Primitive elvish

lam

root. (inarticulate voiced) sound

This root for “sound” words appeared regularly in Tolkien’s writing, probably to a certain degree contrasted with √LAB which was the basis for Q. lamba “tongue” and Q. lambë “language”. The root √LAM was more specifically for inarticulate vocal sounds and in this sense was the basis for ✶lamā̆n(a) “animal” > Q. laman/S. lavan (WJ/416).

In fact, Tolkien’s earliest use of this root was as the basis for animal words, appearing as unglossed ᴱ√LAMA in the Qenya Lexicon of the 1910s with derivatives like ᴱQ. lama “a head of cattle or sheep; an animal, beast” and ᴱQ. lamáre “flock” (QL/50). In the Early Qenya Grammar of the 1920s, animal words were instead derived from ᴱ✶labna (PE14/70).

The first clear connection of ᴹ√LAM to “sound” was in The Etymologies of the 1930s where it was the basis of words like ᴹQ. láma “ringing sound, echo”, ᴹQ. lamma “sound” and ᴹQ. lámina “echo” (Ety/LAM). In this document, the Noldorin word N. glamor for “echo” was based on the strengthened root ᴹ√GLAM along with words like N. glamm “shouting, confused noise; barbarous speech” (Ety/GLAM); the latter sense survived in words like S. Glamhoth “din-horde” (UT/39), but later Sindarin “echo” word were transferred back to √LAM, as in S. Lammoth “Great Echo” (S/106). In the 1930s and 40s the root was also still connected to animals (PE21/28; PPE22/116).

The root √LAM appeared regularly in Tolkien’s later writings, variously glossed “sound” (VT39/15), “inarticulate voiced sounds” (PE17/138), or “sounds, especially ... vocal sounds, but [it] was applied only to those that were confused or inarticulate” (WJ/416). It remained connected to sound-words (VT39/20), echo-words (PE17/133) and animal-words (WJ/416).

Primitive elvish [PE17/138; PE17/159; VT39/15; VT39/20; WJ/416] Group: Eldamo. Published by

lambā

noun. physical tongue

Primitive elvish [WJ/394] Group: Eldamo. Published by

lambē

noun. tongue, language, dialect

Primitive elvish [PE17/126; VT39/15; WJ/394] Group: Eldamo. Published by

lamā̆n(a)

noun. animal

Primitive elvish [WJ/416] Group: Eldamo. Published by

lam- Reconstructed

verb. lam-

Primitive elvish [PE17/133] Group: Eldamo. Published by

nay

root. cause bitter grief or pain, cause bitter grief or pain, [ᴹ√] lament

Elvish words beginning with nai- seem to be associated with pain and grief for much of Tolkien’s live. This root first appeared as ᴱ√NAẎA “hurt, grieve” in the Qenya Lexicon, but Tolkien said its original form was probably ᴱ√ŊAH͡YA (QL/65). Under the entry ᴱ√NAẎA it had derivatives like ᴱQ. naike “pain”, ᴱQ. naira “dire, grievous”, and ᴱQ. naitya- “damage, hurt; put to shame, abuse”, but Tolkien linked it to augmented forms like ᴱQ. angayasse “miserable”, which were related to the name of the great chain ᴱQ. Angaino used to bind Melkor (QL/34). In the contemporaneous Gnomish Lexicon the root form was given as ᴱ√ŋaı̯ with derivatives like G. gaist “torment, oppression” and G. gaista- “oppress, cause great grief to” (GL/37).

In The Etymologies of the 1930s, the root form was given as ᴹ√NAY “lament” with a dental nasal rather than a velar (Ety/NAY). Its derivatives had more to do with sadness, such as ᴹQ. naire “lament, sorrow” and N. noer “sad, lamentable”. However, it had what appeared to be an extended form ᴹ√NAYAK “pain” retaining some of its meanings from the 1910s, such as ᴹQ. naike “sharp pain”, though Tolkien did suggested this root might instead be an elaboration ᴹ√NAYKA of the root ᴹ√NAK “bite” (Ety/NÁYAK).

The root reappeared in Definitive Linguistic Notes (DLN) written around 1959 as √NAY “cause bitter grief or pain” with derivatives like Q. naica “bitterly painful or grievous” and Q. naira/S. naer “dreadful, horrible, unendurable” (PE17/151). In this same note Tolkien said √NAY influenced the meaning of √(N)DAY “dreadful, abominable, detestable” in Sindarin; see the entry on √DAY for further details.

Primitive elvish [PE17/151; PE17/166] Group: Eldamo. Published by

kalatta

noun. a light, lamp

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

ew(el)

root. *lamb

kalma

noun. a light

Primitive elvish [PE18/089] Group: Eldamo. Published by

kalat

noun. light

Primitive elvish [PE18/087; PE21/71] Group: Eldamo. Published by

lā-

verb. to not be

Primitive elvish [PE22/140; PE22/153; VT49/13] Group: Eldamo. Published by

ōma

noun. voice

Primitive elvish [PE17/076] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

lam

tongue

_ n. _tongue. Q. lambe. >> lammen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lam

noun. echo

Sindarin [PM/349; S/106] Group: Eldamo. Published by

lam

noun. (physical) tongue; language, (physical) tongue; language, [G.] speech

Sindarin [LotR/0307; PE17/046; SA/quen; VT39/15; WJ/394] Group: Eldamo. Published by

lam

noun. physical tongue

Sindarin [Ety/367, WJ/394, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lam

noun. language

Sindarin [WJ/394] Group: SINDICT. Published by

lammas

proper name. Account of Tongues

A book by Pengolodh describing the Elvish languages, translated “Account of Tongues” (MR/415, WJ/393). It is a combination of lam “language” with the abstract-noun suffix -as.

Conceptual Development: Tolkien wrote an excerpt from this book in the 1930s, first titled Lammas but soon revised to N. Lhammas (LR/167), because [[n|initial [r-], [l-] were unvoiced]] in his conception of the languages during this time period. Later the name changed back to S. Lammas when Tolkien abandoned this particular phonetic development.

Sindarin [MR/415; MRI/Lammas; WJ/393; WJI/Lammas] Group: Eldamo. Published by

lammoth

place name. Great Echo

The valley where Morgoth bellowed in pain under the attack of Ungoliant, translated “Great Echo” (S/106), so named because echoes of his cries could still be heard (S/80). It is a combination of lam “echo” with the augmentative suffix -oth. As pointed out by Christoper Tolkien, this name is undoubtedly related to NS. lóm “echo” (SA/lóm).

Sindarin [MR/296; MRI/Lammoth; PMI/Lammoth; S/106; SA/lóm; SI/Lammoth; UTI/Lammoth; WJI/Lammoth] Group: Eldamo. Published by

lammen

adjective. of tongue, spoken with tongue

An adjective for “of tongue, spoken with tongue” appearing in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s (PE17/46). In Notes on Names (NN) from 1957 Tolkien instead gave lammen as the first singular possessive (“my”) form of S. lam “tongue” as part of a paradigm of possessive suffixes (PE17/46), which is more consistent with the translation “of my tongue” from The Lord of the Rings in the phrase fennas nogothrim, lasto beth lammen (LotR/307). The existence of the possessive form doesn’t necessarily preclude the existence of the adjective; see the discussion of Sindarin possessive pronouns for more information.

Sindarin [PE17/046] Group: Eldamo. Published by

Lamthanc

noun. forked tonue

lam(b) (“tongue”) + thanc (“split, forked”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

lammen

noun. my tongue

There was a long controverse between linguists, as to know whether this form was an adjective ("of the tongue, related to the tongue") or the word lam.1 with a suffixed possessive ("my"). See guren for a similar form

Sindarin [LotR/II:IV] Group: SINDICT. Published by

lammen

suffix. my tongue

_ n. & poss. suff. my tongue. fennas nogothrim lasto beth lammen _'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. Q. lambenya. >> -en, lam

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lammad

noun. *echoing

lamath

noun. echoing voices

Sindarin [PM/349] Group: SINDICT. Published by

lammas

noun. account of tongues

Sindarin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lam

tongue

(both body-part and = ”dialect, language”) lam (pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.

lam

tongue

(pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.

lam

echoing voice

lam, pl. laim, coll. pl. lammath.

lam

echoing voice)

specially ECHOING VOICE) lam, pl. laim, coll. pl. lammath

lam

echoing voice

pl. laim, coll. pl. lammath.

lammad

sound of voices

lammad, pl. lemmaid. May also be spelt with a single m. RUSTLING SOUND (also = ”whisper”) *lhoss (?i thloss or ?i loss [the lenition product of lh is uncertain],_ _construct lhos), pl. lhyss (?i lyss). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” thloss, floss*. Also (with same meaning) rhoss (?i thross or ?i ross_ _ the lenition product of rh- is uncertain; construct rhos) (whisper), pl. rhyss (?idh ryss). Suggested S form of ”N” thross*. Adj.

lammas

account of tongues

Lammas

lammen

my tongue

lammen.

lamma- Speculative

verb. to echo

lammad

sound of voices

pl. lemmaid. May also be spelt with a single m.

lammad

echo

pl. lemmad. May also be spelt with a single m.

lammas

account of tongues

lammen

my tongue

.

rath celerdain

place name. Lampwrights’ Street

A street in Minas Tirith translated “Lampwrights’ Street” (LotR/768), a combination of rath “street” and the plural of calardan “lampwright” (RC/523, PE17/96).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as (singular) N. Rath a Chalardain >> (plural) Rath a Chelerdain (WR/388). This form seems to included the genitive preposition N. an “of”, elided and causing nasal mutation of the following noun, as suggested by Roman Rausch (EE/3.25).

Sindarin [LotR/0768; LotRI/Lampwrights’ Street; LotRI/Rath Celerdain; PE17/096; RC/523; WR/287] Group: Eldamo. Published by

calardan

noun. lampwright

A word for a “lampwright” (PE17/96; RC/523), appearing in its plural form in the name Rath Celerdain “Lampwrights’ Street” (LotR/768).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts of the 1940s it appeared in the mutated plural forms chalardain and chelerdain (WR/287, 388)

Sindarin [PE17/096; RC/523] Group: Eldamo. Published by

calar

noun. lamp

n. lamp. >> calardan

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calardan

lampwright

pl1. celerdain n. lampwright. Q. calmatan. >> calar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96] <  + TAN make with tools. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gorbedui

adjective. lamentable to tell

_ adj. _lamentable to tell (only to be used with horror or grief). >> dirbedui, gor-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:154] < GUR hard, difficult (_e.g. _Old Norse _tor-_, Greek δυς-) + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

calardan

noun. lampwright

Sindarin [LotR/V:I, WR/287, RC/523] calar+tân. Group: SINDICT. Published by

conath

noun. lamentation

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

glam

shouting

glam (i **lam) (din, uproar, confused yelling of beasts; tumult, confused noise; a body of Orcs), pl. glaim (in glaim), coll. pl. glammath**

glamor

echo

(noun) glamor (i **lamor), banalogical pl. glemyr (in glemyr**). Archaic *glamr, glambr. ECHO (or, sound of voices) lammad, pl. lemmad. May also be spelt with a single m.

glamor

echo

(i ’lamor), banalogical pl. glemyr (in glemyr). Archaic ✱glamr, glambr.

calar

noun. (portable) lamp

A noun for a “(portable) lamp” in the word calardan “lampwright” (PE17/96; RC/523), which appear as a plural in the name Rath Celerdain “Lampwrights’ Street” (LotR/768).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. dant “lamp”, but this word was deleted (GL/29).

Sindarin [PE17/096; RC/523] Group: Eldamo. Published by

calar

noun. (portable) lamp

Sindarin [celerdain LotR/V:I, WR/287, RC/523] Group: SINDICT. Published by

gorbedui

adjective. only to be said with horror or grief, lamentable to tell

Sindarin [PE17/154] Group: Eldamo. Published by

naer

adjective. sad, lamentable

Sindarin [Ety/375, X/OE] Group: SINDICT. Published by

naergon

noun. woeful lament

Sindarin [PM/362] Group: SINDICT. Published by

lavan

noun. animal

A word for an “animal” in the Quendi and Eldar essay of 1959-60, where Tolkien said it “usually only applied to four-footed beasts, and never to reptiles or birds” (WJ/416). It was derived from the root √LAM in the sense “inarticulate voiced sound”.

Conceptual Development: ᴱN. lafn was mentioned as a cognate to ᴱQ. lama “animal” in the Early Qenya Phonology from the 1920s, derived from primitive ᴱ✶labna (PE14/70).

Sindarin [WJ/388; WJ/416] Group: Eldamo. Published by

calar

lamp

#calar (i galar, o chalar), pl. celair (i chelair). Isolated from the pl. compound celerdain "lampwrights", sg. *calardan.

calar

lamp

(i galar, o chalar), pl. celair (i chelair). Isolated from the pl. compound celerdain "lampwrights", sg. ✱calardan.

conath

lamentation

(i chonath), formed from caun "outcry, clamour, cry, should", was used = "lamentation" (PM:345, 362)

nírnaeth

lamentation

1) nírnaeth (literally ”tear-gnashing”); no distinct pl. form. 2) The collective plural conath (i chonath), formed from caun "outcry, clamour, cry, should", was used = "lamentation" (PM:345, 362)

ŷl

noun. lamb

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Calarind

noun. Lamp of thought

Sindarin [Aldaleon] < [[calar]] + [[ind]]. Published by

calardan

lampwright

calardan (i galardan, o chalardan), pl. celerdain (i chelerdain)

calardan

lampwright

(i galardan, o chalardan), pl. celerdain (i chelerdain)****

naer

lamentable

naer (dreadful, sad, woeful); no distinct pl. form.

naer

lamentable

(dreadful, sad, woeful); no distinct pl. form.

noe

lament

(noun) *noe (no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” nui.

noe

lament

(no distinct pl. form). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” nui.

nírnaeth

lamentation

(literally ”tear-gnashing”); no distinct pl. form.

naena-

verb. to lament, wail for, make moan for, weep

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

naergon

woeful lament

(pl. naergoen)

norna-

verb. to complain of, bewail, lament

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

-en

suffix. my

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Later -nin_. >> lammen, -nin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nûr

adjective. sad

For an earlier discussion, see Klockzo, 4th volume, p. 160 §147: The meaning of Núrnen long remained highly hypothetical. The current definition is based on Christopher Tolkien's index to UT and on the unfinished index of names published in RC. The Gnomish Lexicon listed nur- (nauri) "growl, grumble", nurn "plaint, lament, a complaint" and nurna- "bewail, lament, complain of" (PE/11:61). Likewise, the Qenyaqetsa included a root NURU- with several derivatives with similar meanings (PE/12:68). See also Q. nurrula "mumbling" (from nurru- "murmur, grumble") in the final version of the poem The Last Ark (MC/222-23). Patrick Wynne therefore noted: S. *nûr in Núrnen "Sad Water" is apparently "sad" in the sense "bewailing, lamenting, complaining, grumbling", no doubt a reference to the general mood of the hapless laborers in "the great slave-worked fields" beside the lake. (See Lambengolmor/856-860)

Sindarin [Núrnen UT/458, RC/457] Group: SINDICT. Published by

golof

noun. consonant

< wā-lāma

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

dem

sad

1) dem (gloomy), lenited dhem, pl. dhim; 2) naer (dreadful, lamentable, woeful); no distinct pl. form. 3) nûr (pl. nuir). Note: homophones mean ”deep” and ”race”.

gaer

dreadful

1) gaer (awful, fearful; holy); lenited aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea". 2) naer (lamentable, woeful, sad); no distinct pl. form.

naer

dreadful

(lamentable, woeful, sad); no distinct pl. form.

naer

sad

(dreadful, lamentable, woeful); no distinct pl. form.

nín

my

nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

nín

my

(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).

dring

noun. hammer, hammer, *beater

Sindarin [PE17/084] Group: Eldamo. Published by

law

noun. sound

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

dring

noun. hammer

Sindarin [Glamdring H, Ety/355] Group: SINDICT. Published by

Lossoth

noun. the Snowmen

Sindarin [LotR/A, RGEO/70] loss+hoth. Group: SINDICT. Published by

anfangrim

noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)

Sindarin [WJ/322] anfang+rim. Group: SINDICT. Published by

anglennatha

verb. (he) will approach

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

avo

verb. don't!

Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

avon

verb. I won't

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

calad

gerund noun. light

Sindarin [Ety/362, UT/65] Group: SINDICT. Published by

calad

noun. light

_ n. _light, fire, brightness, shining. >> galad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

conath

noun. many voices

Sindarin [PM/361-362] Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. live!

Sindarin [LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

daer

adjective. dreadful

_ adj. _dreadful, horrible, ghastly.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < DAY, NDAY dreadful, abominable, detestable. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dagorath

noun. all the battles

Sindarin [UT/395-396] Group: SINDICT. Published by

drúwaith

noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)

Sindarin [UT/385] drû+gwaith. Group: SINDICT. Published by

falathrim

noun. people of the Falas

Sindarin [WJ/378] falas+rim. Group: SINDICT. Published by

galad

noun. light, radiance, glittering, reflection (from jewels, glass or polished metal, or water)

Sindarin [VT/45:13, PM/347, Letters/425] Group: SINDICT. Published by

galad

light

_ n. _light, fire, brightness, shining. >> calad, Caras Galadon

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:84] < GAL. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

Sindarin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

tree

_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:50] < *_galadā _a large plant (general term), tree < GALA grow like plants. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

tree

{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:136] < *_galaða_ < *_galadā_ < GAL to grow (like a plant). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.

Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).

Sindarin [LB/354; Let/426; LotR/1113; MR/182; MR/470; NM/349; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/060; PE17/063; PE17/097; PE17/136; PE17/153; RGEO/65; SA/alda; SA/kal; UT/267] Group: Eldamo. Published by

galadhad

noun. the Two Trees of Valinor

Sindarin [Orgaladhad LotR/D] Group: SINDICT. Published by

glim

noun. voice, voice, *utterance

Sindarin [PE17/097] Group: Eldamo. Published by

goeol

adjective. dreadful, terrifying

Sindarin [PM/363] Group: SINDICT. Published by

lavan

noun. animal (usually applied to four-footed beasts, and never to reptiles or birds)

Sindarin [WJ/388, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

lebethron

noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor

In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)

Sindarin [LotR/IV:VII, LotR/VI:V, WR/176] Group: SINDICT. Published by

leweg

noun. snake

_ n. _snake.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lhûg

noun. snake, serpent

Sindarin [Ety/370, S/434] Group: SINDICT. Published by

lâf

verb. (he) licks

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lôd

verb. (he) floats

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lýg

noun. snake

_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:121:160] < LEWEK worm. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lŷg

noun. snake

Sindarin [LotR/E] Group: SINDICT. Published by

lŷg

noun. snake

The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).

Sindarin [LotR/1115; PE17/121; PE17/160] Group: Eldamo. Published by

malhorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

mallorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

malthorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

naer

adjective. dreadful

_ adj. _dreadful, horrible, unendurable. Q. naira.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:151] < NAY cause bitter pain or grief. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

noro

verb. run! ride!

Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"

Sindarin [noro lim LotR/I:XII, RS/196, RC/195] Group: SINDICT. Published by

nín

adjective. my

The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44

Sindarin [UT/40, VT/44:22] Group: SINDICT. Published by

nín

pronoun. my

Sindarin [UT/040; UT/054; VT44/22] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. (any large) tree

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

oron

noun. tree

n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:89] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pêd

verb. (he) says

Sindarin [guren bêd enni VT/41:11] Group: SINDICT. Published by

rammas

noun. (great) wall

Sindarin [LotR/V:I, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

rochirrim

noun. horse-lords, the people of Rohan

Sindarin [LotR, etc.] rochir+rim. Group: SINDICT. Published by

romru

noun. sound of horns

Sindarin [Ety/384, X/RH] rom+rû. Group: SINDICT. Published by

noun. loud-sound, trumpet-sound

Sindarin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Sindarin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

ónen

noun. I gave

Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49

Sindarin [LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

calad

light

_(noun) _1) calad (i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i **aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i **âl), pl. gail (i ngail = i ñail).

calad

light

(i galad, o chalad), pl. celaid (i chelaid), 2) gaul (i ’aul), pl. goel (i ngoel = i ñoel), coll. pl. golath. Note: A homophone means "wolf-howl", but has different mutations. 3) (bright light) galad (i ngalad = i ñalad), (sunlight, brilliance, radiance, glittering reflection), pl. gelaid (in gelaid = i ñgelaid). 4) gâl (gal-, -al in compounds, with article i ’âl), pl. gail (i ngail = i ñail).

dam

hammer

(noun) 1) dam (i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath, 2) dring (i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).

dam

hammer

(i nam, o ndam), pl. daim (i ndaim), coll. pl. dammath

damma

hammer

(verb) damma- (i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)

damma

hammer

(i namma, i ndammar), pa.t. dammant (VT45:37)

dem

sad

(gloomy), lenited dhem, pl. dhim

dring

hammer

(i dhring), no distinct pl. form except with article (in dring).

gaer

dreadful

(awful, fearful; holy); lenited ’aear; no distinct pl. form. Note: homophones mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "sea".

gail

light

(adjective) 1) gail (bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18), 2) lim (clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

gail

light

(bright), lenited ngail, no distinct pl. form (VT45:18)

galadh

tree

1) galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.

galadh

tree

(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).

galadhon

of or related to trees

(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.

galadhrim

people of the trees

(Elves of Lórien). Adj.

glaur

golden light

(i ’laur), pl. gloer (in gloer).

glawar

sunlight

(i ’lawar) (gold, radiance of the Golden Tree Laurelin), pl. glewair (in glewair) if there is a pl. (VT41:10)

glóren

shining with golden light

(glórin-) (golden), lenited ’lóren; pl. glórin

no, not

also ú

huorn

walking tree of fangorn

(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).

lae-

verb. to not be

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lav-

verb. to lick

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

lavan

animal

(quadrupedal mammal) lavan, pl. levain (WJ:416)

lavan

animal

pl. levain (WJ:416)

lebethron

oak tree

.

lhûn

making sound

lenited ?thlûn or ?lûn (the lenition product of lh is uncertain), pl. lhuin. Verb

lim

light

(clear, sparkling), no distinct pl. form. Note: a homophone means ”fish”.

lŷg

snake

1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.

maenor

noun. craftsman

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nellad

sound of bells

(pl. nellaid);

nothlir

family tree

(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

nûr

sad

(pl. nuir). Note: homophones mean ”deep” and ”race”.

orn

tree

(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.

romru

sound of horns

pl. remry (idh remry) for archaic römry;

toss

low-growing tree

(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see

û

noun. voice

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Noldorin 

lameduin

place name. Lameduin

An earlier name of the river Gilrain on draft maps for Lord of the Rings from the 1940s, derived from the regional name Lamedon (TI/312). It is apparently combination of the first element of that name and the element duin “river”.

Noldorin [SDI1/Lameduin; TI/312; TII/Lameduin; WRI/Lameduin] Group: Eldamo. Published by

lham

noun. physical tongue

Noldorin [Ety/367, WJ/394, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lamben

place name. Tongue

A transient name for the Naith in Lord of the Rings drafts from the 1940s, glossed “Tongue” (TI/280). It seems to be an elaboration or variant form of N. lham(b) “tongue”.

Noldorin [TI/280; TII/Lamben] Group: Eldamo. Published by

lammasethen

proper name. Shorter Account of the Elvish Tongues

A name for a shortened version of the Lhammas “Account of Tongues” (LR/192), a combination of that name with thent “short”.

Noldorin [LR/192; WJI/Lammas] Group: Eldamo. Published by

lammas

noun. linguistic history

Noldorin [PE 22:34] Group: Mellonath Daeron. Published by

lhamb

noun. physical tongue

Noldorin [Ety/367, WJ/394, X/LH] Group: SINDICT. Published by

glamm

noun. shouting, confused noise; barbarous speech

Noldorin [Ety/GLAM; Ety/GYEL; Ety/ÑGAL; EtyAC/ÑGAL] Group: Eldamo. Published by

glamor

noun. echo

Noldorin [Ety/GLAM] Group: Eldamo. Published by

glambr

noun. echo

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

glamor

noun. echo

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

calardan

noun. lampwright

Noldorin [WR/287; WR/388] Group: Eldamo. Published by

nírnaeth

noun. lamentation

Noldorin [Ety/NAY; Ety/NEI; EtyAC/NAK] Group: Eldamo. Published by

noer

adjective. sad, lamentable

noer

adjective. sad, lamentable

Noldorin [Ety/375, X/OE] Group: SINDICT. Published by

nírnaeth

noun. (tearful) lamentation

Noldorin [Ety/376] nîr+naeth "tear-gnashing". Group: SINDICT. Published by

lhammas

proper name. Account of Tongues, Linguistic History

Noldorin [LR/167; LR/202; MRI/Lhammas; PE22/034; PMI/Lhammas; RSI/Lhammas; SDI2/Lhammas; TII/Lhammas; WJI/Lammas; WRI/Lhammas] Group: Eldamo. Published by

dring

noun. hammer

Noldorin [Ety/DRING] Group: Eldamo. Published by

lham(b)

noun. tongue

Noldorin [Ety/LAB; PE22/035] Group: Eldamo. Published by

lhav-

verb. to lick

A noun appearing as N. lhâf “lick” (with Noldorin infinitive form lhebi) in The Etymologies of the 1930s from the root ᴹ√LAB of the same meaning (Ety/LAB) where the initial initial l was unvoiced to lh as was the case in Noldorin of the 1930s.

Conceptual Development: This verb was G. lav- “lick” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/53), clearly based on the early root ᴱ√LAVA since the unvoicing of initial l was not a feature of Gnomish in the 1910s.

Neo-Sindarin: Most Neo-Sindarin writers adapt this word as ᴺS. lav- “to lick” since the unvoicing of initial l was also not a feature of Sindarin in the 1950s and 60s.

al-

prefix. no, not

Noldorin [Ety/367] Group: SINDICT. Published by

am-

prefix. snake

A prefix for “snake” in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√ANGWA of the same meaning, most notably an element in N. amlug “dragon” (Ety/ANGWA).

Noldorin [Ety/ANGWA] Group: Eldamo. Published by

blâb

verb. (he) flaps, beats

The Etymologies seem to list this word as a noun, but it is clearly the third person singular of the verb

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

calad

gerund noun. light

Noldorin [Ety/362, UT/65] Group: SINDICT. Published by

calad

noun. light

Noldorin [Ety/KAL; Ety/KIL] Group: Eldamo. Published by

dam

noun. hammer

Noldorin [Ety/375] Group: SINDICT. Published by

dam

noun. hammer

Noldorin [Ety/NDAM] Group: Eldamo. Published by

damma-

verb. to hammer

It was long considered that damna-, dammint in the Etymologies might have been misreadings. VT/45:37 confirms this, though the exact reading actually remains rather uncertain

Noldorin [Ety/375, VT/45:37] Group: SINDICT. Published by

dem

adjective. sad, gloomy

No language indication in the Etymologies, but Noldorin from context and phonological evidence

Noldorin [Ety/354] Group: SINDICT. Published by

dringa-

verb. to beat

Noldorin [Ety/DRING; EtyAC/DRING] Group: Eldamo. Published by

gaer

adjective. dreadful

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

gaer

adjective. dreadful

Noldorin [Ety/GÁYAS] Group: Eldamo. Published by

gail

noun. bright light

Noldorin [Ety/362] Group: SINDICT. Published by

gal-

prefix. light

Noldorin [galvorn, etc.] Group: SINDICT. Published by

galad

noun. light

Noldorin [EtyAC/GAL] Group: Eldamo. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/GALAD; LR/041; PE22/047; SD/302; TI/249] Group: Eldamo. Published by

glaur

noun. golden light (of the golden tree Laurelin)

Noldorin [Ety/358, Ety/368] Group: SINDICT. Published by

glor-

noun. golden light (of the golden tree Laurelin)

Noldorin [Ety/358, Ety/368] Group: SINDICT. Published by

gorgor

adjective. dreadful

lhammas

noun. account of tongues

Noldorin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhâf

verb. (he) licks

Noldorin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhôd

verb. (he) floats

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhûg

noun. snake, serpent

Noldorin [Ety/370, S/434] Group: SINDICT. Published by

interjection. no

Noldorin [EtyAC/MŪ] Group: Eldamo. Published by

nella-

verb. to sound (of bells)

Noldorin [Ety/379, VT/46:7] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. (any large) tree

Noldorin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. tree

Noldorin [Ety/ÓR-NI; Ety/SMAL; EtyAC/NEL; EtyAC/ORO; LR/041; SD/302] Group: Eldamo. Published by

orthor

verb. (he) masters, conquers

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

osgar

verb. (he) cuts, amputates

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

rhomru

noun. sound of horns

Noldorin [Ety/384, X/RH] rom+rû. Group: SINDICT. Published by

rhû

noun. loud-sound, trumpet-sound

Noldorin [Ety/384, X/RH] Group: SINDICT. Published by

síla

verb. (he) shines white

Noldorin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

sôg

verb. (he) drinks

Noldorin [Ety/388] Group: SINDICT. Published by

thia

verb. it appears

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

tôg

verb. (he) leads, brings

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Noldorin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

Adûnaic

lament of akallabêth

Lament of Akallabêth

This text is the only substantial work in Adûnaic, appearing in Tolkien’s unfinished story “The Notion Club Papers” (SD/145-327). In the context of this story, a modern Englishmen named Lowdham retrieves the tale from visions of the ancient past, along with a Quenya translation of the same text. The text summarizes the tale of the fall of Númenor. Tolkien himself did not name the text, but it is sometimes referred to as the “Adûnaic Fragments” (SD/311, VT24/14). This entry uses the title “Lament of Akallabêth”, the Adûnaic equivalent of the common title of its Quenya version, the Lament of Atalante.

There are three known versions of the text:

  • A first draft (SD/311-12) written before the grammar of Adûnaic was fully developed, which uses the draft version of Adûnaic grammar.

  • A second draft (SD/312) using the final form of Adûnaic grammar, fairly close to the final version. The second draft has not been formally published, but it can be reconstructed from Christopher Tolkien’s notes on SD/312.

  • A final version which exists in nearly identical typescript (SD/247) and manuscript (VT24/12) forms, with somewhat different English translations. The full manuscript form originally appeared on the frontpiece of the British first edition of SD. It also appeared in the linguistic review of that book in VT24 (VT24/12).

Christopher Tolkien was uncertain which of the typescipt or manuscript was the true final revision of the text (SD/289). Andreas Moehn (LGtAG) and Aleš Bičan (AF) both suggested that the typescipt is the later of the two, but I believe it is the manuscript, based on its cleaner glosses and the development of îdô “now” in the sentences êphalak îdô Yôzâyan and êphal êphalak îdô hi-Akallabêth (see the entries for îdô and the draft predicate suffix -n for further details). Both texts are extremely close, however, and can be collectively called the “final version”.

The version given here is the final manuscript version, with spelling normalized to use the circumflex (â) for long vowels instead of the macron (ā). In the original version, English glosses appeared underneath words to indicate their literal meaning. The English translation given here is a combination of the manuscript and transcript translations, modified to use more natural English with some editorial additions in [brackets] where Tolkien omitted names and definite articles from his English translation. Original glosses and textual variations are discussed in the entries for individual phrases. The entire first draft is given its own entry below as a specimen of the draft version of the Adûnaic grammar.

Another analysis of this text can be found in “Lalaith’s Guide to Adûnaic Grammar” by Andreas Moehn (LGtAG). A less formal analysis can be found in the “VSH” article (VT24/14-38) by Carl Hostetter and Patrick Wynne, which analyzes much of text as part of their general discussion of Adûnaic grammar.

lament of akallabêth (first draft)

Lament of Akallabêth (first draft)

The first draft of the Lament of Akallabêth (SD/311-2), presented in full here as a specimen of the draft Adûnaic grammar.

Quenya 

laman

noun. animal, animal, [ᴹQ.] tame beast

A word for an “animal” in the Quendi and Eldar essay of 1959-60, where Tolkien said it “usually only applied to four-footed beasts, and never to reptiles or birds” (WJ/416). It was derived from the root √LAM in the sense “inarticulate voiced sound”. It had plural forms lamni and lamani based on distinct primitive forms ✶laman(a) and ✶lamān, the first form being subject to the Quenya syncope and the second immune to it.

Conceptual Development: The earliest precursor to this word was ᴱQ. {lāma >>} lăma in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√LAMA, with the glosses “a head of cattle or sheep; an animal, beast” (QL/50). In this document it had an ancient form lamṇ, and accusative forms lamna or laman. The origin of this final -a is made clear in the Early Qenya Grammar of the 1920s, where Tolkien said “-a < ”, citing lama as an example with plural form lamni (PE14/44, 74). This singular and plural form also appeared in Early Qenya Word-lists (PE16/132) and the English-Qenya Dictionary of the 1920s (PE15/69), and in the latter Tolkien specified that the word “can be used generally, but popularly as in English excludes birds & insects, and men”.

The form ᴹQ. laman emerged in the Declension of Nouns from the early 1930s, where Tolkien gave it the gloss “tame beast” (PE21/19). Inflected forms indicate the stem was still lamn-, and the plural remained lamni (PE21/28). Thus it seems that by this stage the word’s stem form was the result of the Quenya syncope. The word laman “animal” appeared in the Quenya Verbal System of the 1940s, but there it was rejected and replaced by ᴹQ. nasto (PE22/116). Laman “animal” appeared again in the Quendi and Eldar essay of 1959-60, as noted above.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume this word mostly applies to either tame or tameable four-legged mammals, as opposed to hravan for “wild beasts” and celva for animals in general.

lamma

sound

lamma noun "sound" (LAM)

lamya-

to sound

lamya- vb. "to sound" (LAM, VT45:25)

lamárë

flock

lamárë noun "flock" (QL:50)

lamba

noun. (physical) tongue

A word for the physical tongue appearing in the Quendi and Eldar essay from 1959-60, derived from primitive ✶lab-mā = “✱lick-thing” (WJ/394, 416). It was distinct from Q. lambë “tongue” = “language” (WJ/394). ᴹQ. lamba “tongue” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√LAB “lick” (Ety/LAB), where it was likewise distinct from ᴹQ. lambe “language”, as in ᴹQ. parmalambe “book-language” (Ety/PAR).

Quenya [WJ/394; WJ/416] Group: Eldamo. Published by

lambengolmor

collective name. Loremasters of Tongues

A school of linguists founded by Fëanor (WJ/396), a compound of lambë “language, tongue” and the plural of ingolmo “loremaster”.

Quenya [VT48/06; WJ/396; WJI/Lambengolmor] Group: Eldamo. Published by

laman

animal

laman (lamn- or simply laman-, as in pl. lamni or lamani) noun "animal" (usually applied to four-footed beasts, and never to reptiles and birds; a more general word may be #celva) (WJ:416)

lamba

tongue

lamba (1) noun "tongue" (physical tongue, while lambë = "language") (WJ:394, LAB; according to VT45:25, Tolkien first wrote lambe, but as noted, this alternative form is rather used for "tongue" in the sense of "language")

lamba

hammer

lamba (2) noun ?"hammer" (possibly an alternative form of namba, q.v., but the source is obscure and namba is to be preferred) (VT45:37)

lambelë

language

lambelë noun "Language" (especially with reference to phonology), *"phonetics" (VT39:15)

lambetengwë

consonant

#lambetengwë noun "consonant" (as a tengwë or phoneme), literally "tongue-signs". Only pl. lambetengwi ("ñ") is attested (VT39:16)

lambina

of tongue, spoken with tongue

lambina adj. "of tongue, spoken with tongue" (PE17:46). Cf. lambë.

lambë

tongue, language

lambë noun "tongue, language" (the usual word for 'language' in non-technical use) (WJ:368, 394, ÑGAL/ÑGALAM), "the language or dialect of a particular country or people...never used for 'language' in general, but only for particular forms of speech" (VT39:15); also name of tengwa #27 (Appendix E). (In early "Qenya", lambë was defined as "tongue" of body, but also of land, or even = "speech" [LT2:339]. In LotR-style Quenya lambë only means "tongue = speech", whereas the word for a physical tongue is lamba.) Lambë Valarinwa "Valarin tongue" (WJ:397), lambë Quendion "the language of the Elves" (PM:395), Lambengolmor pl. noun "Loremasters of Tongues", a school founded by Fëanor (WJ:396); sg. #Lambengolmo. Spelt Lambeñgolmor in VT48:6.

lambë

noun. language, tongue, dialect

Quenya [LotR/1123; PE17/046; PE17/104; PE17/123; PE17/126; PE18/008; PE18/071; PE22/151; PM/395; UT/304; VT39/15; VT39/16; WJ/368; WJ/369; WJ/394; WJ/397; WJ/416] Group: Eldamo. Published by

lamma-

verb. ?to echo

lambë valarinwa

Language of the Valar

Quenya [WJ/397; WJI/Lambë Valarinwa; WJI/Valarin] Group: Eldamo. Published by

lambelë

noun. phonetics

Quenya [VT39/15; VT39/16] Group: Eldamo. Published by

lambenyáre

proper name. Account of ... Languages

@@@

lambina

adjective. of tongue, spoken with tongue

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

laman

noun. animal

animal

Quenya [PE 19:67] Group: Mellonath Daeron. Published by

lamate

noun. fasting, a fast

Quenya [PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

lamate

noun. fasting, a fast

lambe

noun. tongue

Quenya [PE 22:102] Group: Mellonath Daeron. Published by

lambe eldaiva

the language of the Eldar

lambe eldaron

the language of the Eldar

lambenyáre

noun. account of languages

account of languages

Quenya [PE 18:8, 70] Group: Mellonath Daeron. Published by

lambetengwë

noun. consonant

lambion

noun. tongues'

tongues'

Quenya [PE 18:23 PE 18:8, 70] Group: Mellonath Daeron. Published by

lamélima

adjective. unlovable

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

lamélima

adjective. unlovable

láma

ringing sound, echo

láma noun "ringing sound, echo" (LAM)

láma

noun. sound, sound; [ᴹQ.] ringing sound, echo

Quenya [PE18/082; PE18/090; VT39/20] Group: Eldamo. Published by

larmo

noun. listener (spy or scout)

láma#

noun. sound

sound

Quenya [PE 18:30, 40 PE 18:8, 70] Group: Mellonath Daeron. Published by

ólama

noun. consonant

lambengolmor

Lambengolmor

Lambengolmor is a Quenya word, glossed as "Loremasters of Tongues" in one manuscript. In another manuscript, the alternative spelling Lambeñgolmor is seen, and also glossed as "lingustic loremasters". Helge Fauskanger has noted that only the plural form is attested, of a possible singular form Lambengolmo. The word consists of lambe ("tongue, language") + ingolmo ("loremaster").

Quenya [Tolkien Gateway] Published by

lamanwa

adjective. animal-like, beastly, stupid

lambelanga

noun. translation

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lambelanga-

verb. to translate (generally, between languages)

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lambengolmë

noun. linguistics

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lamnarë

noun. flock, *herd

calar

noun. lamp

A word for “lamp” in notes from the late 1960s derived from √kalar- (VT47/13). This word is less well-known than Q. calma “lamp” (LotR/1121).

calma

noun. lamp, (device for shining) light, lamp, (device for shining) light, [ᴱQ.] candle; (day)light

A noun for “lamp” appearing in The Lord of the Rings Appendix E (LotR/1121) as the name for tengwa #3 (a). In notes from the 1960s, Tolkien clarified that it was “a lamp or other device for shining light” (PE17/180).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kalma was glossed “(day)light” under the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44) but was simply “light” in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/44). It was glossed “light” again in the Early Qenya Grammar and English-Qenya Dictionary from the 1920s (PE14/43, 73; PE15/74). In the Earendel poem written around 1930 it was glossed “light” as in “light of the sun” (MC/216), but in the Oilima Markirya poem it was glossed “candle” (MC/214).

The word ᴹQ. kalma appeared unglossed in the Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/52), but was glossed “a light, lamp” in The Etymologies from around 1937 under the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL), which is the first time it was used for “lamp”. It was glossed “light” in notes on The Feanorian Alphabet and Qenya Spelling from the 1930s and 40s (PE22/22, 51, 61), but became “lamp” in the discussion of tengwar in The Lord of the Rings itself, as noted above.

Meanwhile, the earliest “lamp” word was ᴱQ. kalumet (kalumett-) from the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/44; PME/44), and this word was mentioned again in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s as a cognate to ᴱN. glavaith “a blaze, burning, blazing light” (PE13/162). ᴹQ. kalumet “lamp” appeared a final time in the Declension of Nouns from the early 1930s, but there it was deleted (PE21/37 note #134).

In summary, it seems that in the 1910s and 20s kalma was “light” while kalumet was “lamp”, but sometime in the 1930s kalumet was abandoned and kalma became “lamp, a [device for] light”, while in after the 1930s the ordinary word for “light” became cala (RGEO/62; Ety/KAL) which in the 1910s had instead been used for “daytime” as a time period (QL/44).

Quenya [LotR/1121; LotR/1122; PE17/123; PE17/144; PE17/180; PMCH/02; TMME/192] Group: Eldamo. Published by

calmatan

noun. lampwright

A word for “lampwright”, a combination of calma “lamp” and tamo (-tan) “builder”, equivalent to S. calardan (PE17/96).

aldudénië

proper name. Lament for the Two Trees

The title of a lament for the Two Trees of Valinor after they were destroyed by Morgoth (S/76). It was composed by the Vanyarin elf Elemmírë and the title was translated as the “Lament for the Two Trees” (MR/100, 288).

Possible Etymology: This name is very unusual in that it has the letter [d] appearing between two vowels, something usually forbidden by the phonology of Quenya. The first element is clearly Aldu “Two Trees”, the dual form of alda “tree”, also seen in Aldúya “Day of the Two Trees”. The meaning of the second element must therefore be “lament”, but given its phonetic pecularities it is difficult to guess what its form might be as an independent word. Another Late Quenya word for lament is nainië (RGEO/58).

Quenya [MR/100; MR/288; MRI/Aldudénië; S/076; SA/alda; SI/Aldudénië; SI/Elemmírë²] Group: Eldamo. Published by

calar

lamp

calar noun "lamp" (VT47:13)

calma

lamp, a light, device for shining light

calma noun "lamp, a light, device for shining light" (Appendix E, KAL, PE17:123, 180), also name of tengwa #3 (cf. calmatéma), which was also already its name in the mostly pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies(VT45:18, there spelt "kalma"). In early "Qenya", calma ("k") meant"daylight" _(LT1:254; in MC:213, the word is translated "light").Plural instrumental calmainen ("k") "lights-by", by lights (MC:216)_

calmatan

lampwright

calmatan noun "lampwright" (PE17:96)

naina-

lament

naina- vb. "lament" (NAY), also reduplicated nainaina- (VT45:37). Gerund nainië, "lament" as a noun (RGEO:66)

nairë

lament

nairë noun "lament" (NAY)

noi

lament

noi noun "lament" (NAY)

nyéna-

lament

nyéna- vb. "lament" (LT1:262). Compare naina- in Tolkiens later Quenya.

nainië

noun. lament, lament, *lamentation

nalláma

echo

nalláma, nallama noun "echo" (LAM). The initial element may be nan- "back", hence "back-sound", sound that comes back (cf. láma).

calmatarma

noun. lampstand

A neologism for “lampstand” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of calma “lamp” and tarma “pillar”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lalevítë

adjective. lame

A neologism for “lame” coined by Helge Fauskanger in his NQNT (NQNT), a combination of la- “not”, [ᴺQ.] lev- “move” and the suffix -itë meaning “generally or naturally doing”, hence “✱not apt to move”. Fauskanger sometimes used úlévima for “lame” as well, but I’d limit that word to “paralyzed”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

eulë

noun. lamb

nainaima

adjective. lamentable

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nainala

adjective. lamenting

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

nainima

adjective. lamentable

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lalevítë

adjective. lame, (lit.) incapable of moving

lalevítë

adjective. lame, (lit.) incapable of moving

úlévima

adjective. paralyzed, lame

A neologism for “paralyzed” coined by Helge Fauskanger in his NQNT (NQNT), a combination of ú- “not”, [ᴺQ.] lev- “move” and the suffix -ima “-able”, hence “✱not able to move”. Fauskanger sometimes used this word for “lame” as well, but I’d use lalevítë for “lame” instead.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

siquilissë

noun. weeping willow; lamentation

siquilë

noun. sighing, lament

Calmacil

light-sword

Calmacil masc. name, *"Light-sword" or possibly (if haplology of *Calmamacil*) "Lamp-sword" (Appendix A). Cf. cálë, cala, calma, macil**.

Valarin

valian

Valarin adj. "Valian", of or relating to the Valar, as noun = Lambë Valarinwa "Valarin tongue" (WJ:397). It may be that Valarinwa is the normal form of the adjective "Valian" in Quenya.

alda

tree

alda noun "tree" (GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7), also name of tengwa #28 (Appendix E). Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada (sic) referred to "a plant (large) and was a general term". Place-name Aldalómë ""tree-night" or "tree-shade-night" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82); Aldarion masc. name, *"Son of (the) Trees" (Appendix A), Tar-Aldarion a Númenorean King (UT:210). Aldaron a name of Oromë (Silm); aldinga "tree-top" (VT47:28), aldarembina (pl. aldarembinë attested) adj. "tree-tangled", the cognate of Sindarin galadhremmin**(PM:17:26).Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees (Appendix D). The word seems to include Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa (presumably < aldajā), referring to one tree (the White) only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië** "Lament for the Two Trees" (a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did) (Silm)

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

namba

hammer

namba noun "a hammer" (NDAM), namba- vb. "to hammer" (NDAM). According to VT45:37, Tolkien may have considered the alternative form lamba, but the source is obscure and lamba is assigned a quite different meaning ("tongue") elsewhere.

tano

craftsman, smith

tano noun "craftsman, smith" (TAN), cf. final element -tan in calmatan "lampwright" (PE17:123), Ciryatan *"ship-builder" (Appendix A).

alda

noun. tree, tree, [ᴱQ.] branch

The basic Quenya word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. alda “tree” appeared under the early root ᴱ√ALA “spread” (QL/29). Tolkien seems to have switched its derivation to ✱galadā in The Etymologies of the 1930s, where ᴹQ. alda “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD of the same meaning (Ety/GALAD). See also ornë “(tall) tree” for a discussion of another similar word.

Conceptual Development: There were a few instances where the word alda had a different meaning. In Early Qenya Word-lists of the 1920s, alda was glossed “branch” (PE16/139). In notes from 1959 Tolkien said “✱galadā, originally only large flourishing plant, as tree, and especially one that flowered, Q alda, S galað; the general word for ‘tree’ was Q orne ‘upstanding plant’ (PE17/153)”. But in its numerous appearance elsewhere, alda was simply a general word for “tree”.

Quenya [Let/426; LotR/0377; LotR/1113; LotR/1123; MR/100; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/063; PE17/126; PE17/135; PE17/136; PE17/153; PE22/160; RC/385; RGEO/58; RGEO/65; SA/alda; UT/167; VT39/07] Group: Eldamo. Published by

cala

noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours

This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.

Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).

ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.

Quenya [PE17/084; PE17/143; RGEO/62; VT39/14] Group: Eldamo. Published by

lav-

verb. to lick

A verb for “to lick” based on the root √LAB of similar meaning (PE17/72; PE22/151-152; RGEO/59).

Conceptual Development: This verb dates all the way back to ᴱQ. lava- “lick” from the Qenya Lexicon of the 1910s where it was derived from the early root ᴱ√LAVA (QL/52). It retained this form in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/134), and in The Etymologies of the 1930s it appeared as ᴹQ. lavin “I lick” under the root ᴹ√LAB “lick” (Ety/LAB). The verb and root continued to appear regularly in Tolkien’s later writings.

Quenya [PE17/072; PE22/151; PE22/152; RGEO/59] Group: Eldamo. Published by

lá-

verb. to not be

Quenya [PE22/153; PE22/154; PE22/156; PE22/160; VT42/33; VT43/22; VT49/13; VT49/15] Group: Eldamo. Published by

-nya

my

-nya pronominal suffix, 1st person sg. possessive, "my" (VT49:16, 38, 48), e.g. tatanya "my daddy" (UT:191, VT48:17), meldonya "my [male] friend" (VT49:38), meldenya "my [female] friend" (Elaine inscription), omentienya "my meeting" (PE17:68), tyenya "my tye" (tye being an intimate form of "you"), used = "dear kinsman" (VT49:51, 56). This ending seems to prefer i as its connecting vowel where one is needed, cf. Anarinya "my sun" in LR:72, so also in hildinyar "my heirs". It was previously theorized by some that a final -ë would also be changed to -i- before -nya, but the example órenya "my heart [órë]" indicates that this is not the case (VT41:11).

-nya

suffix. my

Quenya [PE17/057; PE17/067; PE17/132; PE17/190; VT49/16; VT49/38; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

Naira

dreadful, horrible, unendurable

naira (3) adj. "dreadful, horrible, unendurable" (PE17:151)

alda

noun. tree

Quenya [PE 22:116, 124; PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

ango

snake

ango noun "snake"; stem angu- as in angulócë (q.v.); pl. angwi (ANGWA/ANGU)

cala

light

cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.

calina

light

calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.

cuima

noun. animal

Quenya [PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

cuiva

noun. animal

cálë

light

cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)

cálë

noun. light

A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).

Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.

Quenya [MC/222; MC/223] Group: Eldamo. Published by

hlócë

snake, serpent

hlócë ("k")noun "snake, serpent", later lócë ("k")(SA:lok-)

hlón

sound

hlón noun "sound", "a noise" (VT48:29). Also hlóna. The stem of hlón is apparently hlon- if hloni "sounds" in WJ:394 is its plural form.

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

leuca

snake

leuca (1) noun "snake" (Appendix E)

leuca

noun. snake

The best known Quenya word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160).

Quenya [LotR/1115; PE17/121; PE17/160] Group: Eldamo. Published by

nasto

noun. animal, beast

Quenya [PE 22:111,116] Group: Mellonath Daeron. Published by

ninya

my

ninya _possessive pron _occurring in Fíriel's Song, evidently meaning "my"; see indo-ninya. It may be derived from the dative form nin "for me" by adding the adjectival ending -ya. Compare menya, q.v.

náva-tengwë

noun. consonant

Quenya [VT39/08; VT39/19] Group: Eldamo. Published by

návëa

consonant

#návëa nounor adj. "consonant" (only pl. návëar ["ñ"] is attested) (VT39:8)

ornë

tree

ornë noun "tree" _(Letters:308, SD:302: "when smaller and more slender like a birch or rowan", Etym stem ÓR-NI: "tree, high isolated tree"). For the etymology, see Letters:426; for (original) difference in meaning between ornë and alda, see alda. In ornemalin "tree-yellow"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308), also as final element in malinornë "yellow-tree, mallorn" (q.v.) Masc. name Ornendil *"Tree-friend" (Appendix A)_, compound Ornelië "tree-folk" (Quenya name of the Galadhrim, the tree-people of Lórien) (TI:239).

pataca

consonant

#pataca noun "consonant" (only pl. patacar ["k"] is attested) (VT39:8)

pataca

noun. consonant

pávatengwë

noun. consonant

quetil

tongue, language

quetil ("q")noun "tongue, language" (KWET)

tengwelë

language

tengwelë noun "Language" (in all its aspects), a general word for the grouping and composing of tengwi (linguistic "signs", phonemes) into a linguistic system (VT39:16)

tengwestië

language

tengwestië noun "Language" as abstract or phenomenon (WJ:394)

tengwië

language

#tengwië noun "language" in the compound mátengwië "language of the hands" (VT47:9). Compare tengwë, tengwesta.

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

óma

voice

óma noun "voice" (OM), "voice, resonance of the vocal chords" (VT39:16), "voice /vowel" _(PE17:138, where it is said that the root _OM refers to "drawn-out" sounds; contrast tomba, q.v.). With pronominal suffix #ómarya "his/her voice", genitive ómaryo "of his/her voice" (Nam, RGEO:67). Instrumental pl. ómainen "with voices" _(WJ:391). Adj. ómalóra "voiceless" (VT45:28)_. The term óma is closely associated with vowels, see óma-tengwë, ómëa; cf. also the compounds ómataina "vocalic extension", the addition to the base a final vowel identical to the stem-vowel (WJ:371, 417; also called ómataima, VT42:24, 25), ómatehtar "vowel-signs", signs used for vowels (usually called simply tehtar, but the latter term strictly includes all kinds of diacritics, not just the vowel-signs) (WJ:396)

celvavëa

adjective. animal-like

A neologism for “animal-like” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT), a combination of celva “animal” and vëa “seeming, apparent”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lemba

adjective. sad

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Telerin 

lamba

noun. physical tongue

lambë

noun. language

calar

noun. lamp

cala

noun. light

galada

noun. tree

galla

noun. tree

Telerin [VT39/07; VT39/19] Group: Eldamo. Published by

nia

pronoun. my

Khuzdûl

aglâb

noun. language

Khuzdûl [WJ/395; WJI/Dwarves] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

galad

noun. tree

Nandorin [MR/182; PE17/050; PE17/060] Group: Eldamo. Published by

galad

noun. tree

Nandorin [PE17/50] < galadā. Published by

galad

noun. tree

Derived from galadâ "great growth", "tree", applied to stout and spreading trees such as oaks and beeches (UT:266, Letters:426; in the latter source, the root GAL is defined as "grow", intransitive). It is interesting to notice that this word, given in a source much later than the Etymologies that provides most of the Nandorin material, nonetheless agrees well with the older words cited by Tolkien: again we see the loss of original final , whereas original post-vocalic d is unchanged as in the word edel.

Nandorin [H. Fauskanger (Letters:426, MR:182, UT:266)] < GAL. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

lam

noun. tongue, speech

Gnomish [GG/09; GL/17; GL/40; GL/53; LT2A/Eglamar; PE13/117; PE15/20; PE15/23] Group: Eldamo. Published by

lam eglathon

proper name. Lam Eglathon

Gnomish [LT2A/Eglamar] Group: Eldamo. Published by

lam ’lisc

*flattering tongue

i·lam na·ngoldathon “goldogrin” di sacthoðrin

*the Language of the Gnomes ‘Goldogrin’ [translated] into (Old) English

Gnomish [GG/07; GL/17; PE13/117] Group: Eldamo. Published by

iol

noun. lamb

The word G. iol “lamb” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/51), clearly a cognate of ᴱQ. eule of the same meaning from the early root ᴱ√EWE (QL/36), since eu usually became io in Gnomish. G. iolinc “little lamb, lambkin” is a diminutive form (GL/51).

Neo-Sindarin: I would adapt this word as ᴺS. ŷl “lamb” for purposes of Neo-Sindarin, since eu usually became ȳ in Sindarin.

sigweth

noun. lamentation, weeping

sigwithiel

noun. lamentation; weeping willow

dant

noun. lamp

ninios

noun. lamentation, dropping of tears

Gnomish [GL/60; LT2A/Níniel] Group: Eldamo. Published by

iolinc

noun. little lamb, lambkin

naitha-

verb. to lament, weep, wail for, make moan for

Gnomish [GL/59; GL/60; LT1A/Cûm a Thegranaithos] Group: Eldamo. Published by

nurn

noun. plaint, lament, a complaint

Gnomish [GL/61; LT1A/Núri] Group: Eldamo. Published by

nurna-

verb. to bewail, lament, complain of

Gnomish [GL/61; LT1A/Núri] Group: Eldamo. Published by

adrum

noun. hammer

alwen

noun. tree

Gnomish [GL/19; LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/109; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

fenlug

noun. snake

fent

noun. snake

A word for “snake” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, along with a deleted variant fenlug (fenlog-) (GL/34), the latter probably a combination with G. lûg “snake”. It was clearly a cognate of ᴱQ. fent “serpent” from the contemporaneous Qenya Lexicon (QL/38).

galdon

noun. tree

Gnomish [LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/104; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

gaul

noun. light

lav-

verb. to lick

lin

noun. sound

Gnomish [LT1A/Lindelos] Group: Eldamo. Published by

lingos

noun. snake

lûg

noun. snake

Gnomish [GL/34; LT2A/Foalókë; PE13/105; PE15/28] Group: Eldamo. Published by

odrum

noun. hammer

Gnomish [GL/62; PE13/104; QL/032] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Gnomish [GL/19; GL/42; GL/62; LT2A/Galdor; LT2A/Hirilorn; PE13/109; PE13/115; PE13/116] Group: Eldamo. Published by

palta-

verb. to beat

ûm

noun. voice

Middle Primitive Elvish

lam

root. *sound

Middle Primitive Elvish [Ety/GLAM; Ety/LAM; Ety/ÑGAL] Group: Eldamo. Published by

lamanǝ

noun. lamanǝ

Middle Primitive Elvish [PE21/28] Group: Eldamo. Published by

lambe

noun. lambe

Middle Primitive Elvish [Ety/ÑGAL; PE21/09] Group: Eldamo. Published by

nay

root. lament

Middle Primitive Elvish [Ety/NAY; Ety/NEI; EtyAC/NEI] Group: Eldamo. Published by

nāyǝ

noun. lament

Middle Primitive Elvish [Ety/NAY; EtyAC/NAY] Group: Eldamo. Published by

angwa

root. snake

The root √ANGWA “snake” with variant √ANGU appeared in The Etymologies of the 1930s as the basis for the words ᴹQ. ango “snake” (Ety/ANGWA) and angulóke “dragon” (Ety/LOK). The Noldorin equivalent am- seems to have survived only as a prefix (Ety/ANGWA), and is a good example of how [[on|[ŋgw] > [mb]]] in that language. There are a variety of other words for “snake” in Tolkien’s later writings, so whether this root remained valid is unclear.

Middle Primitive Elvish [Ety/ANGWA; Ety/LOK] Group: Eldamo. Published by

gaisrā

adjective. dreadful

Middle Primitive Elvish [Ety/GÁYAS] Group: Eldamo. Published by

galad

root. tree

The basis for Elvish “tree” words, this root first appeared in The Etymologies of the 1930s as an extension of ᴹ√GALA “thrive” (Ety/GALAD). This replaced the earliest derivation of “tree” from the Qenya Lexicon of the 1910s, where the Qenya word for “tree” ᴱQ. alda was derived from ᴱ√ALA “spread” (QL/29). In The Etymologies, the Quenya form of this word remained the same, but the 1910s Gnomish words G. âl “wood” and †alwen “tree” (GL/19) became the 1930s Noldorin word N. galadh “tree” (Ety/GALA). Quenya and Sindarin retained these words for “tree” thereafter, and while Tolkien did not mention the root √GALAD again, his continued use of primitive ✶galadā “tree” (Let/426; PE17/153; PE21/74; UT/266) made it clear this root remained valid.

Middle Primitive Elvish [Ety/BERÉTH; Ety/GALA; Ety/GALAD; Ety/NEL; EtyAC/GALAD] Group: Eldamo. Published by

galadā

noun. tree

Middle Primitive Elvish [SD/302] Group: Eldamo. Published by

gālæ

noun. light

Middle Primitive Elvish [Ety/KAL] Group: Eldamo. Published by

kalat

noun. light

Middle Primitive Elvish [PE21/56] Group: Eldamo. Published by

k’lā

noun. light

Middle Primitive Elvish [Ety/KAL; EtyAC/KAL; PE18/038; PE21/37] Group: Eldamo. Published by

om

root. *sound

Middle Primitive Elvish [Ety/OM] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lam na·ngoluith

Lam na·NGoluith

Early Noldorin [PE13/120] Group: Eldamo. Published by

lamthanc

noun. snake, *(lit.) forked tongue

Early Noldorin [PE13/154; PE13/165] Group: Eldamo. Published by

celeg aithorn

proper name. Lambent Lightning?

Early Noldorin [LB/045; LBI/Celeg Aithorn] Group: Eldamo. Published by

nienor

feminine name. Lamentation

Early Noldorin [LB/009; LB/104; LBI/Nienor; PE15/61] Group: Eldamo. Published by

lafn

noun. *animal

Early Noldorin [PE14/070] Group: Eldamo. Published by

lham(b)

noun. tongue

Early Noldorin [PE13/120; PE13/148] Group: Eldamo. Published by

glaiw

noun. light

Early Noldorin [PE13/144] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Early Noldorin [PE13/151; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

lament of atalante

Lament of Atalante

This text appears in two different stories by Tolkien, both published posthumously: the “Lost Road” (LR/36-104) and “The Notion Club Papers” (SD/145-327). In both stories, a modern Englishmen retrieves the text from visions of the ancient past. The text summarizes the tale of the fall of Númenor. Tolkien did not himself name the text, but it has been called “Atalante”, “Atalante Fragments” or the “Lament of Atalante” in the literature, the last of these names being adopted here.

There are five basic versions of this text, some with minor variations:

  • The very first version of this text is in the draft of the Lost Road (LR/56). It differs considerably from later versions.

  • The second version appears in the final revision of the Lost Road (LR/47). Most of the elements of this version are retained in some form in all later versions.

  • The third version is in the first draft of “The Notion Club Papers” (SD/310).

  • The fourth version can be seen in later revisions for “The Notion Club Papers” story. This version has not been published, but can be reconstructed from Christopher Tolkien’s notes (SD/311). It differs from the final form in only a few points.

  • The fifth version appears in the final revision of “The Notion Club Papers” (SD/246-7). It appears in two places, a typescript version (SD/246-7) and manuscript version (VT24/7-8) that differ only in their English translation.

There is considerable variation between the different versions of the text and there is no definitive version, since the stories where it appeared were unfinished. The presentation of the poem here is an amalgam of elements from the different versions written by J.R.R. Tolkien, illustrating as many features of the different versions as possible while remaining internally consistent.

This presentation of the Lament is compiled from the phrases appearing in at least one version of the text, with a preference for later forms over earlier ones. Further discussion of the textual history can be found in the analysis of the individual phrases. A more extensive analysis of the text can be found in the article “AF” by Aleš Bičan.

lamorni

collective name. Talking Trees

An earlier term for the huorn appearing in Lord of the Rings drafts from the 1940s glossed “Talking Trees” (WR/50), apparently a combination of some form of the root ᴹ√LAM having to do with language and the plural of orne “tree”, as suggested by Roman Rausch (EE/3.3).

Qenya [WR/050; WRI/Lamorni] Group: Eldamo. Published by

lamma

noun. sound

lamya-

verb. to sound

Qenya [Ety/LAM; EtyAC/LAM] Group: Eldamo. Published by

laman

noun. tame beast

Qenya [PE21/19; PE21/28; PE22/116] Group: Eldamo. Published by

lambe

noun. language, tongue

Qenya [EtyAC/LAB; PE18/023; PE21/09; PE22/022; PE22/050; PE22/102] Group: Eldamo. Published by

lamba

noun. tongue

Qenya [Ety/LAB; EtyAC/LAB] Group: Eldamo. Published by

lamba

noun. hammer

láma

noun. ringing sound, echo; sound

Qenya [Ety/LAM; PE18/030; PE18/040; PE22/011] Group: Eldamo. Published by

ólama

noun. consonant

Qenya [PE18/030; PE22/011] Group: Eldamo. Published by

naire

noun. lament, sorrow, sorrow, *sadness, lament

Qenya [Ety/NAY; PE22/124] Group: Eldamo. Published by

kalumet

noun. lamp

nui

noun. lament

naina-

verb. to lament

Qenya [Ety/NAY; EtyAC/NAY] Group: Eldamo. Published by

(nai)naina-

verb. to lament

kalma

noun. light, lamp

Qenya [Ety/KAL; EtyAC/KAL; PE21/52; PE22/022; PE22/051; PE22/061] Group: Eldamo. Published by

nalláma

noun. echo

kala

noun. light

alda

noun. tree

Qenya [Ety/GALAD; LR/041; PE22/021; PE22/022; PE22/047; PE22/051; PE22/116; PE22/124; PE22/125; SD/302; TMME/182] Group: Eldamo. Published by

kalina

adjective. light

lav-

verb. to lick

Qenya [Ety/LAB; PE22/102; PE22/104; PE22/105] Group: Eldamo. Published by

lá-

verb. to not be

Qenya [PE22/106; PE22/119; PE22/121; PE22/126; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

namba

noun. hammer

Qenya [Ety/NDAM; EtyAC/NDAM] Group: Eldamo. Published by

ninya

pronoun. my, my; [ᴺQ.] mine

Qenya [LR/072; PE22/123] Group: Eldamo. Published by

óma

noun. voice

Qenya [Ety/OM; PE22/023] Group: Eldamo. Published by

Undetermined

lamedon

place name. Lamedon

Undetermined [LotRI/Lamedon; RC/525; SDI1/Lamedon; TI/312; TII/Lamedon; UT/318; UTI/Lamedon; VT42/17; WRI/Lamedon] Group: Eldamo. Published by

Lamedon

Lamedon

The name Lamedon is probably of pre-Númenórean origin (it is not Sindarin).

Undetermined [Tolkien Gateway] Published by

Early Quenya

lamáre

noun. flock

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “flock” with variants lāmáre and lamárin, based on ᴱQ. lama “head of cattle or sheep” (QL/50). It was first written as lāma, then amended to lāmáre, -in with lámarin written after it. The editors (Gilson, Hostetter, Wynne and Smith) suggested that this likely indicated two forms: lamáre and lámarin.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I would adapt this word as ᴺQ. lamnarë “flock, ✱herd”, based on the later word Q. laman (lamn-) “[tame] animal”, with the same suffix -re. This suggestion came from Röandil in a Discord chat from 2022-03-18.

Early Quenya [QL/050] Group: Eldamo. Published by

lamandar

noun. herdsman, shepherd

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “herdsman”, based on ᴱQ. lama “head of cattle or sheep” (QL/50). It also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “(shep)herd”.

Early Quenya [PME/050; QL/050] Group: Eldamo. Published by

lambe

noun. tongue of body but also occasionally of land or even = speech

Early Quenya [LT2A/Eglamar; PE14/042; PE14/071; PE16/136; PME/052; QL/052] Group: Eldamo. Published by

lama

noun. animal, beast; head of cattle or sheep

Early Quenya [PE14/042; PE14/044; PE14/070; PE14/071; PE14/074; PE15/69; PE16/132; QL/050] Group: Eldamo. Published by

laminya

adjective. animal-like, beastly, stupid

Early Quenya [QL/050] Group: Eldamo. Published by

lampa-

verb. to beat, hit

Early Quenya [QL/051; QL/094] Group: Eldamo. Published by

lamanwa

adjective. animal-like, beastly, stupid

lama rausima

things preyed on, game, vermin

Early Quenya [QL/079] Group: Eldamo. Published by

lama raustea

beast of prey

Early Quenya [QL/050; QL/079] Group: Eldamo. Published by

eule

noun. lamb

The word ᴱQ. eule “lamb” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√EWE (QL/36). Unglossed ᴱQ. eulitse seems to be a diminutive form = “✱little lamb”

Neo-Quenya: I would retain this word as ᴺQ. eulë for purposes of Neo-Quenya; Helge Fausganger used this word for “lamb” in his Neo-Quenya New Testament (NQNT).

Early Quenya [QL/036] Group: Eldamo. Published by

kalumet

noun. lamp

Early Quenya [PE13/162; PME/044; QL/044] Group: Eldamo. Published by

nyenyele

noun. lament, lamentation, weeping

Early Quenya [PME/069; QL/069] Group: Eldamo. Published by

nyenyesse

noun. lament, lamentation, weeping

siqilisse

noun. weeping willow; lamentation

A word appearing as ᴱQ. siqilisse “weeping willow” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. siqile “sighing, lament” based on the early root ᴱ√SIQI “sigh, say alas” (QL/84; PME/84). In the Qenya Lexicon the word siqilisse also had the sense “lamentation” (QL/84).

Neo-Quenya: I would retain ᴺQ. siquilissë for “weeping willow” for purposes of Neo-Quenya, but for “lament(ation)” I would use nainië (RGEO/58).

Early Quenya [PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

siqile

noun. sighing, lament

Early Quenya [PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by

nyéna-

verb. to lament

Early Quenya [LT1A/Nienna; QL/068] Group: Eldamo. Published by

lóm

noun. echo

Early Quenya [SA/lóm] Group: Eldamo. Published by

-issa

suffix. language

Early Quenya [LT2A/Eldarissa] Group: Eldamo. Published by

-qet(se)

suffix. language

Early Quenya [QL/077] Group: Eldamo. Published by

artan

noun. hammer

Early Quenya [QL/032; QL/089] Group: Eldamo. Published by

lava-

verb. to lick

Early Quenya [PE16/134; QL/052] Group: Eldamo. Published by

lin

noun. snake

A word for “snake” in the Qenya Lexicon of the 1910s, with a stem form of {linge- >>} ling- (QL/54).

Early Quenya [QL/043; QL/054] Group: Eldamo. Published by

lingo

noun. snake

lámarin

noun. flock

oqi

noun. snake

Early Quenya [PME/070; QL/070] Group: Eldamo. Published by

orme

noun. tree

orne

noun. tree

Early Quenya [PE13/164; PE16/080; PE16/139] Group: Eldamo. Published by

panta-

verb. to beat

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by

petl

noun. hammer

Early Quenya [QL/073] Group: Eldamo. Published by

tanga-

verb. to beat

Early Quenya [PE14/058; PE14/066] Group: Eldamo. Published by

tartan

noun. hammer

varkima

adjective. dreadful

Early Quenya [QL/102] Group: Eldamo. Published by

óma

noun. voice

Early Quenya [PME/069; QL/069; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

lama

root. *animal

Early Primitive Elvish [QL/050] Group: Eldamo. Published by

ewe

root. *lamb

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s serving at the basis for the word ᴱQ. eule “lamb” (QL/36). It is likely also the basis for G. iol “lamb” (GL/51) given how [[g|[eu], [iu] became [io] or [iu]]] in Gnomish (PE15/13). These words might be salvaged for purposes of Neo-Eldarin using a (hypothetical) root ✱√EW(EL), though the Neo-Sindarin word for “lamb” would need to become ᴺS. ŷl to reflect Sindarin phonology.

Early Primitive Elvish [QL/036] Group: Eldamo. Published by

du̯ag-

verb. to beat

Early Primitive Elvish [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

ornĕ

noun. tree

Early Primitive Elvish [PE13/116; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

tang-

verb. to beat

Early Primitive Elvish [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

tṃp-

verb. to beat

Early Primitive Elvish [PE14/058] Group: Eldamo. Published by

liŋi Reconstructed

root. snake

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Ancient quenya

lammo

noun. listener (spy or scout)

Ancient quenya [PE19/101] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

nui

noun. lament

Old Noldorin [Ety/NAY] Group: Eldamo. Published by

nuinor

feminine name. Lament

Old Noldorin [Ety/NAY] Group: Eldamo. Published by

gērrha

adjective. dreadful

Old Noldorin [Ety/GÁYAS] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

lóm

noun. echo

A Doriathrin noun for “echo” derived from the root ᴹ√LAM (Ety/LAM). Its Quenya cognate láma suggests a primitive form ✱✶lāmā, from which the [[ilk|long [ā] became [ō]]], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/lóm).

Doriathrin [Ety/LAM] Group: Eldamo. Published by

gald

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√GÁLAD (Ety/GALAD), probably from a primitive form ✱✶galadā with the second a lost due to the Ilkorin Syncope. Note that the first element [[ilk|[gal-] did not reduce to [gl-]]] because the initial syllable was stressed in the primitive word.

Doriathrin [Ety/GALAD] Group: Eldamo. Published by

gôl

noun. light

A (rejected?) Doriathrin noun for “light” derived from primitive ᴹ✶gālæ appearing in The Etymologies (Ety/KAL, EtyAC/KAL). According to Christopher Tolkien’s notes, it was part of a rejected etymology for the name Thingol, but it isn’t clear whether this noun was rejected or if it was just the etymology. Its long primitive vowel [[ilk|[ā] became [ō]]] as was the norm in Ilkorin.

Doriathrin [Ety/KAL; EtyAC/KAL] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√ÓR-NI or ᴹ√ÓRON (Ety/ÓR-NI, EtyAC/NEL). According Tolkien, it was “in Doriath used especially of beech, but as a suffix [it was] used of any tree of any size” (Ety/ÓR-NI). The root ᴹ√ÓR-NI in The Etymologies suggests a primitive form of ᴹ✶ornĭ, but elsewhere Tolkien indicated the primitive form was ᴹ✶ornē (e.g. on SD/302). Both primitive forms would have produced Ilk. orn, as noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/orn).

Doriathrin [Ety/NEL; Ety/ÓR-NI] Group: Eldamo. Published by

Solosimpi

baga-

verb. to beat

Solosimpi [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

danga-

verb. to beat

Solosimpi [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

Valarin 

ithīr

noun. light