_ prep. _from, of. In older S. o had the form od before vowels. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'.
Sindarin
o
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
o
preposition. from
o
preposition. from
_ prep. _from. . This gloss was rejected.
od
preposition. from, of (preposition (as a proclitic) used in either direction, from or to the point of view of the speaker)
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin
orgaladh
noun. fourth day of the Númenórean week, day of the White Tree
This day was formerly called orgaladhad in the Elvish calendar
orgaladhad
noun. fourth day of the Elvish week, day of the Two Trees
This day was renamed orgaladh in the Númenórean calendar
orchal
adjective. tall, tall; [N.] superior, eminent, lofty
oraearon
noun. seventh day of the Númenórean week, Sea-day
oranor
noun. second day of the week, day of the Sun
orbelain
noun. sixth day of the week, day of the Powers or Valar
orgilion
noun. first day of the week, day of the Stars
orithil
noun. third day of the week, day of the Moon
ormenel
noun. fifth day of the week, Heavens' day
ogol
bad
egor
conjunction. or
edro
verb. open!
egor
conjunction. or
loss
noun. snow
The usual Sindarin word for “snow” (Let/278; PE17/161; RGEO/62), especially fallen and long-lying snow (VT42/18), derived from primitive ✶lossē (PE17/161) based on the root √(G)LOS (PE17/26; RGEO/62). It sometimes appeared in a shorter form los (PE17/26, 161). See the entry on [s] for a discussion of these long vs. short variations; for purposes of Neo-Sindarin loss is probably preferable.
Conceptual Development: Perhaps the earliest iteration of this word was G. glui “snow” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, likely related to nearby words like G. gloss “white” (GL/40). In The Etymologies of the 1930s, N. gloss from the root ᴹ√GOLOS was both noun “snow” and adjective “snow-white” (Ety/GOLÓS), but in later writing Tolkien split these into S loss “snow” (see above) and S. gloss “(dazzling) white” (RGEO/62; VT42/18).
golas
noun. foliage
_ n. _foliage. Q. walass(s), olassie. >> Legolas
golas(s)
noun. foliage
_ n. _foliage. >> legolas
los
snow
{ŏ}_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, loss, Loss(h)oth
loss
noun. snow
_ n. _snow. Q. losse. >> glos, glosui, los, Loss(h)oth
torog
noun. troll
n. troll.
avo
verb. don't!
Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro
honeg
noun. "litte brother"
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
honeg
noun. middle finger (Elvish play-name used by and taught to children)
Given as honig in VT/47:14, but see VT/48:17 n. 13 for discussion
torog
noun. Troll
Lossoth
noun. the Snowmen
annon
noun. great door or gate
coll
noun. cloak, mantle
gloss
adjective. snow-white, dazzling-white
guruthos
noun. the shadow of death, death-horror
loss
noun. snow (especially fallen or long-lying snow)
rochirrim
noun. horse-lords, the people of Rohan
torog
noun. Troll
avon
verb. I won't
dorn
adjective. stiff, tough
groth
noun. cave, tunnel, large excavation
groth
noun. delving, underground dwelling
haeron
adjective. far, remote, distant
hoth
noun. host, crowd, horde (nearly always in a bad sense)
los
noun. snow
morchant
noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape
penninor
noun. last day of the year
rond
noun. cave roof
rond
noun. vaulted or arched roof, as seen from below (and usually not visible from outside), or a (large) hall of chamber so roofed
seregon
noun. "Blood of Stone", a plant of the kind called in English "stonecrop", with deep red flowers, that grew on Amon Rûdh
cova-
verb. gather
weak intr. v. gather, assemble, come to same place, meet. mae-govannen 'well met'. This gloss was rejected.
gorn
hard
adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. gornhoth (hostile implication). >> dern
gorn
hard
mellon
noun. friend
_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'.
noro
verb. run! ride!
Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"
rodel
lady
1a _n._lady, high lady. >> Nimrodel
roth
noun. cave
n. cave. Q. rondo.
arod
adjective. tall
_ adj. _tall, eminent. Q. aratā.
arthor
realm
_n. _realm.
castol
noun. helmet
mellon
noun. friend
moth
noun. dusk
arthor
noun. realm
cuio
verb. live!
mellon
noun. friend
coru
adjective. cunning, wily
dagorath
noun. all the battles
lonnath
noun. havens
o
of
(od), followed by hard mutation. With article uin ”from the, of the” (followed by ”mixed” mutation according to David Salo’s reconstuctuons). (WJ:366). Not to be confused with o ”about, concerning”.
orthel
screen above
(i orthel, in erthelir for archaic in örthelir) (to roof)
othronn
fortress in a cave/caves
(pl. ethrynn for archaic öthrynn) (underground stronghold). Cited in archaic form othrond in the source (WJ:414).
ordolel
noun. tomorrow
orn
tall
(pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.
orthor
master
(vb.) orthor (i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
orthor
master
(i orthor, in ertherir for archaic in örtherir) (conquer)
othrim
noun. army
edra-
verb. open
_ v. _open (out). >> edro
pen
pronoun. one, somebody, anybody
Usually enclitic and mutated as ben.2
egor
or
egor
gilion
of stars
(lenited ngilion; pl. gilioen). Archaic ✱giliaun.
egor
or
**
celos
water falling swiftly from a spring
(i gelos, o chelos) (freshet), pl. celys (i chelys).
coll
cloak
coll (i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".
coll
cloak
(i goll, o choll), pl. cyll (i chyll). Note: homophones mean "hollow" and also "red, scarlet".
coron
mound
1) coron (i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn), 2) cûm (i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
coron
mound
(i goron, o choron) (globe, ball), pl. ceryn (i cheryn)
golu
secret lore
(i ngolu = i ñolu, o n’golu = o ñgolu) (secret lore), analogical pl. gely (in gely = i ñgely) if there is a pl. Archaic golw, hence golwath as the likely coll. pl.
hadron
hurler of spears or darts
(i chadron, o chadron), pl. hedryn (i chedryn), coll. pl. hadronnath
heron
lord
(i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath** (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn** ”lady”, other words for ”lord” may be preferred.
honeg
little brother
(i choneg, o choneg), pl. honig (i chonig), also used as a play-name for the middle finger. (VT47:6, 16-17) 2) In older sources Tolkien listed different ”Noldorin” words for ”brother”: muindor (i vuindor), analogical pl. muindyr (i muindyr). Archaic/poetic †tôr (i** dôr, o thôr, construct tor), pl. teryn (i** theryn), coll. pl. toronath. In ”Noldorin”, the pl. was terein. 3) “Brother” in extended sense of “relative”: gwanur (i ’wanur) (kinsman, also kinswoman), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
hoth
horde
hoth (i choth, o choth) (crowd, host), pl. hyth (i chyth)
hoth
horde
(i choth, o choth) (crowd, host), pl. hyth (i chyth)
hoth
host
(noun) 1) hoth (i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth). 2) rim (great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”. 3) gwaith (i **waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). WOLF-HOST, see under WEREWOLF (concerning gaurhoth**).
hoth
host
(i choth, o choth) (crowd, horde), pl. hyth (i chyth).
torog
troll
torog (i dorog, o thorog), pl. teryg (i theryg) for archaic töryg
torog
troll
(i dorog, o thorog), pl. teryg (i theryg) for archaic töryg
losta-
verb. to sleep
See instead: lor-.
abonnen
afterborn
pl. Ebennin (archaic "Eboennin" = Ebönnin, WJ:387), Elvish name of Men as the "Secondborn" of Eru. – If ab can be used as an independent preposition, it is probably followed by soft mutation.****
alagos
storm of wind
(pl. elegys, coll. pl. alagossath)
brannon
lord
(i** vrannon), pl. brennyn (i** mrennyn), coll. pl. brannonnath
firion
mortal man
(pl. firyn).
gloss
white as snow, dazzling white
(in compounds -los), lenited ’loss; pl. glyss.
gobel
enclosed dwelling
(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.
golas
foliage
golas (i **olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis**._.
golas
foliage
(i ’olas) (collection of leaves), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. golassath. Archaic pl. göleis.
gwador
sworn brother
(i ’wador), pl. gwedyr (in gwedyr). In ”N”, the pl. was gwedeir (LR:394 s.v. TOR)
lond
harbour
(haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lorn
harbour
lorn (anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
harbour
(anchorage, haven, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
loss
snow
(construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
loss
snow
(fallen snow) loss (construct los; pl. lyss if there is a pl.) (RGEO:61-62, Letters:278, VT42:18) (Note: homophones mean ”flower” [more commonly loth] and ”wilderness”.).
lossen
snowy
(pl. lessin, for archaic lössin). Adj.
lossoth
snow-men
(a coll. pl.)
morchant
shadow
1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),
morchant
shadow
(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.
ross
foam
(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”
gaurhoth
werewolf
).
iaur
adjective. old, old; [N.] ancient, olden
min
cardinal. one, one, [G.] single
ammen
pronoun. of us, for us, toward us
angren
adjective. of iron
falathren
noun/adjective. of the shore
heneb
adjective. of eye, eyed, having eyes
laden
adjective. open, cleared
min
fraction. one (first of a series)
mîn
fraction. one (first of a series)
bassoneth
lady
(bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic ✱bassauneth.
celon
river
(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)
heron
master
(i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22). Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred.
mellon
friend
1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.
angol
stench
(pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".
badhron
judge
badhron (i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)
badhron
judge
(i vadhron), pl. bedhryn (i medhryn); also badhor (i vadhor), analogical pl. bedhyr (i medhyr)
conin
prince
(i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see
coru
cunning
(adj.) coru (wily), lenited goru, analogical pl. cery. Archaic corw (pl. cyrw).
coru
cunning
(wily), lenited goru, analogical pl. cery. Archaic corw (pl. cyrw).
dolen
secret
(hidden), lenited dholen, pl. dolin
doll
dark
doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
doll
dark
(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.
dorn
stiff
1) dorn (tough), lenited dhorn, pl. dyrn; 2) tharn (sapless, rigid, withered), pl. thern.
dorn
stiff
(tough), lenited dhorn, pl. dyrn
edinor
anniversary day
(pl. edinoer). Archaic edinaur. In ”Noldorin”, the word appeared as edinar.
gochel
ice
(i ’ochel), pl. gechil (i ngechil = i ñechil), coll. pl. gochellath. Archaic pl. ✱göchil.
groth
cave
(i ’roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12)
ho
he
hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*
lond
haven
lond (harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lond
haven
(harbour, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294)
lorn
haven
lorn (anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
lorn
haven
(anchorage, harbour, quiet water), pl. lyrn (VT45:29)
morn
dark
morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
morn
dark
(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)
moth
dusk
1) moth (i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read *môth with a long vowel. 2) dû (i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
moth
dusk
(i voth), pl. myth (i myth). David Salo would read ✱môth with a long vowel.
norn
hard
norn (twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)
norn
hard
(twisted, knotted, crabbed, contorted), pl. nyrn. Also used as noun = ”Dwarf”. (MR:93, WJ:205)
rond
cave
(construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath
roth
cave
(delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i ’athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd)
thalion
dauntless man
(hero), pl. thelyn. Also used as an adj. ”dauntless, steadfast, strong”.
thosta
stink
(vb.) thosta- (VT46:19)
tond
tall
1) tond (lenited dond; pl. tynd), 2) †orn (pl. yrn). Note: a homophone of the latter means ”tree”.
tond
tall
(lenited dond; pl. tynd)
thosta
stink
(VT46:19)
hothron
noun. captain
thostol
adjective. stinking
tond
adjective. tall
ned
noun. first, *one more; first; *during
This word replaced the preposition uin “of the” in the third version of the King’s Letter, appearing in the phrase nelchaenen ned Echuir “the thirty-first day of Stirring”. Both Carl Hostetter (VT31/30) and David Salo (SG/229) theorized that this replacement has a similar prepositional function, from either √NOT “count” or √NED “middle”. Fiona Jallings suggested it might be a temporal preposition, with sense “during” (FJNS/349).
On VT47/40, note 67, Patrick Wynne suggested that this word might be a cognate of the newly published Quenya word net(ë) “one more”. This theory is supported by the most likely interpretation of nelchaenen. This word seems to mean “thirtieth” rather than “thirty-first”, and Patrick Wynne suggested that nelchaenen ned means “thirtieth and one more” = “thirty-first”. I find this theory the most compelling, and use it here.
estel
masculine name. Hope
pân
adjective. all, all, *complete, entire, full, the whole
@@@ extended meaning suggested on Discord 2022-03-11
amin
masculine name. Hope
draug
noun. wolf
fen(n)
noun. door, door; [N.] threshold
A word for “door” in the name Fen Hollen “Closed Door” (LotR/826; RC/550). In notes from December 1959 (D59), Tolkien based it on the root √PHEN and gave its Quenya equivalent as fenna, indicating a primitive form of ✱phennā (PE17/181). If so, its ordinary form should be fenn, and this was indeed the form in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/341). Perhaps fen is a reduced pseudo-prefixal form.
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. fenn “threshold” derived from ON. phenda under the root ᴹ√PHEN (Ety/PHEN).
Neo-Sindarin: I don’t think the senses “door” and “threshold” are likely to coexist, so for purposes of Neo-Sindarin I would limit fenn to “door” and would use ᴺS. fend < ✱phenda for “threshold”, following the principle that nd remained “at the end of fully accented monosyllables” in Sindarin (LotR/1115).
hanar
noun. brother
A word for “brother” coined by Tolkien in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from the late 1960s, based on the root √KHAN of the same meaning and replacing the archaic form of the word †hawn (VT47/14). Remnants of this archaic form can be seem in the diminutive/affectionate form honeg “[little] brother” (VT48/6); Tolkien considered and apparently rejected alternates of the diminutive: honig and hanig (VT47/14; VT48/17).
Conceptual Development: The Etymologies of the 1930s had N. tôr “brother” from the root ᴹ√TOR (Ety/TOR), and the Gnomish Lexicon of the 1910s had G. hethos “brother” from the early root ᴱ√HESE [HEÞE] (GL/48-49; QL/40). See those entries for discussion.
-d
suffix. you
2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.
-dh
suffix. you
{ð} 2nd du. pron. suff. #you (two). Q. -star.See paradigm PE17:132.
-dh
suffix. you
{ð} 2nd sg. pron. suff. #you. Q. -tar.See paradigm PE17:132.
-dhir
suffix. you
{ð} 2nd pl. pron. suff. #you. Q. -ltar.See paradigm PE17:132.
calan
noun. day, period of actual daylight
Attested in the first edition of LotR, but omitted from the second.
estel
noun. hope
n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.
fen
door
_ n. _door. Q. fenna. >> fennas
harad
adjective. south
_adj. _south, southern. Q. hyarmen, hyarna. >> har-
û
interjection. no
adv. or interj. no, not (of fact).
dambeth
noun. answer, response
In Tolkien's manuscript, this form was rejected in favor of dangweth , with a slightly different meaning. However, it may possibly be assumed that the word is valid per se (although it may be argued that this compound word does not show the regular mutation that one would have expected)
drû
noun. wild man, Wose, Púkel-Man
In PE/11:31, an older Gnomish word drû, drui meant "wood, forest", and in PE/13:142, the early Noldorin word drú was assigned the meaning "dark". Drû pl. Drúin later came to be used for the name of the Woses, with other derivatives (Drúadan, etc.). "Wose" is actually the modernization of an Anglo-Saxon word wasa only found in the compound wudu-wasa "wild man of the woods", cf. UT/385 sq. In the drafts of the "Ride of the Rohirrim" in WR/343-346, the Woses first appeared as "the dark men of Eilenach". Though internally said to derive from drughu in their own tongue, Tolkien's choice for the Sindarin name of the Woses was apparently influenced by earlier meanings assigned to this word
erui
adjective. single, alone
The proper word for first in Sindarin was minui
erui
adjective. first (incorrect use by the Gondorians)
The proper word for first in Sindarin was minui
ned
preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)
[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]
pân
adjective. all, in totality
As no other word beginning in ph- is attested, it is assumed that a nasal mutation is triggered by the pronoun în.1 , hence the form observed in the "King's Letter"
tôl
verb. (he) comes
According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien
ethuil
noun. spring, spring [the season]
harad
noun. south
ang
noun. iron
cant
noun. shape, shape; [N.] outline
dae
noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade
hawn
noun. brother
him
adverb/adjective. ever, ever, [N.] enduring, continually; steadfast, abiding
tûr
noun. master, [N.] mastery, victory, [ᴱN.] power [over others]; [S.] master
Dúnadan
noun. Man of the west, Númenórean
adan
noun. man, one of the Second People (elvish name for men)
aduial
noun. the evening, time of star-opening, "evendim"
amrûn
noun. east, orient
aran
noun. king (used of a lord or king of a specified region)
duin
noun. (long and large) river (having strong current)
estel
noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose
fen
noun. door, threshold
galadhad
noun. the Two Trees of Valinor
harad
noun. south
haudh
noun. (burial) mound, grave, tomb
lhaw
noun. ears (referring to one person's pair of ears only)
min-
preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)
mîn
preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)
ten
pronoun. (?) it (as object)
thanc
adjective. cleft, split, forked
ú
prefix. no, not (negative prefix or particle)
adanadar
noun. man, one of the Fathers of Men
amdir
noun. hope based on reason
anfangrim
noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)
ang
noun. iron
anglennatha
verb. (he) will approach
ar
conjunction. and, and, [G.] too, besides
athan
preposition. beyond
aur
noun. day, sunlight, morning
auth
noun. a dim shape, spectral or vague apparition
bar
noun. dwelling, home
baw
interjection. no, don't!
celu
noun. spring, source
cirith
noun. cleft, high climbing pass, narrow passage cut through earth or rock, ravine, defile
dae
noun. shadow
dangweth
noun. answer, reply giving new information
de
pronoun. you
draug
noun. wolf
drúadan
noun. wild man, one of the Woses
drúwaith
noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)
dûr
adjective. dark, sombre
edra-
verb. to open
eithel
noun. issue of water, spring, well
er-
prefix. alone, one
esta-
verb. to name
fael
adjective. fair minded, just, generous
falathren
noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)
falathrim
noun. people of the Falas
fuin
noun. night, dead of night, gloom, darkness
gaurwaith
noun. wolf-men
giliath
noun. all the host of stars
gwanu
noun. death (act of dying, not death as a state or abstract)
gûr
noun. heart (in the moral sense), counsel
hae
adjective. far, remote, distant
hanar
noun. brother
hartha-
verb. to hope
harthad
gerund noun. hope
hawn
noun. brother
hên
noun. child (mostly used as a prefix in patronymics or metronymics)
hîr
noun. master, lord
i
definite article. who
lammas
noun. account of tongues
lôd
verb. (he) floats
main
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
mein
ordinal. first, (only in the sense of) prime, chief, pre-eminent
naegra-
verb. to pain
tarch
adjective. stiff, tough
elen
star
pl1. elin, pl2. elenath _n._star. Its collective plural (pl2.) designates 'the (host of all the) stars, (all) the (visible) stars of the firmament'. Q. elen, pl1. eldi, eleni. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'. >> êl
angren
of iron
(pl. engrin);
ar
outside
(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)
ar
outside
(without)
e
outer
(adjectival prefix) e-, ed-
e
outer
ed
e
out
e, ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition: (WJ:367)
e
out
ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition:
edra
open
(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
edra
open
(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.
en
of the
e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
ethir
of a river
(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".
falathren
of the shore
(pl. felethrin)
iaur
old
1) iaur (ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare ELDER, ELDEST, q.v. 2) brûn (long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
iaur
old
(ior-, iar-) (ancient, former), pl. ioer. Compare
laden
open
(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laden
open
(plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
land
open space
(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
min
cardinal. one
1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)
min
one
mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.
panna
open
(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
pen
cardinal. one
(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
pen
one
(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.
êr
one
whence the adjectival prefix er- (alone, lone)
uin
from the, of the
.
edren
adjective. outer
egel
adjective. other
eth
adverb/adjective. outside
ammen
for us, to us, of us
amdir
hope
1) (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)
curunír
man of craft
(i gurunír, o churunír) (wizard), no distinct pl. form except with article (i churunír), coll. pl. ?curuníriath.
cûm
mound
(i gûm, o chûm, construct cum) (heap), pl. cuim (i chuim).
draug
wolf
1) draug (i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath; 2) garaf (i ngaraf = i ñaraf, o n**garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath**, 3)
garaf
wolf
(i ngaraf = i ñaraf, o n’garaf = o ñgaraf), pl. geraif (in geraif = i ñgeraif), coll. pl. garavath
habad
shore
(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).
hanar
brother
1) hanar (i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is *haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
hanar
brother
(i chanar, o chanar), pl. henair (i chenair) (VT47:14). A more archaic term is ✱haun (spelt ”hawn” in source) (i chaun, o chaun), pl. hoen (i choen), coll. pl. honath.
harad
south
1) (”the South” as an area) Harad (i Charad, o Charad, 2) hâr (i châr, o châr, construct har) (also = ”left”). 3) The word Harven (i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.
harad
south
(i Charad, o Charad
harthad
hope
(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)
haru
wound
(i charu, o charu), analogical pl. hery (i chery). Cited in archaic form harw; hence probably harwath as the coll. pl.
harven
south
(i Charven, o Charven) may refer primarily to ”south” as a direction; the final element -ven means ”way”. (VT45:23). Adj.
haudh
burial mound
(i chaudh, o chaudh) (barrow, grave, tomb), pl. hoedh (i choedh), coll. pl. hodhath.
herth
troop
1) _(troop under a hîr = ”lord”)_ herth (i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth). 2)
herth
troop
(i cherth, o cherth) (household), pl. hirth (i chirth).
hwand
sponge
hwand (i chwand, o chwand, construct hwan) (fungus), pl. hwaind (i chwaind)
hwand
sponge
(i chwand, o chwand, construct hwan) (fungus), pl. hwaind (i chwaind)
hâr
south
(i châr, o châr, construct har) (also = ”left”).
hîr
lord
1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.
hîr
lord
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9)
hû
dog
hû (i chû, o chu, construct hu), pl. hui (i chui)
hû
dog
(i chû, o chu, construct hu), pl. hui (i chui)
hûb
harbour
1) hûb (i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib), 2) lond (haven, pass, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294); 3)
hûb
harbour
(i chûb, o chûb, construct hub) (harbour, haven, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
saew
poison
(noun) saew (i haew, o saew), no distinct pl. form except with article (i saew)
saew
poison
(i haew, o saew), no distinct pl. form except with article (i saew)
sant
privately owned place
(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sûl
goblet
sûl (i hûl, o sûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”wind”.
sûl
goblet
(i hûl, o sûl), pl. suil (i suil). Note: a homophone means ”wind”.
tûr
lord
(i** dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i** thuir), coll. pl. túrath.
Eru
the one
as a name of God: #Eru, isolated from CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men) Eruchín** **(sg. *Eruchen)
aith
point of spear, spear point
(no distinct pl. form)
amdir
hope
(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".
an
to the, for the
(for) + i (the).
ang
iron
ang; adj.
angwedh
iron-bond
(pl. engwidh)
athar
beyond
1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)
athar
beyond
(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.
baw!
no
! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix
baw!
no
(don’t!) Prefix
dae
shadow
(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).
daew
shadow
(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).
daw
gloom
1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)
daw
gloom
(i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath
dim
gloom
(i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”.
draug
wolf
(i dhraug), pl. droeg (in droeg), coll. pl. drogath
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.
dúath
dark shadow
(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);
dúnadan
man of the west
(i Núnadan), pl. Dúnedain (i Ndúnedain) (WJ:378, 386).
e
forth
(adv. pref.) e, ed (out, away); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
e
forth
ed (out, away); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
ecthel
point of spear, spear point
(pl. ecthil), literally "thorn point"
er
alone
(adjectival prefix) er- (one, lone)
er
alone
(one, lone)
eru
the one
isolated from
erui
alone
erui (first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic *eriaul.
erui
alone
(first, single). No distinct pl. form. Also eriol (pl. erioel); archaic ✱eriaul.
estel
hope
(trust, steady purpose), pl. estil
ethir
mouth of a river
ethir (outflow of a river, estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy". (noun):
ethir
mouth of a river
(outflow of a river, estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".****
falas
shore, foaming shore
(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.
falf
foam
(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath
faltha
foam
(i faltha, i falthar)
faur
shore
(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)
fend
door
(threshold), construct fen, pl. find, coll. pl. fennath, 2) fennas (gateway), pl. fennais, coll. pl. fennassath, 3) annon (great gate), pl. ennyn
firith
season of fading
(no distinct pl. form).
fuin
gloom
(darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.
gar
possess
gar- (i **âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant**. (AI:92, VT45:14)
gar
possess
(i ’âr, i ngerir = i ñerir) (hold, have; be able, can); pa.t. garant. (AI:92, VT45:14)
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);
gaur
wolf
(i ngaur = i ñaur), pl. goer (in goer = i ñgoer), coll. pl. gaurhoth (attested in lenited form: i ngaurhoth = i ñaurhoth).
grôd
underground dwelling
(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
guldur
dark sorcery
(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)
gwaew
storm
1) gwaew (i **waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew**), 2)
gwaew
storm
(i ’waew) (wind), no distinct pl. form except with article (in gwaew)
gwaith
host
(i ’waith) (manhood, manpower, troop of able-bodied men, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith). –
gwaith
troop of able-bodied men
(i ’waith) (manhood, manpower, host, regiment, people, region; wilderness), no distinct pl. form except with article (in gwaith)
gwing
foam
(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)
gwâth
shadow
(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)
gú
no, not
also ú
haradren
south, southern
(lenited charadren; pl. heredrin), also harn (lenited charn, pl. hern). Note: a homophone of the latter means ”wounded”, and as noun harn also means ”helmet” (so haradren may be preferred for clarity).
haradrim
southerners, southrons
(a coll. pl., ”people of the south”)
harna
wound
(i charna, i charnar)
hartha
hope
(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.
hartha
hope
(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.
ingem
suffering from old age
(pl. ingim), literally ”year-sick”
iphant
full of years
(aged, long-lived), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.
maur
gloom
(i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)
muil
shadow
(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)
nínim
snowdrop
(”white tear”), no distinct pl. form; coll. pl. nínimmath. – The niphredil seems to be a flower similar to the snowdrop (no distinct pl. form; coll. pl. niphrediliath)
rhast
shore
(?i thrast or ?i rast – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).
rhûd
dwelling underground
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.
rim
host
(great number, crowd), no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”cold pool or lake”.
thar
beyond
(across, athwart, over)
thela
point of spear, spear point
(-thel), pl. ?thili
ang
iron
; adj.
eruchen
children of the one
)
graurim
dark people
(VT45:16);
thinna
grow toward evening
(fade).
ened
adverb. moreover
haru
noun. wound
i
article. the
@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath
êl
noun. star
A Sindarin word for “star” that is largely archaic and poetic, and is mainly used as element in names like Elrond (Let/281; WJ/363; Ety/EL); the more usual word for “star” in ordinary speech was gil (RGEO/65). However, the collective form elenath is still used in common speech to refer to the entire host of stars (WJ/363). The plural of êl is elin, as this word was derived from ancient ✶elen, and the final n that was lost in the singular was preserved in the plural. In some cases Tolkien posited a restored analogical singular elen from the plural form (PE17/24, 67, 139), but this isn’t in keeping with the notion that the word was archaic, so I would ignore this for purposes of Neo-Sindarin.
Conceptual Development: This word and its root first appeared in The Etymologies of the 1930s, where N. el “star” was derived from the root ᴹ√EL of similar meaning, but was “only [used] in names” (Ety/EL). It seems Tolkien introduced the root to give a new etymology for names like N. Elrond and N. Elwing, which initially appeared under the root ᴹ√ƷEL “sky” (Ety/ƷEL).
ernil
noun. prince
A noun for “prince” appearing in phrases like Ernil i Pheriannath “Prince of the Halflings” (LotR/768) and Dor-en-Ernil “Land of the Prince” (UT/245). Its initial element is likely a reduced form of aran “king, noble person”; compare to ar(a)- “noble” of similar origin. If so, the a became e due to i-affection. The final -il is harder to explain, because normally -il is a feminine suffix. Perhaps it is a reduction of hîl “heir”, so that the literal meaning is “✱king’s heir, royal heir”.
Conceptual Development: N. ernil also appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/287).
lŷg
noun. snake
The best known Sindarin word for “snake”, appearing in Appendix E of The Lord of the Rings (LotR/1115). In 1964 notes on Dalath Dirnen (DD), Tolkien said it was derived from the root √LEWEK “worm” (PE17/160), likely from ✱leukā where the ancient eu became ȳ as was usual in Sindarin (LotR/1115).
criss
noun. cleft, cleft, [N.] cut, slash, [G.] gash; [N.] pass, [G.] gully, ravine
A word for a “cleft, cut, slash” (PE21/81; Ety/KIRIS) derived from √KIRIS, a blend of the roots √KIR and √RIS (PE17/87).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. criss “cleft, gash, gully” in the Gnomish Lexicon of the 1910s where it was probably already a derivative of the early root ᴱ√KIRISI as suggested by Christopher Tolkien (GL/27; LT2A/Cris Ilbranteloth). In the Name-list to The Fall of Gondolin Tolkien gave cris with the definition “a cleft, ravine, or narrow way of waters with high walls” (PE15/21), and in this period it typically appeared in this shorter form within names like G. Cris Ilbranteloth or G. Cris Thorn.
N. criss appeared in The Etymologies of the 1930s glossed “cleft, cut, slash” under the root ᴹ√KIRIS “cut” (Ety/KIRIS). It also appeared under the root ᴹ√KIR with the gloss “cleft, pass”, but this instance was deleted (EtyAC/KIR). S. criss “cleft” was mentioned in passing in Common Eldarin: Noun Structure (EVS2) from the early 1950s as derived from primitive ✶kirissi (PE21/80-81), and it was mentioned as a blending of roots in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s as described above (PE17/87). Its use in names diminished over time, however, the only remnant in the final version of The Silmarillion being S. Crissaegrim (S/121).
Neo-Sindarin: In The Etymologies of the 1930s it seems this word was principally used as for a “cleft, cut, slash” independent of geography. I would assume the same is true for purposes of Neo-Sindarin, since criss is used only in a single geographic name in Tolkien’s later writings; S. cirith was use more broadly in geographic features. I would also assume it was a larger and more violent cut (a “gash” or “slash”) compared to S. rest for simple cuts.
dîr
noun. man, man, [N.] adult male; agental suffix
A word for “man” as a male person, attested only as an element in compounds or as (archaic?) ndir (PE17/60). This word likely refers to male individuals of all races including Elves, Men, Dwarves and so forth, much like its Quenya cognate Q. nér. This word must have been derived from the primitive subjective form ✶ndēr of the root √N(D)ER “male person”, where the ancient long ē became ī, and the initial cluster nd- became d-, though the ancient cluster would still be reflected in mutated forms, such as in i nîr “the man” rather than ✱✱i dhîr.
Conceptual Development: Perhaps the earliest precursor to this word is (archaic) G. †drio “hero, warrior” with variants driw, driodweg and driothweg, a cognate of ᴱQ. nēr (GL/22). This Gnomish word was derived from primitive ᴱ✶n’reu̯, where the initial nr- became dr-. At this early stage, the root was unstrengthened ᴱ√NERE (QL/65), as reflected in (archaic) ᴱN. nîr “hero, prince, warrior-elf” in the Early Noldorin Dictionary of the 1920s (PE13/164).
In The Etymologies of the 1930s the root became ᴹ√DER “adult male, man” of any speaking race and the derived form was N. dîr (Ety/DER). However, in this document Tolkien said:
> EN †dîr surviving chiefly in proper names (as Diriel older Dirghel [GYEL], Haldir, Brandir) and as agental ending (as ceredir “doer, maker”) ... In ordinary use EN has benn [for “man”] (properly = “husband”).
Thus in the scenario described in The Etymologies, dîr “man” was archaic and used only as an element in names or as a suffix. In ordinary speech it was replaced by N. benn, which used to mean “husband” but now meant “man”, while the word for “husband” became N. hervenn (Ety/BES). It is unlikely Tolkien imagined this exact scenario in later Sindarin, however, since the 1930s root for benn was ᴹ√BES “wed”, but by the 1960s the root for husband/wife/marry words had become √BER.
Neo-Sindarin: Since the status of N. benn is questionable given ᴹ√BES >> √BER, many Neo-Sindarin writers prefer to use S. ✱dîr as the Sindarin word for man. I am of the opinion that both dîr and benn are acceptable for “man, male person”. This is because I prefer to retain ᴹ√BES as the root for “marry, wed”, since it is the best basis for attested husband/wife words in (Neo) Sindarin.
gurth
noun. death
The usual Sindarin word for “death”, derived from the root √ÑGUR of similar meaning (UT/39; Ety/ÑGUR).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/43), anchored by well established names like Gurthang or Gurtholf(in), the name of Túrin’s sword. Tolkien experimented with various alternate forms over the years, such as G. urthu (GG/14), G. gurthu (GL/43), ᴱN. gurdh (PE13/146) and N. guruth (Ety/ÑGUR), but kept coming back to gurth as the basic form.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use this word for death in general and especially violent death, as opposed to the more euphemistic [N.] gwanath or gwanu “death”, more literally “departure”.
guru
noun. death, death (abstract)
A Sindarin word for “death” derived from primitive ✶ñgurū (PE17/87), unusual in that its primitive ancient vowel u did not vanish. In The Etymologies of the 1930s Tolkien had variant forms [N.] gûr and gurw “death” marked with a “?”, both derived from Old Noldorin nguru and indicating some uncertainty on the exact phonetic developments (EtyAC/ÑGUR). Elsewhere in The Etymologies Tolkien said that [N.] guru was “Death as state or abstract”, as opposed to [N.] gwanw or gwanath for the “act of dying” (Ety/GWAN).
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume guru was for death as an abstraction or principle, and for the death of individuals I would use either gurth or gwanu/gwanath; see those entries for discussion.
hen(d)
noun. eye
The Sindarin word for “eye”, most notably in the name Amon Hen “Hill of the Eye” (LotR/400), derived from the root √KHEN that was the basis for eye-words (PE17/187). Given the words henneth “window” (LotR/674) and Lachend “Flame-eyed” (WJ/384), it is possible that the independent word for “eye” is hend, but note also maecheneb “sharp-eye” which has no double-n (WJ/337).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. hen “eye” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/48), cognate to ᴱQ. hend- and so probably similarly derived from primitive ᴱ✶þχe-ndǝ (PE12/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s, ᴱN. hen(n) “eye” was paired with ᴱQ. sinda (PE13/122), but in Early Noldorin Word-lists from the same period, ᴱN. henn was again cognate with ᴱQ. hen (hend-), both from primitive ᴱ✶ske-ndá. In The Etymologies of the 1930s it was N. {hent, henn >>} hên “eye” from the root ᴹ√KHEN-D-E “eye” (Ety/KHEN-D-E). Thus this word was well established in Tolkien’s mind, but had several variations in its form and derivation.
hên
noun. child
A word for “child” derived from the root √KHIN, more specifically from ✶khinā with short i which became e in Sindarin due to a-affection (WJ/403). It often appeared in its mutated plural form chîn in phrases like Narn i Chîn Húrin “Tale of the Children of Húrin” (WJ/160). This is pronounced with spirantal “ch” as in German Bach, not affricate “ch” as in English “church”.
Christopher Tolkien made the editorial decision to render this plural form as Hîn in The Silmarillion as published as well as in Unfinished Tales, where it “was improperly changed by me [Christopher Tolkien] to Narn i Hîn Húrin ... because I did not want Chîn to be pronounced like Modern English chin” (LR/322). It seems Tolkien himself had similar concerns, as he sometimes rendered its Quenya cognate as sén, which would have Sindarin forms ✱sên “child” and ✱i hîn “the children”. However, Tolkien’s motive was probably a desire to retain the early (originally Adûniac) form Ad. Eruhîn “Children of God”, which in Sindarin otherwise became Eruchîn (LB/354).
lheweg
noun. ear
The Sindarin word for “ear” was derived from primitive √S-LAS, an elaboration of √LAS “listen” (PE17/62). Its singular form lheweg is somewhat unusual. Based on its Quenya cognate Q. hlas (< ✶slas), its historical singular should probably be ✱lhâ. However, it seems the modern Sindarin form was actually based on the (fossilized) dual lhaw < ✶slasū, from which a singular form lheweg “ear” was derived using the singular suffix -eg, though it isn’t clear why the base vowel also changed from a to e.
Conceptual Development: Tolkien described a similar scenario in The Etymologies of the 1930s, except the singular was N. {lhaweg >>} lhewig and it was derived directly from ᴹ√LAS “listen” (Ety/LAS²; EtyAC/LAS²). The voiceless lh- in this word was the result of the Noldorin sound-change of the 1930s whereby ancient initial r-, l- were unvoiced. This Noldorin dual lhaw made it into Lord of the Rings drafts as part of Amon Lhaw “Hill of Hearing, (lit.) of Ears” (TI/364), a form that Tolkien retained in the published version (LotR/393). Since the unvoicing of initial l was no longer a feature of Sindarin of the 1950s and 60s, Tolkien needed to contrive a new derivation from primitive √S-LAS.
The Gnomish word for “ear” from the 1910s had a completely different basis: it was G. unc “ear, handle (of a jar)” (GL/75), cognate to ᴱQ. unk derived from the root ᴱ√ṆQṆ (QL/98).
sigil
noun. necklace
A word for “necklace” in the name Sigil Elu-naeth “Necklace of the Woe of Thingol” in Silmarillion notes from the late 1950s (WJ/258).
Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. fring “carcanet, necklace” (GL/59), an element in the early name G. Nauglafring “Necklace of the Dwarves” (LT2/221). ᴱN. fring “necklace” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/143), but in Silmarillion drafts of the 1930s the “Necklace of the Dwarves” was renamed to Nauglamír (SM/135), a name it retained thereafter (S/114). The element mîr in the later name means “jewel” (Ety/MIR; LotR/1115), and Tolkien coined a new word sigil for “necklace” in the 1950s, as noted above.
thind
adjective. grey, grey, [N.] pale
if from þindā, why no a-affection? @@@
thurin
masculine name. Secret
-en
suffix. my
-m
suffix. we
1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -mmo.See paradigm PE17:132.
-nc
suffix. we
1st du. pron. suff. #we (you and me). Q. -lmo.See paradigm PE17:132. >> -ngid
Ara-
prefix. king
Nûrnen
place name. Death
_ topon. _Death, dead water. >> guru
a
conjunction. and
See ah for the form that this conjunction might take before a vowel
a
and
a
and
conj. and. About his mutation, see PE17:145.
a
conjunction. and
conj. and. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. Q. ar
ad
conjunction. and
ada
conjunction. and
amrûn
noun. east
_n. _east. Q. orrō uprising, sunrise, east. >> rhûn
aphred
answer
_ n. _answer. Q. aquet. . This gloss was rejected.
ar
conjunction. and
See ah for the form that this conjunction might take before a vowel
ar-
prefix. king
bain
fair
_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân
bân
adjective. fair
_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain
calen
green
(galen) _ adj. _green (fresh, vigorous). galen after a sg. noun. Q. kălina (lit. illumined) sunny, light.
caun
prince
pl1. cónin {ō} n. prince, chief, head.
dern
hard
adj. hard, thrawn. Also used for Dwarves, esp. in pl2. dernlir. >> gorn
dîr
adjective. hard
_ adj. _hard, difficult. dērā << dīrā. >> dír-
dúath
adjective. dark
_ adj. _dark, black shadow.
dû
night
_ n. _night (when viewed favourably). Q. lóme.
dûr
dark
_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.
el
star
n. star.
feleg
noun. cave
n. cave, mine, underground dwelling. Q. felco. Q.
fân
shape
_n._shape, with the added notion of light and whiteness. It was thus often used where we might use 'a vision' (of something beautiful and sublime). Q. fana-. Tolkien notes that "Yet being elvish, though it may be used of things remote, it has no implication either of uncertainty or unreality" (PE17:26). In the name Fanuilos of Elbereth, the Fân was the vision of majesty of Elbereth upon the mountain where she dwelt.
gil
noun. star, bright spark
gwain
adjective. fair
adj. fair. . This gloss was rejected.
heruin
noun. lady
heryn
noun. lady
hithren
adjective. grey
_ adj. _grey. >> thind
hwa
breeze
n. #breeze. >> hwá
hwá
breeze
n. #breeze. >> hwa
hû
spirit
_ n. _spirit, shadow.
i
the
pl1. in _ art. _the.
im
pronoun. I
In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").
laeb
adjective. green
_ adj. _green. A theoretical equivalent to Q. laiqua but that did not exist in Sindarin.
laeg
green
_ adj. _green. >> Legolas
laeg
adjective. green
_ adj. _green (of leaves, herbage). Q. laika.
lýg
noun. snake
_ n. Zoo. _snake. Q. leuka.
mith
grey
adj. grey, light grey. >> Mithrandir, mithril
raud
tall
rhûn
noun. east
n. east. Q. hrō- uprising, sunrise, east. >> amrûn
riss
adjective. cleft
_ adj. _cleft, cloven, separate. Q. rista, risse, rinse. >> Imladris
sabar
noun. delved mine
The unmutated form is reconstructed from the place name Nornhabar, assuming that the second word is mutated in composition. Though habar as the regular form might be possible as well, in the Qenyaqetsa we find the root SAPA "dig, excavate" (PE/12:82), so it seems most likely that Tolkien re-used this old base, and that the underlying form in those names would indeed be sabar
thin
adjective. grey
thind
adjective. grey
thind
adjective. grey
_ adj. _grey. Obsolete except in names as Thingol. >> hithren
thinn
adjective. grey
thu
bad
_adj. _bad. >> thugar. This gloss was rejected.
Ídh
and
{ð}_ conj. _and. It was not mutated before vowels. >> a
Ídh
and
Ídh
and
{ð} conj. and. About his mutation, see PE17:145.
êl
star
pl1. elin, pl2. elenath** ** n. star. Q. elen, pl1. eldi, eleni, pl2. elelli. >> elen
ónen
noun. I gave
Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49
ah
preposition/conjunction. and, with
The title Athrabeth Finrod ah Andreth is translated as "converse of Finrod and Andreth", but some scholars actually believe this word to be unrelated with the conjunction a.1 , ar "and", and they render it as "with". Other scholars consider that "and" and "with" (in the comitative sense) are not exclusive of each other, and regard ah as the form taken by this conjunction before a vowel. That a, ar and ah are etymologically related has finally been confirmed in VT/43:29-30. Compare also with Welsh, where the coordination "and" also takes different forms whether it occurs before a vowel or a consonant (respectively ac and a). In written Welsh, a often triggers the aspirate mutation: bara a chaws "bread and cheese". This usage is seldom applied in colloquial Welsh (Modern Welsh §510)
e
pronoun. he
The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King
nín
adjective. my
The acute accent in nín has sometimes been regarded as an error for a slanted macron in the manuscript, since all the other attested personal adjectives from Sauron defeated all have a circumflex accent. It was however noted that if the acute accent is confirmed, then this word is probably an enclitic, see HL/73. The acute accent is now confirmed by VT/44
ara
noun. king
_ n. _king.
guru
noun. death
_ n. _death. guru << gûru.
gwân
adjective. fair
_ adj. _fair, pale.
leweg
noun. snake
_ n. _snake.
rûn
noun. east
n. #east. Q. rómen.
thinn
adjective. grey
_adj. _grey. Q. sinde.
aran
king
1) (king of a region) aran (pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural). 2) (king of a people) †taur (i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. _T_Ā to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
bach
thing
(article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).
band
hell
1) band (i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath. 2) Udûn (= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)
band
hell
(i mand, o mband; construct ban) (custody, prison, safekeeping, duress, doom), pl. baind (i mbaind), coll. pl. bannath.
bâr
dwelling
bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
dwelling
(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
cabed
leap
(i gabed, o chabed), pl. cebid (i chebid)
caew
resting place
(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).
calan
daytime
(i galan, o chalan), pl. celain (i chelain)
cant
shape
(noun) cant (i gant, o chant) (outline), pl. caint (i **chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint**; see SHADOW.
cant
shape
(i gant, o chant) (outline), pl. caint (i chaint). The mutated pl. -chaint is attested as part of the compound morchaint; see SHADOW.
celu
spring
(of water) 1) celu (i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath. 2) (well) eithel (source, issue of water), pl. eithil.
celu
spring
(i gelu, o chelu) (source), analogical pl. cely (i chely). Archaic celw; so the coll. pl. is likely celwath.
cirith
cleft
(i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith)
criss
cleft
(i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”
cund
prince
(i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24).
curu
cunning device
(i guru, o churu) (skill, craft), pl. cyry (i chyry) (VT45:24). Similar forms function as adjectives:
círbann
haven
círbann (i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
círbann
haven
(i gírbann, o chírbann, construct círban), pl. círbain (i chírbain).
cîl
cleft
(i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”.
dambeth
answer
(i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)
dangweth
answer
(noun) 1) dangweth (i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395), 2) dambeth (i nambeth, o ndambeth) (response), pl. dembith (i ndembith)
dangweth
answer
(i nangweth, o ndangweth) (reply giving new information), pl. dengwith (i ndengwith) (PM:395)
dî
lady
(i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).
dîr
man
1) (adult male of any speaking race) dîr (dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”. 2) (mortal human as opposed to Elf) Adan (pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.
dîr
man
(dír-, also agentive ending -dir or -nir; with article, i nîr, hard mutation as in o ndîr), no distinct pl. form except with article (i ndîr); coll. pl. díriath. Also benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). The latter is in archaic language used = "husband" (the etymological meaning). The ending -we in names may also express ”being, man, person”.
ernil
prince
1) ernil (no distinct pl. form), 2) †cund (i gund, o chund, construct cun), pl. cynd (i chynd) (VT45:24). 3) The plural form conin (i chonin), occurring in the Cormallen Praise, is translated "princes" (Conin en Annûn = "princes of the west", Letters:308), but it is unclear what the singular would be. (David Salo suggests caun, though this word has two different meanings already; see SHOUT, VALOUR)
gilgalad
starlight
1) gilgalad (i ngilgalad = i ñilgalad, o n**gilgalad, pl. gilgelaid (in gilgelaid = i ñgilgelaid) if there is a plural form. 2) gilith (also used = Quenya Ilmen, the region of stars) (i ngilith = i ñilith, o n**gilith) _These mutations presupposed that the root is Ñ, as in MR:388, rather than _ as in the Etymologies (LR:358).
gilgalad
starlight
(i ngilgalad = i ñilgalad, o n’gilgalad, pl. gilgelaid (in gilgelaid = i ñgilgelaid) if there is a plural form.
gilith
starlight
(also used = Quenya Ilmen, the region of stars) (i ngilith = i ñilith, o n’gilith) These mutations presupposed that the root is
gurth
death
(i ngurth = i ñurth, o n’gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth)
guruth
death
(i nguruth = i ñuruth, o n’guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth = i ñgyryth)
gwanath
death
1) (act of dying) gwanath (i **wanath), pl. gwenaith (in gwenaith), 2) (act of dying, especially the ”death” of Elves by fading or weariness) gwanu (i **wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract): 3) gûr (i ngûr = i ñûr, o n**gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir), 4) gurth (i ngurth = i ñurth, o n**gurth = o ñgurth), pl. gyrth (in gyrth = i ñgyrth), 5) guruth (i nguruth = i ñuruth, o n**guruth = o ñguruth), pl. gyryth (in gyryth** = i ñgyryth)
gîl
silver glint
(i ngîl = i ñîl, o n’gîl = o ñgîl, construct gil) (star, bright spark), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. *giliath (RGEO, MR:388)*
gîl
star
gîl (i ngîl = i ñîl, o n**gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath** (RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).
gîl
star
(i ngîl = i ñîl, o n’gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath **(RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. **elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).
gûr
death
(i ngûr = i ñûr, o n’gûr = o ñgûr, construct gur), pl. guir (in guir = i ñguir)
haew
habit
haew (i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)
haew
habit
(i chaew, o chaew) (custom), same form in pl. (also with article)
ham
chair
ham (i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)
ham
chair
(i cham, o cham), pl. haim (in chaim), coll. pl. hammath coinciding with the coll. pl. of hamp ”garment”. Also hanu (i chanu), analogical pl. heny (i cheny), coll. pl. likely hanwath since the archaic form was hanw (VT45:20)
hannas
understanding
(noun) hannas (i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.
hannas
understanding
(i channas, o channas), pl. hennais (i chennais) if there is a pl.
harn
helmet
harn (i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.
harn
helmet
(i charn, o charn), pl. hern (i chern). Note: this is a homophone of two unrelated adjectives harn, one meaning ”southern” and the other ”wounded”.
hathel
blade
(of broadsword or axe) hathel (i chathel, o chathel), pl. hethil (i chethil)
hathel
blade
(i chathel, o chathel), pl. hethil (i chethil)
heledh
glass
heledh (i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
heledh
glass
(i cheledh, o cheledh), pl. helidh (i chelidh) if there is a pl.
heleg
ice
1) heleg (i cheleg, o cheleg), pl. helig (i chelig), 2) (a mass of ice) gochel (i **ochel), pl. gechil (i ngechil = i ñechil), coll. pl. gochellath**. Archaic pl. *göchil.
heleg
ice
(i cheleg, o cheleg), pl. helig (i chelig)
herdir
master
(noun) 1) herdir (i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or *”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath. 2) heron (i cheron, o cheron) (lord), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath. (VT45:22)._ Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord, master” may be preferred. 3) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)_ 4) (also used = ”mastery”) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath
heryn
lady
1) heryn (i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn), 2) hiril (i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath. 3) brennil (i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath. 4) bassoneth (bread-giver) (i massoneth, o mbassoneth), pl. bassonith (i mbassonith). Archaic *bassauneth. 5) dî (i nî, o ndi) (bride), no distinct pl. form except with article (i ndî).
heryn
lady
(i cheryn, o cheryn), no distinct pl. form, not even with article (i cheryn)
hest
captain
hest (i chest, o chest), pl. hist (i chist)
hest
captain
(i chest, o chest), pl. hist (i chist)
hiril
lady
(i chiril, o chiril), no distinct pl. form even with article (i chiril), coll. pl. hirillath.
hwand
fungus
hwand (i chwand, o chwand, construct hwan) (sponge), pl. hwaind (i chwaind)
hwand
fungus
(i chwand, o chwand, construct hwan) (sponge), pl. hwaind (i chwaind)
hwest
breath
(i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
hwest
breeze
hwest (i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)
hwest
breeze
(i chwest, o chwest) (puff, breath), pl. hwist (i chwist)
hwest
puff
(i chwest, o chwest) (breath, breeze), pl. hwist (i chwist)
hwind
eddy
(noun) hwind (i chwind, o chwind; no distinct pl. form even with article; coll. pl. hwinnath) (VT46:22)
hwind
eddy
(i chwind, o chwind; no distinct pl. form even with article; coll. pl. hwinnath) (VT46:22)
hîr
master
(i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (lord), no distinct pl. form even with article (i chîr). (Letters:282, 386; VT41:9)
hûb
haven
hûb (i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûb
haven
(i chûb, o chûb, contruct hub) (harbor, small landlocked bay), pl. huib (i chuib)
hûn
heart
1) (physical heart) hûn (i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin), 2) (inner mind) gûr (i **ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11). 3) ind (inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath. 4) nest (core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû**- apparently meaning ”heart”..
hûn
heart
(i chûn, o chûn, construct hun), pl. huin (i chuin)
hûr
fiery spirit
(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.
nad
thing
1) nad (pl. naid), 2) bach (article for exchange, ware) (i mach, o mbach), pl. baich (i mbaich).
pelin
fading
(noun) 3) *pelin (i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.
pelin
fading
(i belin) (withering), no distinct pl. form except with article (i phelin), 2) #peleth (i beleth, o pheleth) (withering), pl. pelith (i phelith). Isolated from the name of the month Narbeleth.
rist
cleft
(noun) 1) rist (-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”, 2) cirith (i girith, o chirith) (cutting, pass), no distinct pl. form except with article (i chirith), 3) cîl (i gîl, o chîl) (pass between hills, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. A homophone means ”renewal”. 4) criss (i griss, o chriss, construct cris) (cut, slash), no distinct pl. form except with article (i chriss), 4) iaw (gulf, ravine), pl. ioe. Note: a homophone means ”corn”, 5) rest (ravine, cut), pl. rist (idh rist), 6) (deep cleft) falch (ravine[?]), pl. felch
sabar
mine
1) (delved mine) #sabar (i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root _
sabar
mine
(i habar, o sabar), pl. sebair (i sebair). Isolated from the name Anghabar, ”iron mine”. The root SAPA ”dig, excavate” (QL:82) suggests that this -habar is a lenited form of ✱sabar. If the unlenited form is actually ✱habar, read: habar (i chabar, o chabar), pl. hebair (i chebair).
sigil
necklace
sigil (i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.
sigil
necklace
(i higil, o sigil), no distinct pl. form except with article (i sigil), coll. pl. sigiliath. (WJ:258) Note: a homophone means ”knife, dagger”.
sâd
place
sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sâd
place
(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sîr
river
1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).
sîr
river
(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.
tang
string
(bowstring) tang (i dang, o thang), pl. teng (i theng)
tang
string
(i dang, o thang), pl. teng (i theng)
tarias
stiffness
(i darias, o tharias) (toughness, difficulty), pl. teriais (i theriais) if there is a pl.
taur
king
(i daur, o thaur) (said in LR:389 s.v. TĀ to refer to ”legitimate kings of the whole tribes”), pl. toer (i thoer), coll. pl. torath.
thûl
breath
1) thûl (pl. thuil), 2) hwest (i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
tinnu
dusk
tinnu (i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
tinnu
dusk
(i dinnu, o thinnu) (twilight, starlit evening, early night without a moon, starry twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.
tinnu
starlit evening
(i** dinnu, o thinnu) (dusk, twilight, early night without a moon), pl. tinny (i** thynny) if there is a pl. Verb
tûr
master
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
tûr
master, mastery
(i dûr, o thûr, construct tur) (victory, power, control; victor, lord), pl. t**uir (i th**uir), coll. pl. túrath
ui
adverb. ever
a
and
a, or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.
a
and
or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.
ab
after
#ab (only attested as a prefix, as in:)
ab
after
(only attested as a prefix, as in:)
ach
conjunction. but
[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.
ach
conjunction. but
[it] appears that ach is the contrastive coordinating conjunction 'but'.
adan
man
(pl. Edain; the coll. pl. Adanath is attested). The word Adan came to be used primarily of a member of the Three Houses of the Edain, not of the mortal race of Men in general.
adleitha
free
(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
andrann
age
andrann (cycle), pl. endrain. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand.
andrann
age
(cycle), pl. endrain. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” anrand.
aran
king
(pl. erain). Coll. pl. aranath. Also †âr with stem-form aran- (also with pl. erain; the longer form aran may be a back-formation from this plural).
ardh
realm
ardh (region), pl. erdh
ardh
realm
(region), pl. erdh
aur
day
aur (morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
aur
day
(morning), pl. oer. As prefix or- in names of weekdays.
bain
fair
bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
bain
fair
(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.
be
as
(like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salo’s reconstruction)
brennil
lady
(i vrennil), pl. same as sg. except with article: i mrennil. Coll. pl. brenillath.
brûn
elder, eldest
(long endured, long established, long in use), lenited vrûn, pl. bruin. Cf. also
bôr
trusty man
(boron-) (i vôr, construct bor) (steadfast man, faithful vassal), pl. *b**ŷr* for older beryn, i meryn (archaic böryn, i möryn). In ”Noldorin”, the older pl. forms were berein, beren.
cab
leap
(i gâb, i chebir), pa.t. camp;
calen
green
1) (etymologically "bright") calen (lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath **Gelin, "Green Ridges"). 2) laeg (fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas** ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).
calen
green
(lenited galen), pl. celin (attested in lenited form in the name Pinnath Gelin, "Green Ridges").
duin
river
(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.
dôr
dwelling place
(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).
dû
night
1) dû (i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) morn (i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).
dû
dusk
(i dhû) (night, nightfall, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
dû
late evening
(i dhû) (night, nightfall, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302).
dûr
dark
dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir
dûr
dark
(sombre), lenited dhûr, pl. duir
e
he
1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)
e
away
ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
echad
shape
(verb) echad- (i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)
echad
shape
(i echad, in echedir) (fashion, make), pa.t. echant (VT45:19)
eithel
spring
(source, issue of water), pl. eithil.
eneth
name
(noun) eneth (pl. enith)
eneth
name
(pl. enith)
er
single
1) er (pl. ir) (VT48:6), 2)
er
single
(pl. ir) (VT48:6)
eredh
seed
eredh (germ), pl. eridh
eredh
seed
(germ), pl. eridh
ernil
prince
(no distinct pl. form)
erui
first
(single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
erui
single
erui (first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini
erui
single
(first, alone). No distinct pl. form. 3) minai (distinct, unique), lenited vinai; pl. mini**
escal
screen
(noun) escal (veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
escal
screen
(veil, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).
esta
name
(verb.) esta- (call) (i esta, in estar)
esta
name
(call) (i esta, in estar)
ethuil
spring
(season) ethuil (no distinct pl. form). SPRING-SINGER, see SWALLOW
ethuil
spring
(no distinct pl. form).
fae
spirit
1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
fae
spirit
(soul, radiance). No distinct pl. form.
faeg
bad
*faeg (poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)
faeg
bad
(poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)
fael
just
fael (fair, generous). No distinct pl. form (PM:352). Note: a homophone means "gleaming brilliance".
fael
just
(fair, generous). No distinct pl. form (PM:352). Note: a homophone means "gleaming brilliance".
faer
spirit
(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
falch
cleft
(ravine[?]), pl. felch
faug
thirsty
faug (gasping, choking), pl. foeg
faug
thirsty
(gasping, choking), pl. foeg
fela
cave
(pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela as a word for ”cave” conceptually obsolete.
find
tress
find (lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
find
tress
(lock of hair). Construct fin; no distinct pl. form; coll pl. finnath.
galas
plant
galas (i **alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath**
galas
plant
(i ’alas) (growth), pl. gelais (i ngelais = i ñelais), coll. pl. galassath
graw
dark
graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)
graw
dark
(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)
grôd
cave
1) grôd (i **rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414), 2) groth (i **roth) (delving, large excavation), pl. gryth (in gryth) (VT46:12), 3) rond (construct ron) (cavern, vault, vaulted ceiling, hall with vaulted roof), pl. rynd (idh rynd), coll. pl. ronnath, 4) roth (delving, large excavation), pl. ryth, 4) gathrod (i **athrod), pl. gethryd (i ngethryd = i ñethryd), 5) fela (pl. fili). In the Etymologies (LR:381 s.v. PHÉLEG) the name Felagund is said to include this word, but since Tolkien later re-explained this name as a borrowing from Dwarvish, some would consider fela** as a word for ”cave” conceptually obsolete.
grôd
cave
(i ’rôd, construct grod) (delving, excavation, underground dwelling), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
gwachae
away
1) (adj.) gwachae (remote), lenited wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch (PM:186, isolated from gwahaedir). 2) (adv.) e, ed (out, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition "out from, out of" (WJ:367)
gwachae
away
(remote), lenited ’wachae, no distinct pl. form. The form occurring in the primary source, #gwahae, must represent the late Gondorian pronunciantion with h for ch *(PM:186, isolated from gwahaedir)*.
gwanath
death
(i ’wanath), pl. gwenaith (in gwenaith)
gwanu
death
(i ’wanu), analogical pl. gweny (in gweny). Archaic gwanw (LR:397 s.v. WAN), hence coll. pl. ?gwanwath. Other words (rather referring to Death as a state or abstract):
gûr
heart
(i ’ûr, construct gur), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11).
ha
it
ha, han, hana. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)
ha
it
han, hana. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ha is the nominative, whereas han is the accusative. Hana could be an emphatic form. It may be that these pronouns as ”N” rather than Sindarin proper.)*
hae
further
(adj.) hae (far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.
hae
further
(far, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.
haer
far
(adj.) *haer (remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. (Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira_.) _Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.
haer
far
(remote, distant), lenited chaer; no distinct pl. form. *(Tentative correction of ”haen” in VT45:20; compare Quenya haira.) *Also hae (remote, distant, on the other side, further); lenited chae; no distinct pl. form.
haltha
screen
(verb) haltha- (i chaltha, i chalthar);
haltha
screen
(i chaltha, i chalthar);
hend
eye
hend (i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
hend
eye
(i chend, construct hen), pl. hind (i chind), dual hent ”pair of eyes” (VT45:22), coll. pl. hennath. Adj.
heneb
eyed
(lenited chebeb, pl. henib). Isolated from maecheneb ”sharp-eyed” (lenited vaecheneb; pl. maechenib) (WJ:337)
herdir
master
(i cherdir), no distinct pl. form, not even with article (i cherdir). Possibly used = ”Mr.” (i cherdir Perhael ”the Master Samwise” or ✱”Mr. Samwise”). (SD:128-31). Coll. pl. ?herdiriath.
hwinia
eddy
(verb) hwinia- (i chwinia, i chwiniar) (twirl, whirl)
hwinia
eddy
(i chwinia, i chwiniar) (twirl, whirl)****
hên
child
hên (i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). _(WJ:403) _CHILDREN OF THE ONE (Elves and Men as children of God) Eruchín** **(sg. *Eruchen)
hên
child
(i chên), pl. hîn (i chîn); also -chen, pl. -chín at the end of compounds (e.g. Eruchín ”Children of Eru”). (WJ:403)
i
the
: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.
i
the
(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see
ilaurui
daily
(adj.) ilaurui (no distinct pl. form)
ilaurui
daily
(no distinct pl. form)
im
i
but as subject usually simply the ending -n, as in ónen ”
ind
heart
(inner thought, mind, meaning), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.
laeg
green
(fresh), no distinct pl. form. (Note: a homophone means ”keen, sharp, acute”.) In the Woodland dialect lêg, whence leg- in the name Legolas ”Greenleaf” (Lettters:282, 386).
lasgalen
leaf-green
(pl. lesgelin).
leitha
set free
(i leitha, i leithar)
lhaw
ears
(?i thlaw or ?i law).
lhewig
ear
lhewig (?i thlewig or ?i lewig the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective
lhewig
ear
(?i thlewig or ?i lewig – the lenition product of lh is uncertain). This ia a singular formed from the collective
lind
river
”singer” may also be used of rivers (see
lŷg
snake
1) lŷg (constuct lyg), no distinct pl. form. 2) lhûg (construct lhug, with article ?i thlûg or ?i lûg the lenition product of lh is uncertain) (dragon, serpent), pl. lhuig (?i luig). See SERPENT.
mad
eat
mad- (i vâd, i medir). HONEY-EATER, see BEAR
mad
eat
(i vâd, i medir).
main
chief
(adj.) main (lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
main
chief
(lenited vain; pl. mîn) (prime, prominent) (VT45:15)
meldis
friend
(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
men
we
men (accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).
men
we
(accusative mín ”us”, presumably usually lenited vín, which is also the genitive ”our”).
minui
first
1) minui (lenited vinui; no distinct pl. form), 2) mîn (lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”; 3) erui (single, alone). No distinct pl. form. Some would argue that Tolkien abandoned erui as a word for ”first”.
minui
first
(lenited vinui; no distinct pl. form)
mith
grey
(lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
1) *mithren (lenited vithren, pl. mithrin). 2) thind (pale); no distinct pl. form. 3) (pale grey) mith (lenited vith; no distinct pl. form). David Salo would read mîth with a long vowel. Note: a homophone means ”white fog, wet mist”.
mithren
grey
(lenited vithren, pl. mithrin).
mín
us
mín, presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see WE.
mín
us
presumably usually lenited vín (which is also the genitive ”our”); see
mîn
first
(lenited vîn; no distinct pl. form) (isolated, towering). Note: homophones include the noun ”peak” and the number ”one”
môr
dark
môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also
môr
dark
(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also
n
that
added to a preposition, e.g. ben ”according to the”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.
nad
thing
(pl. naid)
naeg
pain
(noun) naeg (no distinct pl. form)
naeg
pain
(no distinct pl. form)
naegra
pain
(verb) *naegra- (i naegra, in naegrar). Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
naegra
pain
(i naegra, in naegrar). – Suggested Sindarin form of a word that actually appears with e instead of ae in the source (LR:375 s.v. NÁYAK), but cf. the noun naeg ”pain”.
naith
spearhead
(gore, wedge, point, promontory); no distinct pl. form;
neder
cardinal. nine
neder;
nest
heart
(core, center), pl. nist. Also notice the prefix hû- apparently meaning ”heart”..
nin
i
”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.
nín
my
nín (following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).
nín
my
(following a noun with article: i adar nín, ”my father”). Not to be confused with nîn ”watery, wet” or as noun ”tear”, or the pl. form of nên ”water”. – In a very few attested cases, the pronoun ”my” appears as an ending -en added to a noun (lammen ”my tongue”, guren ”my heart”).
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
pân
all
(adj.) *pân, pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.
pân
all
pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.
rain
free
rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)
rest
cleft
(ravine, cut), pl. rist (idh rist)
rhavan
wild man
(?i thravan or ?i ravan – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhevain (?idh revain) (WJ:219). – The following terms apparently apply to ”men” of any speaking race:
rhunen
eastern
rhunen (lenited ?thrunen or ?runen the lenition product of rh- is uncertain), pl. rhúnin
rhunen
eastern
(lenited ?thrunen or ?runen – *the lenition product of rh- is uncertain)*, pl. rhúnin
rhûd
artificial cave
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*
rhûd
mine
*rhûd (construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365).
rhûd
mine
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (dwelling underground, artificial cave, rockhewn hall), pl. rhuid (?idh ruid). (PM:365)*.
rist
cleft
(-ris), no distinct pl. except with article (idh rist). Note: a homophone means ”cleaver, cutter”
sui
as
1) prep. “like, as”) sui (VT44:23), 2) (prep.) be (like, according to). Followed by lenition? With article ben (followed by "mixed mutation" according to David Salos reconstruction)
tarlanc
stiff-necked
(obstinate), lenited darlanc, pl. terlainc.
thanc
cleft
(adj.) thanc (forked, split), pl. thainc
thanc
cleft
(forked, split), pl. thainc
tharn
stiff
(sapless, rigid, withered), pl. thern.
thind
grey
(pale); no distinct pl. form.
thurin
secret
(adjective) 1) thurin (hidden); no distinct pl. form, 2) dolen (hidden), lenited dholen, pl. dolin;
thurin
secret
(hidden); no distinct pl. form
thîn
evening
†*thîn (no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. __ is not marked as containing a long vowel (“thin”).
thîn
evening
(no distinct pl. form; coll. pl. thíniath). The form cited in LR:392 s.v. THIN is not marked as containing a long vowel (“thin”).
thû
stench
1) thû (pl. thui), 2) angol (pl. engyl). Note: a homophone of the latter means "magic, deep lore".
thû
stench
(pl. thui)
thûl
breath
(pl. thuil)
tinna
glint
(vb.) *tinna- (cited as a ”Noldorin” infinitive tinno) (i dinna, i thinnar). Noun
tinna
glint
(cited as a ”Noldorin” infinitive tinno) (i dinna, i thinnar). Noun
tuia
spring
(verb) tuia- (i duia, i thuiar) (swell, sprout)
tuia
spring
(i duia, i thuiar) (swell, sprout)
udûn
hell
(= Utumno, stronghold of Melkor), pl. Uduin if there is a pl. (which is unlikely if Udûn is a proper name)
ui
ever
ui (always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in *uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin
ui
ever
(always); also used as adj. ”everlasting, eternal”. Also as prefix, as in ✱uidafnen ”ever-closed) (WJ:341, where the spelling ”uidavnen” is used), pl. uidefnin
um
bad
um (evil), pl. ym. David Salo would read *ûm with a long vowel. (According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)
um
bad
(evil), pl. ym. David Salo would read ✱ûm with a long vowel. *(According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)*
vi
in
(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) dî, unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.
cirbann
noun. haven
@@@ círbann in HSD
e
he
(SD:128-31)
neder
nine
;
sui
as
(VT44:23)
e
pronoun. he
herdir
noun. master
mithren
adjective. grey
ab
preposition. after
cabed
noun. leap
gwana
noun/adjective. fair
heledh
noun. glass
heruin
noun. lady
heryn
noun. lady
hithren
adjective. grey
híril
noun. lady, lady; [G.] princess, †queen
lind
adjective. fair
mein
ordinal. first
men
pronoun. us
minui
ordinal. first
neder
cardinal. nine
nín
pronoun. my
rhúnen
adjective. eastern
tuil
noun. spring
cim
noun. blade
ess
noun. name
illad
noun. everything
ilnad
pronoun. everything
ni
pronoun. I
ab-
prefix. after, later
caun
noun. prince, ruler
ernil
noun. prince
falch
noun. deep cleft, ravine
hen
noun. eye
hend
noun. eye
henn
noun. eye
heryn
noun. lady
lŷg
noun. snake
men
pronoun. us
peleth
noun. fading, withering
rammas
noun. (great) wall
rhûn
noun. east
ui-
prefix. ever
êl
noun. star (little used except in verses)
adanath
noun. men
adh
conjunction. and
ah
conjunction. and
bar
noun. inhabited land
calen
adjective. green
cund
noun. prince
círbann
noun. haven
elen
noun. star
eneth
noun. name
er
adjective. single
faer
noun. spirit
find
noun. a tress
finn-
noun. a tress
fîn
noun. a tress
gil-
noun. star
gill
noun. star
gurth
noun. death
heledh
noun. glass
herdir
noun. master
i
definite article. the
ilaurui
adjective. daily
lain
adjective. free, freed
lhûg
noun. snake, serpent
lâf
verb. (he) licks
minai
adjective. single, distinct, unique
minui
ordinal. first
mith
adjective. (pale) grey
mithren
adjective. grey
mín
pronoun. us
neder
cardinal. nine
pêd
verb. (he) says
rhuven
noun. east
rhúnen
adjective. eastern
sui
conjunction. as, like
sîr
noun. river
thind
adjective. grey, pale
thinn
adjective. grey
vi
preposition. in
hwind
noun. eddy
nedrui
ninth
órui
noun. daily
According to WJ/366, the preposition "is normally o in all positions, though od appears occasionally before vowels, especially before o-". With a suffixed article, see also uin