga- (i **linga, in glingar**) (hang). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

glinga

dangle

(i ’linga, in glingar) (hang). Cited as ”gling” in the source (LR369 s.v. LING)

glinnel

rear

(i ’linnel), pl. *glinnil*** (in glinnil), coll. pl. glinnellath**.

tuilinn

swallow

(etymologically ”spring-singer”) *tuilinn (i duilinn, o thuilinn), no distinct pl. form except with article (i thuilinn). Form normalized from tuilind in source; the latter would be an archaic form.

tuilinn

swallow

(i duilinn, o thuilinn), no distinct pl. form except with article (i thuilinn). Form normalized from tuilind in source; the latter would be an archaic form.

lasbelin

leaf-withering

(no distinct pl. form).

falas

noun. beach, shore, strand, surf(line)

A well-established word for “beach” or “shore”, derived from the root √PHAL “foam, splash” (PE17/62, 73).

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s this word appeared as G. falos “sea-marge, surf, coast, line; margin, fringe, edge” (GL/33), but it was G. falas “beach” in the contemporaneous Name-list to The Fall of Gondolin (PE15/24) as well as in names from this period such as G. Falas-a-’Wilb “Beach of Peace” and G. Falathron = “Ossë”. It appeared as N. falas “beach, shore” in The Etymologies of the 1930s derived from the extended form ᴹ√PHÁLAS of the root ᴹ√PHAL “foam” (Ety/PHAL). Similar derivations appeared in Tolkien’s later writings well (PE17/62, 73).

Sindarin [PE17/062; PE17/073; PE17/097; RC/018; SA/falas; VT42/15] Group: Eldamo. Published by

ann-thennath

noun. a verse mode, lit. "long-shorts" (alternance of long and short vowels, or rather alternance of long and short verse units, possibly of masculine and feminine rhymes)

The word is not translated by Tolkien. Refer to Tolkien's Legendarium p. 115 for a discussion of its probable meaning

Sindarin [LotR/I:XI] Group: SINDICT. Published by

taeg

noun. boundary, limit, boundary line

Sindarin [WJ/309] Group: SINDICT. Published by

lîf

link

#lîf, isolated from molif ”wrist”, literally ”hand-link” (VT47:6)

falas

line of surf

falas (pl. felais) (beach, shore, coast, strand, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)

falas

surf, line of

(pl. felais) (beach, shore, coast, strand, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)

falas

line of surf

(pl. felais) (beach, shore, coast, strand, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). *(VT42:15)*****

lîr

line

1) lîr (row), no distinct pl. form, but coll. pl. líriath. 2) (i dê, o thê) (way), pl. (i thî), coll. pl. ?teath, 3) (i dî, o thî) (row), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath.

lîr

line

(row), no distinct pl. form, but coll. pl. líriath.

tilias

line of peaks

(i** dilias, o thilias), pl. tiliais (i** thiliais), coll. pl. tiliassath.

tilias

line of peaks

tilias (i dilias, o thilias), pl. tiliais (i thiliais), coll. pl. tiliassath.

line

(i dê, o thê) (way), pl. (i thî), coll. pl. ?teath

line

(i**, o thî) (row), no distinct pl. form except with article (i** thî), coll. pl. tíath.

gwanos

noun. family, birth, heredity, *lineage

nothlir

family line

(family tree); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

rib

noun. stripe, line; shore; border, fringe

taeg

boundary, boundary line

(i daeg, o thaeg) (limit), no distinct pl. form except with article (i thaeg)

taeg

boundary line

(i daeg, o thaeg) (limit, boundary), no distinct pl. form except with article (i thaeg).

gwae-

verb. to go, depart

This highly irregular verb appeared in Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 as the Sindarin equivalent of Q. auta- “go (away), depart”, itself very irregular, both verbs derived from the invertible root √WĀ/AWA (PE17/148). The Sindarin verb has a present tense form gwaen “I go” and past forms 1st. sg. anwen “✱I went” and 3rd. sg. anu/awn “✱he/she went”, with these past forms apparently based on an ancient nasal-infixed strong past ✶anwē (from which the archaic Q. strong past †anwe “went” was derived). It has two more forms gwanu/gwawn. These seem to be the equivalent of Q. vanwa “lost” < ✶wanwā.

The present tense form gwaen “I go” is especially peculiar. Compare this to the more regular present tenses cewin “I taste” < kawin(e) (PE22/152) and galon “I grow” < galān(e) (PE17/131). I think the likeliest explanation is that gwaen is derived from an ancient aorist form wa-i-nĭ, with ai becoming ae as was usual of Sindarin’s phonetic developments. If so, the presents of this verb would be based on √WA and the pasts based on √AW.

A final twist is that in the note from DLN Tolkien mentions u-intrusion, a sound change parallel to the more common i-intrusion, whereby a final u moved before a preceding consonant. The forms awn and gwawn are thus the u-intruded results of anu and gwanu. This u-intrusion would not occur in forms with further suffixes, like anwen “I went”.

A probably related form gwanwen “departed” appears in the Quendi and Eldar (Q&E) essay from 1959-60 (WJ/378). This could be an independent adjective, but could also be a passive participle of gwae- (or some variant of it), possibly a strengthened or elaborated form of gwanu/gwawn. Note that Q&E also states that:

> The only normal derivative [of AWA] is the preposition o, the usual word for ‘from, of’. None of the forms of the element ✱awa are found as a prefix in S, probably because they became like or the same as the products of ✱, ✱wo (WJ/366).

Some people believe this indicates that Tolkien rejected other derivatives like gwae-, but since Q&E also contains gwanwen, I think this statement only applies to direct derivatives of AWA, as opposed to gwae- and gwanwen which are derived from the inverted root WĀ.

Neo-Sindarin: How to handle this verb in the context of Neo-Sindarin is unclear. Given the extreme irregularity of this verb, it is tempting to discard it. Unfortunately, we have no other attested Sindarin verbs for “to depart”. Furthermore, common verbs like “go” tend to be irregular in many languages (such as English as “go” vs. “went”), so it makes sense the same would be true of Sindarin. As such, I propose the following conjugation for this verb (hat tip to Gilruin for most of this paradigm; he suggested much better forms than my original ideas):

  • Present tense ✱gwae “go” < primitive ✶gwa-ĭ, with inflections added to this form: gwaen “I go”, ✱gwael “you go”, etc.

  • Past tense awn “went” < ✶anwē with u-intrusion. Inflected forms are based on non-intruded anw-: anwen “I went”, ✱anwel “you went”, etc.

  • Past/passive participle gwanwen “departed”, an elaboration of the older (archaic?) perfective participle gwanu/gwawn.

  • Future ✱gwatha “will go”, ✱gwathon “I will go”, < ✶wa-thā, wa-thā-nĭ.

  • Gerund ✱gwaed (< ✶wa-itā) and active participle ✱gwaul (< ✶wa-ālā) “departing”.

  • Imperative ✱gwaw “go!” < ✶wa-ā, as with baw “don’t!” < ✶ (WJ/371-2).

Finally, this verb means “go” specifically in the sense “depart”, that is: “go away”. For “go (generally and in any direction)”, use the verb men-.

If you dislike this irregularity of gwae- or you believe that Tolkien’s note in Q&E (see above) indicates this verb was rejected along with (most) Sindarin derivatives of AWA, then the neologism haena- “to leave, depart” gives an alternative verb.

Sindarin [PE17/148; WJ/378] Group: Eldamo. Published by

lim

adjective. swift

adj. swift. Noro lim, noro lim Asfaloth. 'Run swift, run swift Asfaloth'. Q. limbe,#linta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:18:147] < *_lĭmbĭ_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ael

pool

1) ael (aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 2)

ael

pool

(aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.

celeg

swift

1) celeg (agile), lenited geleg, pl. celig, 2) lagor, analogical pl. legyr, 3) legrin (rapid), no distinct pl. form, 4) lint (no distinct pl. form)

edhel

elf

(pl. edhil). Coll. pl. Edhelrim (or Edhellim) (UT:318). Also †eledh, pl. elidh, coll. pl. eledhrim (Letters:281), also elen, pl. elin, also with coll. pl. eledhrim (elen + rim with the regular change nr > dhr). (WJ:363, 377-78; the shorter coll. pl. Eldrim > *Elrim*** may also occur). But since elin** also means "stars", other terms for "Elf" may be preferred.

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

glir

sing

1) glir- (i **lîr, in glirir) (recite poem), 2) linna- (i linna, i linnar**) (chant)

glîr

song

1) glîr (i **lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also HYMN regarding the word aerlinn**.

glîr

song

(i ’lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2)  laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also

hâl

fish

(noun) hâl (i châl, o châl, construct hal), pl. hail (i chail) (VT45:20); also lim (no distinct pl. form; coll. pl. limmath). Note: a homophone means ”clear, sparkling, light”.

hâl

fish

(i châl, o châl, construct hal), pl. hail (i chail) (VT45:20); also lim (no distinct pl. form; coll. pl. limmath). Note: a homophone means ”clear, sparkling, light”.

iphant

full of years

(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

laegel

green-elf

pl. laegil; coll. pl. laegrim or laegeldrim (WJ:385). These forms from a late source would seem to supersede the ”N” forms listed in LR:368 s.v. LÁYAK: *Lhoebenidh* or *Lhoebelidh*. The Green-elves of Beleriand were also called Lindel (pl. Lindil), also Lindedhel (pl. Lindedhil)  *(WJ:385)*.

lend

tuneful

lend (sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.

lend

tuneful

(sweet), pl. lind. Note: a homophone means ”way, journey”.

sîr

river

1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).

row

(i dî, o thî) (line), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath;

row

(i dî, o thî) (line), no distinct pl. form except with article (i thî), coll. pl. tíath;

edhel

noun. Elf

Sindarin [LRI/Edhil; PE17/045; PE17/097; PE17/139; PE17/141; PE17/151; PE17/152; PM/346; RC/780; RGEO/62; SA/edhel; SA/êl; SI/Sindar; UT/255; UT/318; UTI/Edhelrim; WJ/364; WJ/377; WJ/378; WJI/Edhel] Group: Eldamo. Published by

eledh

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/139; PE17/140; PE17/141; PE17/142; SA/êl; UTI/Edhelrim; UTI/Haudh-en-Elleth; WJ/363; WJ/377; WJI/Elen] Group: Eldamo. Published by

ell

noun. Elf

Sindarin [Let/281; PE17/141; PE17/142; PE17/152; VT50/15; VT50/19; VT50/23; WJ/363; WJ/364; WJ/377; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

lass

noun. leaf, leaf; [G.] petal

The basic Sindarin word for “leaf”, derived from the root √LAS (PE17/62, 153; PE22/166). It appeared as both lass and las, but I believe the latter is the suffixal form, the result of the Sindarin sound change whereby final ss shortened in polysyllables (LotR/1115). Its plural form was lais, which is of interest because normally consonant clusters prevent i-intrusion]]; compare nern and resg the plurals of narn and rasg. I am of the opinion that the ss was a particular “weak” cluster and allowed intrusion anyway; see the entry on Sindarin plural nouns for further discussion.

Conceptual Development: G. lass “a leaf” appeared all the way back in the Gnomish Lexicon of the 1910s, but there Tolkien said it was sometimes used for “petal” = G. tethlas (GL/52). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s it became ᴱN. lhas “leaf” (PE13/148) and N. lhass “leaf” appeared in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶lassē under the root ᴹ√LAS (Ety/LAS¹). These 1920s-30s forms were due to the Noldorin sound change whereby initial l was unvoiced to lh. Tolkien abandoned this sound change in Sindarin of the 1950s and 60s, so that lass “leaf” was restored.

Sindarin [Let/282; PE17/049; PE17/062; PE17/097; PE22/166; RC/760] Group: Eldamo. Published by

-wen

suffix. their

_3rd pl. poss. suff. their.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ent_. >> -ent

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adaneth

noun. (mortal) woman

Sindarin [MR/349] adan+-eth. Group: SINDICT. Published by

andaith

noun. long-mark, sign used in writing alphabetic tengwar over a vowel, to indicate that it is lengthened.

Sindarin [LotR/E, Ety/391, X/EI] and+taith. Group: SINDICT. Published by

arwen

noun. noble woman

Sindarin [Arwen (name) LotR] ar-+gwend. Group: SINDICT. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bess

noun. (young) woman

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bess

noun. wife

Sindarin [Ety/352, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

celeg

adjective. swift, agile, hasty

Sindarin [Ety/366, PM/353, VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

duin

noun. (long and large) river (having strong current)

Sindarin [S/430, LotR/F, TC/179, VT/48:24] Group: SINDICT. Published by

elen

noun. Elf

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

fair

adjective. quick

_adj. _quick, ready, prompt. >> feir

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:181] < _pheryā _< PHERE. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

feir

adjective. quick

_adj. _quick, ready, prompt. >> fair

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:181] < _pheryā _< PHERE. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

finde

noun. fine hair

n. #fine hair. >> deil

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < _spindidele_ < ? + DĔL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

glae

noun. grass

A word for “grass” reported by Lisa Star from notes associated with The Lord of the Rings appendices, in unpublished material from the Marquette collection (TT17/33). It may be derived from an elaboration of the root √LAY which had other-plant related derivatives.

glan(n)

noun. boundary

gland

noun. boundary

Sindarin [Glanduin, Glanhír UT/264, UT/318, UT/441, VT/42] Group: SINDICT. Published by

glandagol

noun. boundary mark

Sindarin [VT/42:8,28] gland+tagol. Group: SINDICT. Published by

glann

noun. boundary

Sindarin [Glanduin, Glanhír UT/264, UT/318, UT/441, VT/42] Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

gwelu

noun. air (as substance)

Sindarin [Ety/398, X/W] Group: SINDICT. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hair

noun/adjective. left (hand)

Sindarin [Ety/365, X/EI] Group: SINDICT. Published by

harvo

noun. left hand

Sindarin [VT/47:6] har-vaw, har-+maw. Group: SINDICT. Published by

harvo

noun. left side

Sindarin [VT/47:6] har-vaw, har-+maw. Group: SINDICT. Published by

iaur

adjective. old, old; [N.] ancient, olden

Sindarin [RC/523; RC/579; SA/iaur; UT/384; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

laer

noun. song, long lay

Sindarin [Laer Cú Beleg S/406, VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song

lagor

adjective. swift, rapid

The form lhegin in the published Etymologies might be a misreading for lhegrin, see VT/45:25. As noted by Bertrand Bellet, the two forms are listed side by side, and they may simply be doublets, but it is also possible that we have here a singular followed by its plural.

Sindarin [Ety/367, VT/45:25, Tengwestie/20050318, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lammas

proper name. Account of Tongues

A book by Pengolodh describing the Elvish languages, translated “Account of Tongues” (MR/415, WJ/393). It is a combination of lam “language” with the abstract-noun suffix -as.

Conceptual Development: Tolkien wrote an excerpt from this book in the 1930s, first titled Lammas but soon revised to N. Lhammas (LR/167), because [[n|initial [r-], [l-] were unvoiced]] in his conception of the languages during this time period. Later the name changed back to S. Lammas when Tolkien abandoned this particular phonetic development.

Sindarin [MR/415; MRI/Lammas; WJ/393; WJI/Lammas] Group: Eldamo. Published by

las

leaf

pl1. lais** **_ n. _leaf. Only applied to certain kinds of leaves, esp. those of trees, and would not e.g. be used of leaf of hyacinth. It is thus possibly related to LAS 'listen', and S-LAS stem of Elvish words for 'ear'. Q. lasse, pl1. lassi.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:62:77] < SLAS ear. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

las

noun. leaf

lass

noun. leaf

Sindarin [Ety/367, Letters/282, TC/169, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lass

leaf

_n. _leaf. >> athelas, las

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lend

adjective. tuneful, sweet

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

leweg

noun. snake

_ n. _snake.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lhê

noun. fine thread, spider filament

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhûg

noun. snake, serpent

Sindarin [Ety/370, S/434] Group: SINDICT. Published by

lim

noun. fish

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

limlug

noun. fish-dragon, sea-serpent

Sindarin [Ety/370, X/LH] lim+lhûg. Group: SINDICT. Published by

limp

adjective. wet

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

Sindarin [S/407, UT/450, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

loen

adjective. soaking wet, swamped

Sindarin [VT/42:10] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. quiet water

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lorn

noun. anchorage, harbour

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lîr

noun. song, poem, lay

Sindarin [VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lîr

noun. row, range

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lýg

noun. snake

_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lŷg

noun. snake

Sindarin [LotR/E] Group: SINDICT. Published by

lŷg

noun. snake

The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).

Sindarin [LotR/1115; PE17/121; PE17/160] Group: Eldamo. Published by

madu

?. [unglossed]

maeron

noun. artist

_ n. _artist. It usually, but not necessarily, implied a poet. Q. maitar.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:163] < MAY prob. 'make' (in artistic sense as in poi»thj). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

men-

verb. to go

Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

nen

noun. water (used of a lake, pool or lesser river)

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

noun. waterland

Sindarin [Ety/376, S/435, UT/457, RC/327-328] Group: SINDICT. Published by

nen

water

{ĕ}_ n. _water, lake. Q. nén. >> nîn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:52:77] < NEN water. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nínui

noun/adjective. watery

Sindarin [LotR/D] Group: SINDICT. Published by

nínui

noun/adjective. the month of february

Sindarin [LotR/D] Group: SINDICT. Published by

nîn

adjective. wet, watery

Sindarin [Nindalf TC/195, S/435] Group: SINDICT. Published by

nîn

wet

_ adj. _wet. Q. nenya. >> Nindalf

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:52:61] < _nēnā_ < NEN water. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

penedh

noun. Elf

Sindarin [PE17/140; PE17/141] Group: Eldamo. Published by

rhib-

verb. to scratch

Sindarin [Ety/387, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rim

noun. cold pool or lake (in mountains)

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

romru

noun. sound of horns

Sindarin [Ety/384, X/RH] rom+rû. Group: SINDICT. Published by

noun. loud-sound, trumpet-sound

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

sirith

noun. flowing

Sindarin [S/437, VT/42:11] Group: SINDICT. Published by

sirith

place name. Flowing

A river in Gondor appearing on the maps of The Lord of the Rings (LotR/1186), it is simply the gerund sirith “flowing” used as a name (SA/sîr, VT42/11).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, N. Sirith appeared the list of rivers of Gondor (TI/312).

sirith

noun. flowing

Sindarin [SA/sîr; VT42/11] Group: Eldamo. Published by

sîr

noun. river

Sindarin [Ety/385, S/437, RC/384] Group: SINDICT. Published by

taith

noun. mark

Sindarin [Ety/391, X/EI] Group: SINDICT. Published by

*rhib

scratch

*rhib- (?i thrîb or ?i rîb the lenition product of rh- is uncertain; pl. ”those who scratch” ?i ribir).

adaneth

mortal woman

(pl. edenith), also firieth (pl. firith).

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form). See also HORN.

aeglir

range of mountain peaks

aeglir (no distinct pl. form);

anc

row of teeth

(jaw), pl. ainc, coll. pl. angath.

avar

non-eldarin elf

pl. Evair, also called

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bess

woman

bess (i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

bess

woman

(i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.

both

small pool

(i moth, construct both) (puddle), pl. byth (i mbyth). David Salo would lengthen the vowel and read ✱bôth in Sindarin.

brêg

quick

brêg (sudden, lively), lenited vrêg, pl. brîg

brêg

quick

(sudden, lively), lenited vrêg, pl. brîg

brûn

elder, eldest

(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

calben

elf of the great journey

(i galben, o chalben), pl. celbin (i chelbin).

celeg

swift

(agile), lenited geleg, pl. celig

cell

flowing

(adj., used of water) cell (running), lenited gell, pl. cill

cell

flowing

(running), lenited gell, pl. cill

celon

river

(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)

crom

left

(lenited grom, pl. crym), with corresponding noun

crumguru

having a cunning left hand

lenited grumguru, pl. crumgyry (or crymgyry if the entire word is umlauted, but this may be unlikely) (VT45:24)

danwaith

nandor

(a tribe of Elves) Danwaith ("Dan-folk"), lenited Nanwaith (WJ:385). Also called, by confusion with the name of their leader Denwe, Denwaith (”People of Denwe”) (WJ:385)

danwaith

nandor

("Dan-folk"), lenited Nanwaith (WJ:385). Also called, by confusion with the name of their leader Denwe, Denwaith (”People of Denwe”) (WJ:385)

dess

young woman

(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss).

duin

river

(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)

duin

large river

(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.

dúnedhel

elf of beleriand

(i Núnedhel), pl. *Dúnedhil*** (i Ndúnedhil*). (WJ:378, 386)*

edhelharn

elf-stone

(pl. edhelhern) (SD:128-31).

elleth

elf-woman

(pl. ellith) (WJ:363-64, 377)

ellon

elf-man

(pl. ellyn)

elu

adjective. (pale) blue

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

elvellon

elf-friend

(pl. elvellyn, coll. pl. elvellonnath (WJ:412);

ethir

of a river

(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

Speculative

noun. path

glae

grass

glae (i **lae), no distinct pl. form except with article (in glae**).

glae

grass

(i ’lae), no distinct pl. form except with article (in glae).

gland

boundary

1) gland (i **land, construct glan), pl. glaind (i glaind), coll. pl. glannath, 2) lest (girdle, fence), pl. list**; 3)

gland

boundary

(i ’land, construct glan), pl. glaind (i glaind), coll. pl. glannath

glir

sing

(i ’lîr, in glirir) (recite poem)

golas

collection of leaves

(i ’olas) (foliage), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis. ”

gwanur

kinsman

(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.

gwanwel

elf of aman

(”departed” Elf), pl. gwenwil (in gwenwil), coll. pl. gwanwellath. (WJ:378) Also gwanwen; see

gwelu

air

2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelu

air

(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelwen

air

1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

gwelwen

air

(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

hair

left

(adj.) hair (lenited chair; no distinct pl. form); also used as noun

hair

left

HAND (*hair, o chair, i chair, no distinct pl. form even with article; cited in archaic form heir, LR:365 s.v. KHYAR). Adj. LEFT also crom (lenited grom, pl. crym), with corresponding noun

hair

left

(lenited chair; no distinct pl. form); also used as noun

hair

left hand

o chair, i chair, no distinct pl. form even with article; cited in archaic form heir, LR:365 s.v. KHYAR). Adj.

hâr

left

(noun, the direction) hâr (i châr) (south).

hâr

left

(i châr) (south).

iaur

old

1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

iaur

old

(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

laew

many

laew (frequent); no distinct pl. form.

laew

many

(frequent); no distinct pl. form.

lagor

swift

analogical pl. legyr

lammad

sound of voices

pl. lemmaid. May also be spelt with a single m.

lammas

account of tongues

Lammas

lass

leaf

lass (pl. #lais). (Letters:282, PM:135).

lass

leaf

(pl. #lais). (Letters:282, PM:135).

law

noun. sound

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lefn

elf left behind

pl. lifn.

legrin

swift

(rapid), no distinct pl. form

lest

boundary

(girdle, fence), pl. list

lhûg

dragon

lhûg (construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).

lhûg

dragon

(construct lhug; with article ?i thlûg or ?i lûgthe lenition product of lh is uncertain) (snake, serpent), pl. lhuig (?i luig), also amlug (pl. emlyg).

lhûn

making sound

lenited ?thlûn or ?lûn (the lenition product of lh is uncertain), pl. lhuin. Verb

lim

noun. fish

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

limlug

fish-dragon

(sea serpent), pl. limlyg

limlug

fish-dragon

limlug (sea serpent), pl. limlyg

limlug

fish-dragon

limlug (sea serpent), pl. limlyg. FISH-WATCHER, see KINGFISHER

limlug

noun. fish-dragon, sea-serpent

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

limp

adjective. wet

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

limp

wet

(no distinct pl. form).

loeg

pool

loeg (no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

loeg

pool

(no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

loen

soaking wet

(swamped), no distinct pl. form.

lorn

quiet water

(anchorage, haven, harbour), pl. lyrn (VT45:29).

lŷg

snake

1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.

mesc

wet

1) mesc (lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg. 2) limp (no distinct pl. form). 3)

mesc

wet

(lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg.

miniel

first elf

(i Viniel), pl. Mínil (i Mínil), coll. pl. Miniellath. (WJ:383)

mornedhel

dark elf

(i Vornedhel), pl. Mornedhil (i Mornedhil). Conceivably the entire word could be umlauted in the pl.: ?Mernedhil. **(WJ:409) Another term for ”Dark Elf” is Dúredhel (i Dhúredhel), pl. Dúredhil (i Núredhil**).

nellad

sound of bells

(pl. nellaid);

nend

watery

1) nend (pl. nind), 2) nîn (wet); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”. 3) nínui (tearful); no distinct pl. form

nend

adjective. watery

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

nend

watery

(pl. nind)

nên

water

nên (lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn. FLOOD-WATER (or ”wash”) iôl (pl. ŷl) (RC:334, VT48:33).

nên

water

(lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

nínui

watery

(tearful); no distinct pl. form

nîd

wet

nîd (damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

nîd

wet

(damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

nîn

watery

(wet); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.

orodrim

range of mountains

(itself a coll. pl. of orod ”mountain”)

pada

walk

(i bada, i phadar)

peredhel

half-elf

(pl. peredhil) (PM:256, 348).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

rhib

scratch

(?i thrîb or ?i rîb – *the lenition product of rh- is uncertain*;  pl. ”those who scratch” ?i ribir).

romru

sound of horns

pl. remry (idh remry) for archaic römry;

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

send

grey-elf

(i hend, o send, construct sen) (probably a term only used by the Noldor, borrowed from Quenya Sinda), pl. sind (i sind), coll. pl. Sendrim (the only attested form).

sirith

flowing

(noun) sirith (i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)

sirith

flowing

(i hirith, o sirith) (stream), no distinct pl. except with article (i sirith)

sîr

river

(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.

taith

mark

(noun) taith (i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

taith

mark

(i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

teler

teler

(i Deler), pl. Telir (i Thelir) or coll. pl. Tellerrim (PM:385). See

thriben

adjective. lean

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

thâr

stiff grass

pl. thair if there is a pl; coll. pl. tharath.

tîr

straight

tîr (lenited dîr, no distinct pl. form) (right). Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).

tîr

straight

(lenited dîr, no distinct pl. form) (right). Note: a homophone means ”looking, view, glance” (noun).