Hui noun "Night" (PHUY), in earlier "Qenya" defined as "evening" _(MC:214) or"fog, dark, murk, night" (LT1:253)._
Quenya
Ambalar
east
Hui
night
Ilúvatar
all-father
Ilúvatar masc. name "All-father", God (SD:401, FS, IL; Ilúv-atar, ATA, Iluvatar with a short u, SD:346). Often in combination with the divine name as Eru Ilúvatar, "Eru Allfather", cf. MR:112. "Qenya" genitive Ilúvatáren "of Ilúvatar" in Fíriel's Song, LR:47 and SD:246, the genitive ending is -en instead of -o as in LotR-style Quenya. Cf. the later genitive Ilúvataro in the phrase Híni Ilúvataro (see "Children of Ilúvatar" in the Silmarillion Index)
aira
old
aira (3) adj. "old" (MC:214; this is "Qenya")
as
with
o (2) prep. "with" (MC:216; this is "Qenya"; WJ:367 states that no independent preposition o was used in Quenya. Writers may rather use as.) See ó- below.
cairë
lay
cairë _("k")_vb. "lay" (pa.t. of "lie") (MC:221; this is "Qenya" - in LotR-style Quenya cainë pa.t. of caita?) An word cairë with no clear definition appears in PE17:101; see cëa, cairë.
caita-
lie
caita- vb. "lie" (= lie down, not "tell something untrue"), aorist tense "lies" in the sentences sindanóriello caita mornië "out of a grey land darkness lies" (Nam, RGEO:67), caitas lá/palla i sír "it is [lit. lies] (far) beyond the river" (PE17:65); the latter example demonstrates that caita can also be used of a geographical feature that "lies" in a certain place. According to PE17:72 and VT48:12-13, the pa.t. is cainë or cëantë rather than **caitanë. The "Qenya" form kakainen, translated "were lying", may seem to be related (VT27:7, 21)
cala
light
cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.
cemi
earth, soil, land
cemi noun "earth, soil, land"; Cémi ("k")"Mother Earth" (LT1:257; the "Qenya" word cemi would correspond to cemen in LotR-style Quenya)
culo
gold
[culo, culu ("k")noun "gold" (substance)] (KUL, VT49:47; the word culu_ also occurred in early "Qenya" [LT1:258], but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently _malta. In another version, culo meant "flame" [VT45:24], but this is apparently also a word Tolkien abandoned.)
cálë
light
cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)
cópa
harbour, bay
[cópa] ("k")noun "harbour, bay" (KOP; changed to hópa, KHOP). Early "Qenya" likewise hascópa (also cópas) ("k")"harbour" (LT1:257).
empanya-
plant
*empanya- vb. "plant" (deduced from the "Qenya" pl. past tense empannen, VT27:20-22)
eressë
solitude
eressë noun "solitude" (ERE). In early "Qenya", eressë was an adjective or adverb: "singly, only, alone" (LT1:269).
fairië
freedom
fairië noun "freedom" (LT1:250; since this is an abstract formation based on fairë "free", a meaning only ascribed to this word in early "Qenya" whereas fairë has a string of other meanings in Tolkien's later Quenya, the conceptual validity of fairië "freedom" may be questioned).
falastanë
surging
falastanë participle (?) "surging", falastanéro vb. "was loud with surf" (MC:213, 220; this is "Qenya" - the participle "surging" is falastala in Tolkien's later Quenya)
falma
(crested/foaming) wave
falma noun "(crested/foaming) wave" (PHAL/PHÁLAS), "a wave-crest, wave" (VT42:15), "foam wave" (PE17:127), "a breaker" (PE17:62), partitive pl. falmali "many waves" (PE17:73), allative falmalinnar "on the foaming waves" in Namárië(Nam, RGEO:67); the phrase an i falmalī _(PE17:74) seems to be a paraphrase of this with an independent preposition instead of the allative ending -nna (see an #1). Compounded in Falmari, a name of the Teleri, and Mar-nu-Falmar, "Home/Land under Waves", a name of Númenor after the Downfall. (SA:falas) Falmari "wave-folk", a name of the Teleri (PM:386). In earlier "Qenya", falma was glossed "foam" (LT1:253, cf. MC:213). Compare also the early "Qenya" words falmar "wave as it breaks" (LT1:253), pl. falmari "waves" (MC:216)_
fangë
long beard
fangë noun "long beard" (GL:34); this is "Qenya" for later fanga.
findë
cunning
findë (2) noun? (less likely adj.) "cunning" (LT1:253; this "Qenya" word is possibly obsoleted by # 1 above)
firin
dead
firin adj. "dead" (by natural cause) (PHIR).This may obsolete the earlier "Qenya" word firin "ray of the sun" (LT2:341)
fuinë
deep shadow
fuinë noun "deep shadow" (PHUY; cf. "Qenya" fuin "night" in MC:221). According to VT41:8, fuinë is not a Quenya form at all, but Telerin for Quenya huinë (but unquestionably, fuinë is quoted as a Quenya form in certain earlier sources; cf. also Fuinur below - perhaps we may assume that fuinë was borrowed into Quenya from Telerin and thus came to co-exist with huinë?
fólima
secretive
fólima adj. "secretive" (LT2:340; "Qenya" spelling fôlima)
fólë
secrecy, a secret
fólë noun "secrecy, a secret" (LT2:340; "Qenya" spelling fôlë)
histanë
fading
histanë pre-classical participle? "fading" (MC:213; this is "Qenya")
hísen
of mist
hísen noun in pre-classical genitive? "of mist" (þ) (MC:221; this is "Qenya", but it connects with hísë #1.)
hísë
dusk
hísë (2) noun "dusk" (LT1:255). A "Qenya" form possibly obsoleted by #1 above.
hísë
blinking
hísë (3) adj.? "blinking" (?) (MC:214) A "Qenya" form possibly obsoleted by #1 above.
hón
heart
hón noun "heart" (physical) (KHŌ-N); hon-maren "heart of the house", a fire (LR:63, 73; this is "Qenya" with genitive in -en, not -o as in LotR-style Quenya read *hon-maro?)
húro
storm
húro noun "storm" (MC:214; this is "Qenya")
inya
small
inya (2) adj. "small" (LT1:256; this "Qenya" word may be obsoleted by # 1 above)
lambë
tongue, language
lambë noun "tongue, language" (the usual word for 'language' in non-technical use) (WJ:368, 394, ÑGAL/ÑGALAM), "the language or dialect of a particular country or people...never used for 'language' in general, but only for particular forms of speech" (VT39:15); also name of tengwa #27 (Appendix E). (In early "Qenya", lambë was defined as "tongue" of body, but also of land, or even = "speech" [LT2:339]. In LotR-style Quenya lambë only means "tongue = speech", whereas the word for a physical tongue is lamba.) Lambë Valarinwa "Valarin tongue" (WJ:397), lambë Quendion "the language of the Elves" (PM:395), Lambengolmor pl. noun "Loremasters of Tongues", a school founded by Fëanor (WJ:396); sg. #Lambengolmo. Spelt Lambeñgolmor in VT48:6.
langon
throat
langon noun "throat" (MC:216; this is "Qenya", possibly an inflected form of lango #2 above but Tolkien changed it to lanco)
lanta-mindon
fallen-towers
lanta-mindon Qenya pl. noun "fallen-towers"; inflected compound lanta-ránar "in falling-moon" (with pre-classical locative -r) (MC:214; these forms are "Qenya")
lantë
falling
lantë (2) adj.? participle? "falling" (MC:214; this is "Qenya" - in Tolkien's later Quenya lantala)
laurë
gold
†laurë noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: "golden light" (according to PE17:61 a poetic word). Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold (LÁWAR/GLÁWAR, GLAW(-R), VT27:20, 27, PE17:159). In early "Qenya", however, laurë was defined as "(the mystic name of) gold" (LT1:255, 258) or simply "gold" (LT1:248, 268). In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien (the land, not the Vala) (UT:253) and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" (UT:168). Laurendon "like gold" or "in gold fashion" (but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58).
laustanë
roaring
laustanë adj.? participle? "roaring" (MC:213; this is "Qenya")
limpë
(wine), drink of the valar
limpë noun "(wine), drink of the Valar" (LIP), cf. the early "Qenya" gloss"drink of the fairies" (LT1:258)
linganer
hummed like a harp-string
linganer vb. in past tense? "hummed like a harp-string" (MC:216; this is "Qenya")
lómi
clouds
lómi noun "clouds" (MC:214; this is "Qenya"; in LotR-style Quenya it would evidently be the pl. of lómë)
lómë
dusk, twilight
lómë noun "dusk, twilight", also "night"; according to SD:415, the stem is lómi- (contrast the "Qenya" genitive lómen rather than **lómin in VT45:28). According to PE17:152, lómë refers to night "when viewed favourably, as a rule, but it became the general rule" (cf. SD:414-415 regarding lōmi as an Adûnaic loan-word based on lómë, meaning "fair night, a night of stars" with "no connotations of gloom or fear"). In the battle-cry auta i lómë "the night is passing" (Silm. ch. 20), the "night" would however seem to refer metaphorically to the reign of Morgoth. As for the gloss, cf. Lómion masc. name "Child of Twilight [dusk]", the Quenya name Aredhel secretly gave to Maeglin _(SA). Otherwise lómë is usually defined as "night" (Letters:308, LR:41, SD:302 cf.414-15, SA:dú)_; the _Etymologies defines lómë as "Night [as phenomenon], night-time, shades of night, Dark" (DO3/DŌ, LUM, DOMO, VT45:28), or "night-light" (VT45:28, reading of _lómë uncertain). In early "Qenya" the gloss was "dusk, gloom, darkness" (LT1:255). Cf. lómelindëpl. lómelindi "nightingale" _(SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172, DO3/DŌ, LIN2, TIN). _Derived adjective #lómëa "gloomy" in Lómëanor "Gloomyland"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
mar
earth
mar (1) noun "earth" (world), also "home, dwelling, mansion". Stem mard- (VT46:13, PE17:64), also seen in the ablative Mardello "from earth" (FS); the word is used with a more limited sense in oromardi "high halls" (sg. oromar, PM17:64), referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil (Nam, RGEO:66). The initial element of Mardorunando (q.v.) may be the genitive mardo (distinguish mardo "dweller"). May be more or less identical to már "home, house, dwelling" (of persons or peoples; in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar, VT45:33, VT47:6). Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már (mar-) for "home, house" (also when = household, family as in Mardil, q.v.), whereas mar (mard-) is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar (mas-) "dwelling of men, the Earth, -land" (LT1:251); notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.
mornië
darkness
mornië noun "darkness" (Nam, RGEO:67), "dark, blackness" (PE17:73). Early "Qenya" also has Mornië "Black Grief", "the black ship that plies between Mandos and Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound of mor- "black" and nië "tear".
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
ninquë
white, chill, cold, palid
ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.
no
under
no prep. "under" (NŪ; all other sources give nu instead. In early "Qenya", no meant "upon"; MC:214)
nívë
pale
nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)
númeheru
lord of the west
#númeheru noun "Lord of the West" (númë + heru), attested in these inflected forms: 1) númeheruen "of [the] Lord of the West" (Manwë) (SD:290); this is "Qenya" with genitive in -en instead of -o as in LotR-style Quenya; 2) pl. númeheruvi "Lords-of-West" ("West-lords" = Valar) in SD:246.
núta-
set, sink
núta- vb. "set, sink" (of Sun or Moon) (NDŪ). In early "Qenya", the word was glossed "stoop, sink" (LT1:263)
or
over
or prep. "over" (CO); in early "Qenya", this preposition was also defined as "on, upon" (LT1:256, MC:216). Prefixed or- is translated "up" in ortil, q.v.
pinilya
small
pinilya adj. "small" (MC:220; this is "Qenya")
pustanë
blowing
pustanë participle? "blowing" (MC:213; this is "Qenya")
sanganë
gather
sanganë vb.? "gather" (MC:214; this is "Qenya")
tanya
that
tanya demonstrative "that" (MC:215; this is "Qenya", perhaps corresponding to later tana)
taurelasselindon
like leaves of forests
taurelasselindon "like leaves of forests" (MC:213, 220; this is a "Qenya" similative form: taure-lasseli-ndon "forest-leaves-like")
tindon
lay
tindon pa.t. vb? "lay" (???) (MC:220; this is "Qenya")
tol
island, isle
tol noun "island, isle" (rising with sheer sides from the sea or from the river, SA:tol, VT47:26). In early "Qenya", the word was defined as "island, any rise standing alone in water, plain of green, etc" (LT1:269). The stem is toll-; the Etymologies as published in LR gives the pl. "tolle" (TOL2), but this is a misreading for tolli (see VT46:19 and compare LT1:85). The primitive form of tol is variously cited as ¤tolla (VT47:26) and ¤tollo (TOL2).
tuilë
spring, spring-time
tuilë noun "spring, spring-time", also used = "dayspring, early morn" (VT39:7, TUY), in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition. Cf. tuilérë, q.v. (Appendix D) - In early "Qenya", the word tuilë is glossed "Spring", but it is said that it literally refers to a "budding", also used collectively for "buds, new shoots, fresh green" (LT1:269). Cf. tuima in Tolkien's later Quenya.
vanima
beautiful, fair
vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).
vilya
air, sky
vilya noun "air, sky", also name of tengwa #24. Older wilya. (Appendix E). Early "Qenya" has Vilya (changed from Vilna) "lower air" (LT1:273); also vilya "air" (MC:215)
wingil
nymph
wingil (wingild-, as in pl. Wingildi) noun "nymph" (WIG, LT1:273, PE16:19); "Qenya" pl. wingildin "foam-fays, foam-maidens" (MC:216)
írima
lovely, beautiful, desirable
írima adj. "lovely, beautiful, desirable" (ID, FS, PE17:155), in FS also pl. írimar; in the "Qenya" of Fíriel's Song, adjectives in -a form their plurals in -ar instead of -ë as in LotR-style Quenya.
cala
noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours
This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.
Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).
ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.
Derivations
- √KAL “light; shine, be bright, light; shine, be bright, [ᴱ√] shine golden” ✧ PE17/084
Element in
- Q. Anducal “*Light of the West”
- Q. Calacirya “Pass of Light” ✧ RGEO/62
- Q. calambar “*light-fated”
- Q. Calantar “Light-giver”
- Q. Calaquendi “Elves of the Light, (lit.) Light Elves”
- ᴺQ. calatengwë “photograph, (lit.) light-writing”
- Q. Calion “*Son of Light”
- Q. Caliondo
- Q. Calmacil “*Sword of Light, Shining Sword”
- Q. Calmindon “Light-tower”
- Q. Herucalmo
- ᴺQ. ruical(a) “firelight”
- Q. ú calo “without the light” ✧ PE17/143; VT39/14
Phonetic Developments
Development Stages Sources √CAL > Cala [kala] ✧ PE17/084 Variations
- Cala ✧ PE17/084; RGEO/62
cálë
noun. light
A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.
Element in
- Q. cálë fifírula “the light fading” ✧ MC/222
Variations
- kále ✧ MC/222; MC/223
laima
noun. plant
A noun for “plant” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √LAY (PE17/159).
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. laute (lausi-) “living thing, (esp.) vegetable” and ᴱQ. lauke (lauki-) “vegetable, plant species”, both derived from the early root ᴱ√LAWA (QL/52). The word lauke also appeared in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa with the gloss “plant” (PME/52) and appeared again in Early Qenya Word-lists of the 1920s with the gloss “vegetable” and an accusative form of lautya (PE16/141), indicating a new stem form lauty-.
Derivations
- √LAY “*be alive, flourish, [ᴱ√] be alive, flourish” ✧ PE17/159
Element in
- ᴺQ. laimamatta “vegetable food, (lit.) plant food”
- ᴺQ. laimamatya “herbivorous, vegetarian, (lit.) plant-eating”
- ᴺQ. nastalaima “thistle, (lit.) spear plant”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √LAY > laima [laima] ✧ PE17/159
tyulma
mast
tyulma noun "mast" _(TYUL, SD:419). "_Qenya" pl. tyulmin "masts" in MC:216; read *tyulmar in LotR-style Quenya.
Fui
night
Fui noun "Night" (PHUY) - variant Hui, which form is probably to be preferred in light of Tolkien's later insight that the related word fuinë (see below) is actually Telerin, the proper Quenya form being huinë.
Rómë
east
Rómë noun "east", variant of Rómen (PE17:59). Possessive romeva (read rómeva?), genitive rómeö (Ibid.)
Tar-culu
gold
Tar-culu ("k"), name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" (a word Tolkien seems to have abandoned); Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion (= Ar-Pharazôn "the Golden"); see VT45:24.
ala-
plant, grow
ala- (4) vb. "plant, grow" _(the first gloss would suggest that the following one is transitive: to "grow" plants) (PE17:100). _Compare al- "thrive, *grow" (which however seems intransitive).
as
with
as prep. "with" (together with), also attested with a pronominal suffix: aselyë "with thee" (VT47:31, VT43:29). The conjunction ar "and" may also appear in assimilated form as before s; see ar #1.
cainë
lay
cainë "lay", pa.t. of caita- "lie", q.v.
calina
light
calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.
calwa
beautiful
calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)
car-
with
#car- (2) prep. "with" (carelyë "with thee"), prepositional element (evidently an ephemeral form abandoned by Tolkien) (VT43:29)
cinta
small
cinta adj. "small" (PE17:157)
comya-
gather, assemble
comya- ("k")vb. "gather, assemble" (transitive)(PE17:158)
elwen
heart
elwen noun "heart" (LT1:255; rather hón or enda in LotR-style Quenya)
enda
heart
enda noun "heart", but not referring to the physical organ; it literally means "centre" (cf. endë) and refers to the fëa (soul) or sáma (mind) itself. (VT39:32)
enwina
old
enwina adj. "old" (Markirya)
ferna
mast, beechnuts
ferna noun "mast, beechnuts" (PHER/PHÉREN)
finië
cunning
finië noun? "cunning" (LT1:253)
furu
lie
furu noun "a lie" _(LT2:340, GL:36) _Read perhaps *huru in a LotR-compatible form of Quenya, since Tolkien decided that fu- tended to become hu-.
fána
white
fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.
hessa
dead, withered
hessa adj. "dead, withered" (LT1:255)
histë
dusk
histë noun "dusk" (LT1:255)
hosta-
gather, collect, assemble
hosta- vb. "gather, collect, assemble" (Markirya), "gather hastily together, pile up" (PE17:39), hostainiéva "will be gathered", future tense of the stative verb *hostainië*, derived from hostaina "gathered", past participle of hosta- "gather". Such stative verbs are probably not conceptually valid in Tolkien's later Quenya; see -ië**. (FS)
hrómen
east
hrómen noun "east", variant of the more common Rómen, q.v. (PE17:18)
hróva
dark, dark brown
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)
huinë
deep shadow
huinë noun "deep shadow" (PHUY), "gloom" (VT41:8), "gloom, darkness" (SA:fuin), also used for "shadow" = Sauron (LR:56). Possessive (adjectival) form huinéva in the name Taurë Huinéva, q.v. In earlier sources, huinë is quoted as a variant of fuinë, but according to VT41:8, huinë is the proper Quenya form and fuinë is Telerin.With prefix nu- "under" and allative ending -nna in nuhuinenna (SD:246); also unuhuinë "under-shadow" (LR:47).
indo
heart, mood
indo (1) noun "heart, mood" (ID), "state" (perhaps especially state of mind, given the other glosses) (VT39:23), "mind, region/range of thought, mood" (PE17:155, 179), "inner thought, in fea as exhibited in character or [?personality]" (PE17:189). In another post-LotR source, indo is translated "resolve" or "will", the state of mind leading directly to action (VT41:13). Indo is thus "the mind in its purposing faculty, the will" (VT41:17). Indo-ninya,a word occurring in Fíriels Song, translated "my heart" (see ninya). In the compound indemma "mind-picture", the first element would seem to be indo.
isca
pale
isca ("k") adj."pale" (LT1:256)
kemen
earth
kemen noun "earth"; see cemen.
laima
plant
laima noun "plant" (PE17:159). Cf. olvar.
lamba
tongue
lamba (1) noun "tongue" (physical tongue, while lambë = "language") (WJ:394, LAB; according to VT45:25, Tolkien first wrote lambe, but as noted, this alternative form is rather used for "tongue" in the sense of "language")
lanco
throat, swallow
lanco ("k")noun "throat, swallow" _(LAK1 , LANK). _Since this was changed by Tolkien from lango with stem *langu- and pl. langwi, it may be that lanco* should similarly have the stem lancu**- and pl. *lanqui.
lango
throat
[lango (3) noun "throat"] (Tolkien also listed the plural form langwi_; in the _Etymologies as printed in LR, Christopher Tolkien improperly prefixed an asterisk as if it were an primitive or wrong form; see VT45:26. This indicates that lango has the stem-form *langu-. Compare ango "snake", stem #angu-, pl. angwi. But whatever the case, lango was changed to lanco.) (LANG, see LANK)
lindë
air, tune, singing, song
lindë noun "air, tune, singing, song" (SA:gond, (LIN2, [GLIN]); lindelorendor "music-dream-land"; see laurelindórenan lindelorendor... _(LotR2:III ch. 4, cf. Letters:308). _Also compare lindi- in lindimaitar, q.v. (but the other compounds here cited do not give a lindë a stem-form lindi-).
linyenwa
old, having many years
linyenwa adj. "old, having many years" (YEN)
lirilla
lay, song
lirilla noun "lay, song" (LT1:258)
luina
pale
[luina] adj. "pale" (VT45:30)
lé
with
lé (2) prep. "with" (PE17:95)
ló
night, a night
ló (1) noun "night, a night" (DO3/DŌ, VT45:28)
lóna
dark
?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
lóna
island, remote land difficult to reach
lóna (2) noun "island, remote land difficult to reach" (LONO (AWA) ). Obsoleted by #1 above?
lúmë
darkness
lúmë (2) noun "darkness" (one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night") (Markirya)
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
mairëa
beautiful
mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.
malta
gold
malta noun "gold", also name of tengwa #18 (Appendix E). The Etymologies (entry SMAL) instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.
marya
pale, fallow, fawn
marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)
melwa
lovely
melwa adj. "lovely" (LT1:262); compare melda in Tolkiens later Quenya.
mintë
small
mintë adj. "small" (VT45:35)
mitsa
small
mitsa adj. "small" (VT45:35) Another synonym from the same source, mitra, looks unusual for a Quenya word (because of the medial cluster tr)
mor
darkness
mor noun "darkness" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word; Namárië has mornië for "darkness")
mori
night
mori noun "night" (LT1:261, in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
morna
dark, black
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
muilë
secrecy
muilë noun "secrecy" (MUY)
mírya
beautiful
mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)
ne
that
ne (2) conj. "that" (as in "I know that you are here") (PE14:54), evidently replaced by i in Tolkiens later Quenya (see i #3).
nincë
small
*nincë (ninci*-) ("k")adj. "small". The form is given as "ninki" with the last vowel marked as short; this is probably the etymological form that would underlie Quenya nincë. The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa**, *nimpë. (VT48:18)
nitya
small
#nitya adj. "small" (VT48:15, PM:365)
nu
under
nu prep. "under" _(LR:56, Markirya, Nam, RGEO:66, MC:214; the _Etymologies alone gives no [q.v.] instead). In Mar-nu-Falmar, nuhuinenna, q.v. Prefix nú- in nútil, q.v.
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
néca
pale, vague, faint, dim to see
néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya
níca
small
níca ("k")adj. "small". The word is said to mean "small" with "good senses"; contrast nípa, *nimpë. (VT47:26, VT48:18)
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
olla
over
olla prep "over" (= beyond, of things passed over, as in "I went over a river" or "they went over the hill") (PE17:65)
olo
night
?olo (reading uncertain), possibly a synonym of ló #1, hence noun "night" (VT45:28)
qualin
dead
qualin ("q")adj. "dead" (KWAL, LT1:264)
quellë
fading
quellë noun "fading", in the calendar of Imladris a precisely defined period of 54 days, but also used without any exact definition, for the latter part of autumn and the beginning of winter (Appendix D)
quetil
tongue, language
quetil ("q")noun "tongue, language" (KWET)
rávëa
roaring
rávëa adj. "roaring" (Markirya)
rómen
east
rómen, Rómen noun "east" (RŌ, MEN, SA:men), "uprising, sunrise, east" (SA:rómen); also name of tengwa #25 (Appendix E). Possessive form rómenwa (PE17:59).Variant hrómen, PE17:18. Rómenna, a place in the eastern part of Númenor, is simply the allative "eastward" (SA:rómen), cf. also rómenna in LR:47, 56. Ablative Rómello "from the East" or "[to one] from the East", hence Tolkien's translation "to those from the East" in his rendering of Namárië (Nam, RGEO:67, PE17:59; Romello with a short o in VT49:32). Masc. name Rómendacil "East-victor" (Appendix A; cf. Letters:425). Masc. name Rómestámo, Róme(n)star "East-helper" (PM:384, 391; probably ?Rómenstar must always become Rómestar, but Tolkien cited the form as Róme(n)star to indicate the connection with rómen "east")
róna
east
róna adj.? "east" (RŌ). Compare hróna.
savin elessar ar <u>i</u> nánë aran ondórëo
that
i (3) conj. "that". Savin Elessar ar i nánë aran Ondórëo "I believe that Elessar really existed and that [he] was a king of Gondor" (VT49:27), savin…i E[lesarno] quetië naitë *"I believe that Elessars speaking [is] true" (VT49:28) Also cf. nai, nái "be it that" (see nai #1), which may seem to incorporate this conjunction.
ta
that, it
ta (1) pron. "that, it" (TA); compare antaróta** "he gave it" (FS); see anta-. The forms tar/tara/tanna "thither", talo/tó "thence" and tás/tassë* "there" are originally inflected forms of this pronoun: "to that", "from that" and "in that" (place), respectively. Compare "there" as one gloss of ta (see #4).
tana
that
tana (1) demonstrative "that" (said to be "anaphoric") (TA). According to VT49:11, tana is the adjective corresponding to ta, "that" as a pronoun.
vilwa
air, lower air
[vilwa < wilwa] noun "air, lower air" (distinct from the 'upper' air of the stars, or the 'outer') (WIL; in one place vilwa was not struck out, VT46:21) According to VT46:21, Tolkien considered vilda < wilda as a replacement form, but rejected it.
wilma
air, lower air
wilma noun "air, lower air" (distinct from the 'upper' air of the stars, or the 'outer') (WIL)
yana
that
yana demonstrative "that" (the former) (YA)
yerna
old, worn
yerna adj. "old, worn" (GYER)
ócom-
gather, assemble
#ócom- vb. "gather, assemble" (intransitive)(PE17:157, 158). Cited in the form ócomë "gathers, assembles", evidently an endingless aorist. Perfect ócómië given.
órë
heart
órë (1) noun "heart" (inner mind), also name of tengwa #21 (Appendix E), "premonition" (VT41:13), "nearest equivalent of 'heart' in our application to feelings, or emotions (courage, fear, hope, pity, etc.)" (VT41:13). The órë apparently defines a person's personality, cf. the description of Galadriel in PM:337, that "there dwelt in her the noble and generous spirit (órë) of the Vanyar". Órenya "my heart" (VT41:11).
as
preposition. with
Derivations
- √AS “beside”
Element in
- Q. i Héru aselyë “the Lord is with thee” ✧ VT43/29
cinta
adjective. small
Cognates
- S. cidinn “[unglossed]” ✧ PE17/157
Derivations
- √KIT “*small” ✧ PE17/157
Phonetic Developments
Development Stages Sources √KIT > cinta [kinta] ✧ PE17/157
enwina
adjective. old
Element in
- Q. enwina lúmë “the old darkness” ✧ MC/222
eressë
noun. solitude, [ᴹQ.] solitude; [ᴱQ.] alone, by oneself, singly, only; once
Cognates
- ᴺS. ereth “solitude, oneness, loneliness”
Element in
- Q. eressëa “lonely” ✧ LotR/1116
Variations
- erEssë ✧ LotR/1116 (erEssë)
fuine
noun. deep shadow
PQ. deep shadow, night shade
fána
adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud
@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading
Element in
- Q. man cenuva fána cirya? “Who shall see a white ship?” ✧ MC/221
- Q. man tiruva fána cirya? “Who shall heed a white ship?” ✧ MC/222
Variations
- fáne ✧ MC/221; MC/222
fánë
adjective. white
i
pronoun. that
i, antevokaliskt in
conjunction. that
lambe
noun. tongue
lé
preposition. with, with, [ᴹQ.] by, [ᴱQ.] with (accompaniment)
Cognates
- S. di “with” ✧ PE17/095
Derivations
- ✶dē “with” ✧ PE17/095
Element in
- ᴺQ. letinwessë “constellation”
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶dē > lē > lé [dē] > [lē] ✧ PE17/095 Variations
- lé ✧ PE17/095 (lé)
lúmë
noun. darkness
A noun in the 1960s versions of the Markirya glossed “darkness” (MC/222), perhaps derived from a root √DU as suggested by David Salo in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96).
Neo-Quenya: I’d generally use Q. huinë for “darkness” in Neo-Quenya, but that word is more for total darkness, whereas lúmë might be a less severe form of darkness, a variant of Q. lómë “night, dusk”.
Derivations
- √DU “dark”
Element in
- Q. enwina lúmë “the old darkness” ✧ MC/222
Variations
- lúme ✧ MC/222
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
rávëa
adjective. roaring
A word for a “roaring” in the 1960s version of Q. Markirya poem (MC/222), an adjectival form of Q. rávë “roaring noise” (MC/223).
Element in
- Q. man hlaruva rávëa súrë? “Who shall hear the wind roaring?” ✧ MC/222
Elements
Word Gloss rávë “roaring noise” -a “adjectival suffix”
sa
conjunction. that
sana
that
tana
that
Element in
- Q. tambë “*as, so”
Elements
Word Gloss ta “that, there, that, there, [ᴹQ.] it” Variations
- tănā ✧ VT49/11
tuilë
noun. spring, spring, [ᴹQ.] spring-time, [ᴱQ.] (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green
Cognates
Derivations
- √TUY “sprout, bud” ✧ VT39/07
Element in
- Q. tuilérë “*spring-day”
Phonetic Developments
Development Stages Sources √TUJU > tuile [tuile] ✧ VT39/07 Variations
- tuile ✧ PE19/107; VT39/07
tyulma
noun. mast
Cognates
- ᴺS. tolf “mast”
Derivations
Element in
- Q. cirya tyulma “a ship-mast, ship’s mast, mast of an unspecified ship or any ship” ✧ PE21/80
- Q. i tyulma ciryava “the mast of the ship” ✧ PE21/80
- Q. tyulma ciryo “the mast from some ship, of some ship” ✧ PE21/80
- Q. tyulma i ciryo “the mast of the ship” ✧ PE21/80
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
usque
noun. dusk
dusk
usque
noun. dusk, twilight
vanima
adjective. beautiful
ve tauri lillassië
like leaves of forests
The fifteenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is ve “like”, followed the plural of taurë “forest” and the plural of the adjective lillassëa “having many leaves”, in agreement with the noun.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ve taur-i lillass-ië = “✱like forest-(plural) manyleaved-(plural)”
Element in
- Q. Markirya “The Last Ark”
Elements
Word Gloss ve “as, like, similar, after the manner [of], as, like, similar, after the manner [of]; [ᴹQ.] with” taurë “forest, (great) wood” lillassëa “having many leaves”
ó
with, accompanying
ó
preposition. with
Changes
yó→ ó ✧ PE22/162Element in
- Q. i Héru aselyë “the Lord is with thee” ✧ VT43/29
- Q. vá meninyë ó le “I won’t come with you” ✧ PE22/162
Variations
- yó ✧ PE22/162 (
yó)- ó- ✧ VT43/29
finië
noun. cunning
Derivations
- √PHIN “clever, skillful; neat, fine, delicate; skill, dexterity, clever, skillful; neat, fine, delicate; skill, dexterity, [ᴹ√] nimbleness”
lérië
noun. freedom
Elements
Word Gloss léra “free (of persons)”
Ambalar noun "East" (MC:221; this is "Qenya")