Sindarin 

ai

interjection. 'hail!'

interj. 'hail!', or less formally 'ha there you are'. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ai

interjection. hail!, hail, [ᴱN.] cry of pain or woe, [G.] oh!

Sindarin [LotR/0209; PE17/016] Group: Eldamo. Published by

ai

interjection. ah!

Though attested in LotR, this word might relate to ae.1 , with the regular change from ai to ae between Noldorin and Sindarin

Sindarin [LotR/I:XII] Group: SINDICT. Published by

ai

pronoun. *those who

Sindarin [VT44/22; VT44/30] Group: Eldamo. Published by

ai

pronoun. for those who

Sindarin [VT/44:21,30] Group: SINDICT. Published by

aiglos

proper name. Aiglos

ai na vedui dúnadan

Ah! at last, Dúnadan!

Sindarin [Let/448; LotR/0209; PE17/016] Group: Eldamo. Published by

air

adjective. lonely

Sindarin [PE17/028; VT50/18] Group: Eldamo. Published by

ailin

noun. a large lake

_ n. _a large lake.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:160] < AYA(R) sea + _lin_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ain

adverb. *should, could

andaith

noun. long-mark, sign used in writing alphabetic tengwar over a vowel, to indicate that it is lengthened.

Sindarin [LotR/E, Ety/391, X/EI] and+taith. Group: SINDICT. Published by

taith

noun. mark

Sindarin [Ety/391, X/EI] Group: SINDICT. Published by

ai!

hail

! (interjection) ai! _(according to one interpretation of Glorfindel_s cry ai na vedui, Dúnadan!)

ai!

hail

(according to one interpretation of Glorfindel’s cry ai na vedui, Dúnadan!)

govannen

Ai na vedui Dúnadan

pp. of govan-. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. Tolkien notes that the explanation with the stem ba(n) "Won't really do".

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16:131] < _govan-_ < _go_- 'together' + pp. form of stem _ba(n)_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aich

adverb. also

A neologism for “also” suggested by Elaran in a private Discord change on 2019-07-14 as a replacement for eithro “✱also” whose meaning and etymology is unclear. This word aich is derived from ancient adverbial ✱as-jē and patterned after (probably adverbial) G. arthi (GL/20).

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ain

adjective. same, identical

A Neo-Sindarin analog of Q. imya. As originally coined by Fiona Jallings this word was aif, but Elaran pointed out that likely it would become ain because [[os|[mj] became [nj]]] in Old Sindarin: [imjā] > [inja] > [enja] > [ein] > [ain].

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aif

adjective. same

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aig

sharp

(no distinct pl. form).

aith

point of spear, spear point

(no distinct pl. form)

aith

noun. spear-point, [ᴱN.] spear, thorn

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gwelu

noun. air (as substance)

Sindarin [Ety/398, X/W] Group: SINDICT. Published by

lind

noun. air, tune

Sindarin [Ety/369, X/LH, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

taith

mark

(noun) taith (i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

taith

mark

(i daith, o thaith), no distinct pl. form except with article (i thaith). Archaic teith.

aedaith

noun. reverence, worship, religion

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

naith

spearhead

(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;

ered engrin

place name. Iron Mountains

The “Iron Mountains” around Morgoth’s realm (S/118). This name is a combination of the plural of orod “mountain” and the plural of the adjective angren “of iron” (SA/orod, anga).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name was as G. Angorodin (LT2/77). It was revised in the Lays of Beleriand from the 1920s, first to (singular) ᴱN. Aiglir Angrin and then to (plural) N. Eiglir Engrin (LB/49), forms that also appeared in the Silmarillion drafts from the 1930s (SM/220). In the mid-30s, the form N. Ered-engrin first appeared (LR/258), and The Etymologies from the same period, it already had the derivation given above (Ety/ÓROT).

Sindarin [S/118; SA/anga; SA/orod; SI/Ered Engrin; SI/Iron Mountains; SM/220; SMI/Ered Engrin; WJI/Eryd Engrin] Group: Eldamo. Published by

dangen

adjective. slain

An adjective for “slain” derived from primitive ✶dankĭna (PE17/133), best known from its (mutated plural) appearance in the name Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). N. dangen “slain” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK). This adjective is likely the passive participle of the verb dag- “to slay”.

Conceptual Development: A similar adjective ᴱN. danc “killed in battle” appeared in the Early Qenya Phonology of the 1920s, also related to ᴱN. dag- “slay” (PE14/66).

Sindarin [PE17/097; PE17/133] Group: Eldamo. Published by

naegra-

verb. to pain

Sindarin [Ety/375, X/Z] Group: SINDICT. Published by

nimp

adjective. small and frail

Sindarin [VT/48:18] Group: SINDICT. Published by

rim

noun. cold pool or lake (in mountains)

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

aen

adverb. *should, could

The exact meaning of aen in King’s Letter has long been a source of speculation. It is generally thought to be some sort of subjunctive marker (“should”) or other marker of uncertainty, the earliest idea along these lines being Carl Hostetter’s suggestion that it might be related to Q. nai “may it be” (VT31/16). The 2023 publication of the earliest draft of the letter in The Art of the Manuscript provides very strong evidence for this theory. In this earliest draft, the word was first written as ge (AotM/62), likely a mutated form of ce which could be the cognate of Q. “maybe” or “if” (VT49/19). This was revised to ain, likely based on primitive ✶ai “supposing” from around this period (PE22/139). This was revised to aen in all later versions of the letter, reflecting the Sindarin sound change whereby ai became ae.

Assuming this analysis is correct, then aen probably means something like “should” or “could” and the untranslated parenthetical comment i sennui Panthael estathar aen means something like “who [rather?] should be called Fullwise”, a play on Sam’s actual name Panthael = “Halfwise”.

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

aeglos

proper name. Snow-point

Spear of Gil-galad (S/294), translated “Snow-point” (SI/Aeglos), a compound of aeg “point” and loss “snow” (SA/los). In editions of The Lord of the Rings prior to 2005, this name was spelled Aiglos (RC/231), but Tolkien commented that this was only a variant spelling for English speakers who would have difficulty distinguishing [ae] and [ai] (VT42/11). The word aeglos was also the Sindarin name for a plant, translated “snowthorn”.

Sindarin [LotRI/Aeglos; SA/los; SI/Aeglos; UT/148; UTI/Aeglos; VT42/11] Group: Eldamo. Published by

ael

noun. lake, pool

A noun for “lake, pool”, appearing as an element in Aeluin “✱Blue Lake” and Aelin-uial “Meres of Twilight” (S/114, 122). The latter name has its plural form aelin = “meres, ✱pools, lakes”.

Conceptual Development: This word had a long history as a cognate to Q. ailin; although the Quenya form was quite stable, the Gnomish/Noldorin/Sindarin forms went through a number of changes. The earliest iterations of this word appeared in in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. ail “a lake, pool” or G. ailion “lake” (GL/17). In the Gnomish Lexicon Slips the latter became {ailin >>} eilin “pool” (PE13/113). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱN. ailin “lake” with plural form ailiniath from Old Noldorin oilin (PE13/136, 158).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. oel “pool, lake” derived from primitive ᴹ✶ailin, a combination of the root ᴹ√AY and ᴹ√LIN (Ety/AY, LIN¹). In that document, its plural form was oelin (Ety/AY), where the plural preserved the final n that was lost in the singular. In The Etymologies it was an element of N. Oelinuial “Pools of Twilight” (Ety/AY), but in the contemporaneous narratives this name was Aelin-uial (LR/262), as it was in later Sindarin (S/114, 122). This reflects Tolkien’s vacillation on the development of the diphthong ai in Noldorin.

In The Silmarillion appendix Christopher Tolkien implied the regular Sindarin form of this word was aelin (SA/aelin), but more likely this was the plural form in Sindarin, as oelin was the plural in Noldorin.

Sindarin [S/162; SA/aelin; SA/lin¹] Group: Eldamo. Published by

aew

noun. (small) bird

A noun meaning “(small) bird” (SA/lin¹, Ety/AIWĒ), appearing in the name Linaewen “Lake of Birds” (S/119, UT/401). It was derived from primitive ᴹ✶aiwē like its Quenta cognate aiwë (Ety/AIWĒ), with the primitive diphthong ai becoming the ae in Sindarin.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, G. aigli “bird” was given as a derivative of the root ᴱ√aı̯, though in this early iteration Tolkien said it especially applied to larger instead of smaller birds (GL/17). In Early Noldorin notes from the 1920s, it became ᴱN. aiw “bird” (PE13/136, 158). In The Etymologies from the 1930s, the form became N. aew “(small) bird” (Ety/AIWĒ), and this is the source of the derivation given above.

Sindarin [PE17/097; SA/lin¹] Group: Eldamo. Published by

gaear

noun. sea

A word for “sea” variously attested as gaear (PE17/027; PM/363; WJ/400), gaer (PE17/27; PE17/149), and aear (Let/386; RGEO/65) in later writings. Of these, I prefer gaear for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds.

Possible Etymology: The presence or absence of the initial g- depends on whether the word’s root is √AY(AR) (as it appears in The Etymologies and some later writings) or √GAY(AR) (as it appears in other later writings). See the entry of the root √GAY(AR) for a discussion of this vacillation. Similarly, the form gaer appears primarily as an element in compounds, and can be explained as a reduced form of gaear in that context. For these reasons, this entry uses gaear as the ordinary Sindarin word for “sea”. This has the additional advantage of disambiguating it from the adjective gaer “dreadful”.

Conceptual Development: This word appeared as N. oer or oear “sea” in The Etymologies of the 1930s, reflecting the Noldorin sound change of ai to oe (Ety/AY). However name for the “Great Sea” was N. {Belegar >>} Belegaer in the narratives of this period (LR/19), and the name N. Rhûnaer “Eastern Sea” appeared in draft Lord of the Rings maps from 1943 (TI/307). The element N. oer did appear in the day-of-the-week name N. Aroeren “✱Sea-day” in drafts of The Lord of the Rings appendices, but this was revised to S. Oraeron (PM/130, 138).

Sindarin [Let/386; LotR/0238; PE17/027; PE17/149; PM/363; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; SA/ëar; SA/gaer; WJ/400] Group: Eldamo. Published by

aerandir

masculine name. Sea-wanderer

A companion of Eärendil (S/248).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, his name was given as N. Airandir (LR/324), changed to Aerandir in revisions from the 1950s-60s (WJ/246).

Possible Etymology: The second element of this name is very likely S. randir “wanderer” (SA/ran), but the meaning of the initial element is unclear. Christopher Tolkien translated this name as “Sea-wanderer” in The Silmarillion index (SI/Aerandir). If correct, the initial element is probably some form of S. gaear “sea”. This is problematic, since in J.R.R. Tolkien’s late writings this word usually (but not always) began with a g, which would have no reason to vanish in the initial position.

The Noldorin form of this name was Airandir. In The Etymologies, the Noldorin word for “sea” was N. oer (Ety/AY). Noldorin [oe] sometimes appeared as [ai] in names from earlier narratives. For example, compare (ᴱN.) Aiglir Angrin “Iron Mountains” from the 1920s and early 1930s (SM/220) to [N.] oeglir “range of mountain peaks” in The Etymologies (Ety/AYAK), and later still (S.) aeglir “line of peaks” (RC/11). Perhaps Tolkien originally intended this element to mean “sea”, updating it phonetically ([[n|[ai] revised to [ae]]]) in later Silmarillion revisions without considering a change in meaning.

Absent any further evidence, “Sea-wanderer” remains the best available translation.

Sindarin [SA/ran; SI/Aerandir; SMI/Aerandir; WJI/Aerandir] Group: Eldamo. Published by

gwelu

air

2) (as substance) gwelu (i **welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw** (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely *gwelwath, if there is a coll. pl..

gwelu

air

(i ’welu), analogical pl. gwely (in gwely) if there is a pl. The attested form is archaic gwelw (LR:398 s.v. WIL). Hence the coll. pl. is likely ✱gwelwath, if there is a coll. pl..

grest

noun. aid, support, help, succour, salvation

gwelwen

air

1) (as a region) gwelwen (i **welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i **wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

lind

air

3) (of music) lind (song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

gwelu

noun. air (as a substance)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gwelwen

air

(i ’welwen), pl. gwelwin (in gwelwin), also gwilith (i ’wilith), no distinct pl. form except with article (in gwilith)

lind

air

(song, tune; singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form, but coll. pl. linnath (WJ.309)

aegas

mountain peak

aegas (pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” oeg, pl. oeges).

aegas

mountain peak

aegas (pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” *oegas, pl. oeges).

naegra

pain

(verb) *naegra- (i naegra, in naegrar). Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.

aegas

mountain peak

(pl. aegais) (suggested Sindarin form of ”Noldorin” oeg, pl. oeges).

naegra

pain

(i naegra, in naegrar). – Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.

aeron

noun. saint

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

gresta-

verb. to aid, help, succour, support

gwiltha-

verb. to air, expose to air

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

meitha-

verb. to aim at, *have as a goal; to intend, mean

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

dag

slain

(passive participle of dag- "slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin (i ndengin; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare SLAY.

naeg

pain

(noun) naeg (no distinct pl. form)

aegas

noun. mountain peak

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aeglir

range of mountain peaks

(no distinct pl. form). See also

dag

slain

"slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin* (i ndengin*; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare

naeg

pain

(no distinct pl. form)

pavra-

verb. to ail, be ill

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

goenor

masculine name. Fell Fire

The literal Sindarin translation of Q. Aicanáro, as opposed to the form he actually used: Aegnor. It is a combination of goe “terror, great fear” and naur “fire” (PM/363).

maew

noun. gull

A noun for “gull” first appearing as N. maew in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√MIW “whine” (Ety/MIW). It appeared in later notes as an archaic genitive plural maewion in the phrase S. †glim maewion “(the) voices of gulls” (PE17/97). Its class plural mewrim seems to have appeared in S. Ras Mewrim “✱Cape of the Gulls”, an alternate name for S. Bar-in-Mŷl “Home of the Gulls” (WJ/190). If so, the vowel e would be the result of the sound change whereby ae sometimes became e in polysyllables.

Sindarin [PE17/097; WJ/190] Group: Eldamo. Published by

aearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _aear _Sea. Q. earon, airon. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> aear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

alae

interjection. (?) behold!

Uncertain meaning, but compare with Quenya ela! "imperative exclamation directing sight to an actually visible object" (WJ/362)

Sindarin [UT/40] Group: SINDICT. Published by

an

to

_ prep. _to, for. naur an edraith ammen! 'fire [be] for rescue/saving for us'. aglar an|i Pheriannath  'glory to all the Halflings'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:38:102:147] < _ana _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaearon

ocean

_n. _ocean. Augmentative form of _gaear _Sea. Q. earon, airon. >> gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaer

Sea

_n._Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form of gaear.Q. aire (obsolete). >> aear, gaear

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < _gaı_9_ră _< GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gûl

noun. knowledge

n. knowledge, deep knowledge not 'occult' in modern sense, but applied to the deper knowledge of the 'wise' or skilled persons, not kept secret (as [?among the] Elves) but not attainable by all. Q. ñōle, B.S. gûl phantom, shadow of dark magic, necromancer, slave, servant?. The B.S. word gûl was prob. derived from ngōl-.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:79] < _ngōl_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hador

masculine name. Warrior

Leader of the House of Hador, one of the three tribes of the Edain (S/147). In a geneology from 1959, the name seems to be translated “Warrior” in Hador Lorindol “the Warrior Goldenhead”, appearing beneath S. Magor “the Sword” and S. Hathol “the Axe” (WJ/234).

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name appeared as N. Hádor and Hador with both long and short a (LR/146). In The Etymologies of the 1930s, N. hador was translated as “thrower” (Ety/KHAT).

Sindarin [LBI/Hador; LotRI/Hador; LT2I/Hador; MR/373; MRI/Hador; PMI/Hador; SI/Hador; UTI/Hador; WJ/234; WJI/Hador] Group: Eldamo. Published by

han

that

pl1. hain _pron. _that, the thing previously mentioned. Tolkien notes "hain = heinn (< san-)" (PE17:42). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] < pl1. _hein_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hên

noun. child

A word for “child” derived from the root √KHIN, more specifically from ✶khinā with short i which became e in Sindarin due to a-affection (WJ/403). It often appeared in its mutated plural form chîn in phrases like Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” (WJ/160). This is pronounced with spirantal “ch” as in German Bach, not affricate “ch” as in English “church”.

Christopher Tolkien made the editorial decision to render this plural form as Hîn in The Silmarillion as published as well as in Unfinished Tales, where it “was improperly changed by me [Christopher Tolkien] to Narn i Hîn Húrin ... because I did not want Chîn to be pronounced like Modern English chin” (LR/322). It seems Tolkien himself had similar concerns, as he sometimes rendered its Quenya cognate as sén, which would have Sindarin forms ✱sên “child” and ✱i hîn “the children”. However, Tolkien’s motive was probably a desire to retain the early (originally Adûniac) form Ad. Eruhîn “Children of God”, which in Sindarin otherwise became Eruchîn (LB/354).

Sindarin [LR/322; MR/373; S/198; SA/híni; UT/057; UT/140; VT50/12; VT50/18; WJ/160; WJ/403] Group: Eldamo. Published by

thôn

noun. pine-tree

The Sindarin word for “pine-tree”, most notably as an element in the names Dorthonion “Land of Pines” and Orod-na-Thôn “Mount of the Pine Tree(s)”. Tolkien gave it as thôn < ✶stŏna in a 1955 letter to David Masson (PE17/82) and as {thaun >>} thôn in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, derived from {✶stāna >> ✶thānĭ- >>} ✶thŏno (PE17/81).

Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. thaun “pine-tree” under the root ᴹ√THŌN of the same meaning (Ety/THŌN). Likely the vowel in this root was a fronted ǭ, which became au in both Sindarin and Noldorin.

In the 1910s and 20s, the “pine-tree” word was ᴱN./G. aigos, first glossed {“cheshnut tree”} in Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/17), with a variant form G. aiguis in the Gnomish Lexicon Slips (PE13/108), and simply as ᴱN. aigos “pine-tree” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/136, 158). It was replaced by thaun/thôn in Tolkien’s later writing, as noted above.

Sindarin [LotR/0469; PE17/081; PE17/082; RC/384; SA/thôn] Group: Eldamo. Published by

i

that

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. gyrth i chuinar ”dead that live [cuinar]”, Letters:417). Sometimes i (+ soft mutation) is used in the singular as well. – The form ai (following by lenition) occurs in the phrase di ai gerir ✱”those who do” (VT44:23). Possibly it is a form of the relative pronoun that is used when the previous word ends in -i. Whether ai is both sg. and pl. is unclear; in its one attestation it is followed by a plural verb that is lenited.

aenor

noun. god

A neologism for “a god” opposed to “God” (Eru), based on Gnomish ain. A direct adaptation of the Gnomish form would be aen, but that conflicts with aen “should be”; Fiona Jallings suggested the extended form aenor in a Discord chat in August 2019.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aear

sea

aear (ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i **aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i **aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

ocean

aear (sea), pl. aeair.

aeg

sharp

1) aeg (pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn". 2) aig (no distinct pl. form). 3) laeg (keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”. 4) maeg (lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

aerlinn

hymn

aerlinn (no distinct pl. form). It is unclear whether the literal meaning is "sea-song" (because the Elves made pilgrimages to the towers of Emyn Beraid near the sea) or "holy-song"; it depends on whether aer is interpreted as "sea" or "holy".

ant

gift

ant, pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

baradh

steep

baradh (pl. beraidh, lenited varadh).

caran

red

1) caran (lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern), 2) coll (scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak". 3) born (hot), lenited vorn, pl. byrn, 4) (fiery red) naru (analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. _NAR_1). 5) rhosc (russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc (the lenition product of rh is uncertain), pl. rhysc. Cf. also

celu

spring

(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.

delu

fell

1) delu (hateful, deadly), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form). 2) goeol (terrible, dire), lenited oeol; pl. goeoel. Archaic *goeaul.

falas

beach

1) falas (pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15) 2) faur (shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

gaear

ocean

gaear (i **aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair** = i ñaeair).

glîr

song

1) glîr (i **lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2) laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also HYMN regarding the word aerlinn**.

hethu

vague

*hethu (foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)

lach

flame

(noun) 1) lach (leaping flame), pl. laich; 2) naur (in compounds nar-, -nor) (fire, sun), pl. noer, coll. pl. norath, 3) rill (construct ril) (brilliance, glittering reflected light), no distinct pl. form except with article (idh rill).

lhaew

ill

*lhaew (sick, sickly), lenited ?thlaew or ?laew (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thloew, flaew.

lhîw

sickness

1) *lhîw (?i thlîw or ?i lîw the lenition product of lh is uncertain) (disease), no distinct pl. form except possibly with article (?i lîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thliw, fliw. 2) cael (i gael, o chael) (lying in bed). Same form in the pl. except with article (i chael), 3) paw (i baw), pl. poe (i phoe). various related terms (no Sindarin word simply meaning ”side” is known):

mîw

small

1) mîw (tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form, 2) niben (petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 3) SMALL (and frail) nimp, no distinct pl. form (VT48:18)

or

high

(adjectival pref.) or- (above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

rhass

precipice

rhass (i rass for ”older” i** **chrass; construct rhas), pl. rais (?idh rais).

thôn

pine-tree

thôn (pl. thŷn, coll. pl. ?thonath). In the linguistic scenario of the Etymologies, the ”Noldorin” word for ”pine-tree” was thaun pl. thuin, and thôn was rather ”Ilkorin”. However, when Tolkien revised his legendarium so that Sindarin replaced Ilkorin as the native Elven-tongue of Beleriand, names like Dorthonion ”Land of Pines” must be interpreted as containing a Sindarin word for pine. Adj. #thonion ”having pine trees” (isolated from the name Dorthonion), pl. thonyn

achas

dread

(fear), pl. echais. It is possible that the word is lenited in the source, and that it should have an initial g-; if so read gachas (i ’achas), pl. gechais (i ngechais = i ñechais), coll. pl. achassath.

aear

sea

(ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i ’aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i ’aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".

aear

ocean

(sea), pl. aeair.

aeg

horn

(point, thorn). No distinct pl. form. (but aeglir can be used for a range of mountain peaks). Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". 2) mîn (i vîn), no distinct pl. form except with article (i mîn), coll. pl. míniath. Note: homophones include the numeral ”one” and the adjective ”isolated, first, towering”. 3) egnas (sharp point; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassath.

aerlinn

hymn

(no distinct pl. form). It is unclear whether the literal meaning is "sea-song" (because the Elves made pilgrimages to the towers of Emyn Beraid near the sea) or "holy-song"; it depends on whether aer is interpreted as "sea" or "holy".

andrath

high pass

(literally "long climb"), pl. endraith.

ant

gift

pl. aint, coll. pl. annath. Also ann (-an at the end of compounds), pl. ain.

baradh

steep

(pl. beraidh, lenited varadh).

brand

tall

(lofty, noble, fine), lenited vrand, pl. braind.

caran

red

(lenited garan, pl. cerain). Also carn (lenited garn, pl. cern)

celu

spring

(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.

crann

ruddy

(lenited grann, pl. crain).

delu

fell

(hateful, deadly), lenited dhelu; analogical pl. dely. Archaic delw (the only attested form).

egnas

sharp point

(peak; literally "thorn-point"), pl. egnais, coll. pl. egnassaith.

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

falas

beach

(pl. felais) (shore, coast, strand, line of surf, foaming shore; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)

gaear

ocean

(i ’aear) (sea), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair).

glâd

small forest

(i ’lâd, construct glad) (wood), pl. glaid (in glaid).

glîr

song

(i ’lîr, construct glir) (poem, lay), no distinct pl. form except with article (in glîr), coll. pl. glíriath. 2)  laer (no distinct pl. form). Note: a homophone means ”summer”. 3) lind (air, tune; also = singer, in the latter sense also used of rivers), no distinct pl. form (WJ.309). See also

goeol

fell

(terrible, dire), lenited ’oeol; pl. goeoel. Archaic ✱goeaul.

gondrath

highway

(i ’ondrath) (street of stone, causeway), pl. gendraith (i ngendraith = i ñendraith). Archaic pl. göndreith. (WJ:340). Possibly the pl. can also be gondraith, without umlaut of the first element.

goroth

dread

(i ngoroth = i ñoroth, o n’goroth = o ñgoroth) (horror), pl. geryg (in geryg = i ñgeryg) (WJ:415). Archaic pl. ✱göryth.

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

hall

tall

(exalted); lenited chall; pl. hail. Note: a homophone means ”veiled, hidden, shadowed, shady”.

hethu

vague

(foggy, obscure), analogical pl. hethy; lenited chethu. Cited in archaic form hethw (LR:364 s.v. KHIS, KHITH)

iphant

full of years

(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

lach

flame

(leaping flame), pl. laich;  2) naur (in compounds nar-, -nor) (fire, sun), pl. noer, coll. pl. norath, 3) rill (construct ril) (brilliance, glittering reflected light), no distinct pl. form except with article (idh rill).

lachenn

flame-eyed

pl. lachinn *(WJ:384, there cited in archaic form lachend)*.

lhaew

ill

(sick, sickly), lenited ?thlaew or ?laew (the lenition product of lh is uncertain); no distinct pl. form. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thloew, flaew.

lhîw

sickness

(?i thlîw or ?i lîwthe lenition product of lh is uncertain) (disease), no distinct pl. form except possibly with article (?i lîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thliw, fliw.

megor

sharp-pointed

(lenited vegor, analogical pl. megyr); cited in archaic form megr (WJ:337)

mîw

small

(tiny, frail), lenited vîw, no distinct pl. form

naru

red

(analogical pl. nery). The archaic fom narw is also listed (LR:374 s.v. NAR1).

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais** **

or

high

(above, over), also ar- (noble, royal). In the form ar(a)- this is an element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Nouns:

rhass

precipice

(i rass for ”older” i chrass; construct rhas), pl. rais (?idh rais).

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

rhosc

red

(russet, brown), lenited ?throsc or ?rosc *(the lenition product of rh is uncertain)*, pl. rhysc. Cf. also

thôn

pine-tree

(pl. th**ŷn, coll. pl. ?thonath). In the linguistic scenario of the Etymologies, the ”Noldorin” word for ”pine-tree” was thaun pl. thuin, and thôn was rather ”Ilkorin”. However, when Tolkien revised his legendarium so that Sindarin replaced Ilkorin as the native Elven-tongue of Beleriand, names like Dorthonion ”Land of Pines” must be interpreted as containing a Sindarin word for pine. Adj. #thonion ”having pine trees” (isolated from the name Dorthonion), pl. thonyn**

till

sharp horn

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp-pointed peak), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.

till

sharp-pointed peak

(i** dill, o thill, construct til; also -dil, -thil at the end of compounds)  (tine, point, sharp horn), no distinct pl. form except with article (i** thill). Archaic †tild.  

tinu

small star

(i** dinu, o thinu; also -din at the end of compounds) (spark), analogical pl. tiny (i** thiny). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath.

aeg

adjective. sharp, sharp, [N.] pointed, piercing

Sindarin [PM/347; SA/nár] Group: Eldamo. Published by

avras

noun. precipice

A noun glossed “a precipice”, given as a derivative of the root √BARAS (PE17/22-23).

Sindarin [PE17/023] Group: Eldamo. Published by

adverb. now

Sindarin [LotR/0307; PE17/027; PE17/045; PE17/127; PE22/147; VT49/34; VT50/15; VT50/22] Group: Eldamo. Published by

iaur

adjective. old, old; [N.] ancient, olden

Sindarin [RC/523; RC/579; SA/iaur; UT/384; WJ/192] Group: Eldamo. Published by

maeg

adjective. sharp, piercing, piercing, sharp, *penetrating

Sindarin [SA/maeg; WJ/337] Group: Eldamo. Published by

san

pronoun. that

Sindarin [LotR/0305; PE17/042] Group: Eldamo. Published by

aebin

noun. cherry (tree)

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

aeda-

verb. to revere, worship

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aedh

noun. nest

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

linnas

noun. music

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Eru

god

(the One) #Eru, isolated from Eruchín** **"children of the One" (= Elves and Men; sg. *Eruchen).

aeg

piercing

(adj.) aeg (pointed, sharp). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aeglos

icicle

aeglos (pl. aeglys). The word is also used for a plant similar to > .

ael

pool

1) ael (aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 2)

aew

bird

(small bird) 1) aew. No distinct pl. form. 2) fileg, pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular. or

alae!

ah

! (interjection) alae!

alph

swan

alph (pl. eilph)

am

upon

(prep.) am (probably followed by soft mutation)

an

to

(prep.) an (+ nasal mutation), with article ni "to the" (+ nasal mutation in plural).

an

to

(adverbial prefix) an-. 3)

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

ereb

lonely

ereb (isolated), pl. erib

ethuil

spring

(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW

fae

spirit

1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

gaer

holy

gaer (awful, fearful); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gem

sickly

gem (lenited em, pl. gim).

gem

sickly

gem (lenited em, pl. gim)

hwest

breeze

hwest (i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)

hên

child

hên (i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). _(WJ:403) _CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men as children of God) Eruchín** **(sg. *Eruchen)

iaun

holy place

iaun (fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaun

holy place

iaun (fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath;

iaur

old

1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

ist

knowledge

ist (lore); no distinct pl. form.

lacha

flame

(verb) *lacha- (i lacha, i lachar). Only the imperative form lacho is attested.

laeg

keen

laeg (sharp, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

loeg

pool

loeg (no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

lîn

pool

lîn (lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #**liniath (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

lîn

lake

1) lîn (pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #liniath (isolated from Hithliniath, WJ:194). 2) ael (aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 3) nên (water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn**. **

maethor

warrior

1) maethor (i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr), 2) (”thrower” or ”hurler”, i.e. of spears or darts) hadron (i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath. 3) (primarily Orkish warrior) daug (i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, *”torment-warrior”)

maew

gull

1) maew (i vaew), no distinct pl. except with article (i maew), coll. pl. maewrim; 2) gwael (i **wael), no distinct pl. form except with article (in gwael), 3) mŷl (i vŷl, construct myl), no distinct pl. form except with article (i mŷl**).

megil

sword

1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

nae

alas

(interjection) nae

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

rib

fling

rib- (i rîb, idh ribir) (fly, rush)

si

now

si (lenited hi)

sîr

today

(adv.) sîr. Note: a homophone means ”river”.

taw

that

(demonstrative pronoun) ?taw. _Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v. _

tond

tall

1) tond (lenited dond; pl. tynd), 2) †orn (pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

tuia

spring

(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)

tulu

support

tulu (i dulu, o thulu) (prop), pl. tyly (i thyly)

uir

eternity

uir

uireb

eternal

uireb (pl. uirib), also ui (everlasting); no distinct pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.

êg

thorn

1) êg (construct eg), pl. îg; 2) rêg (construct reg) (holly), pl. rîg (idh rîg), 3) aeg (peak, point). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". See also SPINE.

-eb

suffix. adjective suffix

Sindarin [WJ/337; WJ/412] Group: Eldamo. Published by

-en

suffix. adjective suffix

Sindarin [PE17/098; RGEO/62; SA/lin¹; SD/129] Group: Eldamo. Published by

-iel

suffix. adjective suffix

-in

suffix. adjective suffix

-ren

suffix. adjective suffix

@@@ perhaps a later, S-only, innovation

Ara-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

a

interjection. o

interj. o. A Elbereth Gilthoniel 'O Elbereth Who lit the Stars'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

interjection. O!

Sindarin [LB/354; Let/279; LotR/0238; LotR/0729; RGEO/63; RGEO/64; VT44/22] Group: Eldamo. Published by

ae

interjection. O!

aear

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Q. ear. nef aear, sí nef aearon lit. 'beyond the Sea, here beyond the Great Sea'. >> gaear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

aear

noun. sea

aearon

noun. great sea, ocean

Tolkien changed this word several times, see gaearon

Sindarin Group: SINDICT. Published by

ael

noun. lake, pool, mere

Sindarin [Ety/349, S/427, X/OE] Group: SINDICT. Published by

aelin

noun. lake, pool

aer

adjective. holy

Sindarin [VT/44:21,24] Group: SINDICT. Published by

aer

noun. sea

Tolkien changed this word several times, see aear , gaear

Sindarin Group: SINDICT. Published by

aerlinn

noun. (unknown meaning, perhaps a song about the sea, or possibly holy song)

Sindarin [RGEO/70, X/ND4] aer+lind (?) "sea-song" or (?) "holy song", OS *airelinde. Group: SINDICT. Published by

aew

noun. (small) bird

Sindarin [Ety/348, S/434] Group: SINDICT. Published by

aewen

adjective. of birds

Sindarin [Linaewen S/434] Group: SINDICT. Published by

alph

noun. swan

Sindarin [Ety/348, S/427, LotR/E, VT/42:6-7, X/PH] Group: SINDICT. Published by

alph

noun. swan

n. Zoo. swan.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:100] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

alph

noun. swan

The Sindarin noun for “swan” derived from primitive ✶alkwā (NM/378; UT/265; Ety/ÁLAK), where first the [[at|ancient [kw] became [p]]] and then the [[os|[lp] became [lf] (spelled lph)]].

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, this word appeared as {alcwi >>} alfa (GL/18), which is perhaps the moment that Tolkien decided that labialized velars became labials in the Sindarin branch of Elvish (though in Gnomish this sound change applied only medially). In Gnomish Lexicon Slips modifying this document, the word became alf (PE13/109), and Tolkien stuck with this form thereafter, though eventually revising the spelling to alph once he decide that final [f] was spelled ph. In The Etymologies of the 1930s, N. alf “swan” appeared under the root ᴹ√ALAK “rushing” (Ety/ÁLAK).

Sindarin [LotR/1114; NM/378; PE17/100; SA/alqua; UT/265; VT42/07] Group: Eldamo. Published by

an

preposition. to, towards, for

With suffixed article and elision in aglar'ni Pheriannath

Sindarin [LotR/II:IV, UT/39, SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

ann

noun. gift

n. gift.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:90] < _annā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ann

noun. gift

Sindarin [PE17/090; PE22/163] Group: Eldamo. Published by

anw

noun. gift

Sindarin [PE 22:163] Group: Mellonath Daeron. Published by

anw

noun. gift

ar-

prefix. high, noble, royal

Sindarin [S/428] Reduced form of , element in the names of the kings of Arnor and Arthedain. Group: SINDICT. Published by

arod

adjective. tall

_ adj. _tall, eminent. Q. aratā.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

belegaer

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < ? + GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

caran

adjective. red

Sindarin [Ety/362, S/429, LotR/E] Group: SINDICT. Published by

caran

red

_ adj. _red, ruddy. >> Caradhras

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:36] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

caran

adjective. red

Sindarin [PE17/036; SA/caran; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

celu

noun. spring, source

Sindarin [Ety/363, X/W] Group: SINDICT. Published by

cidinn

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cidinn

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

cinnog

adjective. small

_ adj. _small. Q. cinta.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:157] < KIN, KIT. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cinnog

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/157] Group: Eldamo. Published by

eithel

noun. issue of water, spring, well

Sindarin [Ety/363, S/430, S/433, WJ/85, TC/187] Group: SINDICT. Published by

ethuil

noun. spring, spring [the season]

Sindarin [AotM/062; LotR/1107; SD/129] Group: Eldamo. Published by

faer

noun. spirit

Sindarin [MR/349] Group: SINDICT. Published by

falas

noun. beach, wave-beaten shore, line of surf

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

noun. the western coast of Beleriand

Sindarin [Ety/381, S/431, RC/18, X/EI] Group: SINDICT. Published by

falas

beach

1b n. beach, strand. >> Anfalas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

gaear

noun. sea

Sindarin [Ety/349, PM/363, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

gaear

Sea

_n. _Sea, especially the Great (Western) Sea. Shorter form gaer. Q. ear. >> aear, gaer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] < GAY(AR). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaearon

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaer

adjective. red, copper-coloured, ruddy

Sindarin [Ety/358, X/OE] Group: SINDICT. Published by

gaer

noun. sea

Sindarin [Ety/349, S/431, PM/363] Group: SINDICT. Published by

gaer

noun. sea

gaer

ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gaeron

noun. great sea, ocean

Sindarin [PM/363, PM/348, RGEO/72-73] Group: SINDICT. Published by

gaeron

noun. ocean

_ n. _ocean.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149] < GAYA Sea. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

glandagol

noun. boundary mark

Sindarin [VT/42:8,28] gland+tagol. Group: SINDICT. Published by

gwael

noun. gull

Sindarin [WJ/418] Group: SINDICT. Published by

hi

adverb. now

_ adv. _now. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hin

adverb. now

hwa

breeze

n. #breeze. >> hwá

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] < SWAW. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hwá

breeze

n. #breeze. >> hwa

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] < SWAW. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

hên

noun. child (mostly used as a prefix in patronymics or metronymics)

Sindarin [WJ/403] Group: SINDICT. Published by

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> thî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27:127] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

spirit

_ n. _spirit, shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:86] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lach

noun. (leaping) flame

Sindarin [S/433, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lacha-

verb. to flame

Sindarin Group: SINDICT. Published by

lacho

verb. flame!

Sindarin [UT/65] Group: SINDICT. Published by

laeg

adjective. keen, sharp, acute

Sindarin [Ety/367, VT/45:25, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song, long lay

Sindarin [Laer Cú Beleg S/406, VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

laer

noun. song

lhaew

adjective. sickly, sick, ill

Sindarin [Ety/386, X/OE, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhîw

noun. sickness

Sindarin [Ety/386, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

Sindarin [S/407, UT/450, LotR/Map] Group: SINDICT. Published by

loeg

noun. pool

lîn

noun. pool

Sindarin [Ety/369, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lîr

noun. song, poem, lay

Sindarin [VT/45:28, X/LH] Group: SINDICT. Published by

noun. shallow lake, fenland

Sindarin [UT/263, VT/42:8-10] Group: SINDICT. Published by

madu

?. [unglossed]

maeg

adjective. sharp, piercing, penetrating, going deep in something

Sindarin [S/434, WJ/337] Group: SINDICT. Published by

maud

?. [unglossed]

Sindarin [PE17/148] Group: Eldamo. Published by

megil

noun. sword

The word was struck out in the Etymologies, but is well attested in late compounds such as Mormegil or Arvegil (with regular mutation). It is conceivably the Sindarinized form of Quenya makil, coexisting with magol (see tegil and tegol for a similar case)

Sindarin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

megor

adjective. sharp-pointed

Sindarin [*megr WJ/337] Group: SINDICT. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

min

noun. peak

A word glossed “peak” appearing in the name S. Min-Rimmon “Peak of the Rimmon” from the Unfinished Index to The Lord of the Rings (RC/511). It is probably a derivative of √MIN.

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mŷl

noun. gull

Sindarin [WJ/379-380, WJ/418] Group: SINDICT. Published by

mŷl

noun. gull

A word for “gull” in the name S. Bar-in-Mŷl “Home of the Gulls” (WJ/379); its singular and plural forms would be the same. It might be derived from ✱miulē < ᴹ√MIW “whine”, the basis for other “gull” words, since iu became ȳ in Sindarin. I’d recommend using the better attested S. maew “gull” for purposes of Neo-Sindarin.

na

to

e _ prep. _to, towards (of spacetime). n' before vowels. >> nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] < _nā _< ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

na

preposition. to

prep. to Na-chaered palan-díriel lit. "To-distance (remote) after-gazing" >> na-chaered, nan 2

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:25] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

naur

noun. flame

Sindarin [Ety/374, S/435, LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

naur

noun. fire

Sindarin [Ety/374, S/435, LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

negen

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

negn

sharp

_ adj. _sharp, angular. Q. nerca, nexe. >> negen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

niben

adjective. small, petty

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

niben

adjective. little finger (Elvish play-name used by and taught to children)

Sindarin [S/435, WJ/388, WJ/408, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

orchal

adjective. tall, tall; [N.] superior, eminent, lofty

Sindarin [WJ/305; WJI/Galdor; WJI/Orchal] Group: Eldamo. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

raud

tall

adj. tall, high, lofty, eminent, noble. Q. arta (< áratā). >> Nimrodel, rodel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:49:118] < _(a)rātā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ruin

adjective. (fiery) red

Sindarin [PM/366] Group: SINDICT. Published by

si

adverb. now

Sindarin [LotR/IV:X, LB/354] Group: SINDICT. Published by

sí(r)

adverb. now

sír

adverb. today

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

sîr

adverb. now

Sindarin [PE 22:147] Group: Mellonath Daeron. Published by

thî

now

_adv. _now. Q. . thî/ << . >> hî****

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:27] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thî

adverb. now

tuil

noun. spring

Sindarin [PE17/027] Group: Eldamo. Published by

a

o

O Elbereth Gilthoniel A Elbereth Gilthoniel. The alternative form ae may be used when the next word begins in a: Ae Adar nín, O my Father (VT44:23). By another theory, ae represents a + the definite article i (✱a i Adar nín "o the Father of mine").

aeg

sharp

(pointed, piercing). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aeg

piercing

(pointed, sharp). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as noun "point, peak, thorn".

aeg

thorn

(peak, point). No distinct pl. form. Note: aeg is also used as adj. "sharp, pointed, piercing". See also SPINE.

aeglos

icicle

(pl. aeglys). The word is also used for a plant similar to >

ael

pool

(aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.

ael

lake

(aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.

aemar

noun. rookery, colony of birds

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

aew

small bird

. No distinct pl. form.

aew

bird

. No distinct pl. form.

aewen

of birds

pl. aewin.

aglad

noun. lightning

A neologism for “lightning” posted by Elaran in 2018 on the Vinyë Lambengolmor Discord server, a noun formation from ᴺS. agla- “flash”.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

agol

noun. flash

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

alae!

ah

alph

swan

(pl. eilph)

am

upon

(probably followed by soft mutation)

amrent

noun. lark

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

born

red

(hot), lenited vorn, pl. byrn

both

small pool

(i moth, construct both) (puddle), pl. byth (i mbyth). David Salo would lengthen the vowel and read ✱bôth in Sindarin.

brûn

elder, eldest

(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also

cael

sickness

(i gael, o chael) (lying in bed). Same form in the pl. except with article (i chael)

celos

water falling swiftly from a spring

(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).

coll

red

(scarlet), lenited goll, pl. cyll (VT45:15, 24). Note: homophones mean "hollow" and also "cloak".

cuen

small gull

(i guen, o chuen) (petrel), pl. ?cuin (?i chuin) (VT45:24)

daedhelos

great dread

(i naedhelos, o ndaedhelos), pl. daedhelys (i ndaedhelys). Coll. pl. daedhelossath. A side-form ends in -oth instead of -os. The word appears in the mutated form "ndaedelos" in LotR Appendix F, but since the second element must be delos "abhorrence" and it would surely be lenited following a vowel, this would seem to be one of the cases where Tolkien wrote d even though dh would be technically correct.

daug

warrior

(i naug, o ndaug) (soldier), pl. doeg (i ndoeg), coll. pl. dogath. Compounded as -dog in the name Boldog (= baul-daug, ✱”torment-warrior”)

delos

dread

(i dhelos) (fear, horror, abhorrence, detestation, loathing), pl. delys (i nelys), coll. pl. delossath. A side-form ends in -oth (pl. -yth) instead of -os (-ys).

duinen

high tide

(i dhuinen), pl. duinin (i nuinin). (VT48:26).

ecthel

point of spear, spear point

(pl. ecthil), literally "thorn point&quot

ecthel

thorn point

(pl. ecthil). See also

eitha

prick with a sharp point

(stab, treat with scorn; insult) (i eitha, in eithar)

eithel

spring

(source, issue of water), pl. eithil.

eithos

noun. thorn bush

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

emlinn

yellowhammer

(= "yellow singer"); no distinct pl. form. Also emelin, no distinct pl. form; coll. pl. emelinnath. Adj.

enweria-

verb. to revere

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ereb

lonely

(isolated), pl. erib

eru

the one

isolated from

eru

noun. God

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eru

god

isolated from Eruchín "children of the One" (= Elves and Men; sg. ✱Eruchen).

eruchen

children of the one

)

ethuil

spring

(no distinct pl. form).

fae

spirit

(soul, radiance). No distinct pl. form.

faer

spirit

(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

faur

beach

(shore), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

fileg

bird

pl. filig; the form filigod appears as an alternative singular.

gae

dread

(i ’ae), no distinct pl. form except with article (i ngae = i ñae)

gaearon

great ocean

(i ‘Aearon), pl. Gaearyn (i Ngaearyn = i Ñaearyn) if there is a pl.

gaer

holy

(awful, fearful); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gaer

red, reddish

(copper-coloured, ruddy); lenited ’aear; no distinct pl. form. (This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” goer.) Note: homophones mean "dreadful, awful, fearful; holy" and also "sea".

gaer

adjective. red, copper-coloured, ruddy

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

gorth

dread

(i ngorth = i ñorth, o n’gorth = o ñgorth) (horror), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth). (WJ:415) Note: a homophone means ”dead; dead person”.

goss

dread

(i ’oss, constuct gos) (horror), pl. gyss (i ngyss = i ñyss).

gost

dread

(i ngost = i ñost, o n’gost = o ñgost) (terror), pl. gyst (in gyst = i ñgyst).

guruthos

dread of death

(i nguruthos = i ñuruthos, o n’guruthos = o ñguruthos) (death-horror), pl. (if there is a pl.) either guruthys (in guruthys = i ñguruthys) or gyrythys (in gyrythys = i ñgyrythys) with umlaut throughtout the word. Coll. pl. guruthossath.

gwael

gull

(i ’wael), no distinct pl. form except with article (in gwael)

gôr

dread

(i ngôr = i ñôr, o n’gôr = o ñgôr, construct gor) (fear, horror), pl. gŷr (in gŷr = i ñgŷr). Note: a homophone means ”vigour”, but has different mutations.

hadron

hurler of spears or darts

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath

hadron

warrior

(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath.

hathel

broadsword blade

(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)

hwest

breeze

(i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)

hên

child

(i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). (WJ:403)

hûb

small landlocked bay

(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven), pl. huib (i chuib).

hûr

fiery spirit

(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.

iaun

holy place

(fane, sanctuary), pl. ioen, coll. pl. ionath

iaur

old

(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare

ist

knowledge

(lore); no distinct pl. form.

ista

have knowledge

(i ista, in istar), pa.t. sint or istas (VT45:18).

lacha

flame

(i lacha, i lachar). Only the imperative form lacho is attested.

laeg

keen

(sharp, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

laeg

sharp

(keen, acute). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”fresh, green”.

lang

sword

(cutlass), pl. leng.

loeg

pool

(no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

lîn

pool

(lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)

lîn

lake

(pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194).

shallow lake

(fenland), pl. .

m

gull

ŷl (i vŷl, construct myl), no distinct pl. form except with article (i mŷl).

maecheneb

sharp-eyed

(lenited vaecheneb; pl. maechenib)

maeg

sharp

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (penetrating, going deep in). (WJ:337)

maethor

warrior

(i vaethor), analogical pl. maethyr (i maethyr)

maew

gull

(i vaew), no distinct pl. except with article (i maew), coll. pl. maewrim

magol

sword

(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.

megil

sword

(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

nae

alas

niben

small

(petty), pl. nibin. Also used as a name for the the little finger. (VT48:6) 

nimp

small

no distinct pl. form (VT48:18)

nên

lake

(water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.

orn

tall

(pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.

paen

small gull

(i baen, o phaen) (petrel), no distinct pl. form except with article (i phaen). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” poen, VT45:24.

paw

sickness

(i baw), pl. poe (i phoe).

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pêg

small spot

(i** bêg, construct peg) (dot), pl. pîg (i** phîg

raud

tall

(eminent, noble), in compounds -rod,  pl. roed. Also used as noun ”champion, eminent man, [a] noble”.

rib

fling

(i rîb, idh ribir) (fly, rush)

rim

cold pool or lake

; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.

ruin

red flame

(no distinct pl. form except with article: idh ruin) (blazing fire). Also used as an adj. ”fiery red, burning”. (Silm app, entry ruin; PM:366)

rêg

thorn

(construct reg) (holly), pl. rîg (idh rîg)

sa

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

si

now

(lenited hi)

sîr

today

. Note: a homophone means ”river”.

taur

tall

(also tor-, tar- in compounds) (lofty, high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

taw

pronoun. that

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

taw

that

. Only the ”Old Noldorin” form is actually given in LR:389 s.v.

telu

high roof

(i delu, o thelu) (dome), pl. tely (i thely).

thela

point of spear, spear point

(-thel), pl. ?thili

tond

adjective. tall

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tond

tall

(lenited dond; pl. tynd)

tuia

spring

(i duia, i thuiar) (swell, sprout)

tulu

support

(i dulu, o thulu) (prop), pl. tyly (i thyly)

uir

eternity

uireb

eternal

(pl. uirib), also ui (everlasting); no distinct pl. form. Also used as adverb ”ever, always”.

êg

thorn

(construct eg), pl. îg

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)