Noldorin 

im

pronoun. I

im

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

imb

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

imm

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Noldorin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

imm

noun. dell, deep vale

Noldorin [EtyAC/IMBE] Group: Eldamo. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Noldorin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

gorn

adjective. impetuous

gorf

noun. impetus, vigour

Noldorin [Ety/359] Group: SINDICT. Published by

gorn

adjective. impetuous

Noldorin [Ety/359] Group: SINDICT. Published by

tanc

adjective. firm

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

tanc

adjective. firm, firm; [ᴱN.] steady, steadfast; [G.] settled

alag

adjective. rushing, impetuous

Noldorin [Ety/348, VT/45:5] Group: SINDICT. Published by

ascar

adjective. violent, rushing, impetuous

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

asgar

adjective. violent, rushing, impetuous

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

horn

adjective. driven under compulsion, impelled

Noldorin [Ety/364] Group: SINDICT. Published by

coe

noun. earth

An indeclinable word given as {cíw >>} coe “earth” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KEM (Ety/KEM; EtyAC/KEM).

Possible Etymology: The primitive form of rejected cíw is given as ᴹ✶kēm and its derivation is clear: the long ē became ī and then the final m reduced to w after i as usual. The derivation of coe is more obscure, however. The likeliest explanation is that Tolkien imagined its ancient form with a slightly lowered vowel which he generally represented as ǣ in this period (in later writings as ę̄). According to the first version of the Tengwesta Qenderinwa and Comparative Vowel Tables from the 1930s (PE18/46; PE19/25), ǣ > ei > ai > ae, and in The Etymologies itself, it seems ai often became oe instead of ae.

Neo-Sindarin: Updating the derivation of hypothetical ✱kę̄m would produced ᴺS. cae in Sindarin phonology. But given the obscurity of its derivation, I recommend using 1950s S. ceven for “earth” instead.

Noldorin [Ety/KEM; EtyAC/KEM] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Noldorin [AotH/056; Ety/I¹; Ety/KHOP; Ety/KIRIK; EtyAC/I¹; LR/201; PE22/033; RS/186; SD/046; TAI/150; TI/182; TI/187] Group: Eldamo. Published by

agor

adjective. narrow

Noldorin [Ety/348] Group: SINDICT. Published by

agor

adjective. narrow

agr

adjective. narrow

Noldorin [Ety/348] Group: SINDICT. Published by

al-

prefix. no, not

Noldorin [Ety/367] Group: SINDICT. Published by

amar

noun. earth

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

amar

noun. Earth

Noldorin [Ety/MBAR] Group: Eldamo. Published by

ambar

noun. earth

Noldorin [Ety/372] Group: SINDICT. Published by

breged

noun. violence, suddenness

Noldorin [Ety/352] Group: SINDICT. Published by

bregol

adjective. violent, sudden, fierce

Noldorin [Ety/352, Ety/373] Group: SINDICT. Published by

coe

noun. earth

This word is indeclinable, according to the Etymologies

Noldorin [Ety/363, X/OE] Group: SINDICT. Published by

di

preposition. in

Noldorin [EtyAC/NDI] Group: Eldamo. Published by

ho

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

ho

pronoun. he

hon

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hon(o)

pronoun. he

hono

pronoun. he

Noldorin [Ety/385, X/Z] Group: SINDICT. Published by

hortha-

verb. to urge on, speed

Noldorin [Ety/364] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. the

Noldorin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Noldorin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

ifant

adjective. aged, having lived long, old (with no connotation of weakness)

Noldorin [Ety/358, Ety/399, VT/46:23, X/PH] în+pant "year-full". Group: SINDICT. Published by

lhonn

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lhonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. path

min

fraction. one (first of a series)

Noldorin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

Noldorin [Ety/MINI] Group: Eldamo. Published by

interjection. no

Noldorin [EtyAC/MŪ] Group: Eldamo. Published by

ne-

prefix. in

Noldorin [Ety/STAK] Group: Eldamo. Published by

nedh-

prefix. in, inside, mid-

See also the preposition ned , and the noun ened for a discussion of this form

Noldorin [Ety/376] Group: SINDICT. Published by

nûr

adjective. deep

Noldorin [Ety/378] Group: SINDICT. Published by

nûr

adjective. deep

râd

noun. path, track

Noldorin [Ety/383] Group: SINDICT. Published by

tangada-

verb. to make firm, confirm, establish

Noldorin [Ety/389] Group: SINDICT. Published by

thand

adjective. firm, true, abiding

Misreading thenid, thenin rectified according to VT/46:16

Noldorin [Ety/388, VT/46:16] Group: SINDICT. Published by

thann

adjective. firm, true, abiding

Misreading thenid, thenin rectified according to VT/46:16

Noldorin [Ety/388, VT/46:16] Group: SINDICT. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Noldorin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

um

adjective. bad, evil

Noldorin [Ety/396] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

im

noun. valley, valley; [N.] dell, deep vale

An archaic element meaning “valley” that survived only in compounds, a derivation of ✶imbi “between” (VT47/14). The basic sense “valley” was transferred to its more elaborate form imlad as in Imladris “Rivendell”, and †im “valley” fell out of use due to its conflicted with other words like the reflexive pronoun im.

Conceptual Development: N. imm “dell, deep vale” was mentioned in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√IMBE, alongside its elaboration N. imlad of the same meaning (Ety/IMBE).

Sindarin [VT42/18; VT47/14] Group: Eldamo. Published by

im

noun. dell, deep vale

This word only survived in compounds (due to the clash with im.1 )

Sindarin [imlad, imloth, imrath, imrad, VT/45:18, VT/47:14] Group: SINDICT. Published by

im

1st sg

_ 1st sg. pron. _emphatic separate nominative 'I, I myself'. O.Q. imne. Tolkien notes that "Im unclear if m of sg. 1 or reflexive singular" (PE17:41). Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'. >> ech, est, minno

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

im

preposition. between

imlad

noun. imlad

n. >> Imladris

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87:89] < _imbilat_ < _imbi-lăta_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

imladris

place name. Imladris

topon. >> imlad, riss

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < S. _imlad_ + S. _riss_ < _imbilat_ + _rinsa_ < ? + RIS cut. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Imlad Morgul

noun. valley of black magic

im (“between, within”) + lad (“plain, valley”), morn (“dark, black”) + (n-)gûl (“magic, necromancy”) In L:427, Tolkien explains that … “the triconsonantal group (rng) then being reduced to rg”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Imloth Melui

noun. sweet flower valley

im (“between, within”) + loth (“a head of small flowers”), mel (“dear”) + ui (adjective suffix) #M sometimes resists lenition when otherwise may cause confusion.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

imladris

noun. deep-dale cleft

im (“between, within”) + lad (“plain, valley”) + ris (“a ravine”) The original form of ris is probably riss with the final s dropped at the end of a polysyllable [HKF].

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

imloth

noun. flower-valley, flowery vale

This word only occurs in the place name Imloth Melui, a vale where roses grew

Sindarin [LotR/V:VIII, VT/42:18, RC/582] im+loth. Group: SINDICT. Published by

imp

cardinal. twelve

_ card. _twelve. Q. yunque. imp << iug. >> imp. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

imlad

noun. deep valley, narrow valley with steep sides (but a flat habitable bottom)

Sindarin [S/433, LotR/Index, VT/45:18, VT/47:14, RC/234,48] im+lad. Group: SINDICT. Published by

imp

cardinal. twelve

Sindarin [PE/17:95] Group: SINDICT. Published by

imrad

noun. a path or pass (between mountains, hills or trackless forest)

Sindarin [VT/47:14] im+râd. Group: SINDICT. Published by

imrath

noun. long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise

Sindarin [UT/465, RC/558] im+rath. Group: SINDICT. Published by

anim

pronoun. for myself

Sindarin [LotR/A(v)] an+im. Group: SINDICT. Published by

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

im

between

(prep.) im (within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun mening ”dell, deep vale”. The word mîn (min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

im

between

(within), also as prefix im- ”between, inter-”. Note: homophones include the pronoun ”

im

dell

im (deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

deep vale

im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

within

(prep.) im (between). Note: homophones include the pronoun ”I” and a noun meaning ”dell, deep vale”.

im

vale

(deep vale) im (dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

dell

(deep vale), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

deep vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad (VT45:18, VT47:19)

im

vale

(dell), no distinct pl. form (though the pl. article in will mark the word as pl. when definite). The word typically occurs, not by itself, but in compounds like imlad, imloth, imrath, imrad *(VT45:18, VT47:19)***

im

within

(between). Note: homophones include the pronoun ”

Imloth Melui

Imloth Melui

The name Imloth Melui is translated as "sweet flower-valley".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

echant

verb. Im Narvi hain ~echant~ 'I Narvi ~made~ them'

v. pa.t. of echad- 'shaped out', shaped and made. Im Narvi hain echant 'I Narvi made them'. edagant was originally a S. pa.t. form which was deleted (together with pa.t. edagad). >> echad-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:42] <_ edagant_ < _et-kantē _shape, form. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

imlad

narrow valley with steep sides

(glen, deep valley), pl. imlaid.

imlad

deep valley, narrow valley with steep sides

(glen), pl. imlaid;

imlad

deep valley, narrow valley with steep sides

imlad (glen), pl. imlaid;

imlad

glen

imlad (deep valley, narrow valley with steep sides), pl. imlaid

imlad

glen

(deep valley, narrow valley with steep sides), pl. imlaid

imlad

narrow valley with steep sides

imlad (glen, deep valley), pl. imlaid.

imlad

narrow valley with steep sides

imlad (glen, deep valley), pl. imlaid. STEEP MOUNTAIN PEAK, see HORN

imlad

narrow valley with steep sides

imlad (glen), pl. imlaid.

imloth

flowering valley

(pl. imlyth) (VT42:18).

imloth

flowering valley

imloth (pl. imlyth) (VT42:18)

imloth

flowering valley

imloth (pl. imlyth) (VT42:18).

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

imrad

pass

(path), pl. imraid.

imrath

narrow valley

(pl. imraith)

imrath

valley

(pl. imraith)

imrath

valley

(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith)

imrath

narrow valley

(long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith),

alfirin

noun/adjective. immortal, (lit.) not dying; a species of flower

A word used in The Lord of the Rings for a flower that was clearly intended to mean “immortal” when Tolkien first coined the word, a negated form of firin “mortal, dying”. Tolkien described this flower as being similar to an immortelle (Let/402). In the period where Tolkien decided that √LA was not a negative element, he coined a couple alternate etymologies for the flower, one based on alph “swan” (PE17/100) and another where the initial element was al- “well” and the second element was pirin for flowers that opened and closed with changes of light (PE17/146). In periods where Tolkien used √LA for negation, the meaning “immortal” was restored (PE22/153, PE22/156).

Neo-Sindarin: Since I retain al- as a negative prefix for purposes of Neo-Sindarin, I’d keep the gloss “immortal” for this word, using it as both an adjective and noun with this meaning, as well as referring to the immortelle-like flower.

Sindarin [Let/248; Let/402; LotR/0875; LotRI/Alfirin; PE17/100; PE17/146; PE22/153; PE22/156; UT/055; UTI/alfirin] Group: Eldamo. Published by

-o

imperative ending

_ suff. _imperative ending.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:54] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

avgaro

prefix. imp

pref. & v. imp. do not do it!

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143] prob. < ABA + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw

interjection. imperious negative imperative

interj. imperious negative imperative, 'do not, don't'. Q. .

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:143:145] < BĀ primitive ejaculation accompanied with jerk of head. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cuio

verb. imp

v. imp. live. Cuio i Pheriain anann 'May the Halflings live long'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

edro

verb. imp

v. imp. of edra-open. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edra-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

eglerio

verb. imp

v. imp. glorify.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lasto

imp

v. imp. of lasta-give ear, listen. fennas nogothrim lasto beth lammen 'doorway of the Dwarf-folk listen to the words of my tongue'. >> lasta-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

minno

verb. imp

v. imp. of minna- enter. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> minna-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < MI in. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pedo

verb. imp

v. imp. of ped- say. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. >> ped-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:40] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tíro

verb. imp

_ v. imp. _look. >> tíria, tirith

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-o

suffix. imperative

Sindarin [PE17/040; WJ/365; WJ/372] Group: Eldamo. Published by

alfirin

noun/adjective. immortal

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

alfirin

noun. immortal

al- (negative prefix) + firin (“mortal”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

rimp

rushing

(adj.) 1) rimp (flying), no distinct pl. form; 2) alag (impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn); 3) ascar (impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

niwrim

noun. swarm

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

rimp

rushing

(flying), no distinct pl. form

taug

adjective. firm

adj. firm, strong, ?withstand. Q. tauka stiff, wooden.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:115] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ned

preposition. (uncertain meaning) in, of (about time, e.g. giving a date)

[Another possible interpretation: "another, one more" (related to Q. net(e)), VT/47:40]

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

alag

impetuous

1) alag (rushing), pl. elaig; 2) ascar (rushing, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair), 3) gorn (vigorous, hasty); lenited orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

alag

impetuous

(rushing), pl. elaig

alfirin

immortal

alfirin (no distinct pl. form). Note: the word alfirin is also used as name of a flower.

alfirin

immortal

(no distinct pl. form). Note: the word alfirin is also used as name of a flower.

ascar

impetuous

(rushing, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair)

gorf

impetus

gorf (i **orf) (vigour), pl. gyrf (i ngyrf = i ñyrf), coll. pl. gorvath**

gorf

impetus

(i ’orf) (vigour), pl. gyrf (i ngyrf = i ñyrf), coll. pl. gorvath

gorn

impetuous

(vigorous, hasty); lenited ’orn; pl. gyrn. Note: a homophone means ”valour”.

heria

impulse, have an

(i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

heria

impulse, have an

heria- (i cheria, i cheriar) (be compelled to do something, begin suddenly and vigorously, set vigorously out to do) (VT45:22)

horn

impelled

horn (driven under compulsion), lenited chorn; pl. hyrn

horn

impelled

(driven under compulsion), lenited chorn; pl. hyrn

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

mîn

i

(min-) means ”between” referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things (VT47:11, 14)

ni

pronoun. I

tanc

firm

(adj.) tanc (lenited danc; pl. tainc)

tanc

firm

(lenited danc; pl. tainc)

thala

firm

1) thala (steady, stalwart), pl. ?theili, 2) thand (true, abiding), pl. thaind (VT46:16; notice that the forms “thenid” and “thenin” in LR:388 s.v. STAN represent misreadings of Tolkiens manuscript).

thala

firm

(steady, stalwart), pl. ?theili

thand

firm

(true, abiding), pl. thaind (VT46:16; notice that the forms “thenid” and “thenin” in LR:388 s.v. STAN represent misreadings of Tolkien’s manuscript).

ball

adjective. worthy, important; great, mighty

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

bardh

noun. home

A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:

> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).

It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).

Neo-Sindarin: Given its absense from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.

Sindarin [PE17/164] Group: Eldamo. Published by

i·mair en Nengin

place name. 'the houses of the Slain'

topon. 'the houses of the Slain'. >> i·mbair en Ndengin, i·mbair en Nengin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i·mbair en Ndengin

place name. 'the houses of the Slain'

topon. 'the houses of the Slain'. >> i·mair en Nengin, i·mbair en Nengin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

i·mbair en Nengin

place name. 'the houses of the Slain'

topon. 'the houses of the Slain'. >> i·mbair en Ndengin, i·mair en Nengin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:97] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

alag

rushing

(impetuous), pl. elaig; also alagon (pl. elegyn)

ascar

rushing

(impetuous, violent), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

ascar

violent

1) ascar (rushing, impetuous), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair). 2) bregol (sudden, fierce), lenited vregol, pl. bregoel. Archaic *bregaul.

ascar

violent

(rushing, impetuous), pl. escair. Also spelt asgar (pl. esgair).

cirith

pass

(noun) 1) cirith (i girith, o chirith) (cleft, cutting), no distinct pl. form except with article (i chirith), 2) lond (harbour, haven, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294). 3) (pass between mountains, hills or through trackless forest) imrad (path), pl. imraid.

e

he

1) e (SD:128-31), 2) ho, hon, hono. (The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)

ho

he

hon, hono. *(The distinctions between these forms are unclear. Possibly ho is the nominative ”he”, whereas hon is the accusative ”him”. Hono could be an emphatic form. It may be that all of these pronouns, except e, are ”Noldorin” and were not maintained in Sindarin proper.)*

horn

driven under compulsion

horn (impelled), lenited chorn; pl. hyrn

horn

driven under compulsion

horn (impelled), lenited chorn; pl. hyrnÛ: Û-

i

the

: Singular i (+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see THAT). Apparently ”the” sometimes appears as a suffix -n added to a preposition, e.g. be**<u>n</u>** ”according to <u>the</u>”. This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions.

nand

valley

1) nand (construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. nannath (VT45:36), 2) lâd (lowland, plain), construct lad, pl. laid, 3) (long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise) imrath (pl. imraith).

ne

in

ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129)

nin

me

(object form of ”I”) nin; as indirect object anim or enni ”for myself, (to) me”.

rant

watercourse

rant (water-channel, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath. Cf. also the word imrath (pl. imraith), referring to a long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise.

rant

watercourse

(water-channel, stream; lode, vein), pl. raint (idh raint), coll. pl. rannath. Cf. also the word imrath (pl. imraith), referring to a long narrow valley with a road or watercourse running through it lengthwise.

tûm

deep valley

tum- (i** dûm, o thûm, construct tum), pl. t**uim (i** thuim**)

tûm

deep valley

(under or among hills) tûm, tum- (i dûm, o thûm, construct tum), pl. tuim (i thuim)

tûm

deep valley

(under or among hills) tûm, tum- (i dûm, o thûm, construct tum), pl. tuim (i thuim). or

vi

in

(prep.) 1) vi (VT44:23), with article vin; 2) ne, ned (used of time in the source), possibly followed by hard mutation (SD:129); 3) , unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

i

article. the

@@@ enclytic Dagor-nuin-Giliath vs. Dagor-nui-Ngiliath

Sindarin [AotM/062; Let/425; Let/448; LotR/0299; LotR/0305; LotR/0768; LotR/0807; LotR/0953; LotR/1054; LotR/1061; LotR/1114; MR/373; NM/164; NM/364; NM/372; NM/378; PE17/039; PE17/044; PE17/060; PE17/066; PE17/097; PE17/102; PE17/147; PM/256; RGEO/62; S/106; S/198; S/238; SA/edhel; SD/129; UT/054; UT/057; UT/153; UT/280; UT/319; VT44/24; VT50/12; VT50/15; VT50/18; VT50/19; VT50/23; WJ/338; WJ/379; WJ/418; WJI/Taur-i-Melegyrn] Group: Eldamo. Published by

ýneg

cardinal. twelve

Sindarin [PE17/095; PE17/096; VT47/41; VT48/06; VT48/08; VT48/09] Group: Eldamo. Published by

mîg

preposition. among

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Speculative

noun. path

-n

1st sg

1st sg. pron. suff. #I. Q. -n(ye). See paradigm PE17:132.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:132] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-nin

1st sg

_1st sg. poss. suff. my.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -en_. >> -en

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

alfirin

noun/adjective. name of a flower, bell-like and running through many soft and gentle colours

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

alfirin

noun/adjective. also used for another small white flower

Sindarin [LotR/V:IX, Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316, U] al-+firin. Group: SINDICT. Published by

ardhon

place name. The World

A Sindarin name for the world appearing only in the name Mîr n’Ardhon “Jewel of the World” (PM/348). Since this name is the translation of Q. Ardamírë, it follows that Ardhon may be a cognate of Q. Arda: “The World, (lit.) Realm”. As such, it may be a combination of some form of S. gardh “region” (in early writings, N. ardh) with a suffixal element -on, possibly the augmentative suffix -on. It is also possible that this form is lenited, and the proper form is gardhon.

bardh

home

{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:164] < *_mbar_ or _mbardă_ < MBAR settle. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

baw

interjection. no, don't!

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

cae

noun. earth

This word is indeclinable, according to the Etymologies

Sindarin [Ety/363, X/OE] Group: SINDICT. Published by

ceven

noun. Earth

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

The meaning "he" is deduced from the apparent function of this word in the so-called "King's Letter", but it also seems possible to interpret it as "indeed" (as in Q. e, LR/63, VT/45:11), used here in a way of formal address expressing the wishes or the will of the King

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

e

pronoun. he

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

enni

pronoun. to me

Sindarin [VT/41:11] an+ni. Group: SINDICT. Published by

ennorath

noun. central lands, middle-earth

Sindarin [LotR/E, LotR/II:I, RGEO/72-75] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. the

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

definite article. who

Sindarin [Ety/361, SD/129-31, Letters/308, Letters/417] Group: SINDICT. Published by

i

the

pl1. in _ art. _the.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39:42:44:66:96:102:1] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

inib

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

iphant

adjective. aged, having lived long, old (with no connotation of weakness)

Sindarin [Ety/358, Ety/399, VT/46:23, X/PH] în+pant "year-full". Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

min-

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

mîn

preposition. (in) between (referring to a gap, space, barrier or anything intervening between two other things)

Sindarin [Minhiriath LotR/Map, VT/47:11,14] Group: SINDICT. Published by

nan

vale

_ n. _vale. >> nand, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nand

vale

_ n. _vale. >> nan, Nanduhirion

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37:83] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nin

pronoun. me

Sindarin [LotR/IV:X, RGEO/72] Group: SINDICT. Published by

nin

pronoun. me

_ pron. _me.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:95] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

nin

pronoun. me

Sindarin [Let/279; LotR/0729; PE17/095; RGEO/64] Group: Eldamo. Published by

ogol

bad

_ adj. _bad, evil, wrong. Q. olca bad, wicked. oklā << ōklā. >> oew, ogron

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:149:170] < *_oklā_ < OKO evil, bad. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

pân

adjective. all, in totality

As no other word beginning in ph- is attested, it is assumed that a nasal mutation is triggered by the pronoun în.1 , hence the form observed in the "King's Letter"

Sindarin [mhellyn în phain SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

pân

adjective. all, all, *complete, entire, full, the whole

@@@ extended meaning suggested on Discord 2022-03-11

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

silef

noun. crystal

_n. _crystal (white). >> silivren

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23] _-_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thu

bad

_adj. _bad. >> thugar. This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:172] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tum

noun. deep valley, under or among hills

Sindarin [Ety/394, S/438] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

Sindarin [VT/44:21,27] Group: SINDICT. Published by

vi

preposition. in

yneb

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

yneg

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

ú

prefix. no, not (negative prefix or particle)

Sindarin [WJ/369, LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

û

interjection. no

adv. or interj. no, not (of fact).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:144] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ýneg

cardinal. twelve

Sindarin [VT/47:41, VT/48:6,8,12] Dual of *enek "six", CE yûneke, Q. yunke, T. yûnece. Group: SINDICT. Published by

aglonn

pass between high walls

(defile), pl. eglynn;

agor

narrow

agor (analogical pl. egyr). In archaic S agr.

agor

narrow

(analogical pl. egyr). In archaic S agr.

aif

adjective. same

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

amar

earth

(archaic Ambar), pl. Emair

an

to the, for the

(for) + i (the).

angol

deep lore

(magic), pl. engyl. Note: a homophone means "stench".

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

baw!

no

! (interjection expressing refusal or prohibition, not denying facts) baw! (dont!) Prefix

baw!

no

(don’t!) Prefix

breged

violence

breged (i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

breged

violence

(i vreged) (suddenness), pl. bregid (i mregid) if there is a pl. Note: the word is also used as adv. "suddenly".

bregol

violent

(sudden, fierce), lenited vregol, pl. bregoel. Archaic ✱bregaul.

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

bâr

earth

(dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

bâr

home

(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.

cae

noun. earth

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

cae

earth

(i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also

ceven

earth

1) ceven (i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23), 2) (world) Amar (archaic Ambar), pl. Emair; 3) bâr (dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds. 4) (maybe ”earth” as substance) cae (i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also SOIL.

ceven

earth

(i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23)

cirith

pass

(i girith, o chirith) (cleft, cutting), no distinct pl. form except with article (i chirith)

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

in

unstressed di (beneath, under) (VT45:37). Note: a homophone means ”bride, lady”.

dîn

gap

1) dîn (i dhîn) (opening, mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”. 2) gass (i **ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais** = i ñais)

dîn

gap

(i dhîn) (opening,  mountain pass), no distinct pl. form except with article (i nîn); coll. pl. díniath. Note: a homophone means ”silence”.

e

he

(SD:128-31)

en

of the

e-, genitival article, mostly only used in the singular (in the plural, in or i + nasal mutation is used), though infrequently en is used in the pl. as well. Followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

ennor

place name. central land, middle-earth

Sindarin [LotR/E, X/ND2] Published by

eru

the one

isolated from

faeg

bad

*faeg (poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

faeg

bad

(poor, mean). No distinct pl. form. (Suggested Sindarin form of ”Noldorin” foeg.)

falch

deep cleft

(ravine[?]), pl. felch;

gass

gap

(i ’ass, construct gas) (hole), pl. gais (i ngais = i ñais)

no, not

also ú

gûr

inner mind

(i ’ûr, construct gur) (heart), pl. guir (i nguir = i ñuir). Note: A homophone means ”death”, but has different mutations. (VT41:11)

hîn

they

(of women) hîn. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.

hîn

they

. It is unclear whether Tolkien maintained this ”Noldorin” pronoun in Sindarin.

i

the

(+ soft mutation), basically in in the plural, but often loses the n which is then replaced by nasal mutation of the next consonant (e.g. i thîw ”the letters”, compare tîw ”letters”). In this wordlist it is assumed that in becomes idh before a word in r-, as general patterns would seem to suggest. – The articles are also used as relative pronouns ”who, which, that” (see

ind

mind

ind (inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

ind

mind

(inner thought, meaning, heart), no distinct pl. form;, coll. pl. innath.

iphant

aged

iphant (long-lived, litearally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

iphant

aged

(long-lived, litearally ”year-full”), pl. iphaint. The spelling used in the source is ”ifant” (LR:400 s.v. YEN), but since the f arises from earlier (n > m +) p via nasal mutation, it should be written ph according to the spelling conventions described in LotR Appendix E.

ivor

crystal

analogical pl. ivyr;

ivrin

crystalline

no distinct pl. form.

lae-

verb. to not be

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lond

narrow path

(harbour, haven, pass, strait), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).

lond

pass

(harbour, haven, strait; narrow path), pl. lynd, coll. pl. lonnath (as in the name Lonnath Ernin, WR:294).

lâd

valley

(lowland, plain), construct lad, pl. laid

maeg

going deep in

(lenited vaeg; no distinct pl. form) (sharp, penetrating). (WJ:337);

mi

between

mi (with article: min)

mi

between

(with article: min)

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

mên

road

mên (i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

mên

road

(i vên, construct men, in compounds -ven) (way), pl. mîn (i mîn). Cf. also:

n

that

added to a preposition, e.g. ben ”according to the”.  This suffix is followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions.

nand

valley

(construct nan) (wide grassland, land at the foot of hills with many streams), pl. naind, coll. pl. **nannath **(VT45:36)

ne

in, inside

(prefix) (mid-)

ne

in, inside

ne- (prefix) (mid-)

níwost

noun. hive

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

pada

walk

(i bada, i phadar)

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

pân

all

(adj.) *pân, pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.

pân

all

pl. pain (only attested in mutated pl. form phain, SD:128-31). Not to be confused with the noun pân ”plank”.

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

talath

wide valley

(i** dalath, o thalath) (flat surface, plane, flatlands, plain), pl. telaith (i** thelaith). *Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v.*

talath

dal

Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.

tangada

make firm

(confirm, establish) (i dangada, i thangadar)

tofn

deep

tofn (lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

tofn

deep

(lenited dofn; pl. tyfn) (low, low-lying), also nûr (pl. nuir). Note: homophones of the latter mean ”sad” and ”race”.

uin

from the, of the

.

um

bad

um (evil), pl. ym. David Salo would read *ûm with a long vowel. (According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)

um

bad

(evil), pl. ym. David Salo would read ✱ûm with a long vowel. *(According to VT46:20, it may be that um is intended as a base rather than as a ”Noldorin” word.)*

vi

in

(VT44:23), with article vin

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

ýneg

cardinal. twelve

ýneg (VT47:41, VT48:6, 8, 12)

ýneg

twelve

(VT47:41, VT48:6, 8, 12)

Quenya 

imba

imba

[imba], see imbë #2

imbi

imbi

imbi, pluralized form of imbë #1, q.v.

imbit

imbit

imbit, dualized form of imbë #1, q.v.

imsë

imsë

?imsë, see insë (it is not entirely clear whether imsë is intended as a Quenya form or as the etymological form underlying insë) (VT47:37)

imíca

among

imíca prep. "among" (VT43:30)

Imbar

the habitation, = earth,

Imbar place-name "the Habitation, = Earth," also "the principal part of Arda" (= the Solar System) (MR:337, also WJ:419 note 29)

imbë

between

imbë (1) prep "between" (Nam, RGEO:67, VT47:11, PE17:92). This is "between" referring to a gap, space, barrier, or anything intervening between two other things, like or unlike one another (compare enel). The pluralized form imbi implies "among" of several things (ancalima imbi eleni "brightest among stars"); "in the sense 'among' before plurals [imbë] is usually pluralized > imbi even when a plural noun follows". As pointed out by Patrick Wynne, imbi may also be used in the sense of "between" before two singular nouns connected by "and" (as in the example imbi Menel Cemenyë "between heaven and earth"), whereas imbë is used before dual forms, as in the examples imbë siryat "between two rivers", imbë met "between us". Elided imb' in the phrase imb' illi "among all" (VT47:11, 30). A dual form imbit is also mentioned, used to express "in absolute form the sense 'between two things' when these are not named" (apparently meaning that imbit expresses *"between them" referring to two entities, with no noun following) (VT47:30, PE17:92)

imbë

dell, deep vale

imbë (2) noun "dell, deep vale" (VT45:18), "wide ravine (between high mountain sides)" (PE17:92)

imbë

in(wards)

imbë (3) adv. "in(wards)" (obsoleted by #1 and #2 above?). Changed by Tolkien from imba (VT45:18)

imi

in

imi prep. "in"; see mi (VT43:30)

imlë

yourself, thyself

imlë "yourself, thyself", 2nd person formal sg. reflexive pronoun, e.g. *tirilyë imlë, "you watch yourself". Compare intyë. (VT47:37)

imma

itself

imma *"itself", impersonal reflexive pronoun referring to the "same thing" (VT47:37) as the subject; compare immo.

immo

same one, self

immo, "same one, self" (VT49:33), general singular reflexive pronoun (covering both the 1st, 2nd, and 3rd person sg.), except where the subject is impersonal, in which case imma is used instead (VT47:37). Hence *tirin immo* "I watch [my]self", tirilyë immo "you watch [your]self", tiris immo "(s)he watches [him/her]self" (but apparently tiris imma** "it watches [it]self").

immë

ourselves

immë (1) *"ourselves", 1st person pl. reflexive pronoun, probably the exclusive form, e.g. *tirilmë immë "we (excl.) watch ourselves". Compare inwë. (VT47:37)

imnë

myself

imnë, also imni, *"myself", 1st person sg. reflexive pronoun, e.g. *tirin imnë/imni "I watch myself" (but apparently the general reflexive pronoun immo can also be used) (VT47:37). In PE17:41, imnë is mentioned as an Old Quenya pronoun meaning "I, I myself" (cf. inyë).

imya

same, identical, selfsame

imya adj. "same, identical, selfsame" (VT47:37)

im-

prefix. same

imlë

pronoun. yourself (polite)

Quenya [VT47/37; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

imma

pronoun. same, self-same, same thing

Quenya [VT47/37; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

immë

pronoun. ourselves (exclusive)

imni

pronoun. myself

Quenya [PE17/041; VT47/37; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

imíca

preposition. among

imbi menel cemenyë menë ráno tië

between Heaven and Earth goes the path of the Moon

Quenya [VT47/11; VT47/30] Group: Eldamo. Published by

imbë siryat

between two rivers

immë

pronoun. ourselves (dual, emphatic)

imya

adjective. same, identical, self-same

Quenya [VT47/37; VT47/38] Group: Eldamo. Published by

imbar

noun. Habitation

imi

preposition. in, in, [ᴱQ.] inside

imnë

pronoun. myself

isima

imagination

isima (þ?) noun "imagination" (if a variant of síma, q.v.; the form isima as such is not clearly glossed) (VT49:16)

yaima

implement

yaima noun "implement" (GL:37)

únyárima

impossible to recount

únyárima adj. "impossible to recount" (because all the facts are not known, or the tale is too long) (WJ:370)

únyárima

adjective. impossible to recount

alfírima/alfírimo

immortal

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

isima

noun. imagination, mind

ancalima

most bright, brightest

ancalima adj. "most bright, brightest", sc. calima "bright" with a superlative or intensive prefix (LotR2:IV ch. 9; see Letters:385 for translation). Ancalima imbi eleni "brightest among stars", also [ancalima] imb' illi "brightest among all" (VT47:30). Fem. name Ancalimë, *"Most Bright One", also masc. Ancalimon (Appendix A). Tar-Ancalimë, a Númenorean Queen (UT:210)

rimpa

rushing, flying

rimpa adj.? noun? "rushing, flying" (RIP; the word is more likely an adjective)

úquétima

unspeakable

úquétima adj. "unspeakable", sc. impossible to say, put into words; also "unpronounceable" (WJ:370)

-ima

suffix. -able, ible

Quenya [PE 22:111; PE 22:155] Group: Mellonath Daeron. Published by

imyalë

noun. sameness

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

imirë

noun. crystal

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

felmë

impulse, emotion

felmë noun "impulse, emotion" (VT41:19; this suggests a verb #fel- "to feel"). Compounded in fëafelmë, hroafelmë.

hórë

impulse

hórë noun "impulse" (KHOR), hórëa "impulsive" _(KHOR; VT45:22 confirms that "impulsive" is the correct gloss, misread "impulsion" in the Etymologies as printed in LR)_

ilfirin

immortal

ilfirin adj. "immortal" (PHIR)

ilpirin

immortal

*ilpirin (hypothetical form; the word actually appears in Q as ilfirin) adj. "immortal" (PHIR)

intyalë

imagination

intyalë noun "imagination" (INK/INIK, VT49:33)

nausë

imagination

nausë (Þ) noun "imagination" (NOWO, VT49:33)

tapta

impeded

tapta adj. "impeded" (VT39:17); the nominal pl. taptar is used as a noun to express "consonants" ( = tapta tengwi, q.v.)

tapta tengwë

impeded elements

#tapta tengwë phrase only attested in the pl.: tapta tengwi ("ñ") "impeded elements", a term for consonants. (In the pl. we would rather expect *taptë tengwi with the pl. form of the adjective.) Also simply tapta pl. taptar (VT39:17)

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

úva-

impend, be imminent

úva- (2) vb. "impend, be imminent" "nearly always in a bad sense: threaten (to come) ", as in hrívë úva véna "winter is drawing near to us" (VT49:14)

síma

noun. imagination, mind

á

particle. imperative particle

Quenya [Let/448; LotR/0953; PE17/040; PE17/093; PE17/102; PE17/162; PE17/167; PE22/140; PE22/166; VT43/14; VT43/15; VT43/17; VT43/18; VT43/19; VT43/23; VT43/32; VT43/33; VT44/09; WJ/404] Group: Eldamo. Published by

valdima

adjective. essential, imperative

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

alfirin

adjective. immortal

Quenya [PE 22:156] Group: Mellonath Daeron. Published by

tapta

adjective. impeded

úva

verb. impend, be imminent, threaten (to come)

Quenya [PE 22:167f] Group: Mellonath Daeron. Published by

insë

himself

insë "himself" and "herself", 3rd person sg. personal reflexive pronoun, apparently covering both genders, e.g. *tiris insë "(s)he watches him/herself" (but apparently the general reflexive pronoun immo may also be used, and it may even be preferable since the cluster ns seems unusual for Quenya). Compare insa, the corresponding impersonal form. Insë is derived from earlier imsë, a form that was possibly also used in Quenya (unless "imse" in Tolkien's manuscript is intended as an etymological form only, though it is not asterisked) (VT47:37)

or-

urge, impel, move

#or- vb. "urge, impel, move", only of "mental" impulse. Constructed as an impersonal verb: orë nin caritas "I would like/feel moved to do so" (VT41:13), literally *"it impels for me to do so" (notice that what is the subject in English appears in the dative in Quenya). Elsewhere this verb is presented as an A-stem ora- instead (so that the aorist would be ora instead of orë, cf. ora nin "it warns me" in VT41:15), with past tense oranë or ornë, future tense oruv[a], present tense órëa and a form orië that may be the gerund; the forms orórië and ohórië were rejected but may have been intended as perfect forms (VT41:13, 18, VT49:54)

síma

mind, imagination

síma noun "mind, imagination" (VT49:16); variant isima. Also attested with endings: símaryassen "in their imaginations" (with the ending -rya used = "their" rather than "his/her", according to colloquial useage) (VT49:16)

tulca

firm, strong, immovable, steadfast

tulca (1) ("k") adj. "firm, strong, immovable, steadfast" (TULUK)

valdëa

of moment, important

valdëa adj. "of moment, important" (QL:102)

-n

suffix. I

-n(yë)

suffix. I

Quenya [PE17/057; PE17/075; PE17/190; PE22/161; VT49/16; VT49/48; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

carma

noun. tool, implement, means

Quenya [PE 22:152] Group: Mellonath Daeron. Published by

valdëa

adjective. of moment, important

-ntë

they

-ntë "they", pronomimal ending, inflexion of 3rd person plural when no subject is previously mentioned (CO; see also VT49:49). This ending competes with -ltë (q.v.) in Tolkiens conception (VT49:57; for "they do", both carintë and cariltë are attested, VT49:16 vs. 17). The corresponding pronominal possessive suffix appears as -ntya or -nta in various sources.

enel

between

enel prep. "between" = "at the central position in a row, list, series, etc. but also applied to the case of three persons" (VT47:11). This preposition refers to the position of a thing between others of the same kind; compare imbë.

il-

verb. no, *un-

il- (prefix) "no, *un-" (LA); cf. ilfirin "immortal" (vs. firin "dead"). This prefix "denotes the opposite, the reversal, i.e. more than the mere negation" (VT42:32). But il- can also mean "all, every"; see ilaurëa, ilqua, ilquen.

illi

all

illi noun "all" (as independent noun, apparently treated as a plural form). Imb' illi "among all" (VT47:30)

indë

yourselves

indë "yourselves", 2nd person pl.. reflexive pronoun, e.g. *tirildë indë, "you watch yourselves". Indë is derived from earlier imde(VT47:37)

insa

itself

insa *"itself", 3rd person sg. impersonal reflexive pronoun, e.g. *tiris insa "it watches itself" (but apparently the general reflexive pronoun immo may also be used, and it may even be preferable since the cluster ns seems unusual for Quenya). Compare insë, the corresponding personal form.

intyë

yourself, thyself

intyë *"yourself, thyself", 2nd person intimate sg. reflexive pronoun, e.g. *tiritye intyë, "you watch yourself" (but apparently the general reflexive pronoun immo can also be used). Compare imlë. (VT47:37)

intë

themselves

intë *"themselves", 3rd person pl. reflexive pronoun, e.g. *i neri tirir intë, "the men watch themselves". Intë is derived from earlier imte(VT47:37). Conceivably intë* is only used for "themselves" with reference to persons; impersonal "themselves" ought to be inta or intai, compare ta #3, tai #2. A form intai might however have evolved into intë by the Third Age (like pl. adjectives in -ai later came to end in -ë), thus converging with the "personal" form.% In an earlier source, Tolkien listed intë as an emphatic pronoun "they", 3rd person plural (VT49:48, 49); compare the pronominal ending -ntë. The word intë** (derived from inde via inze, an unusual development in Quenya) also appears as a candidate 2nd person singular polite form (VT49:49).

inwë

ourselves

inwë *"ourselves", 1st person pl. reflexive pronoun, evidently the inclusive form, e.g. *tirilvë inwë "we (incl.) watch ourselves". Compare immë. (VT47:37)

lelya-

go, proceed (in any direction), travel

lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.

lye

thou/thee, you

lye pron. "thou/thee, you", 2nd person sg. formal/polite (corresponding to familiar/intimate tye, q.v.) (VT49:36) It seems the original stem-form was le (VT49:50), distinct from de as a plural "you", but when initial d became l and the forms threatened to fall together, le was apparently altered to lye by analogy with the ending -lyë and the emphatic pronoun elyë. Stressed lyé (VT49:51). For lye as object, cf. nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39). Allative lyenna "to you, upon you" (VT49:40-41). Compare the reflexive pronoun imlë "yourself, thyself", q.v. (it did not have to be *imlyë, for the corresponding pl. pronoun indë "yourselves" is distinct anyhow).

no, not

(1) adv. "no, not" (LA, VT45:25) According to VT42:33, is the stressed form, alternating with la when the negation is unstressed. In another conceptual phase of Tolkien's, had the opposite meaning "yes" (VT42:32-33), but this idea is contradicted by both earlier and later material: usually is conceived as a negation. The negation can receive tense markers and be used as a negative verb "when [another] verb is not expressed" (VT49:13), apparently where the phrase "is not" is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood, as in English "I do not" (i.e. "I do not do whatever the context indicates"). With pronominal endings la- in the aorist, e.g. lanyë "I do not, am not" (etc.) (Tolkien abandoned the form lamin.) Exemplified in the sentence melin sé apa lanyë *"I love him but I do not [love] him" (another person) (VT49:15). Present tense laia, past lánë, perfect alaië, future lauva.

mar

earth

mar (1) noun "earth" (world), also "home, dwelling, mansion". Stem mard- (VT46:13, PE17:64), also seen in the ablative Mardello "from earth" (FS); the word is used with a more limited sense in oromardi "high halls" (sg. oromar, PM17:64), referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil (Nam, RGEO:66). The initial element of Mardorunando (q.v.) may be the genitive mardo (distinguish mardo "dweller"). May be more or less identical to már "home, house, dwelling" (of persons or peoples; in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar, VT45:33, VT47:6). Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már (mar-) for "home, house" (also when = household, family as in Mardil, q.v.), whereas mar (mard-) is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar (mas-) "dwelling of men, the Earth, -land" (LT1:251); notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.

men-

go

#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

mi

in, within

mi prep. "in, within" (MI, VT27:20, VT44:18, 34, VT43:30; the latter source also mentions the variant imi); "in the" (Nam, RGEO:66; CO gives mi; the correct forms should evidently be mi = "in" and = mi i "in the"; VT49:35 also has with a long vowel, though the gloss is simply "in"). Used in PE17:71 (cf. 70) of people clad "in" various colours, e.g. mi mísë "in grey". Allative minna "to the inside, into" (MI), also mina (VT43:30). The forms mimmë and mingwë seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"in us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual instead (see -mmë). Second person forms are also given: mil or milyë *"in you" (sg.), millë "in you" (pl.) (VT43:36). A special use of mi appears in the phrase Wendë mi Wenderon "Virgin of Virgins" (VT44:18); here mi appears superfluous to achieve the desired meaning, but this combination of singular noun + mi + plural genitive noun may be seen as a fixed idiom expressing that the initial noun represents the most prominent member of a class.

már

home, house, dwelling

már (mar-) (2) noun "home, house, dwelling" (also "house" in the sense of family as in Mardil, q.v.). See mar above for references. In Mar-nu-Falmar, Mardil, and as final element in Eldamar, Fanyamar, Valimar, Vinyamar..

mélamar

home

mélamar noun "home", Exilic Quenya word of emotional sense: place of ones birth or the familiar places from which one has been separated (PE17:109). Mélamarimma noun "Our Home", an expression used by Exilic Noldor for Aman.

nai

be it that

nai (1) imperative verb "be it that", used with a verb (usually in the future tense) to express a wish. The translation "maybe" in Tolkien's rendering of Namárië is somewhat misleading; he used "be it that" in the interlinear translation in RGEO:67. Apparently this is na as the imperative "be!" with a suffix -i "that", cf. i #3. It can be used with the future tense as an "expression of wish" (VT49:39). Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! "May thou find Valimar. May even thou find it!" (Nam, VT49:39). Nai tiruvantes "be it that they will guard it" > "may they guard it" (CO). Nai elen siluva parma-restalyanna "may a star shine upon your book-fair" (VT49:38), nai elen siluva lyenna "may a star shine upon you" (VT49:40), nai elen atta siluvat aurenna veryanwesto "may two stars shine upon the day of your wedding" (VT49:42-45), nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). Nai may also be used with a present continuative verb if an ongoing situation is wished for: Nai Eru lye mánata "God bless you" (VT49:39) or literally "be it that God is (already) blessing you". The phrase nai amanyaonnalya "be it that your child [will be] blessed" omits any copula; Tolkien noted that "imper[ative] of wishes precedes adj." (VT49:41). VT49:28 has the form nái for "let it be that"; Patrick Wynne theorizes that nái is actually an etymological form underlying nai (VT49:36)

ni

me

ni (1) 1st person sg. pron. "I" (according to PE17:68 also "me" as object), with long vowel () when stressed (VT49:51), cf. ní nauva next to nauvan for "I will be" (VT49:19), the former wording emphasizing the pronoun. The pronoun ni represents the original stem-form (VT49:50). Dative nin "for me, to me" (Arct, Nam, RGEO:67, VT41:11/15). Compare the reflexive pronoun imni, imnë "myself" and the emphatic pronoun inyë, q.v. The ancient element ni is said to have implied, originally, "this by me, of my [?concern]" (VT49:37)

rasta

cardinal. twelve

#rasta cardinal "twelve" (isolated from yurasta_ "24", two times 12; cf. the stem RÁSAT "twelve" listed in the Etymologies). See yunquë. (PE14:17)_

se

he, she, it

se (1) pron. "he, she, it" also object "him, her, it", 3rd person sg. Used "of living things including plants" (VT49:37; the corresponding inaimate pronoun is sa). The pronoun comes directly from se as the original stem-form (VT49:50). Stressed form , VT49:51, attested in object position in melin sé "I love him" (VT49:21). Ósë "with him/her", VT43:29; see ó-. Long dative/allative sena "[to/for] him" or "at him", VT49:14, allative senna "to him/her" (VT49:45, 46). Compare the reflexive pronoun insë *"himself, herself".

ta

they, them

ta (3) pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things (such as inanimates) not by the Eldar regarded as persons" (VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52). Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir ta** "we forgive them" (VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers). However, since Tolkien also wanted ta to mean "that" (see #1 above), he may seem to be somewhat dissatisfied with ta "they, them", introducing variant forms like tai (VT49:32) to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te (VT49:33), which could suggest that the distinction between animate and inanimate "they, them" was abandoned and the form te (q.v.) could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form (VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó**-).

tai

they, them

tai (2) pron. "they, them", 3rd person pl., used with reference to inanimates rather than persons or living things (VT49:32, see ta #3 above). Perhaps to avoid the clash with tai "that which", the pronoun tai "they, them" was altered to te in at least one manuscript (VT49:33), so that it would merge with the pronoun used of living beings and the distinction between animate and inanimate would be abandoned (see te).

te

they, them

te pron. "they, them", 3rd person pl. (VT49:51, LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308). The pronoun te represents an original stem-form (VT49:50). Dative ten, téna or tien "for them, to them" (q.v.) Stressed (VT49:51). Ótë "with them", q.v. VT43:20 connects te "them" with a discussion of Common Eldarin pronominal stems (ca. 1940s), where te is the "personal" 3rd person pl. stem, referring to persons rather than abstracts or inanimates (which are denoted by ta instead; see, however, the entry ta #3 regarding the problems with this form, and the hints that te may possibly be used with reference to inanimates as well)). Also consider the reflexive pronoun intë "themselves", the final element of which is apparently this pronoun te; see also for the dual form.

tumba

adjective. deep valley, [ᴹQ.] deep, lowlying; [Q.] deep valley

The adjective ᴹQ. tumba “deep, lowlying” appeared in rough (and ultimately rejected) notes on irregular verbs from the Quenya Verbal System of the late 1940s as a derivative of ᴹ√TUB “fall low, go down” (PE22/127). In a 1961 letter to Rhona Beare tumba was glossed “deep valley” as an element in the Entish phrase Q. Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor “Forestmanyshadowed-deepvalleyblack Deepvalleyforested Gloomyland” (Let/308; LotR/467), but I think this is only an approximate translation, and the word is better understood as adjectival in sense: “✱like a deep valley”. As further evidence of this, in notes from the late 1960s the form tumba was changed to a more typical noun form Q. tumbo in the name Q. i Tumbo Tarmacorto “the Vale of the High Mountain Circle” (NM/351).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d treat this word as an adjective only, and use Q. tumbo for the noun.

Quenya [Let/308; NM/355] Group: Eldamo. Published by

yurasta

cardinal. twelve

yurasta cardinal "24" (two times #rasta "twelve") (PE14:17)

óla-

to dream

óla- vb. "to dream" (said to be "impersonal", probably meaning that the dreamer is mentioned in the dative rather than the nominative) (UT:396)

indë

pronoun. yourselves

insa

pronoun. itself

intë

pronoun. themselves

mi

preposition. in, in, [ᴹQ.] within

Quenya [LotR/0377; PE17/063; PE17/071; PE17/092; RGEO/58; UT/305; UT/317; VT43/13; VT43/30; VT43/36; VT44/18; VT44/34; VT47/30; VT49/35] Group: Eldamo. Published by

mitta

preposition/adverb. between, [ᴹQ.] inwards, into, [ᴱQ.] in; [Q.] between

-r

suffix. plural suffix

Quenya [PE17/057; PE17/062; PE17/063; PE17/073; PE17/075; PE17/127; PE17/135; PE17/190; PE22/161; PM/402; VT49/16; VT49/17; VT49/48; VT49/49; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Quenya [DTS/54; LotR/0377; MC/221; MC/222; Minor-Doc/1955-CT; Minor-Doc/1973-05-30; Minor-Doc/2013-05-13; MR/049; NM/239; NM/240; NM/351; PE16/096; PE17/013; PE17/065; PE17/066; PE17/068; PE17/076; PE17/127; PE19/076; PE21/77; PE21/80; PE22/147; PE22/161; PE22/166; PM/395; PM/403; RGEO/58; RGEO/59; S/190; UT/008; UT/305; UT/317; VT21/06; VT43/19; VT43/29; VT43/31; VT43/35; VT43/37; VT43/38; VT44/35; VT47/35; VT49/08; VT49/12; VT49/22; WJ/166; WJ/369; WJ/398] Group: Eldamo. Published by

illi

noun. all

lá-

verb. to not be

Quenya [PE22/153; PE22/154; PE22/156; PE22/160; VT42/33; VT43/22; VT49/13; VT49/15] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

-lto

they

-lto, "Qenya" pronominal ending "they"; see -ltë

-ltë

they

-ltë, 3rd person pl. pronominal suffix, "they" (VT49:51; cariltë "they do", VT49:16, 17). It alternates with -ntë in Tolkiens manuscripts (VT49:17, 57). In his early material, the ending also appears as -lto, occurring in Fíriel's Song (meldielto "they are beloved" and cárielto "they made"), also in LT1:114: tulielto "they have come" (cf. VT49:57). Compare -lta, -ltya as the ending for "their".

-ltë

suffix. they

Quenya [PE17/075; PE17/190; VT49/16; VT49/17; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

-ntë

suffix. they

Quenya [PE17/057; PE17/190; UT/317; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

-ro

he

-ro pronominal ending "he", in antaváro, q.v. In Tolkiens later Quenya, the ending -s covers both "he", "she" and "it".

-t

suffix. dual ending

Quenya [Let/427; PE17/057; PE17/075; PE17/076; PE17/190; PE22/161; VT49/48] Group: Eldamo. Published by

-ttë

suffix. themselves

-ttë

they

-ttë (1) "they", dual 3rd person pronominal ending ("the two of them") (VT49:51), replacing (also within the legendarium) the older ending -stë (which was later used for the second person only). This older ending -stë corresponds to a possessive ending -sta "their" (VT49:16), but this was presumably likewise altered to *-tta as the new ending for dual "their" = "of the two of them".

-u

suffix. dual ending

Nando

valley, wide valley

nando (2) "valley, wide valley", variant of nandë #1, q.v. (PE17:80)

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

arca

narrow

arca (1) adj. "narrow" (AK)

carma

tool, weapon

carma (1) noun "tool, weapon" (PE17:114)

cemi

earth, soil, land

cemi noun "earth, soil, land"; Cémi ("k")"Mother Earth" (LT1:257; the "Qenya" word cemi would correspond to cemen in LotR-style Quenya)

emma

picture

emma noun *"picture" (compounded in indemmar "mind-pictures") (PE17:179)

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

essë

he

essë (2) pron? "he" (and also "she, it"?), possible emphatic 3rd sg. emphatic pronoun, attested in the sentence essë úpa nas "he is dumb" (PE17:126)

fásë

gap, gulf

fásë noun "gap, gulf" (GL:36)

ilya

all

ilya adj. and noun "all" (LR:47, 56; SD:310), "all, the whole" (IL); "each, every, all of a particular group of things" (VT39:20); ilyë before a plural noun, "all" being inflected like an adjective (Nam, RGEO:67): ilyë tier "all paths" (Namárië, VT39:20), ilyë mahalmar "all thrones" (CO), ilya raxellor "from all dangers" (VT44:9; we might expect *ilyë raxellor here), ilyárëa (older ilyázëa) "daily, of every day" (evidently ilya "every" + árë, ázë "day" + -a adjectival ending) (VT43:18). Tolkien apparently abandoned ilyárëa in favour of ilaurëa, q.v.

ilyë

adjective. all

in

the

i (1) "the", indeclinable definite article (I, Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398, MC:215, 216, 221). A variant in (q.v.) is also attested. Hyphenated i- in i-mar "the earth" (FS), i-Ciryamo "the mariner's" (UT:8), i-aldar "the trees" (Narqelion), attached with a dot in i·yulmar "the cups" (VT48:11), I·Eldanyárë "the History of the Elves" (LR:199), i·arya *"the best" (PE17:57), directly prefixed with no hyphen or dot in icilyanna = i cilyanna in SD:247, also ihyarma "the left hand" in VT49:22 (but i hyarma in other versions of the same text).

in

article. the

inyë

i, too

inyë emphatic independent 1st person sg. pronoun, "I" with emphasis, translated "I, too" in LR:61 (and, according to one reading of Tolkiens manuscript, in VT49:49).

irmin

the world, all the regions inhabited by men

irmin noun "the world, all the regions inhabited by Men" (LT2:343; hardly a valid word in Tolkien's later Quenya)

kemen

earth

kemen noun "earth"; see cemen.

la

no, not

la negation "no, not" (see ); also prefix la- as in lacarë, q.v. (VT45:25)

lenna-

go

lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.

londa

path

[londa noun "path"], changed by Tolkien to londë noun "road (in sea)" (VT45:28)

lún

deep

lún adj.??? a word of obscure meaning, perhaps "deep" as used of water (VT48:28)

mici

among

mici ("k")prep. "among" (VT43:30)

mici

preposition. among

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

mitta-

between

mitta- (2) prep. "between" (VT43:30; the final hyphen may suggest that suffixes would normally follow)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

már

noun. habitation

habitation

Quenya [PE 19:76] Group: Mellonath Daeron. Published by

nalda

valley

nalda adj. "valley" (used as an adjective), also "lowly" (LT1:261, QL:66)$

nandë

valley

nandë (1) noun "valley" in Laurenandë (UT:253), elided nand in the name Nand Ondoluncava (k") "Stonewain Valley" (PE17:28). Possibly the complete word is here meant to be the variant nando (PE17:80), as suggested by the alternative form Ondoluncanan(do) ("k") "Stonewain Valley". Also nan, nand- noun "valley" (Letters:308); Nan-Tasarion "Vale of Willows" (LotR2:III ch. 4) (Note that this and the next nandë would be spelt differently in Tengwar writing, and originally they were also pronounced differently, since nandë "harp" was ñandë in First Age Quenya.)

nandë

noun. valley

nierwes

hive

nierwes noun "hive" (LT1:262)

náha

narrow

náha adj. "narrow" (PE17:166)

náha

adjective. narrow, narrow, *thin

núra

deep

núra adj. "deep" (NŪ)

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

sanar

mind

sanar noun "mind" (literally "thinker" or "reflector", suggesting an underlying verb #sana- "to think, to reflect") (VT41:13)

sanda

firm, true, abiding

sanda (þ) (1) adj. "firm, true, abiding" (STAN)

sesta-

to liken, compare

sesta- vb. "to liken, compare" (QL:82)

sáma

mind

sáma noun "mind" (pl. sámar and dual samat [sic, read *sámat?] are given) (VT39:23, VT41:5, VT49:33, PE17:183)

sáma

noun. mind

Quenya [PE17/183; VT39/23; VT39/30; VT41/05] Group: Eldamo. Published by

tamma

tool

tamma noun "tool" (PE17:108)

tamma

noun. tool

tanca

firm, fixed, sure

tanca ("k")adj. "firm, fixed, sure" (TAK)

tier

path

tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)

tië

path, course, line, direction, way

tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië(Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")

toi

they

toi pron. "they" (FS; replaced by te in LotR-style Quenya?)

tumba

deep valley

tumba noun "deep valley" (Letters:308; SA:tum and TUB gives tumbo "valley, deep valley"); apparently an extended form *tumbalë in tumbalemorna "deepvalleyblack" or (according to SA:tum) "black deep valley", also tumbaletaurëa "deepvalleyforested"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...

they, them

pron. "they, them", 3rd person dual ("the two of them"), both "personal and neuter" (the pronoun can be used of persons and things alike). (VT49:51) Tolkien also considered tet for the same meaning, listing it alongside in one source (VT49:56), but this form was apparently abandoned.

ui

no

ui interjection "no" (originally an endingless negative verb in the 3rd person aorist: "it is not [so]"; see #u-). Apparently this is the word for "no" used to deny that something is true (compare , which is rather used to reject orders, or to issue negative orders). (VT49:28) Compare uito.

umba

swarm

umba noun "swarm" (VT48:32)

umba

noun. swarm

urra

adjective. bad

valda

worth, worthy, dear

valda adj. "worth, worthy, dear" (GL:23)

vanya-

go, depart, disappear

vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.

yuncë

cardinal. twelve

yuncë ("k") cardinal "twelve", before it was altered to yunquë under the influence of minquë "eleven" (according to VT48:7, 8). The form yuncë is asterisked by Tolkien. Compare encë under enquë.

yunquë

cardinal. twelve

yunquë ("q") cardinal "twelve" (VT47:41, VT48:4, 6, 9; VT49:57; also compare the stem yunuk(w)-_ cited in VT42:24, 31). This word appears already in an early source (PE14:82)_. Some sources point to #rasta, q.v., as another word for "twelve". However, available post-LotR sources indicate that Tolkien intended yunquë as the regular Quenya word for "twelve".

yunquë

cardinal. twelve

Quenya [PE17/095; VT47/41; VT48/06; VT48/07; VT48/08; VT48/09; VT48/10] Group: Eldamo. Published by

ú-

prefix. bad, uneasy, hard

Quenya [PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

nieres

noun. hive

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Primitive elvish

imbi

preposition. between

Primitive elvish [NM/355; PE17/092; VT47/11; VT47/14; VT47/30] Group: Eldamo. Published by

immā

pronoun. reflexive

Primitive elvish [VT47/14] Group: Eldamo. Published by

immō

pronoun. reflexive

Primitive elvish [VT47/14] Group: Eldamo. Published by

imte

pronoun. themselves

Primitive elvish [VT47/37] Group: Eldamo. Published by

imin

masculine name. One

Primitive elvish [NM/055; NM/060; WJ/380; WJ/421; WJI/Imin] Group: Eldamo. Published by

imbē

noun. deep valley, wide ravine

Primitive elvish [NM/355; PE17/092] Group: Eldamo. Published by

imde

pronoun. yourselves

Primitive elvish [VT47/37] Group: Eldamo. Published by

imi

root. in

ā

particle. imperative

Primitive elvish [PE22/139; PE22/140; WJ/365; WJ/371; WJ/372] Group: Eldamo. Published by

uba-

verb. impend,be imminent,approach,draw near

Primitive elvish [PE 22:167] Group: Mellonath Daeron. Published by

hor

root. urge, impel, move

skey

root. pass

A root in Late Notes on Verb Structure (LVS) from 1969 given as √SKEY “pass” serving as the basis for Q. xiétë “passing, impermanent”, and illustrating certain phonetic developments for the suffix Q. -itë (PE22/155).

Primitive elvish [PE22/155] Group: Eldamo. Published by

alak

root. rushing, rushing, [ᴹ√] swift

A root whose most notable derivatives are Q. alqua, S. alph “swan”. The earliest iteration of this root was ᴱ√ḶKḶ from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/30); the other derivatives of this root from this period have to do with “appearance” such as ᴱQ. ilk- “to seem” (QL/42). By The Etymologies of the 1930s this root took on its later form, ᴹ√ALAK and had the gloss “rushing” with other derivatives like ᴹQ. alako “rush, rushing flight, wild wind”, N. alag “rushing, impetuous” and N. alagos “storm (of wind)” (Ety/ÁLAK). It was also an element in the name of S./N. Ancalagon “Biting Storm”. Given the continued appearance of this name of The Silmarillion (S/252), the 1930s meaning of this root may have survived, but it is hard to be certain since the name was only properly translated in the 1930s.

The 1930s root also had an unaugmented variant ᴹ√LAK with derivatives ᴹQ. (a)larka, N. lhagr “swift, rapid” (Ety/LAK²). Whether this unaugmented variant remained valid is unclear, but there is nothing in Tolkien’s later writing contradicting it either.

Primitive elvish [PE18/100; SA/alqua] Group: Eldamo. Published by

nek

root. narrow, narrow; *angular, sharp

A root appearing in notes on words and phrases from The Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s, serving mainly as the basis for S. naith “angle” (PE17/55). It was also mentioned in a discussion of the death of Isildur at the Gladden Fields, again as the basis for S. naith among other words, where the root √NEK was glossed “narrow” (UT/281-2, note #16). In The Etymologies of the 1930s, N. naith was derived from ᴹ√SNAS or ᴹ√SNAT, but the precise derivation was unclear, and in any cases seems to have been replaced by Tolkien with a more straightforward derivation from √NEK.

The root √NEK also appeared in Quenya Notes (QN) from 1957 with the gloss “deprive”, serving among other things as the basis for S. neithan “one deprived” (PE17/167), which was the name adopted by Túrin after he became an outlaw (S/200). The root appeared again in notes on Elvish numbers from the late 1960s glossed as either “divide, part, separate” (VT47/16) or “divide, separate” (VT48/9), where it served as the basis for √ENEK “six” as the dividing point between the lower and upper set of numbers in the Elvish duodecimal system.

It is not clear whether Tolkien intended all these various meanings for the root √NEK to be connected. For purposes of analysis, I’ve split √NEK “narrow” from √NEK “separate; deprive”, but conceivably the sense “narrow” could be a semantic extension of “separate” or vice-versa.

Primitive elvish [PE17/055; PE17/167; UT/282] Group: Eldamo. Published by

yag

root. gap, gap; [ᴹ√] yawn, gape

This root appeared as ᴹ√YAG “yawn, gape” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like ᴹQ. yáwe/N. iau “ravine, cleft, gulf” and N. ia “gulf”, the last of these the final element in N. Moria (Ety/YAG). The root √YAG was mentioned several times in Tolkien’s later writings, usually in connection to S. Moria (Let/383; PE17/35, 42). In one place it was given the gloss “gap” (PE17/42).

Primitive elvish [Let/383; PE17/035; PE17/042; PE17/191] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one

Primitive elvish [NM/060; WJ/421] Group: Eldamo. Published by

preposition. in, within

Primitive elvish [PE17/092; VT47/30] Group: Eldamo. Published by

mīni

preposition. between

Primitive elvish [VT47/11] Group: Eldamo. Published by

-r

suffix. plural ending

Primitive elvish [VT49/50] Group: Eldamo. Published by

-t

suffix. dual ending

Primitive elvish [VT49/50] Group: Eldamo. Published by

suffix. plural ending

Primitive elvish [PE17/025; PE17/062] Group: Eldamo. Published by

il

root. all

A root meaning “all” in Tolkien’s writings from the 1930s through 1960s (VT48/25) with derivatives in both Quenya and Sindarin, the most notable being Q. Ilúvatar “All-father” (MR/39). Its earliest precursor is the root ᴱ√ILU “ether, the slender airs among the stars” from the Qenya Lexicon of the 1910s, whose derivatives include various sky-words as well as ᴱQ. Ilúvatar, since in this early period the name meant “Heavenly Father” (QL/42). The meaning of the root shifted to ᴹ√IL “all” in The Etymologies of the 1930s (Ety/IL), and it retained this sense thereafter.

Primitive elvish [VT48/25] Group: Eldamo. Published by

keme

noun. earth

Primitive elvish [PE21/80] Group: Eldamo. Published by

kemen

noun. earth

Primitive elvish [PE21/71] Group: Eldamo. Published by

lā-

verb. to not be

Primitive elvish [PE22/140; PE22/153; VT49/13] Group: Eldamo. Published by

te

pronoun. they

Primitive elvish [VT48/24; VT48/25; VT49/17; VT49/21; VT49/37; VT49/50; VT49/52] Group: Eldamo. Published by

tumbu

noun. deep vale

Primitive elvish [NM/351; NM/355] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

Imrazôr

Imrazôr

The meaning of the name is not known, however it includes Adûnaic zôr which means "flame" or "foam". The first element imra (perhaps from *imar) is not translated but it also appears in the name Imrahil and perhaps Imâr.

Adûnaic [Tolkien Gateway] Published by

pronoun. me

This element appears to be the object pronoun “me” in the phrase bâ kitabdahê “don’t touch me” (SD/250). It is not clear whether it could also serve as a subject pronoun “I”. Thorsten Renk instead suggested (NBA/18) that -hê may be a marker for the imperative, and proposed the invented word Ad. !ni for “I, me”, a hypothetical cognate of Q. ni.

u

pronoun. he

A well-attested pronominal prefix, the masculine singular pronoun “he” (SD/433). See the entry on pronominal-prefixes for more discussion. Tolkien said that it had another variant hu- (SD/433), but this variant was only appears in the early and rejected hunekkū, which was changed to unekkū (see nakh-). Tolkien further indicated that the form u- primitively had an initial consonant [ɣ] or [ʔ] that was lost (SD/433).

dâira

noun. Earth

A noun translated as “Earth” in the final version of the Lament of Akallabêth (SD/247). It may be related to S. dôr “land”, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/13).

Conceptual Development: In the Lament of Akallabêth (first draft), this noun appeared as kamāt (SD/311).

katha

adjective. all

A word translated “all” in the Lament of Akallabêth (SD/288, VT24/12). This word appeared in the form kâtha in the final typescript version of the Lament (SD/247), but in all other instances appeared as katha. If the final typescript is later than the final manuscript, kâtha may be its final form, but I believe that the manuscript was later, and katha better matches its appearance as an element in kathuphazgân “conqueror” (SD/429). This last example is interesting in that it is an example of an adjective declined into the objective case.

Adûnaic [SD/247; SD/288; SD/312; SD/429; VT24/12] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

nand

noun. valley

Isolated from Lindórinand, Lórinand (q.v. for reference). While this word is not given in the Etymologies, it is clearly derived from the stem NAD (LR:374) and hence a close cognate of the similar Doriathrin word nand "field, valley". The Quenya cognate nanda (meaning "water-mead, watered plain") indicates a primitive form *nandâ; as in most cases, the final is lost in Nandorin.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:374)] < NAD. Published by

enel

preposition. between, in the middle

This form was supposedly recorded by the Loremasters (VT47:39). It is derived from a variant of the root ÉNED- "centre" (LR:356), since "d and l interchanged frequently in Common Eldarin" (VT47:39).

Nandorin [H. Fauskanger (LR:356, VT47:39)] < ÉNED-. Published by

Black Speech

ash

cardinal. one

Black Speech [LotR/0254; PE17/011] Group: Eldamo. Published by

ishi

preposition. in, inside

Black Speech [LotR/0254; PE17/011; PE17/012] Group: Eldamo. Published by

ash

cardinal. one

Black Speech [PE17/11] Published by

ishi

preposition. in, inside

Usually placed after the noun in Black Speech, c.f. burzum-ishi (darkness-inside).

Black Speech [PE17/11] Published by

Khuzdûl

duban

noun. valley

Telerin 

er

cardinal. one

min

cardinal. one

yúnecë

cardinal. twelve

Telerin [VT47/41; VT48/06; VT48/08; VT48/09; VT48/21] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

imbe

adverb. in(wards)

alfírima

adjective. immortal

An adjective for “immortal” in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948 appearing only in its plural form alphírimar, using the adjective plural formation of QVS (PE22/124). Its more typical Quenya adjective plural form would be alfírime. It also appeared in a noun plural form Alphírimor “Immortals”. It is a combination of ᴹQ. fírima “mortal” with the negative prefix ᴹQ. al-.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s the word for “immortal” was ᴹQ. ilfirin, a combination of ᴹQ. il- “not” and firin “dead (by natural cause)” (Ety/PHIR).

alfírimo

noun. Immortal

latimbe

noun. glen

hóre

noun. impulse

ilfirin

adjective. immortal

nause

noun. imagination

hórea

adjective. impulsive

Qenya [Ety/KHOR; EtyAC/KHOR] Group: Eldamo. Published by

intyale

noun. imagination

á

particle. imperative particle

Qenya [PE22/105; PE22/126; PE22/127; SD/047] Group: Eldamo. Published by

ni

pronoun. I

Qenya [LR/072; PE21/61; PE22/092; PE22/097; PE22/104; PE22/115; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/123; PE22/125; PE22/127; SD/056] Group: Eldamo. Published by

-nye

suffix. I

intin

pronoun. they

@@@ Regarding -n see “the final -m/n that sometimes appears at the end of object pronouns in pl. and belongs to them, not to the subject.” (PE22/94) as suggested by Aleksandr Zapragajev: j-teuber.github.io

arka

adjective. narrow

i

article. the

Qenya [Ety/I¹; LR/072; LR/199; PE21/69; PE22/106; PE22/108; PE22/116; PE22/120; PE22/121; PE22/124; VT28/11] Group: Eldamo. Published by

mi

preposition. in, within

Qenya [Ety/MI; LR/072] Group: Eldamo. Published by

toi

pronoun. they

-i

suffix. plural suffix

-r

suffix. plural suffix

-rasta

suffix. twelve

he

pronoun. they

Qenya [PE22/106; PE22/115; PE22/118; PE22/123; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

hún

noun. earth, earth, *ground

A word in the Declension of Nouns from the early 1930s with stem form hun- and gloss “earth” (QL/39). It might be a later iteration of ᴱQ. han “ground, earth” from the Qenya Lexicon of the 1910s (QL/39), and if so then hún might also be used as “✱ground”. I think it is useful to assume so for purposes of Neo-Quenya, as the other attested word for “ground”, Q. talan, is probably used more often for “floor”, including floors above the ground level.

Qenya [PE21/19; PE21/24; PE21/25] Group: Eldamo. Published by

lá-

verb. to not be

Qenya [PE22/106; PE22/119; PE22/121; PE22/126; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

marta

adverb. home

Qenya [PE21/25; PE21/27] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one

Qenya [Ety/MINI; EtyAC/MINI] Group: Eldamo. Published by

mine

cardinal. one

núra

adjective. deep

qáqi

adverb. all

to

preposition. in

noun. path

Early Quenya

imi

adverb. in, inside

Early Quenya [QL/042] Group: Eldamo. Published by

imbe

noun. hive

A word for “hive” in the Qenya Lexicon of the 1910s derived from the early root ᴱ√IɃI “to swarm” (QL/41).

Early Quenya [PME/041; QL/041] Group: Eldamo. Published by

imbile

noun. swarm, flock

Early Quenya [PME/041; QL/041] Group: Eldamo. Published by

imbilink

noun. sparrow

Early Quenya [PME/041; QL/041] Group: Eldamo. Published by

yaima

noun. implement

Early Quenya [GL/37] Group: Eldamo. Published by

vildima

adjective. essential, imperative

Early Quenya [QL/102] Group: Eldamo. Published by

orosta

noun. impetus, speed, haste, rash courage

Early Quenya [PE13/151] Group: Eldamo. Published by

fantl

noun. vision, dream, hazy notion, imaginary idea

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “vision, dream, hazy notion, imaginary idea” under the early root ᴱ√FANA (QL/37).

Early Quenya [QL/037] Group: Eldamo. Published by

sesta-

verb. to liken, compare, make like, model on, assimilate, imitate

Early Quenya [QL/030; QL/082] Group: Eldamo. Published by

asesta-

verb. to liken, compare, make like, model on, assimilate, imitate

fandelúvie

noun. monstrosity, immoderation, violence, barbarity, grossness

Early Quenya [QL/038] Group: Eldamo. Published by

sestaine

noun. assimilation, imitation, etc.

Early Quenya [QL/030; QL/082] Group: Eldamo. Published by

valdea

adjective. of moment, important

Early Quenya [QL/102] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Early Quenya [LT1/114; LT1/184; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT1A/Nori Landar; MC/215; MC/216; MC/221; PE14/032; PE14/042; PE14/046; PE14/047; PE14/048; PE14/050; PE14/054; PE14/055; PE14/056; PE14/071; PE14/079; PE14/081; PE14/083; PE14/117; PE15/32; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/090; PE16/092; PE16/100; PE16/104; QL/031; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

inqa

adjective. same

Early Quenya [PE14/051; QL/042] Group: Eldamo. Published by

-i

suffix. plural suffix

Early Quenya [GG/10] Group: Eldamo. Published by

-kto

suffix. reflexive

Early Quenya [PE14/056] Group: Eldamo. Published by

-r

suffix. plural suffix

Early Quenya [GG/10] Group: Eldamo. Published by

el

adverb/adjective. one

falka

adjective. bad

fingwa

adjective. narrow

Early Quenya [QL/038] Group: Eldamo. Published by

in

article. the

inqile

noun. sameness

Early Quenya [QL/042; QL/102] Group: Eldamo. Published by

kie

noun. path

mir

cardinal. one

Early Quenya [LT1A/Minethlos; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by

nalle

noun. dell

nierwe

noun. hive

nierwes

noun. hive

A word appearing as ᴱQ. nierwes (nierwest-) “hive” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. nier “honey bee” (QL/65); the editors indicated the stem consonants st were unclear. It appeared as nierwe “hive” in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/65).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would adapt this word as ᴺQ. nieres (nieress-) “hive” as a reduction of an abstract noun form nieresse = “a bee-ness”.

Early Quenya [LT1A/Nielluin; PME/041; PME/065; QL/065] Group: Eldamo. Published by

qarda

adjective. bad

Early Quenya [GL/28; PE15/32; PME/078; QL/078] Group: Eldamo. Published by

sintl

noun. crystal

Early Quenya [PME/085; QL/085] Group: Eldamo. Published by

tu

pronoun. he

Early Quenya [PE14/046; PE14/079] Group: Eldamo. Published by

vasta

noun. road

Early Quenya [QL/099] Group: Eldamo. Published by

yunqe

cardinal. twelve

Early Quenya [PE14/049; PE14/082] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

imbe

root. dell, deep vale

Middle Primitive Elvish [EtyAC/IMBE] Group: Eldamo. Published by

imi

root. in

Middle Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

mī/imi

root. in, inside

Middle Primitive Elvish [Ety/MI; EtyAC/IMÍ; EtyAC/MI; EtyAC/NDI] Group: Eldamo. Published by

ilpirin

adjective. immortal

Middle Primitive Elvish [Ety/PHIR] Group: Eldamo. Published by

nauthe

noun. imagination

Middle Primitive Elvish [Ety/NOWO; EtyAC/NOWO] Group: Eldamo. Published by

ni

pronoun. I

Middle Primitive Elvish [Ety/NI²; EtyAC/NI²; PE21/61; PE21/65; PE22/092; PE22/094; PE22/095] Group: Eldamo. Published by

tanka

adjective. firm

Middle Primitive Elvish [PE17/044] Group: Eldamo. Published by

rasat

root. twelve

The root ᴹ√RÁSAT “twelve” appeared in The Etymologies of the 1930s, and students of Elvish long supposed that its unattested derivative ✱rasta was the Quenya word for “twelve”. In later publications, however, the Quenya word for “twelve” was given as yunquë (VT47/41), derived from primitive ✶yūnekē.

This word yunquë dates back to Early Quenya, first appearing as ᴱQ. yunqe in the Early Qenya Grammar from the 1920s (PE14/82), so it is likely that the √RASAT “twelve” co-existed with ✶yūnekē when that root was introduced in the 1930s. In currently published materials, rasta only appears as a suffix in yurasta “twenty four” (twice-twelve) in a discussion of the Elvish duodecimal (base twelve) counting system, also probably from the 1930s (PE14/17). It may be that ✶yūnekē was used for the general word for “twelve”, while √RASAT was used for “groups of twelve” as part of this duodecimal system. If so, it may have only been used as a suffix in grouping words in this counting system.

Middle Primitive Elvish [Ety/RÁSAT; PE14/017] Group: Eldamo. Published by

(n)di

root. in

Middle Primitive Elvish [EtyAC/NDI] Group: Eldamo. Published by

akrā

adjective. narrow

Middle Primitive Elvish [Ety/AK] Group: Eldamo. Published by

il

root. all

Middle Primitive Elvish [Ety/IL] Group: Eldamo. Published by

khe

pronoun. they

Middle Primitive Elvish [PE22/094] Group: Eldamo. Published by

ndē̆-

prefix. in, inside

Middle Primitive Elvish [EtyAC/NĒ̆] Group: Eldamo. Published by

nur

root. deep

A root mentioned in The Etymologies as an extension of ᴹ√NU with the gloss “deep” and derivatives ᴹQ. núra and N. nûr of the same meaning (Ety/NU). Possibly related is the later word Q. nurtalë “hiding” as in Q. Nurtalë Valinóreva “Hiding of Valinor” (S/102).

Middle Primitive Elvish [Ety/NU] Group: Eldamo. Published by

nūrā

adjective. deep

Middle Primitive Elvish [Ety/NU] Group: Eldamo. Published by

tubnā

adjective. deep

Middle Primitive Elvish [Ety/TUB] Group: Eldamo. Published by

ī

article. the

Middle Primitive Elvish [PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

niogrim

noun. swarm

A word appearing as niogrim or nigrim “smarm” in the Gnomish Lexicon of the 1910s, a collective form of G. nio “bee” with a suffix G. grim “host” (GL/60). It is not clear why the suffix did not become -rim as in other collective words.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I would adapt this words as ᴺS. niwrim “swarm”, a class plural of ᴺS. nîw “bee”.

bâl

adjective. worthy, important; great, mighty

Gnomish [GL/21; GL/23] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Gnomish [GG/07; GG/09; GG/11; GG/12; GG/15; GL/17; GL/34; GL/44; GL/49; GL/50; GL/59; GL/64; GL/65; LT1A/Meril-i-Turinqi; PE13/093; PE13/095; PE13/117] Group: Eldamo. Published by

-in

suffix. plural suffix

-th

suffix. plural suffix

ba

preposition. in

bad

noun. path

bi

preposition. in

Gnomish [GL/20; GL/22] Group: Eldamo. Published by

dolc

adjective. deep

er

adjective. one

Gnomish [GL/32; LT1A/Tol Eressëa] Group: Eldamo. Published by

fech

adjective. bad

fing

adjective. narrow

glint

noun. crystal

Gnomish [GL/27; GL/39; LT1A/Ilinsor] Group: Eldamo. Published by

gobli

noun. dell

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “dell” (GL/40), an elaboration on G. gob “hollow of hand” so perhaps originally meaning “✱hollowness”.

Gnomish [GL/40; LT1A/Kópas] Group: Eldamo. Published by

idhru

place name. the world

Gnomish [GL/50; LT2A/Idril] Group: Eldamo. Published by

niost

noun. hive

A word appearing as G. niost “hive” in the Gnomish Lexicon of the 1910s based on G. nio(s) “bee” (GL/60). The second element might be G. ost “enclosure; town”.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin I would adapt this words as ᴺS. níwost “hive”, a combination of ᴺS. nîw “bee” and S. ost “city, town”.

o-

conjunction. he

olch

adjective. bad

on

pronoun. he

Gnomish [GL/51; GL/62] Group: Eldamo. Published by

ost

pronoun. yourselves

sincli

noun. crystal

Gnomish [GL/39; GL/67] Group: Eldamo. Published by

tûm

noun. valley

Gnomish [GL/71; LT1A/Tombo] Group: Eldamo. Published by

ulch

adjective. bad

unc

pronoun. ourselves

Gnomish [GL/74; GL/75] Group: Eldamo. Published by

Undetermined

Imrim

Imrim

The Gnomish name Imrim, also appearing as imrin, contains the plural suffix -rim.

Undetermined [Tolkien Gateway] Published by

imladris

Rivendell

Rivendell ("cloven-dell") is the Common Speech translation of the Sindarin name Imladris ("deep dale of the cleft"). An alternative (or complementary) etymology, gives Rivendell as the Englished version of the Westron name Karningul (itself a translation of Imladris).

The name Imladris is also glossed as "Canyon of the Cleft" and "flat-floared valley of the Cleft".

Undetermined [Tolkien Gateway "Rivendell"] Published by

Early Noldorin

oroth

noun. impetus, speed, haste, rash courage

Early Noldorin [PE13/151] Group: Eldamo. Published by

brond

adjective. firm

Early Noldorin [PE13/140] Group: Eldamo. Published by

dalath

noun. vale

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

feg

adjective. bad, bad, [G.] poor, wretched

Early Noldorin [PE13/125; PE13/143] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Early Noldorin [PE13/120; PE13/124; PE13/128] Group: Eldamo. Published by

lhant

noun. path

Early Noldorin [PE13/148; PE13/155] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ni

pronoun. I

Old Noldorin [PE22/098; PE22/121] Group: Eldamo. Published by

i

article. the

Old Noldorin [PE21/58; PE22/027] Group: Eldamo. Published by

mbar

noun. home

Old Noldorin [EtyAC/MBAR; PE21/58] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

orotse

noun. impetus, speed, haste, rash courage

Early Primitive Elvish [PE13/151] Group: Eldamo. Published by

root. in

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

nḷdle

noun. dell

Early Primitive Elvish [QL/066] Group: Eldamo. Published by

Primitive adûnaic

ʒu Reconstructed

root. he

A Primitive Adûnaic form attested as u “he” (SD/435), but given the later Adûnaic pronoun Ad. u or hu “he”, the actual primitive pronoun may have been ✱ƷU [ɣu], ✱ʔU or ✱HU [xu], as Tolkien indicated in a footnote (SD/433, note #7). The suffix -u was also a common feature of Classical Adûnaic masculine-nouns.

Primitive adûnaic [SD/435] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

bar Reconstructed

noun. home

A noun meaning something like “home” attested only in compounds like Eglamar “Elvenhome”.

-in Reconstructed

suffix. plural suffix

A suffix appearing in almost all attested Ilkorin plurals.

Conceptual Development: This suffix is the same as the most common Gnomish plural suffix -in (GG/10).

Doriathrin [Ety/BAL] Group: Eldamo. Published by

er Reconstructed

cardinal. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).