Primitive elvish

ros

root. spindrift, spray, spindrift, spray; [ᴹ√] distil, drip

This root appeared in The Etymologies of the 1930s as ᴹ√ROS “distil, drip” with derivatives like ᴹQ. rosse “fine rain, dew” and N. rhoss “rain”, the latter an element in N. Celebros “Silver-rain” (Ety/ROS¹). In later versions of The Silmarillion, the name S. Celebros was translated “Foam-silver” (WJ/151), indicating a shift in meaning, though the element still meant “rain” in other later names like S. Silivros “Sparkling Rain” (MR/155) and S. Dimrost “Rainy Stair” (S/220).

Tolkien discussed this root at length in a 1968 essay labeled The Problem of Ros (PM/367-371). He indicated that by this point, the intended meaning of the root √ROS was “spindrift, spray”, but he felt this meaning was problematic due to its conflict in Sindarin with S. ross “red haired” and the similarity of the root to Latin “rōs” = “dew” (PM/368). He then launched into a lengthy discussion formulating a new theory whereby the element -ros was actually Beorian to explain its use in various Beleriandic names, only to remember at the last minute that he had also used this element in the Third Age place name S. Cair Andros “Ship of Long Foam”, rendering his alternate theories unviable (PM/371). Presumably at this point the original meaning of the root was restored.

Primitive elvish [PM/368] Group: Eldamo. Published by

rossē

noun. dew, spray (of fall or fountain)

Primitive elvish [Let/282] Group: Eldamo. Published by

lot(h)

root. flower

This root and ones like it were connected to flowers for all of Tolkien’s life. The earliest manifestation of this root was ᴱ√LOHO or ᴱ√LO’O from the Qenya Lexicon of the 1910s; the entry for ᴱ√LOHO appears immediately below ᴱ√LO’O, and Tolkien indicates they are related roots, both extended from ᴱ√OLO “tip” (QL/55). These roots include derivatives like ᴱQ. lōte “flower”, ᴱQ. lotōrea “flourishing” and ᴱQ. lokta- “sprout, bud, put forth leaves or flowers”. There are also derivatives of these roots in the contemporaneous Gnomish Lexicon: G. lost “blossom, bloom”, G. lothli “floret”, G. luitha- “to bloom” (GL/54-55), though G. lôs “flower” was said to be unrelated, connected to G. lass “leaf” instead (GL/55). ᴱQ. losse “rose” probably had a similar derivation (QL/56).

This confusion of √LOT(H) and √LOS carried forward into Tolkien’s later writings. In The Etymologies of the 1930s ᴹ√LOT(H) was given as the root for “flower” (Ety/LOT(H)), but this entry originally included a variant ᴹ√LOS (EtyAC/LOT(H)). Tolkien then said ᴹQ. losse “blossom” (< ᴹ√LOT(H)) was “usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom” (Ety/LOT(H)), where ᴹQ. olosse was derived from ᴹ√GOLOS “✱snow, white” (Ety/GOLÓS). This intermingling carried forward into etymological notes from the late 1950s or early 1960s, where Tolkien said (PE17/26):

> The stems √LŎS, √LOTH, √LOT are much entangled both for formal reasons, and because of actual associations of meaning (probably from beginning of Primitive Quendian and explaining the approach of the forms). Quenya word for “flower, a single bloom” is lóte, but S loth (< lotho/a), but Quenya also has lōs. Q. for snow is losse (S los).

These associations were also mentioned in etymological notes on roots for flowers from this same period, where Tolkien clarified that √LOT, √LOTH were the roots for “flower” and √LOS for “snow” (PE17/160-161). These roots were mentioned again in notes associated with The Rivers and Beacon-hills of Gondor from the late 1960s (VT42/18):

> S. loss is a derivative of (G)LOS “white”; but loth is from LOT. Sindarin used loss as a noun, but the strengthened form gloss as an adjective “(dazzling) white”. loth was the only derivative of LOT that it retained, probably because other forms of the stem assumed a phonetic shape that seemed inappropriate, or were confusible with other stems (such as LUT “float”), e.g. ✱lod, ✱lûd. loth is from a diminutive lotse and probably also from derivative lotta-.

In this last note, Tolkien seems to have abandoned √LOTH, explaining S. loth “flower” as derived from √LOT via ✱lotse. In any case, starting in the 1930s Tolkien was consistent that the roots for “flower” and “snow” were distinct but often confused, and that snow-words were derived from roots like √(G)LOS and flower words from roots like √LOT(H), though he waffled a bit on the exact details.

Primitive elvish [PE17/026; PE17/160; PE17/161; VT42/18] Group: Eldamo. Published by

russā

adjective. red-haired, copper-coloured

Primitive elvish [PM/366; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

galab

root. flower

Primitive elvish [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

galmā

noun. flower

Primitive elvish [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

kuldā

adjective. hollow

Primitive elvish [WJ/414] Group: Eldamo. Published by

lotho/a

noun. flower

Primitive elvish [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

lotse

noun. flower

Primitive elvish [VT42/18] Group: Eldamo. Published by

nābā

noun. hollow

Primitive elvish [WJ/414] Group: Eldamo. Published by

orya-

verb. to rise

Primitive elvish [PE22/134; PE22/135; PE22/139; PE22/157; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

palad

noun. plain

Primitive elvish [PE21/71] Group: Eldamo. Published by

rānā

noun. moon

Primitive elvish [VT48/07] Group: Eldamo. Published by

urun

root. copper

Primitive elvish [PM/366] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

ross

noun. rain; spindrift, spray, foam, rain; spray, spindrift, foam

The best known Sindarin word for “rain” (MR/155; Ety/ROS¹), also used for “spindrift, spray” (PM/368) and “foam” (PE17/121), derived from the root √ROS (PM/368).

Conceptual Development: The earliest precursor to this word may be G. {nôs >>} G. noss or noth “rain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), likely derived from the early root ᴱ√NOSO or ᴱ√NOTO which had Qenya derivatives of similar meaning (QL/67). The Etymologies of the 1930s instead had N. rhoss “rain” derived from the root ᴹ√ROS “distil, drip” (Ety/ROS¹), as seen in names from this period such as N. Celebros “Silver-rain” (Ety/ROS¹; LR/140), N. Silivros “Glimmering Rain” (Ety/ROS¹; LR/210), and N. Rauros “Rush-rain, Roar-rain” (TI/285).

In later writings Tolkien began to translate S. ross as “foam”, in names like S. Cair Andros “Ship of Long Foam” (LotR/1115; PM/371), S. Elros “Star-foam” (PM/349; Let/448) and S. Celebros “Foam-silver” (WJ/151). This word and its root gave Tolkien considerable difficulty, and in a 1968 essay labeled The Problem of Ros (PM/367-371), Tolkien first gave their meaning as “spray, spindrift”, but then explored the possibility that they were instead loan words from Bëorian. However, he was forced to abandon this line of reasoning when he remembered that S. Andros “Long-foam” has appeared in The Lord of the Rings appendices as a Sindarin word.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use the noun ross mainly with the sense “rain”. I would use gwing for “foam, spindrift”. However, to preserve words like Cair Andros, I would also allow the use of ross for any more or less continuous “spray of water”, such as with waterfalls as indicated by the name Rauros “Roaring Spray” (RC/327).

Sindarin [MR/155; PE17/121; PM/368; PM/371; SA/ros] Group: Eldamo. Published by

rost

adjective. rainy

A word for “rainy” appearing as an element in the name Dimrost “Rainy Stair” (S/220; WJ/151), apparently an adjectival form of ross “rain”.

ross

noun. foam

n. foam. >> hross

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ross

adjective. red-haired, copper-coloured

Sindarin [PM/366; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

ross

noun. rain

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

ross

adjective. red-haired, copper coloured (especially used of animals, as fox, red deer, etc.)

Sindarin [VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

hross

noun. foam

n. foam. >> ross

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ross

foam

(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”

ross

rain

ross (construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

ross

rain

(construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

ross

dew

(construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

ross

spray

(construct ros) (foam, rain, dew), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

rostaur

noun. rainforest

A neologism for “rainforest” originally coined by Elaran in 2019 (revised from rostor to rostaur in 2021), a combination of S. ross “rain” and S. taur “forest”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ross

red-haired

ross (russet, copper-coloured, reddish), pl. ryss. _(PM:366, VT41:9) _Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter”.

ross

glitter

ross (polished metal), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”.

ross

polished metal

ross (glitter), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see COPPER, GOLD, IRON, SILVER. Unidentified metals: 1) mithril (i vithril, no distinct pl. form except with article [i mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium. 2) galvorn (i **alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn**] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)

ross

polished metal

ross (glitter), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”.

ross

reddish

ross (russet, copper-coloured, red-haired), pl. ryss. _(PM:366, VT41:9) Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter” )_

rost

rainy

rost (pl. ryst)

rosta

hollow out

rosta- (excavate) (i rosta, idh rostar)

rosta

hollow out

(excavate) (i rosta, idh rostar)

rosta

excavate

rosta- (hollow out) (i rosta, idh rostar)

rosta

excavate

(hollow out) (i rosta, idh rostar)

rosg

noun. fox

A neologism for “fox” coined by Ryszard Derdzinski in PPW (PPW) from the early 2000s, based on Q. rusco (PM/353). However, the actual Sindarin form S. rusc as published in Vinyar Tengwar #41 (VT41/10).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ross

red-haired

(russet, copper-coloured, reddish), pl. ryss. (PM:366, VT41:9) Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter”.

ross

copper-coloured

(russet, red-haired, reddish), pl. ryss. (PM:366, VT41:9) Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter”

ross

glitter

(polished metal), pl. ryss (idh ryss). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”.

ross

polished metal

(glitter), pl. ryss (idh** ryss**). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”spray, foam, rain, dew”. For concrete metals, see

ross

noun. polished metal

ross

reddish

(russet, copper-coloured, red-haired), pl. ryss. (PM:366, VT41:9) Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter” )

rost

rainy

(pl. ryst)

meril

feminine name. Rose

A Sindarin translation of the name of Sam’s daughter “Rose”, presumably of the same meaning, appearing in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings and in the King’s Letter (SD/126, 129). The etymology of the name is unclear.

Conceptual Development: In earlier versions of the epilogue the name appeared as N. Beril (SD/117).

Sindarin [AotM/062; SD/121; SD/126; SD/129; SDI1/Beril; SDI1/Meril; WJI/Meril] Group: Eldamo. Published by

meril

noun. rose

A word for “rose” in the name Meril “Rose” of one of Samwise’s daughters (SD/126). The name was initially given as Beril (SD/117).

meril

noun. rose (flower)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

ar meril bess dîn, ar elanor, meril, glorfinniel, ar eirien sellath dîn

and Rose his wife; and Elanor, Rose, Goldilocks and Daisy his daughters

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

meril

rose

meril (i veril), no distinct pl. form except with article (i meril), coll. pl. ?merillath. The word is attested as the Sindarin equivalent of the name Rose (SD:128-31)

meril

rose

(i veril), no distinct pl. form except with article (i meril), coll. pl. ?merillath. The word is attested as the Sindarin equivalent of the name Rose (SD:128-31)

ithil

noun. Moon

The usual name for the Moon in Sindarin, from an augmented form of the root √THIL (Let/425; Ety/THIL). This word is most likely the proper name of the Moon, analogous to English “Luna”: in The Etymologies of the 1930s Tolkien indicated Ithil was a “poetic name”. Compare this to S. Raun “Wanderer”, which is more descriptive of the nature of the body and hence closer to “Moon” (and “moon”).

Conceptual Development: The first precursor to this name seems to be G. Thilim “Moon” in an early list of names (PE14/13). This became G. {Thil >>} Sil “Rose of Silpion, Moon” (GL/67, 72) and G. {Thilmos >>} Silma in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/33, 67), both derivatives of the early root ᴱ√SILI as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Sil). The name Ithil first appeared in early versions of the tales of Númenor from the 1930s (LR/41).

Sindarin [LB/354; LBI/Ithil; Let/425; LotR/1114; LotRI/Moon; MRI/Ithil; PE17/030; PE17/039; PE17/121; SA/sil; WJI/Ithil] Group: Eldamo. Published by

gwing

foam

1) gwing (i **wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing), 2) ross (construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”, 3) falf (breaker), pl. felf, coll. pl. falvath**

gwing

spray

1) (blown off wave-tops) gwing (i **wing) (foam, spindrift, spume), no distinct pl. form except with article (in gwing); 2) (of fall or fountain) ross (construct ros) (foam, rain, dew), pl. ryss (idh ryss**). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

mîdh

dew

1) mîdh (i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh), 2) ross (construct ros) (foam, rain, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.

gaer

copper-coloured

1) gaer (red, reddish, ruddy); lenited aear; no distinct pl. form. (This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” goer.) Note: homophones mean "dreadful, awful, fearful; holy" and also "sea". 2) ross (russet, red-haired, reddish), pl. ryss. _(PM:366, VT41:9) _Note: homophones mean ””foam, rain, dew, spray” and also ”polished metal, glitter”

adlanna-

verb. to slope, slant

Sindarin [Ety/390, X/TL] Group: SINDICT. Published by

alf

noun. flower

Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

coll

adjective. hollow

Sindarin [WJ/414] Group: SINDICT. Published by

coll

adjective. hollow

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

galenas

noun. pipe-weed (leaf) or "westmansweed", a variety of Nicotiana

Sindarin [LotR/V:VIII] Group: SINDICT. Published by

gwing

noun. spindrift, flying spray

Sindarin [Ety/398, PM/392] Group: SINDICT. Published by

gwing

noun. foam (properly a flying spume or spindrift blown off wavetops)

Sindarin [Ety/398, PM/392] Group: SINDICT. Published by

lad

noun. plain, valley

Sindarin [S/433] Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

mîdh

noun. dew

dew

Sindarin [PE 19:101] Group: Mellonath Daeron. Published by

mîdh

noun. dew, dew, *moisture, damp(ness); [ᴱN.] mist, drizzle

A Sindarin word for “dew” given as míð in the Outline of Phonology (OP2) from the 1950s as a derivative of ✶mizdē “drizzle” (PE19/101), illustrating how [[os|[z] vanished before [d] lengthening preceding vowel]] in (Old) Sindarin.

Conceptual Development: N. mîdh “dew” also appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the same derivation as given above (Ety/MIZD), though Tolkien first wrote its gloss as “fine rain” (EtyAC/MIZD). This deleted gloss seems to be a remnant of ᴱN. midh “mist, drizzle” from Early Noldorin Word-lists, but there its primitive form was ᴱ✶míye (PE13/150).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would extend the meaning of this word to include “✱moisture, damp(ness)” in general, especially as the result of a previous rain.

Sindarin [PE19/101] Group: Eldamo. Published by

naw

adjective. hollow

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

pend

slope

pl1. pind _n. _slope. >> #penn, pind, pinn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] < O.S. _pend _steep incline, hill side. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

penn

slope

pl1. pinn _n. _slope. >> #pend

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

raud

noun. metal

Sindarin [Ety/383, X/RH] Generalized from OS *rauta "copper". Group: SINDICT. Published by

raud

noun. metal

raudh

adjective. hollow, cavernous

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

raun

noun. Moon

A word for “moon”, equivalent of Q. Rána, attested in later writings only as the element -rawn in the archaic form S. †cýrawn “new-moon”, in modern speech cýron (VT48/7). Based on its use in this word, as well as in N. cúran “crescent moon” [ᴺS. cúron], it seems this is the ordinary word for “Moon” (or “moon”) as a celestial body, as opposed to S. Ithil which is the proper name of the moon, equivalent to English “Luna”. Raun is derived from primitive ✶rānā from the root √RAN “wander”, and hence originally meant something like “Wanderer”, though its Quenya equivalent is usually translated “Wayward”.

Conceptual Development: A very similar form G. Rân “the moon” appeared in Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/64), as well as ᴱN. rán “moon” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/152), though in this period its etymology is unclear. It appeared as N. Rhân “Moon” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√RAN “wander, stray” (Ety/RAN), but in this period its Quenya equivalent was ᴹQ. Rana with short a. In later writings the Quenya form became Q. Rána, requiring a change to S. Raun since ancient ā became au in Sindarin.

rusc

noun. fox

Sindarin [VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

rusc

noun. fox

The Sindarin word for “fox” from the root √(u)rus “brownish red”. Normally a short u became o in Sindarin, but in this case it seems likely that the presence of a second u (later lost) help preserve the u in rusc.

rust

noun. copper

Sindarin [VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

rust

noun. copper

rustui

adjective. of copper

Sindarin [VT/41:10] Group: SINDICT. Published by

rustui

adjective. copper, copper, *of copper, like copper

adlanna

slope

(vb.) *adlanna- (slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.

adlanna

slope

(slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.

aglar

glitter

aglar (brilliance, glory), pl. eglair if there is a pl.

aglar

glitter

(brilliance, glory), pl. eglair if there is a pl.

amrûn

sunrise

amrûn (orient, east, uprising), pl. emrŷn

amrûn

sunrise

(orient, east, uprising), pl. emrŷn

coll

hollow

(lenited goll; pl. cyll). (WJ:414) Note: homophones mean "red, scarlet" and also "cloak".

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**

eilia

rain

(vb.) eilia-, impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)

eilia

rain

impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)

eria

rise

eria- (arise) (i eria, in eriar), pa.t. erias (VT46:7)

eria

rise

(arise) (i eria, in eriar), pa.t. **erias **(VT46:7)

falf

foam

(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath

faltha

foam

(i faltha, i falthar)

faltha

foam

(verb) faltha- (i faltha, i falthar)

gaer

copper-coloured

(red, reddish, ruddy); lenited ’aear; no distinct pl. form. (This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” goer.) Note: homophones mean "dreadful, awful, fearful; holy" and also "sea".

galvorn

copper, gold,  iron, silver

(i** ’alvorn, pl. gelvyrn [in ngelvyrn*] if there is a pl.), a black metal made by the Dark Elf Eöl. (WJ:322)*

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

gwing

foam

(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)

gwing

spray

(i ’wing) (foam, spindrift, spume), no distinct pl. form except with article (in gwing)

gwing

spindrift

gwing (i **wing) (foam, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing**)

gwing

spindrift

(i ’wing) (foam, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)

ithil

moon

(= ”the sheen”)

laden

plain

(adjective) laden (flat, wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

laden

plain

(flat,  wide, open, cleared), pl. ledin (suggested Sindarin forms for ”Noldorin” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

lâd

plain

(valley, lowland), construct lad, pl. laid

mithril

copper, gold,  iron, silver

(i** vithril, no distinct pl. form except with article [i** mithril], coll. pl. ?mithrillath). The description of mithril may seem to fit titanium.

mîdh

dew

(i vîdh, construct midh), no distinct form in pl. except with article (i mîdh)

naw

hollow

(adj.) 1) *naw (attested in the form nov- as part of the name Novrod, Hollowbold), pl. noe. (WJ:414) Note: a homophone is the noun ”idea”. 2) coll (lenited goll; pl. cyll). (WJ:414) Note: homophones mean "red, scarlet" and also "cloak". 3) raudh (cavernous), pl. roedh

naw

hollow

(attested in the form nov- as part of the name Novrod, Hollowbold), pl. noe. (WJ:414) Note: a homophone is the noun ”idea”.

pind

slope

(noun) 1) #pind (i bind; construct pin) (declivity), no distinct pl. form except with article (i phind), coll. pl. pinnath (in the name Pinnath Gelin). 2) talad (i dalad, o thalad) (incline), pl. telaid (i thelaid).

raudh

hollow

(cavernous), pl. roedh

raun

moon

(pl. roen, idh roen), coll. pl. ronath. Cf. the ending -ron at the end of month-names. Raun is basically the adj. ”straying, wandering” used as a noun, hence identifying the Moon as ”the Wanderer”. – The ”Noldorin” form rhân presupposes a different primitive form and may not correspond to S ✱rân as would normally be supposed.

rusc

fox

rusc, pl. rysc (idh rysc)

rusc

fox

pl. rysc (idh rysc)

rust

copper

rust, pl. ryst (idh ryst) if there is a pl. Possibly also ?urun (pl. yryn if there is a pl.).

rust

copper

pl. ryst (idh ryst) if there is a pl.  Possibly also ?urun (pl. yryn if there is a pl.).

talath

plain

(noun) 1) talath (i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath_, LR:353 s.v.

talath

plain

(i dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v. DAL. Compare the Talath Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the *Silmarillion.

tinc

metal

tinc (i dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud “metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud appears with different meanings in later sources (see

tinc

metal

(i** dinc, o thinc), no distinct pl. form except with article (i** thinc), coll. pl. tingath. The word rhaud**metal” occurring in the Etymologies would normally be ”updated” to Sindarin in the form raud, but since raud** appears with different meanings in later sources (see

tinc

eminent

should at least be preferred for clarity).

urun

noun. copper

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Quenya 

rossë

noun. rain; foam, (fine) rain; [ᴹQ.] dew; *spray, [Q.] foam

An element meaning “foam” (or perhaps “✱spray”) in the name Q. Elerossë “Star Foam” cognate of S. Elros in notes from the late 1960s (PM/349), or “rain” in the name of the waterfall Q. Raurossë “Roaring-rain” cognate of S. Rauros in notes probably from the 1950s (PE19/99). In The Etymologies of the 1930s, Tolkien gave ᴹQ. rosse “fine rain, dew” as a derivative of the root ᴹ√ROS “distil, drip” (Ety/ROS¹).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume this word means a light rain or a continuous spray of water, or the remnants of such water in the form of dew, in other words any persistent collection of small droplets of water either in the air or on the ground, for example from light rain, morning dew or falling mist off a waterfall. This seems to be in keeping with most of its attested glosses.

For more ordinary or heavier rain, I’d use ulo instead, or for a drizzle I’d use mistë, and would reserve rossë only for a light mist-like rain. For a floating mist or fog, I’d use hísë or (if thicker) hiswe. Thus of precipitation, I’d have ulo > mistë > rossë > hísë in decreasing ranks of density, where hísë “mist” is light and/or cold enough not to longer fall. But I think rossë can refer to “already fallen” droplets in the form of dew as well.

Quenya [PE19/099; PM/349] Group: Eldamo. Published by

rossë

fine rain, dew

rossë noun "fine rain, dew" (ROS1, PM:371)

rosta

ascent

rosta noun "ascent" (LT1:267)

rotsë

pipe

rotsë noun "pipe" (LT2:347); pl. rotser (?) in Narqelion? (Cf. QL:xiv)

orosta

ascension

orosta noun "ascension" (LT1:256)

rosta-

verb. to hollow out, excavate

A neologism created by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s inspired by N. rosta- of the same meaning (Ety/ROD). I think the attested word Q. felehta- from 1957 (PE17/118) might also mean “to excavate”, so I prefer it for purposes of Neo-Quenya.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rostaurë

noun. rainforest

A neologism for “rainforest” coined by Elaran in 2019, a combination of Q. rossë “rain” and Q. taurë “forest”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

orosta

noun. ascension

merillë

noun. rose

A neologism for “rose” coined by Tamas Ferencz, inspired by S. meril of the same meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

orontë

sunrise

orontë, oronto noun "Sunrise" (LT1:264). Notice that in Tolkiens later Quenya, orontë is also the intransitive pa.t. ("rose") of the verb orta- "rise/raise" (q.v.)

orta-

rise

orta- vb. "rise", also transitive "raise, lift up", pa.t. ortanë (Nam, RGEO:67, ORO; misreading "ortani" in Letters:426). According to PE17:63-64, this pa.t. form ortanë is only transitive ("raised"), whereas the intransitive pa.t. ("rose") is orontë. Cf. orya-.

rin

dew

rin noun "dew" (LT1:265; rather rossë in LotR-style Quenya)

orta-

verb. to rise

Quenya [PE17/052; PE17/064; PE21/77; PE22/157; PE22/159; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

rusco

noun. fox

The Quenya word for “fox” from the root √(u)rus “brownish red” (VT41/10). It has a stem form of ruscu- and hence a plural form is rusqui.

Quenya [PM/353; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

russa

adjective. red-haired

alba

noun. flower

alca-

verb. glitter

glitter

Quenya [PE 18:87] Group: Mellonath Daeron. Published by

alma

flower

alma (2) "flower" (PE17:153), said to be the "usual Quenya word" or "general Quenya word" (i.e. for flower), but its coexistence with #1 is problematic. Compare lós, lótë, lotsë, indil.

alma

noun. flower

A word for “flower” derived from primitive ✶galmā in notes on flowers in the same bundle containing Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 (PE17/153). Initially Tolkien said alma meant both “a blessed thing and a flower”, then said that Q. almë was “a blessed thing” and alba was “flower” (< √GAL-AB), before saying that alma was “flower”. Tolkien implied that alma was a usual or general word for “flower” in Quenya. These same notes also said the word alda < ✶galadā was used mainly of flowering trees. It seems in this instance Tolkien connected the root √GAL (normally just “grow, flourish”) specifically to flowers, giving it the gloss “bloom” along with other glosses like “grow, flourish, be vigorous”.

Neo-Quenya: Elsewhere alda was the general word for a “tree” and √GAL had no special connection to flowers. I think alma as a “flower” word was a transient idea. I would use lótë “flower” instead for purposes of Neo-Quenya, since it is much better established.

amuntë

sunrise

amuntë noun "sunrise" (LT2:335; Tolkien's later Quenya has anarórë)

anarórë

sunrise

anarórë noun "sunrise" (ORO)

falasta-

to foam

falasta- vb. "to foam", participle falastala "foaming, surging" in Markirya

fallë

foam

fallë noun "foam" (PHAL/PHÁLAS)

insil

noun. flower

TQ. flower, lily

Quenya [PE 19:99] Group: Mellonath Daeron. Published by

lós

flower

lós (þ?) noun "flower" (PE17:26). If this is to be the cognate of Sindarin loth, as the source suggests, the older Quenya form would be *lóþ.

lóte

noun. flower

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

lótë

flower

lótë noun "flower", mostly applied to larger single flowers (LOT(H), LT1:259, VT42:18). (The shorter form -lot occurs in compounds, e.g. fúmellot, q.v.) In the names Ninquelóte *"White-flower" (= Nimloth), Vingilótë "Foam-flower", the name of Eärendil's ship (SA:loth), also in Lótessë fifth month of the year, "May" (Appendix D). See also olótë, lotsë.

mirilya-

glitter

mirilya- vb. "glitter" (MBIRIL)

mistë

fine rain

mistë noun "fine rain" (MIZD, VT45:35)

nendë

slope, hillside

[nendë] (2) noun "slope, hillside" (DEN, struck out; compare VT45:9)

náva

adjective. hollow

oro-

rise

oro- (2) vb. "rise" (LT1:256; Tolkien's later Quenya has orta-, but cf. oro #1)

orta/orya

verb. rise

Quenya [PE 22:104, 114, 117; PE 22:133; PE 22:157,159,163f] Group: Mellonath Daeron. Published by

orya-

rise

orya- vb. "rise" (intrasitive only, contrast orta-), pa.t. oronyë (PE17:64)

orya-

verb. to rise

Quenya [PE17/064; PE17/077; PE22/133; PE22/139; PE22/156; PE22/157; PE22/163; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

penda-

slope, incline

penda- vb. "slope, incline" (PE17:171, 173)

pendë

slope, downslope, declivity

pendë noun "slope, downslope, declivity" (PEN/PÉNED), "steep incline, hill side" (PE17:24)

rauta

metal

rauta noun "metal" [meaning changed by Tolkien from "copper"]. Notice that in the LotR, the word for metal is given as tinco. (RAUTĀ)

ronta

hollow

ronta adj.? noun? "hollow" (also rotwa) (LT2:347. In Tolkien's later Quenya, the preferred words for "hollow" are unqua adj. and unquë noun.)

rotwa

hollow

rotwa adj.? noun? "hollow" (also ronta) (LT2:347. In Tolkien's later Quenya, the preferred words for "hollow" are unqua adj. and unquë noun.)

rusco

fox

rusco (stem ruscu-, pl. rusqui) noun "fox" (PM:353, VT41:10)

russa

red-haired

russa adj. "red-haired" (VT41:10)

simpa

pipe, flute

simpa noun "pipe, flute" (LT1:266)

simpina

pipe, flute

simpina noun "pipe, flute" (LT1:266)

tambë

copper

tambë (2) noun "copper" (LT1:250; this is "Qenya"; see urus for a later word for "copper")

tampë

copper

tampë noun "copper" (LT1:268; in LotR-style Quenya tampë is [also?] the past tense of tap- "stop, block")

timpinë

spray

timpinë noun "spray" (LT1:268)

timpë

fine rain

timpë noun "fine rain" (LT1:268, Narqelion)

tinco

metal

tinco noun "metal" (TINKŌ), also name of tengwa #1 (Appendix E, there spelt "tinco", but "tinko" in Etym); tincotéma noun "t-series", dental series, first column of the Tengwar system (Appendix E)

tinco

noun. metal

Quenya [LotR/1122; PE17/123] Group: Eldamo. Published by

ulo

noun. rain

Quenya [PE 22:167] Group: Mellonath Daeron. Published by

ulo

noun. rain

A noun for “rain” in Late Notes on Verbs from 1969 given as {ulla >>} ulo in the phrase ulo úva “rain (unwelcome) is coming”, clearly related to the impersonal verb ul- “to rain” appearing in its future form on the same page: uluva “it will rain” (PE22/167).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, the noun for “rain” was ᴱQ. úqil, likewise related to the contemporaneous verb ᴱQ. uqin “it rains” (QL/98).

unca-

hollow out

unca- ("k")vb. "hollow out" (UNUK)

unqua

hollow

unqua ("q")adj. "hollow" (UNUK)

urus

copper

urus (urust-) noun "copper" (VT41:10)

urus

noun. copper

winga

foam, spray

winga noun "foam, spray" (Markirya). Also wingë.

wingë

foam, crest of wave, crest

wingë noun "foam, crest of wave, crest" (WIG); "foam, spindrift" (LT1:273). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, wingë was also the name of tengwa #24, which letter Tolkien would later call wilya > vilya instead. - Also winga (so in Markirya).

tyulya-

verb. to rise

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

rosta-

verb. to hollow out, excavate

A verb in The Etymologies of the 1930s appearing in its [Noldorin] infinitive form rosto, glossed “to hollow out, excavate” and derived from the root ᴹ√ROD “cave” (Ety/ROD). Likely its primitive form was ✱rod-tā, where d+t became st in ancient Elvish.

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. tumla- {“dig a hole, excavate” >>} “excavate, hollow out” (GL/72), likely derived from the early root ᴱ√TUM(B)U having to do with hollow things, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tombo; QL/095).

rosta-

verb. to hollow out, excavate

Noldorin [Ety/384] Group: SINDICT. Published by

rhoss

noun. rain

Noldorin [Ety/ROS¹] Group: Eldamo. Published by

rhoss

noun. polished metal

rhoss

noun. rain

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

beril

feminine name. Rose

Noldorin [SD/117; SDI1/Beril; SDI1/Meril] Group: Eldamo. Published by

beril

noun. rose

rhosfein

place name. *White Rain

Earliest name for S. Rauros in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/283), also appearing as Rosfein (TI/273). Its seems to be a combination of rhoss “rain” and fein “white”, as suggested by Roman Rausch (EE/2.39).

Noldorin [TI/273; TI/283; TII/Rhosfein] Group: Eldamo. Published by

atlanna-

verb. to slope, slant

Noldorin [Ety/390, X/TL] Group: SINDICT. Published by

eria-

verb. to rise

Noldorin [Ety/379, VT/46:7] Group: SINDICT. Published by

eria-

verb. to rise

Noldorin [Ety/ORO; EtyAC/ORO] Group: Eldamo. Published by

falf

noun. foam, breaker

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

faltha-

verb. to foam

Noldorin [Ety/381] Group: SINDICT. Published by

gwing

noun. spindrift, flying spray

Noldorin [Ety/398, PM/392] Group: SINDICT. Published by

gwing

noun. foam (properly a flying spume or spindrift blown off wavetops)

Noldorin [Ety/398, PM/392] Group: SINDICT. Published by

ithil

noun. Moon

Noldorin [Ety/I²; Ety/SIL; Ety/THIL; LR/041; LRI/Ithil; SD/303; SD/306; WRI/Ithil] Group: Eldamo. Published by

lhad

noun. plain

Noldorin [EtyAC/IMBE; TI/114] Group: Eldamo. Published by

lhoth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Noldorin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhothod

noun. (single) flower

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lothod

noun. (single) flower

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

mîdh

noun. dew

Noldorin [Ety/373] Group: SINDICT. Published by

mîdh

noun. dew

Noldorin [Ety/MIZD; EtyAC/MIZD] Group: Eldamo. Published by

nifredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Noldorin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

rhaud

noun. metal

Noldorin [Ety/383, X/RH] Generalized from OS *rauta "copper". Group: SINDICT. Published by

rhaud

noun. metal

Noldorin [Ety/RAUTĀ] Group: Eldamo. Published by

rhaudh

adjective. hollow, cavernous

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

rhân

noun. Moon

Noldorin [Ety/KUƷ; Ety/RAN; Ety/THIL] Group: Eldamo. Published by

tinc

noun. metal

Noldorin [Ety/394] Group: SINDICT. Published by

tinc

noun. metal

Noldorin [Ety/TINKŌ] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

nîlu

noun. moon

A noun translated as “moon” and fully declined as an example of a Strong II noun (SD/431). It appears with both a short and long final -u, but Tolkien indicated that the form with long û is actually the personified form Nîlû “Man in the Moon” (SD/426), perhaps the Adûnaic name of Tilion. Tolkien also listed the “later forms Nil, Njūl” (SD/306), one of which may be the Westron word for “moon”, most likely Wes. nil. Andreas Moehn suggested (EotAL/NUL) that this noun may be related to nûlo/nûlu/nâlu, but given the evil connotations of these words (SD/306) and the different stem vowels, this seems unlikely to me.

Adûnaic [SD/241; SD/306; SD/426; SD/428; SD/431; SDI2/Nîlû] Group: Eldamo. Published by

Telerin 

urus

noun. copper

Nandorin 

meord

noun. fine rain

Primitive form given as mizdê, derived from a stem MIZD (LR:373) that is not defined, but Christopher Tolkien is undoubtedly right in observing that the stems MISK (yielding words for "wet") and MITH (yielding words for "wet mist" and "grey") are probably meant to be related to MIZD. The ending seen in mizdê seems in this case to denote a substance. While final sometimes becomes -a in Green-elven, it has here been lost; see beorn for some thoughts about this. This word alone shows eo from i, but cf. eo from e in beorn.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:373)] < MIZD. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Middle Primitive Elvish

ros

root. *plain

An unglossed root in The Etymologies of the 1930s with the derivative Ilk. rost “plain, wide land between mountains”, an element in the names Ilk. Nivrost “West Vale” and Ilk. Radhrost “East Vale” (Ety/ROS²). In later versions of The Silmarillion these names became S. Nevrast “Hither Shore” (S/119) and S. Talath Rhúnen “East Vale” (S/124), making it likely that ᴹ√ROS “✱plain” was abandoned.

Middle Primitive Elvish [Ety/NIB; Ety/RAD; Ety/ROS²] Group: Eldamo. Published by

ros

root. distil, drip

Middle Primitive Elvish [Ety/ROS¹; Ety/RUS] Group: Eldamo. Published by

phal

root. foam

Middle Primitive Elvish [Ety/NYEL; Ety/PHAL; Ety/SPAL; EtyAC/SPAL] Group: Eldamo. Published by

ithil

noun. moon

Middle Primitive Elvish [Ety/I²; SD/306] Group: Eldamo. Published by

kab

root. hollow

Middle Primitive Elvish [Ety/KAB; Ety/KHYAR; Ety/KWAT; Ety/LUS; Ety/MAƷ; Ety/PHOR; EtyAC/KAB; EtyAC/MAƷ] Group: Eldamo. Published by

lot(h)

root. flower

Middle Primitive Elvish [Ety/GOLÓS; Ety/LOT(H); Ety/WIG; EtyAC/LOT(H)] Group: Eldamo. Published by

orta-

verb. to rise

Middle Primitive Elvish [PE22/098] Group: Eldamo. Published by

ranā

proper name. Moon

Middle Primitive Elvish [Ety/RAN] Group: Eldamo. Published by

rauta

root. metal

A root in The Etymologies of the 1930s, first glossed “copper” and then “metal”, with derivatives ᴹQ. rauta/N. rhaud “metal” and serving mainly to explain names like N. Angrod and N. Finrod (Ety/RAUTĀ). It might have reappeared in the name S. Rodëol “metal of Eöl” from later Silmarillion drafts (WJ/322), but by 1957 Tolkien was explaining the final element of S. Finrod as S. raud “noble” (PE17/49, 118), so I think it is likely that ᴹ√RAUTA “metal” was abandoned.

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I’d use Q. tinco (LotR/1122) and its cognate [N.] tinc (Ety/TINKŌ) for “metal” words. For “copper” I'd use derivatives of √(U)RUS (VT41/10).

Middle Primitive Elvish [Ety/NDAM; Ety/PHIN; Ety/RAUTĀ] Group: Eldamo. Published by

ril

root. glitter

Middle Primitive Elvish [Ety/MBIRIL; Ety/RIL; Ety/SIL] Group: Eldamo. Published by

tinkō

root. metal

The “root” ᴹ√TINKŌ (more likely just a primitive word) appeared in The Etymologies of the 1930s with the gloss “metal” and derivatives like ᴹQ. tinko/N. tinc of the same meaning (Ety/TINKŌ). The reappearance of Q. tinco “metal” in The Lord of the Rings appendices (LotR/1122) strongly indicates its ongoing validity.

ᴹ√TINKŌ may have replaced the root ᴱ√SINI “pale blue” from the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. sink “mineral, gem, metal” and G. sinc “metal” (QL/83; GL/67); these early mineral words were originally attributed to ᴱ√SṆT͡YṆ “twinkle” before they were transferred to ᴱ√SINI, leaving only derivatives like ᴱQ. sintl “crystal” and ᴱQ. sinty- “sparkle” under ᴱ√SṆT͡YṆ (QL/85). However, in notes from the late 1960s Tolkien had primitive ✶sinki as an element ✶sinkitamo, the basis for Q. sintamo “smith” (PE17/108). Likewise there is evidence of the earlier root in Q. sinca “flint” as in Q. sincahonda “flint-hearted” (LotR/979), initially given as ᴹQ. tingahondo in Lord of the Rings drafts (SD/68).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I would definitely use ✶tink- = “metal”, but I think it is worth keeping ✶sinki = “✱mineral = any inorganic solid including both stone and metal” as a variant.

Middle Primitive Elvish [Ety/TINKŌ] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

ros-sá

adjective. ros-sá

Early Primitive Elvish [PE13/137] Group: Eldamo. Published by

roso-

verb. roso-

Early Primitive Elvish [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

roto

root. hollow

Early Primitive Elvish [GL/65; LT2A/Rothwarin; QL/071; QL/080] Group: Eldamo. Published by

naða

root. *plain

Early Primitive Elvish [LT1A/Nandini; QL/064] Group: Eldamo. Published by

ukko

noun. rain

Early Primitive Elvish [GL/74] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

rost

noun. plain, wide land between mountains

A Doriathrin noun meaning “plain, wide land between mountains” derived from the root ᴹ√ROS (Ety/ROS²).

Doriathrin [Ety/ROS²] Group: Eldamo. Published by

istil

noun. Moon

The Doriathrin word for the “Moon” developed from the primitive name ᴹ✶Ithil (Ety/I²), though it is unclear how the [st] developed. Perhap it was of the same origin as istil “silver light, starlight” (Ety/SIL).

Doriathrin [Ety/I²] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

rosse

noun. fine rain, dew

orta-

verb. to rise

Qenya [Ety/ORO; PE22/100; PE22/104; PE22/106; PE22/107; PE22/109; PE22/111; PE22/114; PE22/115] Group: Eldamo. Published by

anaróre

noun. sunrise

falle

noun. foam

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “foam” derived from the root ᴹ√PHAL of the same meaning (Ety/PHAL).

landa

noun. plain

A noun for “a plain” in the Quenya Verbal System (QVS) of the 1940s derived from ᴹ√LAD “lie flat, be flat” with variants landa and lanna (PE22/126), the latter probably derived from ✱ladna with the voiced stop d becoming a nasal before nasal n. It might simply be the noun form of adjective ᴹQ. landa “wide” from The Etymologies of the 1930s (Ety/LAD).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the form landa, which appears in an inflected form landannar “to the plains” early in QVS (PE22/125).

Qenya [PE22/125; PE22/126] Group: Eldamo. Published by

lanna

noun. plain

miste

noun. fine rain

Qenya [Ety/MIZD; EtyAC/MISK] Group: Eldamo. Published by

proper name. Moon

A name for the moon in linguistic notes from 1930s (PE21/38, 41), perhaps a derivative of the root ᴹ√NDŪ “go down”, though this root usually applied to the Sun. Its dual form Nunt referred to both the sun and moon (PE21/38).

Qenya [PE21/38; PE21/41] Group: Eldamo. Published by

orya-

verb. to rise

Qenya [PE22/114; PE22/115] Group: Eldamo. Published by

rauta

noun. metal

tinko

noun. metal

Qenya [Ety/TINKŌ; PE22/022; PE22/050; PE22/061] Group: Eldamo. Published by

unka-

verb. to hollow out

unqa

adjective. hollow

Gnomish

rost

noun. slope, hill side, ascent

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “slope, hill side, ascent”, a derivative of ᴱ√ (GL/66).

Gnomish [GL/19; GL/66; LT1A/Tavrobel] Group: Eldamo. Published by

rosta

noun. ascent, uprising, rising

Gnomish [GL/66; LT1A/Tavrobel] Group: Eldamo. Published by

rost’aura

proper name. Sunrise

Gnomish [GL/66; LT1A/Tavrobel] Group: Eldamo. Published by

ross

noun. pipe

Gnomish [GL/65; LT2A/Rothwarin] Group: Eldamo. Published by

orosaura

noun. sunrise

sil

noun. Rose of Silpion, Moon

Gnomish [GL/67; GL/72; LT1A/Sil] Group: Eldamo. Published by

crintha

adjective. rosy, pink

Gnomish [GL/25; GL/27; GL/56; QL/048] Group: Eldamo. Published by

loth

place name. Flower, Rose

Gnomish [LBI/Loth; LT2/158; LT2/202; LT2A/Loth; LT2I/Lôs; LT2I/Loth; PE13/102] Group: Eldamo. Published by

lôs

noun. flower

Gnomish [GL/40; GL/52; GL/55; LT1A/Gar Lossion; LT1A/Minethlos; LT2A/Duilin; LT2A/Lôs; PE13/104; PE15/28] Group: Eldamo. Published by

rothwarin

collective name. Cavern-dwellers

Gnomish [GL/65; LT2/119; LT2A/Rothwarin; LT2I/Rodothlim] Group: Eldamo. Published by

bladwen

noun. plain

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a plain” (GL/23), probably derived from the root ᴱ√PALA “flatness” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Palúrien; QL/071).

Gnomish [GL/23; LT1A/Palúrien; LT2A/Ladwen-na-Dhaideloth] Group: Eldamo. Published by

celebron

proper name. Moon

Gnomish [GL/25; LT1A/Telimpë] Group: Eldamo. Published by

cub

adjective. hollow

drim

noun. dew

A word for “dew” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/30), probably related to the early root ᴱ√RIŊI given its derivative ᴱQ. rin (ring-) “dew” (QL/80).

dûl

adjective. hollow

Gnomish [GL/30; GL/31] Group: Eldamo. Published by

fuglathrod

noun. pipe

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a pipe”, a combination of G. fuglas “tobacco” and G. rod “tube” (GL/36).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I would update this word to ᴺS. galenathrod “(smoking) pipe” using the later word galenas for “tobacco”.

nigwin

adjective. rainy

A word for “rainy” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, an adjectival form G. nigor “rain, rainy weather” (GL/60).

noss

noun. rain

noth

noun. rain

osp(a)

noun. foam

A noun “foam” in the Gnomish Lexicon of the 1910s with variants osp and ospa (GL/63), probably derived from the root ᴱ√Palas (QL/72).

rothrin

adjective. hollow

Gnomish [GL/65; LT2A/Rothwarin] Group: Eldamo. Published by

rân

noun. Moon

Gnomish [GL/64; LT1A/Rána] Group: Eldamo. Published by

sinc

noun. metal

A noun from the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing as G. sinc “metal” (GL/67), clearly the cognate of ᴱQ. sink “mineral, gem, metal” from the root ᴱ√SINI (QL/83).

Neo-Sindarin: I would retain this word for purposes of Neo-Sindarin, but would revise its sense to ᴺS. sinc “mineral”, derived from the primitive form ✶sinki (PE17/108) which may itself mean “✱mineral”; see that entry for discussion. I would use N. tinc for “metal”.

tam

noun. copper

Gnomish [GL/69; LT1A/Aulë] Group: Eldamo. Published by

tum

noun. hollow

Gnomish [GL/71; LT1A/Tombo] Group: Eldamo. Published by

uch

noun. rain

A noun for “rain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s derived from primitive ᴱ✶ukko (GL/74), probably based on the early root ᴱ√UQU “wet” which had derivatives like ᴱQ. ukku “rainbow” (QL/98).

Old Noldorin 

rosta-

verb. to hollow out, excavate

Old Noldorin [Ety/ROD] Group: Eldamo. Published by

russe

noun. polished metal

Old Noldorin [Ety/RUS] Group: Eldamo. Published by

or-

verb. to rise

Old Noldorin [Ety/ORO; EtyAC/ORO] Group: Eldamo. Published by

rauta

noun. metal

Old Noldorin [Ety/RAUTĀ] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

rosta-

verb. *to rise

Early Quenya [PE13/159] Group: Eldamo. Published by

rosta

noun. ascension

orosta

noun. ascension

Early Quenya [LT1A/Kalormë; PME/070; QL/070; QL/080] Group: Eldamo. Published by

losille

noun. rose

A variant of ᴱQ. losse “rose” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/56; PME/56). In later writings lossë was associated with white flowers, not roses.

Early Quenya [PME/056; QL/056] Group: Eldamo. Published by

losse

noun. rose; (white) flower

Early Quenya [LT2A/Lôs; PE13/102; PE14/056; PE15/28; PE16/100; PME/056; QL/044; QL/056] Group: Eldamo. Published by

sil

noun. Moon; Rose

Early Quenya [LRI/Sil; LT1/085; LT1/192; LT1A/Sil; LT1I/Sil; PE15/77; QL/083] Group: Eldamo. Published by

meril

noun. flower

A word for a “flower(s)” in the name ᴱQ. Meril-i-Turinqi “Queen of Flowers” (LT1/16; GL/46).

Conceptual Development: In Tolkien’s later writing, S./N. {Beril >>} Meril was used for the name “Rose”.

Early Quenya [GL/45; GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

falmo

noun. foam

Early Quenya [LT1A/Falman; QL/037] Group: Eldamo. Published by

hoiye

noun. foam

A noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/136). Its etymology is unclear.

Early Quenya [PE16/136] Group: Eldamo. Published by

nóte

noun. dew

A noun appearing as ᴱQ. nōte “dew” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√NOSO (QL/67), and as ᴱQ. nóte “dew” in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/68). It also appeared as ᴱQ. nōtē­ in the Early Noldorin Grammar of the 1920s as a cognate of ᴱN. nûd “wet” (PE13/122).

Early Quenya [PE13/122; PME/068; QL/067] Group: Eldamo. Published by

nôf

adjective. hollow

Early Quenya [WJ/414] Group: Eldamo. Published by

oro-

verb. to rise

Early Quenya [LT1A/Kalormë; QL/070] Group: Eldamo. Published by

palante

noun. plain

palume

noun. plain

Early Quenya [QL/071; QL/072] Group: Eldamo. Published by

rin

noun. dew

A word for “dew” in Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√RIŊI (QL/80).

Early Quenya [LT1A/Ringil; QL/080] Group: Eldamo. Published by

ronta

adjective. hollow

Early Quenya [LT2A/Rothwarin; QL/080] Group: Eldamo. Published by

rotwa

adjective. hollow

rána

noun. Moon

Early Quenya [GL/64; GL/65; LT1/192; LT1A/Rána; LT1I/Rána; MC/213; MC/214; MC/221; PE13/152; PE15/75; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/075; SM/097; SMI/Rána] Group: Eldamo. Published by

timpe

noun. fine rain

A noun for “fine rain” in the Qenya Lexicon of the 1910s from the early root ᴱ√TIPI (QL/92), also mentioned in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/92).

Early Quenya [LT1A/Timpinen; PME/092; QL/092; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

timpine

noun. spray

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “spray”, derived from the root ᴱ√TIPI (QL/92).

Early Quenya [LT1A/Timpinen; PME/092; QL/092] Group: Eldamo. Published by

uilosse

noun. foam

A (rejected) noun in Early Qenya Word-lists of the 1920s glossed “foam” (PE16/139). Its etymology is unclear.

Early Quenya [PE16/139] Group: Eldamo. Published by

uqis

noun. rain

úqil

noun. rain

Early Quenya [QL/098] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

amrosta-

verb. *to rise

amrost úr

sunrise

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

amra-

verb. *to rise, *to rise; [G.] to go up and down, live in the mountains, wander

Early Noldorin [PE13/159] Group: Eldamo. Published by

rhosta-

verb. *to rise

Early Noldorin [PE13/159] Group: Eldamo. Published by

ladwen

noun. plain, plain, [G.] heath; levelness, flatness; plane; surface

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “levelness, flatness; a plain, heath; plane; surface”, a more elaborate form of G. lad “a level, a flat” (GL/52). It reappeared in the Lays of Beleriand of the 1920s as an element in the name ᴱN. Loth-a-ladwen “Lily of the Plain” (LB/149), but there is no sign of it thereafter.

Early Noldorin [LB/149] Group: Eldamo. Published by

rán

noun. moon

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

teloth

noun. plain, plain; [G.] roofing, canopy, shelter

A noun appearing as G. teloth in the Gnomish Lexicon of the 1910s with the gloss {“roofing, cover, shelter” >>} “roofing, canopy, shelter” derived from the root ᴱ√tel- “cover in” (GL/70). It was an element in the name G. Dor-na-Dhaideloth “[Land of] the Heaven Roof” (LT2/287). In the Lays of Beleriand of the 1920s the element Deloth in this name was glossed “Plain” (LB/49). Both these meanings were later abandonned, and this name eventually became S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread” (WJ/183).

Early Noldorin [LB/049] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

meord

noun. fine rain

A noun glossed “fine rain” that developed from primitive ᴹ✶mizdē (Ety/MIZD). It is clear than the [[dan|[z] became [r]]] and then the [[dan|[i] broke into the diphthong [eo] before the liquid [r]]], though it probably first became [iu] before being lowered to [eo].

Ossriandric [Ety/MIZD] Group: Eldamo. Published by

Westron

nil

noun. moon

A word listed as a later form of Ad. nîlu “moon” (SD/306) and therefore perhaps a Westron word, as suggested by Andreas Moehn (EotAL/NUL). The other “later form” Njūl is unlikely to be Westron, since there Westron seems not have palatalized consonants.

Rohirric

emnet

noun. plain

Rohirric [UTI/Wold] Group: Eldamo. Published by