pol- (1) vb. "can" = have physical power and ability, as in polin quetë "I can speak (because mouth and tongue are free)". Cf. ista-, lerta- as verbs "can" with somewhat different shades of meaning. (VT41:6, PE17:181)
Quenya
lerta-
can
pol-
can
can-
command, order
*can*- (2) vb. "command, order" (give an order) or (with things as object) "demand" _(PM:361-362; where various derivatives of the stem KAN- are listed; the verb _can_- is not directly cited, but seems implied by the statement "in Quenya the sense command had become the usual one". The undefined verb _canya**- listed elsewhere [PE17:113] may also be taken as the actual verbal derivative that Tolkien here refers to.)
canuva
leaden
canuva ("k")"leaden" (LT1:268; if this "Qenya" word is used in a LotR-style Quenya context, it must not be confused with the future tense of can-)
ec-
verb. to have a chance of; may, can
Derivations
- √KE/EKE “may (be); have chance, opportunity or permission; it is open” ✧ VT49/20
Element in
- Q. ecë nin? “please, may I?” ✧ VT49/20
- Q. ecë nin care sa “I can do that” ✧ VT49/20
- Q. ecuva nin carë sa nöa “I ‘may’ do that tomorrow, I have a chance of doing that [tomorrow]” ✧ VT49/20
Phonetic Developments
Development Stages Sources √ek > eke [ek-] ✧ VT49/20 Variations
- eke ✧ VT49/34
ista
verb. know
ista-
know
ista- (2) vb. "know", pa.t. sintë (IS, LT2:339, VT48:25). This past tense Tolkien called "certainly irregular" (VT48:25, where an alternative pa.t. isintë is also mentioned, but sintë is said to be the older form; compare editorial notes in VT48:32. Ista- is also used for "can" in the sense of "know how to", as in istan quetë "I can speak (because I have learned (a) language)" (VT41:6) Passive participle sinwa "known, certain, ascertained" (VT49:68)
pol-
verb. can, to be able to
Cognates
- ᴺS. pol- “can, to be able to”
Derivations
- √POL “can, have physical power and ability; large, big (strong); pound up, break up small, reduce to powder, can, have physical power and ability; large, big (strong); [ᴹ√] physically strong, [ᴱ√] have stength; [√] pound up, break up small, reduce to powder” ✧ PE17/181; VT41/06
Element in
- ᴺQ. polëa “able”
- ᴺQ. polië “ability”
- Q. polin quetë “I can speak, I am able to speak” ✧ PE17/181; VT41/06
- ᴺQ. polta- “to (physically) enable”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √POL > polin [pol-] ✧ PE17/181
yam-
shout
yam- or yama- vb. "shout" (PE16:134, yamin, *"I shout", QL:105), pa.t. yámë (QL:105)
rama-
to shout
rama- vb. "to shout" (LT1:259)
rambë
shout
rambë noun "a shout" (LT1:259)
hollë
noun. shout
Derivations
- √KHOL “crow, cry aloud”
canuva
adjective. leaden
Elements
Word Gloss canu “lead”
lerta- vb. "can" in the sense "be free to do", being under no restraint (physical or other). Lertan quetë "I can speak (because I am free to do so, there being no obstacle of promise, secrecy, or duty)". Where the absence of a physical restraint is considered, this verb can be used in much the same sense as pol- (VT41:6)