In notes from the 1950s Tolkien said the word besain was a title for noble Elf ladies as the provider of lembas, the equivalent of (and probably adapted from) Q. massánië, literally “bread giver [giving]” (PM/404). It was likely coined based on the historical developments of this name: ✱mbassānye > (m)bessenı̯ > bessein > besain. Christopher Tolkien noted that his father wrote oneth above -ain, indicating an alternate form, which Christopher Tolkien wrote as ✱besoneth (PM/405). However, I think it is likelier the alternate would be ✱basoneth = S. bas “bread” + oneth “✱giver [f.]”, because in this alternate form there would be no reason for the initial element bas- to undergo i-affection.
Sindarin
bess
noun. wife, wife; [N.] woman
besain
noun. the Lady, breadgiver
besain
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
besoneth
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
bess
noun. (young) woman
bess
noun. wife
bessain
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
besta-
verb. to wed, marry
A neologism for “to wed, marry” coined by Fiona Jallings, appearing in the VQP (VQP). It was based on the 1930s root ᴹ√BES; this relatively early root is more compatible with attested Sindarin/Noldorin husband and wife words.
bess
wife
(i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).
bess
woman
bess (i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.
bess
woman
(i vess, construct bes) (wife), pl. biss (i miss). The word etymologically means ”wife”, but the meaning was generalized.
best
noun. marriage, matrimony, wedlock, wedding
bestad
noun. wedding, (lit.) a marrying
A neologism for “wedding” coined by Fiona Jallings in the VQP (VQP), the gerund of the neologism ᴺS. besta- “to wed, marry” and thus more literally “a marrying”.
bestannen
adjective. wedded, married
A neologism for “wedded, married” coined by Paul Strack specifically for Eldamo, the passive participle of Fiona Jallings’ neologism ᴺS. besta- “to wed, marry”.
best
wiF1 noun. marriage, matrimony, wedding
besta-
wiF1`C verb. to wed, marry
arnen
place name. Beside the Water
A name attested as an element in Emyn Arnen (LotR/750). In an essay on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69 (VT42/5-31), Tolkien indicated the name was incorrectly assembled by the local people from a mixture of Quenya and Sindarin elements: Q. ar- “beside” and S. nen “water”, thus meaning “Beside the Water” (VT42/17).
a
conjunction. and; †by, near, beside
In The Lord of the Rings, the Sindarin conjuction for “and” was a, as seen in the famous phrase from the Moria Gate Inscription: pedo mellon a minno “speak, friend, and enter” (LotR/305).
Conceptual Development: In Tolkien’s earlier writings, the word for “and” was usually ar, consistent with the usual Quenya form of this word: Q. ar. The first appearance of this form of the word was in the Gnomish Lexicon of the 1910s, which had G. ar “and, too” (GL/20). This version of “and” appeared in numerous phrases from the 1920s-50s, that latest being the Sindarin version of the Lord’s Prayer: Ae Adar Nín from the mid-1950s (VT44/21).
In Lord of the Rings drafts of the 1940s, however, Tolkien introduced a “and” in the initial versions of the gate inscription (TI/182). He gradually transitioned to the a version over the next few years.
Possible Etymologies: It is not obvious what Tolkien intended the etymology of S. a “and” to be when he first introduced it. He did revisit the question in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, where he considered two primitive forms: ✶as(a) and ✶ad(a) (PE17/41). In both cases, the consonant of the primitive word would vanish if the following word began with a consonant, either as > ah > a or ad > að > a. However, there would be remnants of the primitive consonant before words beginning with a vowel, such as ah Edhel or að Edhel “and an Elf”. This is similar to how the English indefinite article “a” is “a” before a consonant but “an” before a vowel.
In the previously mentioned note Tolkien eventually settled on a(ð), and this was also the etymology of “and” in Quenya Notes (QN) from 1957 (PE17/145). In writings elsewhere Tolkien seems to have used a(h). For example, ah appeared in the phrase Athrabeth Finrod ah Andreth “The Debate of Finrod and Andreth” written around 1959 (MR/329). In notes from 1968, Tolkien had Common Eldarin as “and” producing S. ah which became a before consonants (VT43/30).
Possible Mutations: In notes from 1969, Tolkien said that conjunctions like “and, or” induced mutation in Sindarin (PE23/142). The exact mutation would depend on the etymology of the word. The a(ð)-variant would induce stop mutation and the a(h)-variant would induce sibilant mutation, as described in Tolkien’s notes on the etymology of this word mentioned above (PE17/41).
One complication for the etymology of a was the phrase Daur a Berhael, Conin en Annûn “Frodo and Sam, princes of the west” (LotR/953). Here the name Perhael “Samwise” clearly undergoes soft mutation. Tolkien noticed this in his notes on the phrase, saying: “a·Berhael. ‘And’ cannot therefore be [derived from] arĭ! aŋa. ā̆. {an >>} ŋ̃a [and later in the same context] ‘And’ ad(a). Q ar. N [sic., should be S] a(ð). a, að before vowel. with soft mutation” (PE17/102).
However, there are no signs of soft mutation after a in other phrases like pedo mellon a minno [rather than vinno] (LotR/305) or si loth a galadh lasto dîn [rather than ’aladh] (LB/354). The earlier ar-variant also seems not to have induced mutation in some documents, such as the King’s Letter [ar Hîr; ar Meril] (SD/128) or Ae Adar Nín [ar díheno] (VT44/21, 28-29).
In the previously mentioned notes on Daur a Berhael, Tolkien seems to have considered another explanation where Daur “Frodo” was also a mutation, with an unmutated form Taur (PE17/102). If so, it may be that the mutations in Daur a Berhael are the result of some other grammatical operation rather than the normal mutation of a “and”.
Other than Daur a Berhael, the only clear example of consonant mutation after the conjunction “and” is ar·phent Rían... “✱and Rían said” from the Túrin Wrapper from the early 1950s (VT50/5). This seems to be an example of liquid mutation for the ar-version of this word.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer the a(h)-variant for Sindarin “and”, with sibilant mutation before consonants and ah before vowels. This variant appears in notes from 1968 (VT43/30) and the sibilant mutation occurs only before words beginning with p, t, c, h (→ ph, th, ch, ch) and l, r (→ lh, rh). That means conflict with unmutated examples is minimized. In earlier versions of Eldamo I recommended ignoring mutation entirely for a(h), but since PE23 made it clear that conjunctions induce mutation I now recommend the “least disruptive” mutation: sibilant mutation.
This means a separate explanation is required for Daur a Berhael. For purposes of Neo-Sindarin, I assume that soft mutation is used as a marker for Sindarin direct objects, even when those objects do not immediately follow the verb. Thus I assume Daur a Berhael are soft mutations of Taur “Frodo” and Perhael “Samwise” because they are the objects of the verb eglorio “glorify” in the phrase Daur a Berhael, Conin en Annûn, eglerio “Frodo and Sam, princes of the west, glorify (them)”.
Bear in mind that this system is based on a very small number of examples, and could be overturned by new publications.
ar-
prefix. without; by; **beside, [N.] outside; [S.] without; by, beside, [G.] along with, compared with
ar
conjunction. and, and, [G.] too, besides
sa
preposition/adverb. beside, alongside, next (to)
aetha-
verb. to narrow (intr.); to besiege [with o(h)]
A neologism coined by Ellanto posted on 2024-05-15 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), based on ᴹ√AK “narrow”. Ellanto further proposed that when used with o(h) “around” it can have the sense “besiege”, as in aethasser oh i-ost “they besieged the city, (lit.) became narrow around the city”.
haust
bed
(etymologically ”resting”) haust (i chaust, o chaust), pl. hoest (i choest), coll. pl. hostath.
haust
bed
(i chaust, o chaust), pl. hoest (i choest), coll. pl. hostath.
bass
noun. bread
In the Etymologies, the word for "bread" is given as bast , Quenya masta, but it seems that Tolkien later changed his mind and updated the word to bass, as shown in Quenya massánie, Sindarin besain, besoneth "bread-giver", and in the mutated form (i)mbas (apparently prefixed with the article). These latter Sindarin forms are however dubious, as we would rather have expected bessain (as a regular cognate of Quenya massánie) and bassoneth (without i-affection), and possibly a different mutation pattern after the article
herves
wife
1) herves (i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath, 2) archaic bess (i vess, construct bes) (woman), pl. biss (i miss). The word bess was later used = ”woman” (in general).
basgorn
round bread
(loaf) (i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn).
basgorn
loaf
basgorn (i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".
basgorn
loaf
(i masgorn), pl. besgyrn (i mbesgyrn). Literally "round bread".
bas(t)
noun. bread
This was the word for “bread” in Sindarin and its conceptual precursors for much of Tolkien’s life, derived from the equally long-lived root √MBAS “bake”. The word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where G. bast “bread” was derived from the early root ᴱ√M(B)ASA “cook, bake” (GL/22). ᴱN. bast “bread” reappeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/138) and appeared again as N. bast “bread” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√MBAS “knead” (Ety/MBAS).
It appeared without a final t in the Sindarin version of the Lord’s Prayer from the 1950s: anno ammen sír imbas ilaurui vín “give us this day our daily bread” (VT44/21). However the t was restored in the phrase penim vast “we have no bread” from around 1959 (PE17/144). The late vacillations on the presence and absence of t are likely connected to Tolkien challenges with the derivation of lembas; see that entry for discussion. Likewise, the mutated forms mbas vs. vast indicate some late uncertainty on whether the primitive form began with mb- or b-.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the normal form was bast “bread” from ancient mbasta, so that lenited forms show m(b)-. However, I would assume there is a variant bas(s) [< ✶mbassē] that appears occasionally in compounds like lembas.
aich
adverb. also
a
conjunction. and
See ah for the form that this conjunction might take before a vowel
a
and
a
and
conj. and. About his mutation, see PE17:145.
a
conjunction. and
conj. and. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. Q. ar
ad
conjunction. and
ada
conjunction. and
adaneth
noun. (mortal) woman
adh
conjunction. and
ah
preposition/conjunction. and, with
The title Athrabeth Finrod ah Andreth is translated as "converse of Finrod and Andreth", but some scholars actually believe this word to be unrelated with the conjunction a.1 , ar "and", and they render it as "with". Other scholars consider that "and" and "with" (in the comitative sense) are not exclusive of each other, and regard ah as the form taken by this conjunction before a vowel. That a, ar and ah are etymologically related has finally been confirmed in VT/43:29-30. Compare also with Welsh, where the coordination "and" also takes different forms whether it occurs before a vowel or a consonant (respectively ac and a). In written Welsh, a often triggers the aspirate mutation: bara a chaws "bread and cheese". This usage is seldom applied in colloquial Welsh (Modern Welsh §510)
ah
conjunction. and
alf
noun. flower
ar
conjunction. and
See ah for the form that this conjunction might take before a vowel
arwen
noun. noble woman
athan
preposition. beyond
bassoneth
noun. bread-giver
See bass for a discussion regarding this word
bo
preposition. on
elanor
noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers
elloth
noun. (single) flower
erin
preposition. on the
lembas
noun. journey bread made by the Elves
loth
noun. flower, inflorescence, a head of small flowers
The noun is collective, a single flower being lotheg
loth
noun. flower
_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.
lotheg
noun. (single) flower
mallos
noun. a golden flower
mellon
noun. friend
mellon
noun. friend
_ n. _friend. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'.
mellon
noun. friend
ninglor
noun. golden water-flower, gladden
niphredil
noun. a pale winter flower, snowdrop
pen
preposition. without, lacking, -less
pen-
without
Ídh
and
{ð}_ conj. _and. It was not mutated before vowels. >> a
Ídh
and
Ídh
and
{ð} conj. and. About his mutation, see PE17:145.
a
and
a, or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.
a
and
or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.
adaneth
mortal woman
(pl. edenith), also firieth (pl. firith).
ar
outside
(adv. prefix) ar- (without)the literal meaning of a word translated SPY (q.v.)
ar
outside
(without)
ar
without
(adv. prefix) ar- (outside)
ar
without
(outside)
athar
beyond
1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)
athar
beyond
(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.
basoneth Reconstructed
noun. breadgiver
bass
bread
bass (i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later *i mas(s) as suggested here. In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.
bass
bread
(i mass, o mbass, construct bas), pl. bais (i mbais). The sg. form with article "imbas" in VT44:23 may be seen as archaic Sindarin, for later ✱i mas(s) as suggested here. – In ”Noldorin”, the word for "bread" was bast (LR:372 s.v. MBAS), but otherwise it would have the same mutations.
benn
husband
(i venn, construct ben), pl. binn (i minn). Later used = "man" in general.
cael
lying in bed
(sickness) (i gael, o chael). Same form in the pl. except with article (i chael).
caeleb
bedridden
(sick), lenited gaeleb, pl. caelib
corn
round
corn (circular, globed), lenited gorn, pl. cyrn. The word is also used as a noun "circle".
corn
round
(circular, globed), lenited gorn, pl. cyrn. The word is also used as a noun "circle".
dess
young woman
(i ness, o ndess, constuct des), pl. diss (i ndiss).
dolt
round knob
(i dholt) (boss), pl. dylt
edlothia
flower
(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothia
flower
(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);
edlothiad
flowering
(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**
eth
adverb/adjective. outside
gwaloth
collection of flowers
(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see
gwanur
kinsman
(i ’wanur) (brother), pl. gwenyr (in gwenyr). Note: a homophone of the sg. means ”pair of twins”.
hervenn
husband
1) hervenn (i chervenn, o chervenn), pl. hervinn (i chervinn); 2) (archaic) benn (i venn, construct ben), pl. binn (i minn). Later used = "man" in general.
hervenn
husband
(i chervenn, o chervenn), pl. hervinn (i chervinn)
herves
wife
(i cherves, o cherves), pl. hervis (i chervis), coll. pl. hervessath
lembas
way-bread, journey-bread
pl. lembais.
loth
flower
loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
loth
flower
pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)
lotheg
single flower
lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).
maer
useful
maer (lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, good [of things])
maer
useful
(lenited vaer, no distinct pl. form) (fit, good [of things])
meldis
friend
(i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
1) (masc.) mellon (i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath. 2) (fem.) meldis (i veldis), no distinct pl. form except with article (i meldis), coll. pl. meldissath.
mellon
friend
(i vellon) (lover), pl. mellyn (i mellyn), coll. pl. mellonnath. Also meldir (i veldir), no distinct pl. form except with article (i meldir). Also seron (i heron, o seron), pl. seryn (i seryn), coll. pl. seronnath.
na
by
(near) na (followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salos reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”
na
by
(followed by lenition), with article nan (followed by ”mixed mutation”, according to David Salo’s reconstruction). The preposition has various meanings: ”with, by, near” and also ”to, toward, at; of”
or
on
(prep.) 1) or (above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salos reconstructions). Erin represents archaic örin. 2)
or
on
(above), with article erin ”on the” (followed by ”mixed mutation” according to David Salo’s reconstructions). Erin represents archaic örin.
pen
without
1) pen (lenited ben) (lacking, -less) (WJ:375) Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”. When prefixed to a noun, the resulting phrase can be treated as an adjective in that it is lenited (pen- appears as ben-) where an adjective would be lenited. 2)
pen
without
(lenited ben) (lacking, -less) (WJ:375) Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”. When prefixed to a noun, the resulting phrase can be treated as an adjective in that it is lenited (pen- appears as ben-) where an adjective would be lenited.
po
on
po (lenited bo) (VT44:23)
po
on
(lenited bo) (VT44:23)
thar
beyond
(across, athwart, over)
ú
without
(adverbial prefix) ú-, u- (e.g. udalraph ”without stirrups; stirrupless”, uluithiad *”without quenching” (SD:62) = ”unquenchable”). The prefix ar- has a similiar meaning, as in:
ú
without
u- (e.g. udalraph ”without stirrups; stirrupless”, uluithiad ✱”without quenching” (SD:62) = ”unquenchable”). The prefix ar- has a similiar meaning, as in:
A word for “wife” appearing in the King’s Letter written towards the end of the 1940s (SD/129).
Conceptual Development: This word dates all the way back to G. bess “wife” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, where it was a derivative of the early root ᴱ√Beđ (GL/22). In Early Noldorin Word-lists, Tolkien changed ᴱN. {bess >>} gweth “wife” based on the modified root ᴱ√wed- (PE13/139, 146); it also had a negated form ᴱN. urweth “without wife” (PE13/156). In The Etymologies of the 1930s Tolkien restored N. bess, now a derivative of the root ᴹ√BES “wed” (Ety/BES). However in that document the sense “†wife” was archaic, and it has come to mean “woman” in modern speech, replacing archaic N. †dî “woman” (Ety/BES, NDIS, Nι). In the scenario of The Etymologies, the normal word for “wife” was herves (Ety/BES, KHER). However, in the late-1940s King’s Letter, it seems the sense “wife” was restored to bess.
At some point in the mid-to-late 1960s, Tolkien changed the root for marriage words from ᴹ√BES to √BER (VT49/45), apparently motivated by a need to deal with some etymological problems with the name S. Elbereth. Indeed, in The Road Goes Ever On from 1967, Tolkien said S. bereth meant “spouse”, also “used of one who is queen as spouse of a king” (RGEO/66). This calls into question the continued validity of bess from ᴹ√BES.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to retain the root ᴹ√BES for marriage words; see that entry for further details. I’d therefore keep bess, but I recommend using it only in the sense “wife”. For “woman” I’d use dî, much as I recommend using S. dîr for “man” over N. benn, which had similar conceptual developments.